LG LS-H246VQL2 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
31 Des pages
LG LS-H246VQL2 Manuel du propriétaire | Fixfr
CONDITIONNEUR D'AIR
du
(Installation separee
montee
sur
paro)
type
Manuel de l'utilisateur
Avant d'utiliser votre conditionneur
ce
manuel et
Avant
son
soumis a
gardez-le
d'air, lisez attentivement
pour toute reference future.
installation,
ce
conditionneur d'air doit etre
l'approbation de l'entreprise qui fournit
l'electricite (Norme EN 61000-2, EN 61000-3).
FRANCIS
Manuel de l'utilisateur Climatiseur
TABLE DES MATIERES
POUR VOS ARCHIVES
Precautions de securite ..........3
Ecrivez le modele et le numero de serie ici:
Modele Nº
Avant la mise
en
service.........9
Nº de serie
Vous les trouverez
sur une
laterale de
unite.
chaque
dans la
etiquette
partie
Nom du distributeur
Introduction............................10
Date d'achat
a cette page au cas ou vous en
auriez besoin pour prouver la date d'achat ou pour
prevaloir de la garantie.
Agrafez votre recu
Securite
electrique
Consignes
................11
d'utilisation .........13
LISSEZ CE MANUEL
Vous trouverez dedans
plusieurs
conseils utiles
sur
la maniere
d'utiliser et d'entretenir correctement votre climatiseur. Seul
soin
Entretien et
reparations ........27
vous
petit
grande
un
preventif de votre part peut vous permettre une
economie de temps et d'argent pendant la duree de vie de votre
climatiseur. Vous trouverez plusieurs reponses aux problemes
communs dans la charte de conseils de depannage. Si vous lisez
d'abord notre charte de Conseils de depannage, il est possible que
vous n'ayez aucun besoin d'appeler le service technique.
PRECAUTION
?
?
?
Contactez
un
technicien
agree pour la reparation
ou
maintenance de cette
unite.
Contactez l'installateur pour l'installation de cette unite.
Le climatiseur n'est pas destine a l'usage de petits enfants
ou
d'
handicapes sans surveillance.
?
Vos enfants doivent etre surveilles afin de vous
pas
avec
assurer
qu'ils ne jouent
le climatiseur.
?
Lorsque le cordon d'alimentation doit etre remplace, ce travail de
remplacement ne doit etre realise que par du personnel autorise a l'aide de
pieces de rechange d'origine.
?
Le travail d'installation doit etre realise conformement
au
Normes
Electrique National, seulement par du personnel qualifie et agree.
2
Climatiseur
Precautions de securite
Precautions de securite
Pour eviter de reels
prejudices
ou
pour eviter que l'utilisateur
ou
d'autres personnes
ne se
blessent,
vous
devez
respecter
les instructions suivantes.
En
ne
tenant pas
prejudices ou
compte de
des
ces
dommages
instructions,
dont la
Ce
DANGER
ATTENTION
Les elements a
respecter
gravite
prenez le risque de faire
est indiquee ci-dessous.
vous
symbole indique
le
danger de
Ce
symbole indique le risque
uniquement les biens.
sont classes par les
symboles
une
de
mauvaise
mort
ou
manipulation qui
entrainera des
de graves blessures.
prejudices
ou
de
degats
concernant
suivants.
Ne faites
Faites
FRANCIS
jamais cela
toujours ceci
DANGER
Installation
N'utilisez pas de cordons
d'alimentation ou de fiches
endommages,
ni
une
Pour
prise
desserree.
?
Autrement,
provoquer
un
travail
Utilisez
electrique,
distributeur, le
d'alimentation et la
vendeur,
electricien
la borne de terre.
un
vous
un
risquerez
incendie
de
ou un
?
choc
Ne demontez ni
ne
reparez
?
ce
produit.
avec
vous
un
risquerez
incendie
de
ou un
choc
electrique.
panneau et le couvercle du
tableau de commande.
cordon d'alimentation.
electrique.
Autrement,
provoquer
Ne modifiez ni
provoquer
prise
qualifie ou un centre de
service apres-vente agree.
Installez fermement le
Autrement,
la fiche
contactez le
electrique.
?
toujours
vous
un
risquerez
incendie
de
ou un
choc
?
Autrement,
provoquer
electrique.
vous
un
ne
rallongez
risquerez
incendie
le
de
ou un
choc
N'installez, n'enlevez ni ne
remettez en place l'unite vousmeme (si vous etes un client).
?
Autrement,
vous
pourriez
incendie,
provoquer
un
electrique,
une
un
explosion
choc
ou
subir
des blessures.
Manuel de l'utilisateur
3
Precautions de securite
Prenez soin
Contactez
lorsque vous
deballez et installez
toujours
distributeur
ce
service
produit.
ou un
le
N'emmagasinez
centre de
de substances inflammables
apres-vente agree
ou
pour effectuer l'installation.
?
Les bords
aiguises peuvent
?
vous
provoquer des blessures. Faites
attention en particulier aux bords
provoquer
un
electrique,
une
du boitier et
des blessures.
aux
ailettes du
condenseur et de
l'evaporateur.
N'emmagasinez
ni n'utilisez
ou
combustibles
pres
explosion
choc
ou
du
climatiseur.
?
un
pres
Ceci
risquerait
incendie
subir
de provoquer
un
ou un
dysfonctionnement
du
produit.
ni n'utilisez
du
ou
combustibles
pres
du
climatiseur.
risquerait
incendie
incendie,
combustibles
de substances inflammables
climatiseur.
Ceci
pourriez
N'emmagasinez
de substances inflammables
?
Autrement,
ni n'utilisez
de provoquer
un
?
Ceci
risquerait
incendie
ou un
dysfonctionnement
du
produit.
de provoquer
un
ou un
dysfonctionnement
du
produit.
Operation
Assurez-vous
qu'on
ne
Ne
puisse
pas tirer des cables ou les
endommager alors que l'unite
est
?
en
aucun
objet
le
sur
N'allumez ni
cordon d'alimentation.
climatiseur
Autrement,
vous
un
risquerez
incendie
electrique.
Climatiseur
n'eteignez
en
le
branchant
ou
debranchant la fiche
fonctionnement.
provoquer
4
placez
d'alimentation.
de
ou un
choc
?
Autrement,
provoquer
electrique.
vous
un
risquerez
incendie
de
ou un
choc
?
Autrement,
provoquer
electrique.
vous
un
risquerez
incendie
de
ou un
choc
Precautions de securite
Utilisez
prise de courant
dediee pour cet appareil.
Saisissez la fiche pour
enlever le cordon de la
une
Ne
placez pas un radiateur
d'autres appareils pres du
prise
de courant. Ne le touchez pas
avec les mains humides.
?
Autrement,
provoquer
vous
un
risquerez
incendie
de
ou un
?
choc
Autrement,
provoquer
vous
un
risquerez
incendie
electrique.
electrique.
Ne
N'emmagasinez
permettez pas que de l'eau
s'ecoule dans les
de
ou un
cordon d'alimentation.
?
choc
electriques.
ou
Ceci
pourrait
incendie,
l'appareil
?
provoquer un
une defaillance de
ni n'utilisez
combustibles
ou un
choc
Ceci
electrique.
pres
incendie
de provoquer
dysfonctionnement
un
du
ce
produit
?
