LG LGMC256 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
109 Des pages
LG LGMC256 Manuel du propriétaire | Fixfr
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Page 1
Importantes mesures de sécurité
Veuillez lire les directives suivantes. Contrevenir aux règles de sécurité
pourrait être dangereux et illégal. Des renseignements détaillés figurent
dans ce guide de l’utilisateur.
Le non-respect des instructions pourrait entraîner
des blessures graves ou la mort.
Caution
N’utilisez jamais une pile non approuvée; cela pourrait
endommager le téléphone et faire exploser la pile.
●
Ne placez jamais votre téléphone dans un four à microondes, car cela fera exploser la pile.
●
Ne jetez pas la pile au feu ni avec des matières
dangereuses ou inflammables.
●
Pour éviter tout risque d’incendie, évitez tout contact
entre la pile et des objets acérés, comme des crocs
d’animal ou des ongles.
●
Tenez la pile hors de portée des enfants.
●
Veillez à ce que les enfants n’avalent pas de pièces,
comme des bouchons de caoutchouc (écouteur, pièces
de connexion, etc.), car ils pourraient s’asphyxier ou
suffoquer.
Importantes mesures de sécurité
●
1
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Page 2
Importantes mesures de sécurité
Importantes mesures de sécurité
2
●
Débranchez le cordon d’alimentation et le chargeur
pendant les orages pour éviter les chocs électriques et
les incendies.
●
En voiture, ne laissez pas votre téléphone ni l’ensemble
mains libres près du sac gonflable. Le déploiement du sac
gonflable alors que de l’équipement sans fil est mal installé
pourrait causer de graves blessures.
●
N’utilisez pas un téléphone mobile en conduisant.
●
N’utilisez pas le téléphone dans les endroits où son usage
est interdit (par exemple dans un avion).
●
N’exposez pas l’adaptateur ou le chargeur à la lumière
directe du soleil et ne les utilisez pas dans les endroits très
humides comme les salles de bains.
●
Ne rangez jamais votre téléphone à des températures de
moins de -15°C ou de plus de 50°C.
●
Pour éviter tout risque d’incendie, n’utilisez pas de produits
chimiques (comme de l’alcool, du benzène, des diluants,
etc.) ni de détergents forts pour nettoyer votre téléphone.
●
Évitez de laisser tomber le téléphone par terre, de le frapper
ou de le secouer. Le choc ou les vibrations pourraient
endommager les circuits électroniques du téléphone.
●
N’utilisez pas votre appareil dans les endroits où il y a
risque d’explosion car il peut produire des étincelles.
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Page 3
N’endommagez pas le cordon d’alimentation en le pliant, le
tordant, le tirant ou le chauffant. N’utilisez pas la fiche si
elle est desserrée, car cela pourrait causer un incendie ou
un choc électrique.
●
Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. Afin
d’éviter tout risque d’incendie et de choc électrique, veillez à ce
que le cordon d’alimentation ne soit pas écrasé.
●
Ne manipulez pas votre téléphone avec des mains
mouillées pendant qu’il se charge. Vous pourriez vous
électrocuter ou endommager le téléphone.
●
Ne démontez pas le téléphone.
●
Ne faites pas d’appels et ne répondez pas au téléphone
pendant la charge, car cela pourrait causer un courtcircuit, un choc électrique ou un incendie.
●
Utilisez uniquement les piles, les antennes et les chargeurs
fournis par LG. La garantie n’est pas valide si vous utilisez
des produits provenant d’autres fournisseurs.
●
Seul le personnel autorisé devrait faire l’entretien du
téléphone et de ses accessoires. Une installation ou une
réparation incorrectes pourraient causer des accidents et
ainsi rendre la garantie nulle.
●
Pendant un appel, ne tenez pas l’antenne de l’appareil et
évitez qu’elle n’entre en contact avec votre corps.
Importantes mesures de sécurité
●
3
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Page 4
Contents
Importantes mesures de
sécurité
1
Contents
4
Avant de commencer
8
Mise en marche
24
Réception d'appels
25
Intensité du signal
25
À propos de l'antenne
25
Réglage rapide
26
Appel en attente
27
15
Silence
27
Présentation du téléphone
15
Recomposition de numéros
28
Présentation du téléphone
16
Composition rapide d'un numéro 28
Icônes à l'écran
18
ID appelant
Présentation des menus
19
Contents
Utilisation de la batterie et du
chargeur
21
Installation et retrait de la batterie 21
Chargement de la batterie
22
Niveau de charge de la batterie 22
Batterie
Fonctions de base
23
24
Mise sous tension et hors tension du
téléphone
24
4
Émission d'un appel
Saisie et modification
d'informations
Saisie d'informations avec le
mode de saisie textuelle T9
28
29
29
Exemples de l'utilisation du mode
de saisie textuelle T9
31
Exemples de l'utilisation du mode
de saisie textuelle ABC (saisie de
texte normale)
32
Frappe en mode ABC (saisie de
texte normale)
32
Pour effectuer une modification
MC256_Fra.qxd
2/1/08
en mode Arabe
Mappage des touches pour la
saisie en arabe
2:40 PM
32
Page 5
2.2 Recherche
41
2.3 Param. de grpe
41
32
2.4 Gestnaire de grpe
42
Caractéristiques des menus 33
2.5 Numéros abrégés
42
Directives générales d'accès aux
menus et de réglages
33
1. Messages
34
2.6 Copier
42
2.7 Capacité
43