Il
de
produire
d'oxygene.
peut
se
un
manque
produit.
Thinner
degage des
sons
fermez la fenetre
fenetre pour ventiler la
des odeurs
ou
N'utilisez le
etranges,
de la fumee.
tempete
marche le climatiseur.
telephone ni
ne
interrupteurs sur les positions
marche (on) ou arret (off).
une
en cas
d'ouragan.
de
S'il est
enlevez le
climatiseur de la fenetre avant
deplacez
risquerait de provoquer
explosion ou un incendie.
ou
possible,
les
Ceci
FRANCIS
dans
temps.
Arretez le climatiseur et
en
choc
espace hermetiquement
ferme pendant une longue
Debranchez l'unite si elle
piece avant
de
ou un
S'il y a une fuite de gaz inflammable,
fermez le robinet a gaz et ouvrez une
de mettre
?
risquerez
un
du
ou un
Wax
un
N'utilisez pas
periode
risquerait
incendie
vous
electrique.
climatiseur.
?
Autrement,
provoquer
de substances inflammables
pieces
ou
que
?
Il y a risque de choc
d'incendie.
electrique
ou
l'ouragan
arrive.
?Ilyarisquededommagesala
propriete, de defaillance du
produit ou de choc electrique.
Manuel de l'utilisateur
5
Precautions de securite
grille d'entree
N'ouvrez pas la
d'air du produit
en cours
fonctionnement.
de
(Ne touchez
pas le filtre electrostatique, si
l'unite en est equipee.)
?
risquerez de
subir des blessures physiques, un
choc electrique ou de provoquer
une defaillance du produit.
Autrement,
vous
?
nettoyage
ou
operation
Ventilez la
apres-vente agree si le
produit est trempe (rempli
d'eau ou submerge).
temps lorsque vous utilisez
ce produit simultanement
Autrement,
vous
un
provoquer
Debranchez l'appareil avant
d'effectuer toute
Contactez le centre de service
risquerez
incendie
avec une
de
ou un
?
choc
de maintenance.
vous
un
en
etc.
risquerez
incendie
de
ou un
choc
electrique.
electrique.
Si
Assurez-vous que personne
ne peut marcher ou tomber
n'allez pas utiliser le produit
pour une longue periode de temps,
debranchez le cordon d'alimentation
de
poele,
Autrement,
provoquer
piece de temps
vous
sur
l'unite exterieure.
disjoncteur sur la
position arret (off).
ou
?
Autrement,
provoquer
vous
un
risquerez
incendie
de
ou un
?
choc
mettez le
Autrement,
risquerez
d'endommager le produit, de
?
vous
provoquer une defaillance de celui-ci
ou une mise en marche involontaire.
electrique.
Ceci
pourrait provoquer des
blessures personnelles et
endommager le produit.
ATTENTION
Installation
N'emmagasinez
ni n'utilisez
N'emmagasinez
de substances inflammables
ou
combustibles
pres
Ceci
risquerait de
incendie
N'emmagasinez
de substances inflammables
du
ou
climatiseur.
?
ni n'utilisez
combustibles
pres
de substances inflammables
du
ou
climatiseur.
provoquer
un
ou un
dysfonctionnement du produit.
?
Ceci
risquerait de
incendie
ni n'utilisez
combustibles
pres
climatiseur.
provoquer
un
ou un
dysfonctionnement du produit.
?
Ceci
risquerait de
incendie
provoquer
Climatiseur
un
ou un
dysfonctionnement du produit.
90˚
6
du
Precautions de securite
N'emmagasinez
ni n'utilisez
de substances inflammables
ou
combustibles
pres
du
climatiseur.
?
Ceci
risquerait
incendie
de provoquer
un
appel a deux ou
plusieurs personnes pour
enlever et transporter ce
N'installez pas ce produit a
endroit ou il serait expose
climatiseur.
(pulverisation
Faites
?
directement
Evitez des blessures.
?
ou un
dysfonctionnement
vent de la
d'eau de
mer
mer).
Ceci
sur
du
au
un
peut provoquer de la corrosion
le produit. La corrosion,
particulierement sur les ailettes du
condenseur et de l'evaporateur, peut
provoquer un dysfonctionnement ou un
fonctionnement inefficace du produit.
produit.
FRANCIS
Operation
N'orientez pas le flux d'air
directement vers les
N'utilisez pas
asseyez pas
courant
?
Ceci
sous
le
d'air.)
pourrait
nuire a votre sante.
produit pour
des
?
Il y
risque de provoquer des
dommages a la propriete ou de
a
bloquez pas l'entree
Ne
objectifs speciaux tels que la
preservation d'aliments, d'oeuvres
d'art, etc. C'est un climatiseur
grand public, non pas un systeme
frigorifique de precision.
occupants de la piece. (Ne
vous
ce
ou
la
sortie d'air.
?
Ceci
peut provoquer
defaillance du
une
produit.
pertes materielles.
Utilisez
un
chiffon doux pour
Ne touchez pas les pieces
metalliques du produit lorsque
le
nettoyage. N'employez pas
de detergents agressifs, de
dissolvants, etc.
?
Ceci
risquerait de provoquer un
incendie, un choc electrique ou
des
dommages aux pieces
plastiques du produit.
vous
sur
enlevez le filtre a air.
Elles sont tres
?
Ne marchez ni
Autrement,
vous
le
ne
placez
rien
produit. (unites
exterieures)
aiguisees!
risquerez
subir des blessures.
de
?
Ceci
de provoquer des
blessures et une defaillance du
risquerait
produit.
Manuel de l'utilisateur
7
Precautions de securite
Inserez toujours fermement le
filtre.
Nettoyez
N'inserez pas les mains ou
d'autres objets a travers les
le filtre toutes
les deux semaines
ou
fentes d'entree
plus
souvent si besoin.
?
climatiseur et
pourrait provoquer
un dysfonctionnement ou des
dommages au produit.
vous
un
outil
faites des
ou une
?
Il y
a
des bords
la sortie
pieces
vous
mobiles
aiguises et des
qui pourraient
echelle solide lorsque
operations
de
?
nettoyage
ou
hygienique
et
serieux
piles de la
telecommande par des piles neuves du meme
type. Ne melangez pas de piles usees et
neuves ou de differents types de piles.
Remplacez toutes
de
Faites attention et evitez des blessures.
Ceci n'est pas
pourrait provoquer de
problemes de sante.
blesser.
maintenance du climatiseur.
?
l'unite.
d'air alors que le climatiseur
est branche.
Un filtre sale reduit l'efficacite du
Utilisez
ou
Ne buvez pas l'eau drainee de
?
Ceci
risquerait
explosion.
les
de provoquer
un
incendie
ou une
Disuse
rechargez ni demontez
pas les piles sur le feu.
Ne
les
piles.
Ne
Si le
liquide des piles tombe sur votre peau ou
vos vetements, lavez-les avec de l'eau propre.
N'utilisez pas la telecommande si les piles ont
placez
des fuites.
?
Elle
peuvent
bruler
ou
exploser.
?
Les substances
chimiques
provoquer des brulures
sante.