2.8 Supprimer des contacts
43
3. Gestion app
44
1.1 Écrire un message
34
1.2 Boîte de réception
35
3.1 Historique appels
36
3.2 Durées appels
47
1.4 Archiver dans UIM
36
3.3 Transfert d'appel
47
1.5 Boîte d'envoi
36
3.4 Appel en attente
47
1.6 Brouillons
37
3.5 Rejet d'appel
48
1.7 Boîte vocale
37
3.6 paramètres d'appel
48
1.8 Historique des messages
38
1.9 Modèles
38
1.0 Supprimer msg
38
1.* Paramètres msg
39
1.3 Msg réservé
2.1 Ajouter nouveau
4.1 Téléchargé
Contents
2. Contacts
4. Perso
44
50
50
4.2 Mes fichiers
50
4.3 Image par défaut
50
40
4.4 Sonneries par défaut
50
40
4.5 Mémoire externe
50
5
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Page 6
Contents
5. Appareil photo
5.1 Prendre photos
51
5.2 Tourner films
52
5.3 Prendre photos amusantes
52
5.4 Ma galerie photo
53
5.5 Ma galerie vidéo
53
5.6 Diaporama
54
5.7 Editeur de photos
54
5.8 Param. app. photo
55
6. Multimédia
56
Contents
6.1 MP3
56
6.2 Enregistreur voix
58
6.3 Jeux
59
6.4 Radio FM
59
7.6 Trouverur jour J
8. Outils
8.1 Rappel
62
63
63
8.2 Alarme
63
8.3 Calculatrice
64
8.4 Convertisseur
64
8.5 Chronomètre
65
8.6 Fuseaux horaires
65
8.7 Bluetooth
65
8.8 wana
69
9. Paramètres
69
9.1 Son
69
9.2 Affichage
71
9.3 Économie d'énergie
72
60
9.4 Sécurité
72
7.1 Agenda
60
9.5 Langue
76
7.2 Tâches
60
9.6 Méthode de saisie
76
7.3 Célébration
61
9.7 Mode Avion
76
7.4 Mémo
61
9.8 État mémoire
76
7.5 Compteur jour J
62
9.9 Mon n° de téléphone
77
7. Agenda
6
51
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
9.0 Vitesse ligne
77
9.* Infos sur la version
77
Page 7
Rubrique Aide du LG Desktop
« PC Sync »
109
Fonction pendant un appel 78
Enr.
78
Mémo
78
Silence/Annuler Silence
79
Réglage de l'activation du mode
Haut-parleur
79
79
Accessories
80
Questions fréquemment
posées
81
Questions fréquemment posées 81
Avant de contacter le support
technique
Directives de sécurité
Contents
Volume appel
85
87
Renseignements sur la sécurité
TIA
87
Renseignements sur la sécurité 92
Informations de la FDA
96
7
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Page 8
Avant de commencer
Avant de commencer
Félicitations ! Vous venez de faire
l'acquisition du MC256, un
téléphone portable conçu pour
tirer parti des toutes dernières
technologies de communication
mobile numérique CDMA. Le
système CDMA permet de
bénéficier d'une clarté de voix
haute définition et inclut diverses
fonctions avancées. Ce téléphone
portable, sophistiqué et compact,
est doté des fonctionnalités
suivantes :
• Écran large avec facilité de
lecture, 7 lignes d'affichage + 1
ligne réservée aux icônes + 1
ligne de menu.
• Clavier 20 touches (10 touches
de chiffre / 2 touches de
fonction / 2 touches de fonction
programmables / 1 touche
d'effacement / 1 touche de
navigation multidirectionnelle /
1 touche d'appel / 1 touche Fin /
8
1 touche OK / 1 touche Appareil
photo).
• Technologie sans fil Bluetooth
• Radio FM
• Lecteur MP3
• Mémoire externe amovible
• Appareil photo numérique avec
zoom
• Support trilingue (français,
arabe et anglais).
• SMS
• Mémo vocal, Enregistreur
• 1000 entrées de répertoire
• 72 sonneries, sonneries MP3 et
vocales d'excellente qualité
• Haut-parleur
• mémo appels entrants, Mode
Avion
• PC Sync pour le répertoire,
Organiseur (Agenda, Tâches,
Mémo), Photos (jpg), MP3
(mp3), Films (MP4), Vocal (qcp),
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Images (bmp, png, gif), Sons
(mid, mmf), Vidéos (3gp, 3g2)
Vérification des accessoires
Votre téléphone portable est
fourni avec un adaptateur
secteur, une batterie
rechargeable et un casque.
Veuillez vérifier que ces
accessoires sont fournis.
Page 9
Informations importantes
Avant de commencer
Ce guide de l'utilisateur contient
des informations importantes
relatives à l'utilisation et au
fonctionnement de votre
téléphone. Lisez attentivement
ces informations avant d'utiliser
le téléphone afin d'optimiser
l'utilisation de votre téléphone et
d'éviter de l'endommager. Tout
changement ou toute
modification non agréé annulera
votre garantie.
9
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Page 10
Avant de commencer
Consignes de sécurité
Avant de commencer
10
AVERTISSEMENT ! Pour réduire
les risques d'électrocution,
n'exposez pas votre téléphone à
l'humidité (salle de bain, piscine,
etc.)
N'utilisez que les batteries et les
chargeurs de voyage agréés LG
pour éviter d'endommager le
téléphone. L'utilisation d'autres
batteries ou chargeurs annule
votre garantie et pourrait
provoquer une explosion.
N'utilisez pas de batteries ni de
chargeurs de voyage à d'autres
fins que celles dédiées
initialement à l'utilisation de votre
téléphone.
Conservez toujours votre
téléphone à l'écart des sources
de chaleur. Ne stockez jamais
votre téléphone dans un endroit
où il pourrait être exposé à des
températures inférieures à -15°C
ou supérieures à 50°C, comme à
l'extérieur en pleine tempête de
neige ou dans un voiture un jour
de canicule. Une exposition à des
températures froides ou chaudes
excessives pourrait induire un
dysfonctionnement de l'appareil,
l'endommager et/ou provoquer
une grave défaillance.
Soyez prudent lors de l'utilisation
de votre téléphone à proximité
d'autres appareils électroniques.