8
Climatiseur
ou
des
piles pourraient
d'autres risques pour
la
Avant l'utilisation
Avant l'utilisation
Preparation
1. Contactez
un
pour la mise
specialiste
3. Utilisez
un
service
installations pour l'installation.
en
2. Branchez correctement la
en
d'alimentation.
prise
circuit dedie.
4. N'utilisez pas de
5. Ne mettez pas
6. Si le cordon
rallonges.
en
marche
la fiche est
ou
eteignez
ou
cet
appareil
en
endommage, remplacez-le
branchant/debranchant le cordon d'alimentation.
seulement par
une
piece
de
rechange
autorisee.
Utilisation
1.
S'exposer directement sous
le flux d'air pour
une
longue periode
de
FRANCIS
temps pourrait entrainer des risques
pour la sante.
N'exposez pas directement les
periodes de temps.
2. Afin d'eviter de
simultanement
possibles
avec
des
occupants,
les animaux
ou
les
plantes
au
deficiences
poeles
ou
d'oxygene, aerez la piece lorsque
d'autres dispositifs de chauffage.
flux d'air pour de
vous
longues
utilisez cette unite
3. N'utilisez pas ce climatiseur pour des objectifs speciaux non specifies dans ce manuel (p.ex. pour
preserver des dispositifs de precision, des aliments, des animaux, des plantes ou des objets d'art). Un tel
usage
pourrait endommager
Nettoyage
les
composants de l'unite.
et entretien
1. Ne touchez pas aux composants
blesser en manipulant des bords
metalliques de l'unite
metalliques affiles.
lors de l'enlevement du filtre. Vous
2. N'utilisez pas de l'eau pour nettoyer l'interieur du climatiseur. Le contact
entrainant de possibles chocs electriques.
3. Lors du
nettoyage de l'unite,
Pour
reparation
et
de l'eau detruit
d'abord que
la position Arret (OFF). Le ventilateur tourne a
vous
l'isolement,
assurez-vous
l'interrupteur et le disjoncteur sont sur
forte pendant que l'unite est en marche. Vous pourriez vous blesser si
en marche alors que vous nettoyez les parties interieures de l'unite-
Service
avec
pourriez
une
vitesse tres
l'unite est accidentellement mise
technique
maintenance,
contactez le service
technique agree
de votre revendeur.
Manuel de l'utilisateur
9
Introduction
Introduction
Symboles utilises
dans
ce
manuel
Ce
symbole
vous
avertit
sur un
Ce
symbole
vous
avertir
sur
les
risque
d'electrocution.
risques d'endommager
le
climatiseur.
NOTICE
Ce
symbole indique
des notes
speciales.
Caracteristiques
appareil devrait etre installe conformement aux reglementations
nationales sur le cablage. Ce manuel sert de guide pour aider a expliquer les
caracteristiques du produit.
DANGER: Cet
Interieur
Filtre a NEO Plasma
Panneau avant
Cordon d'alimentation
Filtre a air
Recepteur de signal
Decharge
d'air
Exterieur
Ventilateurs d'arrivee d'air
Cables de
branchement
Tuyauterie
Ventilateurs
de sortie d'air
Tuyau
Plaque
10
de la base
Climatiseur
d'evacuation
Securite
Securite
electrique
ATTTENTION
Afin de minimiser le
risque
electrique
Cet
:
de
appareil
doit etre correctement raccorde a la terre.
decharge electrique,
vous
devez
toujours
brancher cet
appareil a
une
prise
secteur raccordee a la terre.
Methode conseillee
Assurez-vous de l'existence
d'un raccordement a la terre
convenable avant d'utiliser
l'appareil.
DANGER
Ne coupez pas ou
a la terre de la prise secteur.
DANGER
:
:
ne
retirez pas la fiche de raccordement
Fixer le terminal de raccordement a la terre de
l'adaptateur
a la vis de la
paroi
du couvercle du
receptacle
ne
a la terre, sauf si la vis du couvercle est
metallique et n'est pas isolee, et si la paroi du receptacle est
raccordee a la terre par le biais du cablage de la maison.
raccorde pas
DANGER
:
En
l'appareil
cas
de doute
sur
le raccordement a la terre du
climatiseur, faites verifier la paroi du receptacle
electricien
et le circuit par
un
qualifie.
Manuel de l'utilisateur
11
Securite
electrique
Utilisation
temporaire d'un adaptateur
Nous
decourageons fortement l'utilisation d'un adaptateur en raison du danger potentiel.
Pour les branchements temporaires, utilisez un adaptateur homologue par l'UL, disponible chez la plupart
des quincailliers. Assurez-vous que la grande rainure de l'adaptateur est alignee avec la grande rainure du
receptacle pour respecter les polarites.
Pour debrancher le cordon d'alimentation de l'adaptateur, placez une main sur le cordon et l'autre sur
l'adaptateur afin d'eviter de deteriorer la terminaison de raccordement a la terre. Evitez de debrancher le
cordon frequemment car cela peut finir par entrainer une deterioration de la terminaison de raccordement a
la terre.
Methode
temporaire
Adaptateur
Vis
metallique
Couvercle
du
DANGER
Utilisation
:
N'utilisez
jamais
cet
receptacle
appareil
avec un
adaptateur
deteriore.
temporaire d'un cordon de rallonge
Nous
decourageons fortement l'utilisation d'un cordon de rallonge en raison du danger potentiel. Pour des
situations temporaires, utilisez uniquement des cordons de rallonge a trois cables homologues par le CSA et
par l'UL, d'une puissance nominale de 15A et de 125V.
12
Climatiseur
Securite
electrique
d'utilisation
Consignes
Commande a distance
1. Enlevez le couvercle des
piles
le tirant dans la direction
en
indiquee
par la fleche.
2. Mettez les nouvelles
des
piles
assurant que les
soient dans la direction correcte.
piles
3. Refermez le couvercle
NOTICE Utilisez des
en
piles
rechargeables.
en vous
le faisant
AAA
glisser dans
poles (+)
(-)
position.
sa
N'utilisez pas de
(1.5 Volt).
et
piles
FRANCIS
Conservation et conseils pour l'utilisation de la telecommande
?
La telecommande
peut etre conservee montee
?
sur
Pour mettre
piece, pointez
signal.
un mur.
marche le conditionneur d'air de la
en
la telecommande
sur
le
recepteur
du
Recepteur signal
Recoit
le
signal
Voyants
de la telecommande.
(Le
son
de
reception
du
signal
est de deux
courts et
un
long).
lumineux de fonctionnement
Allume/Eteint
:
S'allume
pendant
le fonctionnement du
systeme.
Mode Economie
:
S'allume
pendant
le fonctionnement
Mode Economie.
Temporisateur
:
S'allume
pendant
Temporisateur.
Mode
:
Il s'allume
Degel
Externe
:
en
le fonctionnement dans le mode
mode
en
OPERATION.
degivrage ou lors du
(uniquement pour modele
Fonctionnement unite externe
:
S'allume
*HOT START
pompe a
pendant
chaleur)
le
fonctionnement du groupe externe
(Uniquement le modele refrigerant).