Les émissions RF de votre
téléphone portable peuvent
affecter les appareils
électroniques mal protégés situés
à proximité. Il serait souhaitable
de consulter les fabricants
d'équipements médicaux comme
les stimulateurs cardiaques et les
prothèses auditives pour
déterminer s'ils peuvent interférer
avec votre téléphone portable.
Désactivez votre téléphone dans
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
un hôpital ou une station service.
Ne placez pas votre téléphone
dans un four à micro-ondes la
batterie risque d'exploser.
Informations de la
FCC sur l’exposition
aux radiofréquences
AVERTISSEMENT !
sécurité déjà définies par les
organes normatifs américains et
internationaux. La conception de
ce téléphone est conforme aux
directives de la FCC et à ces
normes internationales.
ATTENTION
Utilisez uniquement les
accessoires fournis et agréés.
Les accessoires ou modifications
non autorisés pourraient affecter
la qualité des appels,
endommager le téléphone et
annuler votre garantie. N'utilisez
pas le téléphone si des
accessoires sont endommagés.
Si les accessoires endommagés
entrent en contact avec la peau,
cela pourrait provoquer une
brûlure bénigne. Merci de
contacter votre revendeur pour
obtenir des accessoires de
rechange.
Avant de commencer
Lisez ces informations avant
d'utiliser votre téléphone.
En août 1996, la Federal
Communication Commissions
(FCC) des États-Unis, dans le
Report and Order FCC 96-326, a
adopté une nouvelle norme de
sécurité relative à l’exposition
des personnes à l’énergie
électromagnétique des
radiofréquences (RF) émise par
les émetteurs réglementés par la
FCC. Ces directives sont
conformes aux normes de
Page 11
11
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Page 12
Avant de commencer
Utilisation au niveau du
corps
Avant de commencer
12
Lorsqu'il est porté sur le corps,
cet appareil a été testé pour une
utilisation avec l'arrière du
téléphone maintenu à 2 cm du
corps. Pour se conformer aux
exigences de la FCC en matière
d’exposition aux RF, une distance
minimum de 2 cm doit être
respectée entre le corps de
l’utilisateur et l'arrière du
téléphone, y compris l’antenne.
Les pinces pour ceinture, étuis et
accessoires similaires fournis par
des tiers et utilisés avec cet
appareil ne doivent contenir
aucune pièce métallique. Les
accessoires portés au niveau du
corps sans respect de la distance
de sécurité de 2 cm entre le
corps de l'utilisateur et l'arrière
du téléphone et qui n'ont pas été
testés pour une utilisation typique
en cas de transport sur soi
peuvent ne pas être conformes
aux limites d'exposition aux RF et
ne doivent pas être utilisés.
Antenne externe installée sur
véhicule
(En option, le cas échéant.)
Une distance de séparation
minimum de 20 cm doit être
maintenue entre l'utilisateur/le
passager et l'antenne externe
montée sur véhicule, afin de
satisfaire aux standards de
limites d'exposition aux RF
définies par la FCC. Pour plus
d'informations sur l'exposition
aux RF, veuillez visiter le site Web
de la FCC à l'adresse
http://www.fcc.gov/.
Conformité à la clause 15
classe B de la FCC
Cet appareil et ses accessoires
sont conformes aux normes FCC
Part 15. Son fonctionnement est
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
soumis aux deux conditions
suivantes : (1) cet appareil et ses
accessoires ne doivent émettre
aucune interférence nuisible et (2)
cet appareil et ses accessoires
doivent accepter toute
interférence reçue, y compris les
interférences qui pourraient
entraîner un fonctionnement
indésirable.
• Ne pas démonter.
• Ne pas court-circuiter.
• Ne pas exposer à une
température élevée : 60°C
• Ne pas brûler.
Élimination de la batterie
• Lorsque vous mettez une
batterie au rebut, veuillez vous
conformer aux règles en
vigueur.
• Ne mettez pas la batterie au feu
et ne la placez pas à côté de
matériaux à risque ou
inflammables.
Précautions d'utilisation du
chargeur
• L'utilisation d'un chargeur non
adéquat peut endommager votre
téléphone et annuler votre
garantie.
• Le chargeur a été conçu pour
une utilisation en intérieur
uniquement.
N'exposez pas le chargeur de la
batterie au rayonnement direct du
soleil ; ne l'utilisez pas dans des
lieux très humides, tels qu'une
salle de bains..
Avant de commencer
Précautions d'utilisation de la
batterie
Page 13
13
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Page 14
Avant de commencer
Précautions
Avant de commencer
14
●
Utilisez uniquement les
batteries et chargeurs fournis
ou agréés par LG. La garantie
ne sera pas appliquée aux
produits fournis par des tiers.
●
L'utilisation du téléphone à
proximité d'équipements de
réception (TV ou radio, par
exemple) peut provoquer des
interférences.
●
Conservez votre téléphone
dans un endroit sûr, lorsque
vous ne l'utilisez pas.
●
Votre téléphone et ses
accessoires ne peuvent être
réparés que par une personne
qualifiée et agréée. Une
mauvaise installation ou un
entretien défectueux peuvent
entraîner des accidents et
l'annulation de la garantie.
●
Ce téléphone intègre une
antenne. Tout comme tout
autre appareil à transmission
radio, ne manipulez pas la
partie supérieure de l'antenne
inutilement lorsque vous
utilisez le téléphone.
●
N'utilisez pas votre téléphone
mobile dans des secteurs où
son utilisation est prohibée,
(par exemple, dans les
aéroports.).
●
N'exposez pas votre téléphone
portable à des températures
élevées. Ne l'utilisez pas non
plus dans des lieux très
humides.
●
Évitez tout choc ou impact.
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Page 15
Mise en marche
Présentation du téléphone
La section suivante répertorie les principales touches de votre téléphone.
Écouteur
Prise casque
Écran LCD
Touches latérales
Touche MARCHE/ARRÊT
Touche FM/MP3
Touche Appareil photo
Effacer / Mon menu
Touche d'appel
Touche de navigation
multidirectionnelle
Clavier
alphanumérique
OK / Mode haut-parleur
activé~désactivé
Touche de préfixe appels
internationaux
Touche du mode vibreur
Microphone
Mise en marche
Touche de fonction 2
Touche de fonction 1
Port Data/Prise
chargeur
Touche de
verrouillage du
clavier
Objectif de
l'appareil photo
15
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Page 16
Mise en marche
Présentation du téléphone
Écran LCD
Affiche les messages et les icônes des différents indicateurs.
Touche de fonction 1
Touches de
Permet d'afficher le menu de configuration des fonctions.
fonction (les
fonctions associées Touche de fonction 2
Permet de valider un élément sélectionné dans un menu.
à ces touches
s'affichent en bas de Appuyez sur cette touche afin de rejeter l'appel et
d'envoyer un SMS prédéfini. Appuyez sur la touche de
l'écran).
fonction 2 pendant un Appel entrant afin d'envoyer un
SMS signifiant le rejet de l'appel.
Mise en marche
16
Touche d'appel
Permet d'émettre un appel ou de répondre aux appels reçus.
Touche
MARCHE/
ARRÊT
Permet d'allumer ou d'éteindre le téléphone et de
raccrocher. Cette touche permet également de revenir à
l'écran principal du téléphone. Si vous appuyez une fois sur
cette touche quand vous recevez un appel, le téléphone
cesse de sonner ou de vibrer, suivant le mode choisi.
Appuyez deux fois pour rejeter l'appel. Appuyez une fois
sur cette touche afin d'éteindre la radio FM, lorsque la radio
est allumée en mode veille.
OK / Haut-parleur\
Touche
d'activation/
désactivation/
Haut / Bas /
Gauche / Droite
Permet de valider un élément sélectionné dans un menu.
Permet d'activer ou de désactiver le mode haut-parleur
pendant un appel.
Permet d'accéder rapidement au Menu
Messages
(maintenez la touche enfoncée pour accéder directement à
Écrire SMS),
Profils,
Sonneries,
Agenda.
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Page 17
Permet de saisir des numéros ou des caractères et de
sélectionner des éléments du menu.
Touche Effacer/
Mon menu
Permet de supprimer un espace ou un caractère. Pour
supprimer des mots entiers, appuyez sur la touche de
manière prolongée. Appuyez sur cette touche depuis un
menu pour revenir au menu précédent. Appuyez de
manière prolongée sur la touche
pour mettre fin à la
conversation. En mode veille, elle permet de se rendre
dans Mon menu.
Touche du mode
vibreur
En mode veille, maintenez la touche
enfoncée
pendant environ 2 secondes pour activer le mode vibreur.
Touche de
verrouillage du
clavier
En mode veille, activez le verrouillage clavier en appuyant
sur cette touche et en la maintenant enfoncée pendant
secondes.
Touche Appareil
photo
Appuyez brièvement sur le bouton pour accéder au menu
Appareil photo. Maintenez le bouton enfoncé pour obtenir
une prévisualisation.
Touche de
préfixe appels
internationaux
Pour émettre un appel international, appuyez sur
pendant 2 ou 3 secondes. + signifie code d'appel
international.
Touche latérale
MP3 / FM
Appuyez une fois sur cette touche pour activer le lecteur
MP3 et appuyez de manière prolongée pour activer la
radio FM.
Touche latérale de
volume
Permet de régler le niveau du volume de la radio FM /
MP3 ou de régler le niveau du volume d'appel / de la
sonnerie.
Mise en marche
Clavier
alphanumérique
17
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Page 18
Mise en marche
Icônes à l'écran
Lorsque le téléphone est allumé, diverses icônes peuvent s'afficher sur
l'écran.
Icons
Descriptions
Indique l'intensité du signal capté par le téléphone. L'intensité du signal
reçu est symbolisée par le nombre de barres affichées à l'écran.
Pas de couverture. Le téléphone ne capte aucun signal.
En cours d'utilisation. Un appel est en cours. * Si aucune icône n'est
affichée, le téléphone est en mode veille.
Indique le tiers contacté au cours de votre appel.(Conversation à trois)
Mise en marche
Indique que le mode Avion est activé.
Mode Économie.
Indique que le mode haut-parleur est activé.
Mode Utilisateur.
Mode vibreur.
Mode silencieux.
Bluetooth activé.
SMS sur rejet d'appel.
DUN Activé activé.
Casque ou kit mains-libres
Bluetooth connecté.
Visibilité Bluetooth activée
Signale la présence d'une carte
mémoire microSD.
Mode réveil.
(S'affiche uniquement en mode appel entrant.)
Indique que l'oreillette est bien branchée sur le téléphone.
Niveau de charge
Une fois la batterie omplètement chargée, l'icône de la batterie clignote.