NEO Plasma
*Hot Start
bip
Operation:
:
La fonction illustre
son
mode
Arretez le ventilateur interne
d'eviter que l'unite
ne
dynamique
lorsque
lumineux de
fonctionnement
Voyants
en
utilisant
le climatiseur est
en
un
systeme d'eclairage multiple.
mode de fonctionnement
chauffage
afin
souffle de l'air refroidi.
Manuel de l'utilisateur
13
Consignes
d'utilisation
Fonctionnement de la commande a distance
la telecommande transmet des
signaux au systeme.
1. BOUTON DE MISE EN MARCHE/ARRET
Le groupe se met
s'arrete quand on
en
marche
quand on appuie sur ce bouton et il
appuie de nouveau sur ce bouton.
2. BOUTON POUR LE CHOIX DU MODE D'UTILISATION
Transmission
du signal
S'utilise pour selectionner le mode d'utilisation.
3. BOUTONS REGLAGE TEMPERATURE DE LA PIECE
Utilise pour selectionner la
temperature de
la
piece.
4. SELECTEUR VITESSE VENTILATEUR INTERNE
Utilise pour selectionner la vitesse du ventilateur
vitesses: basse, moyenne, elevee ou CHAOS.
quatre
sur
5. REFROIDISSEMENT A JET
Utilise pour mettre en marche ou arreter le refroidissement
rapide. (Le refroidissement rapide
a
le ventilateur
le mode
5
1
6
3
en
fonction a tres haute vitesse dans
refrigerant).
6. BOUTON OSCILLATION CHAOS
Utilise pour mettre en marche et arreter le mouvement des
fissures de ventilation et pour introduire la direction choisie
du flux d'air.
7. BOUTONS TEMPORISATEUR ALLUME/ETEINT
Utilises pour introduire les temps de mise
(voir page 24)
4
10
2
CANCEL
ON
REGLAGE DU TEMPS
Utilise pour regler les temps de fonctionnement. (voir page 24)
SET
OFF
12
AUTO CLEAN
11
marche et d'arret.
8. BOUTONS DE
9
7
en
9. BOUTONS DE
Utilises pour introduire les temps de fonctionnement desires et pour
effacer le fonctionnement du temporisateur. (voir page 24)
17
8
13
14
10. BOUTON MODE AUTOMATIQUE SOMMEIL
Utilise pour introduire le fonctionnement
economie. (voir page 24)
16
15
REGLAGE/EFFACAGE TEMPORISATEUR
automatique
mode
11. BOUTON POUR LA CIRCULATION DE L'AIR
S'utilise pour faire circuler l'air de la piece
(allume et eteint le ventilateur interne).
Volet basculant
12.
(voir page 25)
BOUTON DE CONTROLE
Mode d'utilisation
rechauffer
DE LA TEMPERATURE DE LA
S'utilise pour controler la
13. NEO
sans
temperature
de la
ou
refroidir.
PIECE
piece.
PLASMA(OPTION)
Utilise pour mettre en marche
plasma. (voir page 22)
ou
arreter la fonction
purification-
14. TOUCHE DE CONTROLE DE DIRECTION DU FLUX D'AIR
Fonctionnement refroidissement
HORIZONTAL
(PAS SUR TOUS LES MODELES)
Utilisee pour regler la direction desiree du flux d'air horizontal
Fonctionnement Automatique ou Commutation Automatique
15. BOUTON MISE A ZERO
Utilise avant d'introduire de
remplace les piles.
Fonctionnement deshumidification sante
nouveau
?
14
Mode
refroidissement(
Climatiseur
),
chaleur(
ou
apres avoir
imprimes en
bleu
touches.(voir page 23)
chauffage
Modele pompe
temps
16. TOUCHE 2nd F
Utilisee avant l'utilisation des modes
Fonctionnement
le
17. NETTOYAGE AUTOMATIQUE
)
Utilise pour
regler le
mode
(OPTIONNEL)
Nettoyage Automatique.
en
bas des
Consignes
Fonctionnement de
d'utilisation
refrigeration
1
2
Appuyez
le bouton
sur
Marche/Arret. Le groupe
avec un
bip.
Ouvrir volet
sur
FRANCIS
la telecommande. Pour selectionner
l'operation de refrigeration, appuyer sur le bouton Selection
Mode Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton,
le mode operation se deplace dans la direction de la fleche.
Refroidissement
3
repond
Automatique
Deshumidification
sante
Fermez la telecommande. Introduire
Chauffage
(uniquement modele
avec pompe chaleur)
temperature plus
basse que celle de la piece. La temperature peut etre reglee
avec une excursion de 18°C a 30°C avec des augmentations
une
de 1°C.
ON
Pour
augmenter la temperature
Pour diminuer la
4
Introduisez de
ventilateur
passe
Afin d'obtenir
avec
la vitesse du
la telecommande
encore
fermee. On peut selectionner une des quatre
vitesse du ventilateur, basse, moyenne,
elevee ou CHAOS. Chaque fois que l'on
appuie
Vent naturel en utilisant la
nouveau
temperature
sur
au
le
bouton, la vitesse du ventilateur
niveau successif.
logique CHAOS.
plus fraiche qu'a partir de la vitesse du ventilateur, appuyez sur le
selecteur Vitesse Ventilateur et reglez sur le mode CHAOS. Avec ce mode, le vent souffle comme
brise normale, en changeant automatiquement la vitesse du ventilateur selon la logique CHAOS.
une
sensation
une
Manuel de l'utilisateur
15
Consignes
d'utilisation
Fonctionnement
Automatique (Modele
1
Appuyez
2
Ouvrir volet
sur
de refroidissement
le bouton
Marche/Arret. Le groupe
repond
avec un
sur
bip.
la telecommande. Pour selectionner
l'operation automatique, appuyer sur le bouton Selection
Mode Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton,
le mode operation se deplace dans la direction de la fleche.
Refroidissement
3
ON
uniquement)
Automatique
Deshumidification
sante
Chauffage
(uniquement modele
avec pompe chaleur)
La
temperature et la vitesse du ventilateur sont regles
automatiquement par les controles electroniques bases sur la
temperature actuelle de la piece. Si vous desirez modifier la
temperature, fermez la telecommande et appuyez sur les
touches de Reglage Temperature Piece. Plus vous sentez la
chaleur ou le froid, et plus de fois vous devrez appuyer
(jusqu'a deux fois) sur la touche. La temperature introduite
sera modifiee automatiquement.
Pour
augmenter la temperature
Pour diminuer la
Pendant le fonctionnement automatique
temperature
:
peut pas modifier la vitesse du ventilateur interne. Elle a deja ete reglee par la regle Fuzzy.
Si l'installation ne fonctionne pas de maniere satisfaisante, passez manuellement a un autre mode.
L'installation ne passera pas automatiquement du mode refrigerant au mode chauffage, ou inversement,
On
ne
ce
passage doit etre effectue manuellement.
Pendant le fonctionnement
automatique, si vous appuyez sur la touche de Marche/Arret de la direction du flux
horizontales oscillent automatiquement vers le haut et vers le bas. Si vous voulez arreter
d'air, les fissures
l'auto-oscillation, appuyez de
16
Climatiseur
nouveau sur
la touche oscillation.
d'utilisation
Consignes
Mode
changement
de marche
automatique.(seulement le modele avec pompe chaleur)
1
Appuyez
2
Ouvrir volet
le bouton
sur
Marche/Arret. Le groupe
repond
bip.
avec un
sur
changement de marche automatique., appuyer sur le bouton
Selection Mode Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le
bouton, le mode operation se deplace dans la direction de la fleche.
Refroidissement
3
FRANCIS
la telecommande. Pour selectionner mode
Mode changement de
marche automatique
Deshumidification
sante
Fermez la telecommande. Introduire
Chauffage
(uniquement modele
avec pompe chaleur)
temperature plus
basse que celle de la piece. La temperature peut etre reglee
avec une excursion de 18°C a 30°C avec des augmentations
une
de 1°C.
ON
Pour
augmenter la temperature
Pour diminuer la
4
Introduisez de
ventilateur
passe
sur
au
la telecommande
encore
le
bouton, la vitesse du ventilateur
niveau successif.
Pendant le fonctionnement automatique
change automatiquement
avec
la vitesse du
fermee. On peut selectionner une des quatre
vitesse du ventilateur, basse, moyenne,
elevee ou CHAOS. Chaque fois que l'on
appuie
Le climatiseur
nouveau
temperature
:
le mode de fonctionnement pour
conserver
la
temperature
interne.
temperature interne varie au-dessus de ± 2°C par rapport a la temperature reglee, le climatiseur
conserve la temperature de la piece a ±2°C par rapport a la temperature reglee grace au mode changement
marche automatique.
Quand la
Manuel de l'utilisateur
de
17
Consignes
d'utilisation
Fonctionnement deshumidification sante
1
Appuyez
2
Ouvrir volet
le bouton
sur
Marche/Arret. Le groupe
repond
avec un
sur
bip.
la telecommande. Pour selectionner
Fonctionnement deshumidification
sante, appuyer sur le
bouton Selection Mode Operation. Chaque fois que l'on
appuie sur le bouton, le mode operation se deplace dans la
direction de la fleche.
Automatique
Refroidissement
3
ON
Introduisez de
fermee. On peut
selectionner une des quatre vitesse du
ventilateur, basse, moyenne, elevee ou CHAOS.
avec
encore
fois que l'on appuie
vitesse du ventilateur passe
Chaque
sur
au
le
Speed
feeling
than other fan
blows like natural breeze
according
to the CHAOS
vous
selectionnez le mode deshumidification sante
avec
speed,
by automatically changing
logic.
Pendant le fonctionnement deshumidification sante
Quand
logic
press the Indoor Fan
Selector and set to CHAOS mode. In this mode, the wind
more
fresh
bouton, la
niveau successif.
Natural wind by the CHAOS
For
Chauffage
(uniquement modele
avec pompe chaleur)
la vitesse du ventilateur
nouveau
la telecommande
Deshumidification
sante
le bouton
fan
speed
:
selecteur, le conditionneur d'air commence le
fonctionnement dans le mode
deshumidification, en reglant automatiquement la temperature de la piece et le volume du
flux d'air aux conditions optimales pour la deshumidification basees sur la temperature de la piece correctement relevee.
De toute facon, dans ce cas, la temperature introduite n'est pas affichee sur la telecommande et on ne peut pas
controler la
temperature
de la
piece.
Dans la fonction de deshumidification
sante, le volume du flux d'air est introduit automatiquement par l'algorithme
d'optimisation qui correspond a l'etat de la temperature ambiante courante et rend les conditions optimales pour la sante
et confortables meme quand la saison est tres humide.
18
Climatiseur
Consignes
Fonctionnement rechauffement
(seulement le
modele
1
Appuyez
2
Ouvrir volet
sur
avec
chaleur)
le bouton
Marche/Arret. Le groupe
repond
bip.
avec un
sur
FRANCIS
la telecommande. Pour selectionner
l'operation rechauffement, appuyer sur le bouton Selection
Mode Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton,
le mode operation se deplace dans la direction de la fleche.
Refroidissement
3
pompe
d'utilisation
Automatique
Deshumidification
sante
refrigeration a jet.
Fonctionnement
Introduire
Chauffage
(uniquement modele
avec pompe chaleur)
une
temperature plus basse que celle de la piece. La temperature
peut etre reglee avec une excursion de 16°C a 30°C avec
des augmentations de 1°C.
ON
Pour
augmenter la temperature
Pour diminuer la
4
Introduisez de
ventilateur
nouveau
avec
temperature
la vitesse du
la telecommande
encore
fermee. On
peut selectionner une des
quatre vitesse du ventilateur, basse,
moyenne, elevee ou CHAOS. Chaque fois
que l'on appuie sur le bouton, la vitesse du
ventilateur passe
Vent naturel en utilisant la
Afin d'obtenir
au
niveau successif.
logique CHAOS.
plus fraiche qu'a partir de la vitesse du ventilateur, appuyez sur le
selecteur Vitesse Ventilateur et reglez sur le mode CHAOS. Avec ce mode, le vent souffle comme
une brise normale, en changeant automatiquement la vitesse du ventilateur selon la logique
une
sensation
CHAOS.
Manuel de l'utilisateur
19
Consignes
d'utilisation
Fonctionnement
refrigeration
a
jet
1
Appuyez
2
Appuyez
sur
le bouton
Marche/Arret. Le groupe
repond
avec un
sur
bip.
Refrigeration a Jet
refrigeration super
le bouton
pour activer le mode
rapide et le groupe fonctionnera
ventilateur active a
avec
le
grande vitesse pendant
30 minutes.
3
Pour effacer le mode
Refrigeration
bouton de vitesse du ventilateur
ou
a Jet, appuyez sur le
sur le bouton de reglage
de la
temperature ambiante et le groupe fonctionnera
mode refrigeration avec ventilateur a grande vitesse.
ou
dans le
ou
NOTICE
Avec la fonction REFRIGERATION A
de l'air froid a tres haute vitesse
JET, a
tout
moment, le conditionneur d'air
met
en
marche
reglant automatiquement la temperature
ambiante a 18°C. Elle est utilisee pour refroidir la piece rapidement pendant l'ete.
Dans le mode pompe chaleur ou dans le mode fuzzy, la fonction de refrigeration super rapide n'est
disponible.
Pour retourner
au
mode
refrigerant
bouton de selection mode
reglage
20
de la
temperature,
Climatiseur
pendant
normal a
d'exercice,
ou
30 minutes
se
sur
avec
en
partir du
Refrigeration a jet,
il faut appuyer sur le
le bouton de selection volume flux d'air ou sur le bouton de
bien appuyer de
mode
pas
nouveau sur
le bouton de
refrigeration
super
rapide.
Consignes
Fonctionnement du
chauffage
1
par
injection (Optionnel)
Appuyez
sur
la touche
Marche/Arret.
repond
2
d'utilisation
par
L'appareil
un bip.
Ouvrez le volet de la telecommande. Pour selectionner le
fonctionnement
Refroidissement
chauffage.
FRANCIS
Mode changement de
marche automatique
Deshumidification
sante
3
Appuyez sur la touche Chauffage par
injection pour faire fonctionner le mode
chauffage rapide et l'appareil fonctionnera
a vitesse super-elevee du ventilateur dans
le mode chauffage pendant 60 minutes.