18
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Page 19
Présentation des menus
Messages
Contacts
1. Ajouter nouveau
2. Recherche
3. Param. de grpe
4. Gestnaire de grpe
5. Numéros abrégés
6. Copier
7. Capacité
8. Supprimer des contacts
Gestion app
1. Historique appels
1. N° composés
2. Appels reçus
Appareil photo
3. Appels en abs.
4. Mémo app reçus
5. Saisir historique
6. Supprimer historique
2. Durées appels
1. Tous appels
2. N° composés
3. Envoyés contre
3. Transfert d'appel
1. Tous appels vocaux
2. Si occupé
3. Si pas réponse
4. Appel en attente
5. Rejet d'appel
6. paramètres d'appel
1. Mode de réponse
2. Alerte connexion
3. Alerte de service
4. Minuterie
5. SMS quand rejet d'appel
6. Préfixe app intnl
7. Haut-parleur
Perso
1. Téléchargé
2. Mes fichiers
3. Image par défaut
4. Sonneries par défaut
5. Mémoire externe
1. Prendre photos
2. Tourner films
3. Prendre photos amusantes
4. Ma galerie photo
5. Ma galerie vidéo
6. Diaporama
7. Editeur de photos
8. Param. app. photo
1. Enreg. auto.
2. Tonal. prise vue
3. Supprimer album
4. Verr. ts albums
5. Utilisation mémoire
6. Réinitialiser réglages
Multimédia
1. MP3
1. Boîte à musique MP3
2. Ma liste MP3
3. Paramètres MP3
2. Enregistreur voix
1. Nouveau mémo vocal
2. Enreg. voc.
3. Réglages enregistreur
3. Jeux
1. Zoozoo club
2. Halloween fever
4. Radio FM
Présentation des menus
1. Écrire un message
2. Boîte de réception
3. Msg réservé
1. Nv msg réservé
2. Msg réservé
3. Échec msg
4. Archiver dans UIM
5. Boîte d'envoi
6. Brouillons
7. Boîte vocale
8. Historique des messages
9. Modèles
0. Supprimer msg
*. Paramètres msg
19
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Page 20
Présentation des menus
Agenda
Paramètres
1. Agenda
2. Tâches
3. Célébration
4. Mémo
5. Compteur jour J
6. Trouverur jour J
1. Son
1. Sonnerie
2. Effet sonnerie
3. Alertes
4. Volume
2. Affichage
1. Écrans principaux
2. Thème et horloge
3. Style de menu
4. Police numéro
5. Rétroéclairage
3. Économie d'énergie
4. Sécurité
1. Demande code PIN
2. Modifier le code PIN
3. Verrouiller tél.
4. Verr. clavier auto
5. Verr apples sortants
6. Verrouiller contacts
7. Verrouiller msgs
8. Verr. hstrq appls
9. Numéro d'urgence
0. Param Code verr.
5. Langue
6. Méthode de saisie
7. Mode Avion
8. État mémoire
Outils
Présentation des menus
20
1. Rappel
2. Alarme
3. Calculatrice
4. Convertisseur
1. Longueur
2. Surface
3. Poids
4. Volume
5. Température
6. Vitesse
5. Chronomètre
6. Fuseaux horaires
7. Bluetooth
1. Bluetooth actif
2. Périphériq associés
3. Ma visibilité
4. DUN actif
5. Infos sur périphériq
8. wana
1. Informations sur la
mémoire interne
2. Informations sur la
mémoire externe
3. Initialiser mémoire
interne
4. Initialiser mémoire
externe
9. Mon n° de téléphone
0. Vitesse ligne
*. Infos sur la version
Appuyez sur la touche
de fonction 1 Menu.
Appuyez sur
pour
parcourir les menus.
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Page 21
Utilisation de la batterie et du chargeur
Installation et retrait de la
batterie
●
Pour installer la batterie,
placez-la dans le logement
prévu à l'arrière du téléphone,
et insérez la partie inférieure de
la batterie dans la rainure
située en bas du téléphone.
Appuyez ensuite doucement
sur le couvercle jusqu'à ce qu'il
s'enclenche correctement.
●
Pour retirer la batterie, faites
Remarque
Fente
Utilisez exclusivement
une batterie agréée LG.
Cette batterie est
disponible pour ce
modèle uniquement.
Utilisation de la batterie et du chargeur
Chargez complètement la batterie
du téléphone avant de l'utiliser
pour la première fois.
Une batterie rechargeable est
fournie avec le téléphone. Veillez
à toujours garder la batterie bien
chargée lorsque vous n'utilisez
pas le téléphone, afin d'optimiser
le temps de conversation ou de
veille lorsque le téléphone est en
marche.
En achetant une
batterie appropriée,
vous serez assuré de
faire l'acquisition d'une
batterie fabriquée par
LG et sans danger.
Rainure
21
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Page 22
Utilisation de la batterie et du chargeur
Utilisation de la batterie et du chargeur
22
glisser le couvercle de la
batterie vers le bas. Appuyez
sur l'ergot avec une main et
soulevez la partie supérieure
de la batterie pour la faire
sortir.
Le chargement complet d'une
batterie épuisée prend environ
trois heures. Une fois la batterie
complètement chargée, l'icône
de la batterie clignote.
Chargement de la batterie
Niveau de charge de la
batterie
Pour utiliser le
chargeur/adaptateur secteur livré
avec votre téléphone :
Le niveau de charge de la
batterie est indiqué dans le coin
supérieur droit de l'écran LCD.
1. Branchez l'adaptateur secteur
sur une prise électrique.
2. Connectez l'extrémité arrondie
de l'adaptateur à la prise
d'adaptateur secteur qui se
trouve sur le côté droit du
téléphone, situé à gauche de
la fente pour mini carte SD.
(Vérifiez que la batterie est
bien installée.)
● À mesure que la batterie du
téléphone se charge, l'icône
de la batterie affiche en
continu une progression de
vide (
) à pleine (
).
Lorsque le niveau de charge de la
batterie faiblit, le capteur de
batterie faible vous avertit de
trois manières : une alerte sonore
retentit, le contour de l'icône de
la batterie clignote et le message
«Batterie faible.Rechargez
bientôt.» s'affiche. Lorsque la
batterie est totalement
déchargée, le téléphone s'éteint
automatiquement et toutes les
applications en cours sont
interrompues sans aucune
sauvegarde.
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Batterie
2) Il n'est pas nécessaire
d'attendre que la batterie soit
complètement déchargée
avant de la recharger.
3) Utilisez uniquement des
batteries et chargeurs LG
spécialement conçus pour
votre modèle de téléphone.
Les chargeurs LG sont conçus
pour optimiser la durée de vie
de votre batterie.