4
Pour annuler le mode
Chauffage
(uniquement modele
avec pompe chaleur)
ON
Chauffage par injection, appuyez
sur la touche Chauffage par injection, la touche de vitesse
du ventilateur ou de nouveau sur la touche de reglage de
la temperature de la piece, l'appareil fonctionnera a
vitesse elevee du ventilateur dans le mode chauffage.
ou
ou
NOTICE
A tout moment
pendant le fonctionnement CHAUFFAGE PAR INJECTION, le climatiseur commence a envoyer
de l'air chaud a tres grande vitesse pendant 60 minutes en reglant automatiquement la temperature de la piece
a 30°C. Il est utilise notamment pour rechauffer rapidement la temperature d'une piece au cours d'un hiver froid.
Dans le mode refroidissement, deshumidification saine ou commutation automatique, la fonction CHAUFFAGE
PAR INJECTION n'est pas disponible.
Pour retourner au mode de chauffage normal a partir du mode CHAUFFAGE PAR INJECTION, appuyez
simplement sur la touche de selection du mode de fonctionnement, sur la touche de selection du volume d'air,
sur la touche de reglage de la temperature ou de nouveau sur la touche CHAUFFAGE PAR INJECTION.
Manuel de l'utilisateur
21
Consignes
d'utilisation
Fonctionnement de la
purification
1
2
Ouvrir volet
sur
sur
la telecommande.
la touche ON/OFF de
sur
appuyez de
Reglez
de
nouveau sur
nouveau
quand
la touche.
la vitesse du ventilateur
avec
la
porte de la telecommande fermee. Vous pouvez
selectionner la vitesse du ventilateur en quatre
pas, basse, moyenne, elevee ou CHAOS.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche,
Operation
de
purification
change.
de l'air
refroidissement, rechauffement
purification
vous
la touche et s'arretera
la vitesse du ventilateur
de
Appuyez
l'operation
purification de l'air PLASMA.
L'operation commencera quand
vous
Uniquement operation
(Facultatif)
Appuyez sur la touche Marche/Arret.
L'unite repondra en faisant entendre un
bip.
appuyez
3
par NEO PLASMA
(PLASMA)
ou
avec
toute autre
operation.
de l'air PLASMA
Si
appuyez uniquement sur la touche PLASMA,
faites fonctionner uniquement la purification de
vous
vous
l'air PLASMA.
La vitesse du ventilateur est basse. Vous pouvez
selectionner la vitesse du ventilateur en quatre pas,
basse, moyenne, elevee
Chaque fois
ou
CHAOS.
que vous appuyez
vitesse du ventilateur change.
22
Climatiseur
sur
la touche
(
),
la
Consignes
d'utilisation
Fonctionnement 2e F
le bouton
1
Appuyez
2
Ouvrez le couvercle de la telecommande et appuyez sur la
touche 2nd Function (2-eme fonction) afin d'actionner les fonctions
sur
Marche/Arret. Le groupe
repond
avec un
bip.
FRANCIS
imprimes en bleu en bas des touches.
(Verifiez le temoin de la 2-eme fonction sur l'ecran d'affichage de
la telecommande.)
Ces touches effectuent le reglage de la minuterie, comme suit :
CANCEL
ON
OFF
SET
CANCEL
ON
OFF
SET
AUTO CLEAN
3
La 2-eme fonction est debranchee
peu de temps,
touche 2nd F.
Pour plus de
decrites
sur
ou
lorsque vous
automatiquement
appuyez de
dans
nouveau sur
la
details, referez-vous aux fonctions
la page suivante.
Manuel de l'utilisateur
23
d'utilisation
Consignes
Additional features
Mode
Sleep
1.
Appuyez sur le bouton
automatiquement.
2. Le
Mode Economie
sur
le bouton
3. Assurez-vous que le
pour
la
:
s'eteigne
la pompe
chaleur)
le bouton Mode Economie
avec
pour
automatique plusieurs fois jusqu'a
la vitesse lent du ventilateur
un
fonctionnement silencieux
temperature augmentera automatiquement de
(refrigeration) ou
pendant la nuit.
ce
que l'etoile
(
)
vitesse moyenne du ventilateur
1°C dans les 30 minutes suivantes et de 2°C
en une
heure,
ON
OFF
sommeil confortable.
Reglage
1. L'heure
Si
sur
Le Mode Economie fonctionnera
refrigeration
un
voulez que le groupe
voyant LED du Mode Economie automatique s'allume.
(uniquement
Mode
vous
a des
Pour effacer le Mode Economie, appuyez
disparaisse de l'ecran de fonctionnement.
NOTICE
pour introduire l'heure ou
augmentations de une heure en appuyant sur le bouton Mode Economie automatique de
mode economie est disponible de 1 a 7 fois. Pour modifier la periode de temps en periodes de une heure, appuyez
Mode Economie en pointant vers le conditionneur d'air.
temporisateur est programme
1 a 7 fois. Le
automatique
du
temps
peut etre reglee quand
vous venez
Appuyez sur le
2.
Appuyez sur
3.
Appuyez
de mettre les
bouton Mise
piles,
en
appuyez sur le bouton de mise a zero (reset).
vous devez appuyer sur le bouton Mise a zero pour remettre l'heure a zero.
vous
marche/Arret.
la touche 2nd F et verifiez si l'icone 2nd F est allumee.
sur
les boutons de
Reglage Temps jusqu'a
ce
que le
temps soit regle.
CANCEL
4.
Appuyez
NOTICE
sur
le bouton REGLAGE
Temporisateur.
Controlez l'indicateur pour l'indication A.M
Mise
en
1. Verifiez que le
marche retardee/Arret
temps
est correctement affiche
2.
Appuyez
sur
la touche 2nd F
3.
Appuyez
sur
les boutons Allume/Eteint du
4.
Appuyez
sur
les boutons de
le
reglage
du
sur
SET
(matin)
et P.M
(apres-midi).
programme
la telecommande.
temporisateurpour
temporisateur
allumer
ou
eteindre le
temporisateur.
pour introduire
temps desire.
CANCEL
5. Afin de
regler
Pour effacer le
le
temps selectionne, appuyez
reglage
du
sur
la touche Timer SET
(reglage
de la
minuterie).
SET
temporisateur.
Verifiez si l'icone 2nd F est eteinte.
CANCEL
Appuyez sur le bouton Efface temporisateur en pointant la telecommande en direction du recepteur
(Le voyant lumineux du temporisateur sur le conditionneur d'air et sur la telecommande s'eteindra).
NOTICE
selectionnez
un
des
marche retardee Eteint
24
Climatiseur
signal.
SET
quatre types de fonctionnement suivants.
Avec le groupe
Temporisateur Mise en
de
Mise en
marche retardee Allume
Temporisateur
Temporisateur Mise en
marche retardee Eteint et Allume
en
marche
Temporisateur Mise en
marche retardee Allume et Eteint
Consignes
d'utilisation
Commande de la direction de l'aeration
Vous pouvez regler l'aeration vers le haut/bas et
la droite/gauche a l'aide de la telecommande.
vers
Appuyez
le bouton Chaos
sur
Swing
pour faire
pivoter
les lames d'aeration.