4) Ne démontez pas et ne courtcircuitez pas la batterie.
5) Les contacts métalliques de la
batterie doivent toujours être
propres.
6) Remplacez la batterie lorsque
ses performances ne sont plus
acceptables. Vous pouvez
recharger la batterie plusieurs
centaines de fois avant de la
remplacer.
7) Rechargez la batterie en cas
de non-utilisation prolongée
afin d'optimiser sa durée
d'utilisation.
8) N'exposez pas le chargeur de
la batterie à la lumière directe
du soleil ; ne l'utilisez pas des
lieux très humides, tels qu'une
salle de bains.
9) Ne placez pas votre téléphone
dans des endroits chauds ou
froids ; cela pourrait affecter
les performances de la
batterie.
Utilisation de la batterie et du chargeur
1) Si vous utilisez une batterie
non autorisée, elle risque
d'être endommagée ou
d'exploser. Veuillez donc ne
pas utiliser de batteries non
autorisées.
Page 23
10) Une utilisation excessive des
paramètres de rétroéclairage,
de la recherche de
périphérique, de la
connectivité des données et
de la synchronisation peut
réduire l'autonomie de la
batterie en communication et
en veille.
23
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Page 24
Fonctions de base
Mise sous tension et hors
tension du téléphone
Mise en marche du téléphone
1) Mettez en place une batterie
chargée ou connectez le
téléphone à une source
d'alimentation externe telle
qu'un chargeur allume-cigare,
un kit voiture ou un adaptateur
secteur..
Fonctions de base
2) Maintenez la touche
enfoncée pendant 2 secondes
jusqu'à ce que l'écran LCD
s'allume.
Remarque
De même que pour tout appareil de
communication, évitez tout contact non
indispensable avec l'antenne de
l'appareil lorsque le téléphone est
allumé.
Arrêt du téléphone
1) Maintenez la touche
Maintenez la touche
24
Émission d'un appel
À chaque fois que vous passez
un appel, procédez comme suit.
1) Vérifiez que le téléphone est
allumé. Si ce n'est pas le cas,
appuyez sur
pendant 2
secondes.
2) Saisissez le numéro de
téléphone, puis appuyez sur
.
• Si le téléphone est verrouillé,
entrez le code de
verrouillage.
3) Pour mettre fin à l'appel,
appuyez sur .
Remarque
Au dehors d'une de couverture,
apparaît à l'écran. Lorsque vous
essayez d'émettre un appel vocal en
dehors d'une zone de couverture,
"Aucune zone de couverture".
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Réception d'appels
1) Lorsque le téléphone sonne ou
vibre (si le mode vibreur est
activé), appuyez sur n'importe
quelle touche (à l'exception de
la touche ) ou sur
en
fonction des paramètres
d'appel que vous avez définis.
personnaliser ce SMS à l'aide
de la fonction “Modifier SMS
quand rejet d'appel”
.
accessible sous Paramètres.
Intensité du signal
Si vous vous trouvez en intérieur,
vous pouvez améliorer la
réception en vous approchant
d'une fenêtre. Un indicateur
(
) reflète l'intensité du signal
sur l'écran de votre téléphone.
À propos de l'antenne
Votre téléphone intègre une
antenne. Tout comme tout autre
appareil à transmission radio, ne
manipulez pas l'antenne
inutilement lorsque le téléphone
est allumé. Un contact avec
l’antenne nuit à la qualité de
transmission et peut faire
fonctionner le téléphone à un
niveau de puissance trop élevé.
Fonctions de base
• When you press
once,
when a call is received, the
phone stops ringing or
vibrating depending on the
mode it is in. Press
twice
to disconnect.
2) Pour mettre fin à un appel
auquel vous avez répondu,
appuyez sur .
3) Si vous ne pouvez pas
répondre à un appel, appuyez
sur la touche de fonction 2
pour interrompre l'appel et
envoyer un SMS prédéfini à
l'appelant. Vous pouvez
Page 25
25
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Page 26
Fonctions de base
Ne pas manipuler l'antenne
pendant un appel optimise les
performances de cette dernière,
ainsi que l'autonomie de votre
téléphone. Position normale : tenir
le téléphone comme s’il s’agissait
d’un téléphone ordinaire.
Réglage rapide
Réglage du mode vibreur
Fonctions de base
26
Sélectionnez Profils
1) En mode veille, appuyez sur
.
2) Sélectionnez l'un des quatre
profils suivants avec
:
Mode silencieux, Vibreur seul,
Mode utilisateur et Mode
économie.
3) Appuyez sur
.
Utilisez le mode vibreur dans un
lieu public.
Réglage de l'activation du
mode haut-parleur
1) En mode veille, activez
rapidement le mode vibreur en
appuyant sur
. pendant 2
secondes au lieu d'utiliser la
fonction Menu.
• Lorsque le mode vibreur est
configuré, le bip touche ne se
déclenche pas
Pour activer ou désactiver
rapidement le haut-parleur au
cours d'un appel, appuyez sur
.
1) En mode veille, maintenez la
touche
enfoncée pendant
environ 2 secondes pour
activer le mode haut-parleur.
Remarque
Remarque
Pour revenir au mode sélectionné par
l'utilisateur, appuyez sur
pendant 2 secondes.
Pour désactiver le mode haut-parleur,
appuyez sur
pendant 2
secondes.
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Lorsque le haut-parleur est
activé en mode veille, le
mode haut-parleur est
maintenu même après un
appel, indépendamment de
l'action sur la touche
pendant l'appel.
Sélectionnez Mon menu
2) À l'aide de la touche
,
sélectionnez l'élément désiré,
pour
puis appuyez sur
sélectionner le menu souhaité.
Vous pouvez ajouter ce dernier
et définir un raccourci en
sélectionnant Menu > Options
> Définir raccourci
Appel en attente
Votre fournisseur de services
cellulaires peut offrir la fonction
Appel en attente. En cours
d'appel, un bip indiquent la
présence d'un autre appel
entrant. Si la fonction Appel en
attente est activée, vous pouvez
mettre en attente l'appel en cours
et répondre à l'autre appel
entrant. Pour obtenir encore plus
de renseignements sur cette
fonction, communiquez avec
votre fournisseur de services
cellulaires.
1) Pour recevoir un appel en
attente, appuyez sur
.
2) Pour passer d'un appel à un
autre, appuyez à nouveau sur
.
Silence
La fonction Silence vous permet
d'empêcher le correspondant
d'entendre votre voix, mais vous
permet d'entendre la sienne.
Fonctions de base
1) En mode veille, appuyez su
pour sélectionner Mon
menu.
Page 27
1) Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu et sur
au cours d'un appel.
2) Pour désactiver la fonction
Silence, appuyez sur la touche
de fonction 1 Menu, puis à
nouveau sur
.
27
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Recomposition de numéros
Fonctions de base
28
1) Appuyez deux fois sur la
touche
pour recomposer
le dernier numéro dans Appels
récents.
• Vous pouvez également
composer l'un des 120
derniers numéros (appels en
absence + reçus + numéros
composés + Mémo app reçus)
figurant dans Appels récents.
(Reportez-vous à la section
relative à l'historique des
appels, aux pages 44 ~ 47.)
Composition rapide d'un
numéro
La numérotation rapide est une
fonctionnalité pratique vous
permettant d'émettre rapidement
et facilement des appels
téléphoniques. Votre téléphone
rappelle le numéro de téléphone à
partir de votre répertoire
personnel, l'affiche brièvement,
puis le compose. Les
emplacements de mémoire 1 à 9
doivent permettre de composer
rapidement les numéros de
téléphone que vous utilisez le plus
Page 28
fréquemment.
1) Entrez le numéro
d'emplacement de mémoire 1
à 9.
2) Appuyez sur
.
Composition de numéros abrégés
de 10 à 99
Appuyez sur le premier chiffre,
puis appuyez sur la touche du
dernier chiffre et maintenez-la
enfoncée.
OU
Entrez le premier et le second
chiffres, puis appuyez sur
.
ID appelant
L'ID appelant vous permet de
savoir qui vous appelle en
affichant le numéro de la
personne lorsque votre téléphone
sonne. Si le nom et le numéro de
l'appelant sont déjà stockés dans
votre répertoire, le nom enregistré
correspondant s'affiche en même
temps que le numéro. Pour savoir
si cette fonctionnalité vous est
accessible, renseignez-vous
auprès de votre fournisseur de
services.
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Page 29
Saisie et modification d'informations
Saisie d'informations avec
le mode de saisie textuelle
T9
Fonction des touches
Touche de fonction 2 : appuyez
sur pour sélectionner le mode.
- La touche de fonction 2 vous
permet de sélectionner les
modes suivants : T9En, Abc,
T9Fr, Fr_Abc, 123, T9Arabe,
Arabe
Touche Maj 1 : appuyez sur cette
touche pour personnaliser les
options.
- Vous pouvez ajouter des
: permet de modifier la
casse.
~
en mode T9, une
touche correspond à une
lettre pour la saisie de texte.
~
(saisie de chiffres) :
en mode 123 (Chiffres), une
touche correspond à un
chiffre.
(Suivant): En mode T9,
appuyez sur cette touche
pour afficher d’autres mots
correspondants.
Saisie et modification d'informations
Le mode de saisie textuelle T9
vous permet de modifier
l'agenda, les messages et le
répertoire.
La saisie textuelle T9 est une
manière simple de saisir du texte.
Cette méthode permet de
n'appuyer qu'une seule fois sur
chaque touche pour chaque
lettre.
Symbole, des ^.^ ou des
modèles.
- Définir le menu comme
raccourci.
(Ponctuation): En mode T9,
appuyez sur cette touche
pour entrer un signe de
ponctuation dans un mot et
pour terminer une phrase.
(Espace): Appuyez sur
cette touche pour terminer
un mot ou pour entrer un
blanc.
29
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Page 30
Saisie et modification d'informations
Saisie et modification d'informations
(effacer) : permet de
supprimer un espace ou
un caractère. Pour
supprimer des mots
entiers, appuyez sur la
touche de manière
prolongée.
Mode de saisie
La saisie textuelle T9 offre six
modes de saisie de texte, de
numéros, de caractères
spéciaux, de signes de
ponctuation et d'émoticônes.
Mode de saisieT9En / T9Fr/
T9Arabe
Permet de saisir du texte en
utilisant une frappe par lettre.
Mode Arabe (saisie de texte
normale)
Permet de saisir du texte.
Fr_Abc Mode
Permet de saisir du texte.
Ce mode est utilisé pour saisir
30
des caractères français et
anglais.
Mode 123 (Chiffres)
Pour entrer un chiffre, appuyez
une seule fois sur la touche
correspondante. Pour passer en
mode 123 dans une zone de texte,
appuyez sur la touche de fonction
2 jusqu'à ce que le mode 123
apparaisse.
Mode Symbole/^.^
Permet d'insérer des caractères,
des signes de ponctuation ou des
Smiley. Vous avez le choix entre
tous les caractères spéciaux.
Lorsque le curseur est placé à
l'endroit où vous souhaitez
insérer le caractère spécial,
basculez vers le mode
Symbole/^.^ . Si vous souhaitez
ajouter un Smiley, basculez vers
le mode Smiley. Appuyez sur la
touche de navigation
pour
faire défiler les
caractères souhaités : pour
sélectionner Caractère, appuyez
sur le numéro correspondant.
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Maj. initiale (T9En/ T9Fr)
Seule la première lettre est en
majuscule.
Minuscule (T9en/ T9fr)
Toutes les lettres suivantes sont
en minuscules.