Appuyez a
nouveau sur
le bouton et les lames
d'aeration s'arretent.
Appuyez sur
l'appareil.
le bouton Marche/Arret pour demarrer
d'aeration
Apres 30 minutes, les lames
remettent automatiquement en position
se
d'aeration maximale.
Mode Circulation Air
Regle
1.
la circulation de l'air dans la
Appuyez
sur
le bouton Mise
2. Ouvrez la telecommande.
en
piece
sans
chauffer ni
refrigerer.
marche/Arret, le groupe repond
Appuyez
sur
bip.
la touche Circulation Air. Fermez la telecommande.
fois que vous appuyez sur le Selecteur Vitesse Ventilateur
vitesse a CHAOS et de nouveau a basse.
Air CHAOS
avec un
Maintenant, chaque
Interne, la vitesse du ventilateur passe de basse
Vitesse du ventilateur basse
Vitesse du ventilateur moyenne
Vitesse du ventilateur elevee
NOTICE
L'Air CHAOS
:
economise la consommation de courant et evite la
La vitesse du ventilateur est modifiee
automatiquement de
refrigeration
moyenne a basse
excessive.
ou
viceversa selon la
temperature
de la
piece.
Nettoyage automatique (optionnel)
1.
AUTO CLEAN
2.
3.
4.
5.
A chaque fois que vous appuyez sur le bouton du Nettoyage Automatique (Auto Clean), la fonction
Nettoyage Automatique est reservee et annulee.
La fonction Nettoyage Automatique marche avant et apres lutilisation des modes refroidissement ou
deshumidification. Pour de plus amples details, rapportez-vous aux points ci-dessous.
Lorsque l'unite est mise en marche apres avoir reserve le Nettoyage Automatique, la fonction
Demarage a froid se met en marche et le ventilateur interieur demarre apres 20 secondes.
Lorsque vous appuyez sur le bouton Marche /Arret (Start/Stop) pour arreter l'unite apres avoir reserve
la fonction Nettoyage Automatique, le climatiseur marche en mode Nettoyage Automatique faisant
circuler l'air ambiant sans plus faire fonctionner les modes Refroidissement ou Deshumidification.
Pour le modele Refroidissement seul, ce mode reste en marche pendant 30 minutes, alors que pour le
modele Pompe a chaleur, il le fait pendant 16 minutes.
Si vous appuyez encore une fois sur le bouton Nettoyage Automatique en cours de fonctionnement de
l'unite, la fonction Nettoyage Automatique sera annulee.
NOTICE
Pendant la fonction d'Auto
Refroidissement
ou
Nettoyage,
l'humidite restant dans
l'appareil
le Fonctionnement de Deshumidification Saine
Pendant le fonction d'Auto
Nettoyage,
seuls les boutons
interne
apres
le Fonctionnement de
peut etre retiree.
MArche/Arret, Plasma
et Auto
Nettoyage
sont utilisables.
Manuel de l'utilisateur
25
FRANCIS
Consignes
d'utilisation
Funzionamento Manuale
Procedure di funzionamento
impiegate quando
non
e
possibile
utilizzare il telecomando.
Il funzionamento viene avviato
quando
viene
premuto il
pulsante.
Se si desidera
il
interrompere lesecuzione,
premere nuovamente
pulsante.
Power button
Modele
refrigerant
Refrigeration
Mode Fonctionnement
Vitesse ventilateur interne
Temperature
Modele pompe chaleur
≥ 24°C2 1 °C ≤ Temp. piece < 24°C
Temp. piece
Refrigeration
Elevee
introduite
Deshumidification et sante
Temp. piece < 21°C
Chauffage
Elevee
Elevee
Elevee
22°C2 2 °C2 3 °C2 4 °C
Test de fonctionnement
Pendant le TEST DE
FONCTIONNEMENT, l'unite fonctionne
en
mode de refroidssement
avec
le ventilateur
a haute vitesse, independamment de la temperature ambiante et des remises a zero dans 18 minutes.
Pendant le test de fonctionnement, si le signal de la commande a distance est recu, l'unite fonctionne en
fonction de la
le bouton ON/OFF
sur
sonore
Si
programmation
vous
emettra alors 1
de la commande a distance. Si
(MARCHE/ARRET) et
voulez utiliser cette
commande, appuyez
maintenez-le enfonce pendant 3~5secondes, l'avertisseur
vous
bips.
voulez arreter le
fonctionnement, re-appuyez dessus.
Relancement
Automatique
Quand le courant revient
apres une interruption, le fonctionnement en Nouvelle mise en marche automatique
fonction qui remet les procedures de fonctionnement sur celles qui precedaient l'interruption.
Donc il n'y a aucun besoin de lancer cette fonction en appuyant sur n'importe quelle cle ou bouton.
En mode initial, le ventilateur fonctionne a petite vitesse et le compresseur demarre apres 2.5~3minutes.
Pendant que le compresseur
demarre, la vitesse de ventilateur reprend egalement
son
mode de
est la
reglage precedent.
Utiles des informations
Vitesse du ventilateur et
capacite refrigerante
La capacite refrigerante indiquee dans les specifiques est la valeur
quand la vitesse du ventilateur est reglee sur Maximum, la capacite
est inferieure avec vitesse du ventilateur reglee sur Minimum ou
Moyen.
Nous conseillons la vitesse maximum quand on veut refroidir
rapidement la piece.
Vitesse
mazimum
NOTICE
LA FONCTION
REDEMARRAGE AUTOMATIQUE
EST
ACTIVEE
SUIVANT LE
REGLAGE
EN USINE PAR
DEFAUT.
CEPENDANT, LE CLIENT PEUT LA REGLER SUIVANT LES INSTRUCTIONS CI-DESSOUS.
POUR
-
DESACTIVER CETTE FONCTION
APPUYEZ SUR LE BOUTON ON/OFF
(MARCHE/ARRET)
ENFONCE PENDANT
TEMOIN LUMINEUX (1)
6
ENFONCE PENDANT
TEMOIN LUMINEUX (1)
6
ET MAINTENEZ-LE
SECONDES, L'AVERTISSEUR SONORE EMETTRA ALORS
2 BIPS ET LE
CLIGNOTERA 4 FOIS.
POUR ACTIVER CETTE FONCTION
-
APPUYEZ SUR LE BOUTON ON/OFF
(MARCHE/ARRET)
ET MAINTENEZ-LE
SECONDES, L'AVERTISSEUR SONORE EMETTRA ALORS
S'ALLUMERA 4 FOIS.
26
Climatiseur
2 BIPS ET LE
Entretien et
Entretien et
reparations
reparations
Unite interne
DANGER: Eteindre le
un
chiffon
souple
et
systeme
sec.
avant de
nettoyer. Pour nettoyer, frotter
Ne pas utiliser de blanchissants
NOTICE L'alimentation doit etre debranchee avant de commencer le
ou
avec
d'abrasifs.
nettoyage de l'unite interne.
Filtre a air
Les filtres a air derriere la
nettoyes toutes
grille
les 2 semaines
avant doivent etre controles et
ou
plus
souvent si necessaire.
1. Soulevez le panneau avant et maintenez-le.
Apres avoir souleve legerement l'attache du
filtre, retirez
lentement le filtre.
NOTICE
2.
Nettoyez
Nettoyez
le filtre
le filtre
avec un
apres
avoir arrete
aspirateur
ou
FRANCIS
1
2
l'appareil.
de l'eau chaude et
savonneuse.
?
S'il y
beaucoup
a
Si
se
3.
salete, lavez
avec une
solution de
detergent
tiede.
en eau
?
de
vous
utilisez de l'eau chaude
(40°C
ou
plus),
le filtre
Filtre a air
pourrait
deformer.
Apres
l'avoir lave
avec
de
l'eau, sechez-le bien a l'ombre.
4. Reinstallez le filtre a air.
N'utilisez
?
?
jamais les produits suivants :
Eau a temperature superieure a 40°C
Cela pourrait provoquer des deformations
ou
des decolorations.
Substances volatiles
Elles
pourraient endommager
les surfaces du conditionneur d'air.
Unite externe
Les
serpentins d'echangeur de chaleur et les prises d'air du panneau de l'unite externe doivent etre controles
regulierement. S'ils sont bloques par de la salete ou de la suie, on peut les faire nettoyer professionnellement
avec de la vapeur, aussi bien pour les serpentins que pour les prises d'air.
NOTICE
Des
serpentins
sales
ou
bloques
reduisent l'efficacite du
systeme
et conduisent a des couts
plus
eleves.
Ventilateurs d'arrivee d'air
Cables de
branchement
Tuyauterie
Ventilateurs
de sortie d'air
Plaque de
la base
Tuyau
d'evacuation
Manuel de l'utilisateur
27
Entretien et
reparations
Nettoyage
?
du filtre
Duree d'utilisation recommandee
:
environ 3 mois
1. Soulevez le panneau avant, maintenez-le et retirez le
filtre a air.
2. Enlevez le filtre Plasma.
ATTENTION
Ne touchez pas le filtre
PLASMA pendant 10 secondes apres avoir
ouvert la
grille
provoquer
3.
Plongez
pendant
:
une
interne
cela
pourrait
electrocution.
le filtre Plasma dans
1~2heures et
car
puis
4. Introduisez le filtre Plasma
un
detergent
neutre
retirez-le.
apres
l'avoir
parfaitement
seche a l'ombre.
Introduisez maintenant le filtre a air et fermez
completement
le panneau avant
en
faisant
correspondre
le crochet.
Crochet de
suspension
Filtre a air
Crochet du
panneau avant
28
Climatiseur
Entretien et
reparations
Problemes et Solutions Communs
Avant de contacter les services d'entretien
Si
vous
:
rencontrez des
problemes avec votre climatiseur, lisez les renseignements suivants et
ce probleme. Si vous ne parvenez pas a trouver une solution, eteignez le
essayez de resoudre
climatiseur et contactez votre revendeur.
Le climatiseur
ne
fonctionne pas
1. Assurez-vous que le climatiseur est branche a
2. Verifiez le fusible
ou
le
une
L'air n'est pas suffisamment frais par
reglages
2. Verifiez si le filtre a air est
3.
secteur
qui
convient.
disjoncteur.
3. Verifiez si la tension est inhabituellement elevee
1. Assurez-vous que les
prise
rapport
ou
aux
faible.
reglages
de rafraichissement
de
temperature sont corrects.
encrasse par de la poussiere. Si c'est
le cas,
remplacez le filtre.
Assurez-vous que le flux d'air en provenance de l'exterieur n'est pas bloque et qu'il existe un
espace vide de 20" minimum entre l'arriere du climatiseur et le mur ou le grillage situe
derriere lui.
4. Fermez toutes les
portes
et les fenetres et verifiez l'absence de
source
de chaleur dans la
piece.
Avant de contacter les services
frequents
d'entretien, veuillez consulter la liste des problemes
et de leurs solutions ci-dessous
Le climatiseur fonctionne normalement
?
Vous entendez
ventilateur les
un
lorsque
:
:
bruit d'ecoulement d'eau. Ce bruit est
jours
de
pluie
ou
par l'eau qui tombe sur le
dans des conditions tres humides. Cette caracteristique a ete
provoque
concue pour aider a retirer l'humidite de l'air et ameliore l'efficacite du refroidissement.
?
Le thermostat
produit
un
declic. Ce declic est
produit
lors du
demarrage
et de l'arret du
cycle
du compresseur.
?
Vous voyez de l'eau s'ecouler de l'arriere de l'appareil. De l'eau peut etre recueillie sur la
plaque situee a la base de l'appareil. Cette eau deborde et s'ecoule depuis l'arriere de
l'appareil.
?
Vous entendez le ventilateur fonctionner
C'est
une
caracteristique
le compresseur est silencieux.
de fonctionnement normale.
lorsque
Manuel de l'utilisateur
29
FRANCIS
Entretien et
reparations
Resolution des
Il est
possible
problemes
que le climatiseur fonctionne anormalement
Probleme
Causes
Ce
possibles
Le climatiseur est debranche.
?
lorsque
:
faut faire
qu'il
Assurez-vous que la fiche du climatiseur
est completement enfoncee dans la prise
secteur.
Le fusible
Le climatiseur
ne
a
saute/le
disjoncteur
?
s'est declenche.
Verifier la boite des fusibles/du
de la maison et
demarre
remettez
pas.
Coupure
disjoncteur
de courant.
?
En
en
remplacez le fusible
place le disjoncteur.
de coupure de courant,
controle de mode sur Off.
cas
Lorsque
le courant est
retabli,
ou
reglez
le
attendez 3
minutes avant de redemarrer le climatiseur
d'empecher tout declenchement
surcharge du compresseur.
afin
La circulation de l'air est
?
restreinte.
de la
Assurez-vous
abat-jour
ou
qu'il n'y a aucun rideau,
meuble bloquant l'avant du
climatiseur.
Il est
possible que le
soit pas regle sur
thermostat
ne
un
?
Tournez le bouton
eleve. Le
chiffre
suffisamment eleve.
jusqu'a un chiffre plus
reglage le plus eleve fourni un
refroidissement maximal
Le climatiseur
refroidit pas
comme il
ne
Le filtre a air est sale.
?
Nettoyez
le filtre
les deux semaines
sur
devrait le faire.
La
piece
etait
tres
peut-etre
s'echappe.
:
l'entretien et les
une
Consultez la section
reparations.
Lorsque le climatiseur est allume pour
premiere fois, vous devez lui laisser le
temps de refroidir la piece.
?
Verifiez si les
registres
de la
sont ouverts et l'air froid s'en
Les
Le
climatiseur
se
givre.
*
serpentins
de
?
refroidissement ont
gele.
De la
le courant
glace bloque
Climatiseur
sur
le
du four
va.
givrage
du
par
?
Reglez le controle de mode sur High F ou
sur High Cool grace au thermostat regle
sur1ou2.
le climatiseur.
Vous pouvez consulter le programme
30
piece
Consultez la section
paroi
la
climatiseur ci-dessous.
d'air et arrete le
rafraichissement de la
fois toutes
?
chaude.
De l'air froid
moins
au
d'Energy
Star
en
detail
sur
www.energystar.gov
P/No.: 3828A20535F

Manuels associés