Exemples de l'utilisation du
mode de saisie textuelle T9
Frappe en mode T9
Lorsque vous voulez utiliser le
mode T9, vérifiez que T9En est
affiché en bas à droite de l'écran.
Pour écrire un mot, appuyez une
seule fois sur chaque touche
pour obtenir une lettre. Par
exemple, pour écrire “Call the
office”, suivez les étapes cidessous :
1. Appuyez sur: la touche de
fonction 2 pour modifier la
casse et passer en mode
T9En.
2. Appuyez sur:
.
3. Appuyez sur:
pour taper
le mot et ajouter un espace.
4. Press:
.
5. Affichage à l'écran : Call the
office.
Comme vous pouvez le constater,
le mot est différent après chaque
enfoncement de la touche. Il est
donc inutile de prêter trop
attention à l'écran tant que le mot
complet n'a pas été saisi.
Utilisation de la touche SUIVANT
Après avoir fini de taper un mot,
si le mot affiché n'est pas le bon,
appuyez sur
pour afficher
les choix disponibles.
Par exemple, suivez les étapes cidessous :
Saisie et modification d'informations
Verrouillage majs (T9EN/ T9FR)
Toutes les lettres suivantes sont
en majuscules.
Page 31
31
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Page 32
Saisie et modification d'informations
Pour effectuer une
modification en mode Arabe
1. Appuyez sur:
.
2. Affichage à l'écran : Good.
3. Appuyez sur:
.
Saisie et modification d'informations
4. Affichage à l'écran : Home,
Gone, Hood......
Exemples de l'utilisation du
mode de saisie textuelle
ABC (saisie de texte
normale)
Frappe en mode Abc (saisie
de texte normale)
Par exemple, pour taper “LG”,
suivez les étapes ci-dessous :
1. Appuyez sur: la touche de
fonction 2
pour passer
en mode Abc.
2. Appuyez sur:
.
3. Affichage à l'écran: LG.
32
Appuyez sur la touche de
fonction 2
, jusqu'à ce que
le menu de fonction bascule du
mode T9Arab vers le mode Arab.
Mappage des touches pour
la saisie en arabe
Les touches sont mappées
comme suit.
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Page 33
Caractéristiques des menus
Directives générales
d'accès aux menus et de
réglages
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu. 9 éléments
de menu apparaissent à
l'écran.
3. Appuyez sur le numéro
correspondant à l'élément de
menu à sélectionner. La liste
de sous-menus apparaît à
l'écran.
4. Appuyez sur la touche
appropriée pour sélectionner
le sous-menu auquel vous
souhaitez accéder.
5. Sélectionnez vos paramètres
préférés à l'aide de la touche
. Appuyez sur
pour
revenir à l'étape précédente
lors de l'accès au menu ou de
la sélection des paramètres.
Remarque
appuyer sur cette touche revient
à appuyer sur la touche de fonction et
sélectionner la première option du
menu contextuel lorsque celle-ci est
associée à l'option “Options”.
Caractéristiques des menus
2. Appuyez sur
pour
accéder à la liste des
fonctions du menu.
6. Appuyez sur
pour
enregistrer les paramètres ou
sur la touche
pour
annuler sans enregistrer.
33
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Page 34
Messages
1. Messages
Les messages texte, la page et la
boîte vocale sont accessibles
aussitôt que le téléphone est
allumé. Il est possible d'accéder
aux types de messages
précédemment décrits en
utilisant la touche des messages
.
Messages
34
Vous pouvez, par ailleurs, émettre
un appel vers le numéro de
rappel en appuyant sur la touche
pendant la vérification d'un
message.
Le téléphone peut enregistrer
jusqu'à 301 messages (1
message vocal : 300 messages
texte) comportant chacun 160
caractères (anglais).
Les utilisateurs peuvent lire et
modifier des messages,
enregistrés dans la boîte d'envoi
pendant la transmission et les
envoyer.
Vous devez, cependant, vérifier si
votre fournisseur de services
propose les fonctions ci-dessus.
Le téléphone peut enregistrer des
SMS avec les capacités
suivantes : Boîte de réception
(300), Boîte d'envoi(50), Archives
(assure un suivi de la carte UIM.),
Brouillons(20) et Modèles(10).
Un SMS peut comporter jusqu'à
160 caractères en anglais.
1.1 Écrire un message
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
or
2. Appuyez sur
message.
Écrire un
3. Saisissez votre message.
4. Pour enregistrer un message,
sélectionnez Enreg./Priorité à
l'aide de la touche
, puis
appuyez sur
.
5. Sélectionnez le type de
message à l'aide de la touche
, puis appuyez sur la
touche
.
.
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
• Normal / Urgent
6. Entrez le numéro du
destinataire ou recherchez le
numéro enregistré dans le
répertoire.
• Permet de garantir que le
message a été envoyé. Une
fois le message envoyé, un
message de confirmation
s'affiche à l'écran.
G Les messages sont
1.2 Boîte de réception
2. Appuyez sur
réception.
Boîte de
.
enregistrés dans l'ordre
suivant : non lus, lus. Par
exemple, si un nouveau
message est lu, il est classé
dans les messages lus. Vous
pouvez effectuer un appel
vers n'importe quel numéro
(supérieur à 2 chiffres)
contenu dans le message
reçu en appuyant sur
depuis l'écran de
consultation du message.
: SMS non lu
: Lire SMS
3. Après avoir sélectionné le
message souhaité à l'aide de
la touche
; appuyez sur
.
Options de la boîte de réception :
G Répondre Permet de
répondre à ce message.
G Transférer Permet de
modifier le message reçu.
Messages
Permet d'effectuer une
recherche dans la liste des
messages texte et pager reçus,
ainsi que d'afficher leur contenu.
Les messages reçus figurent
dans l'ordre suivant : non lus, lus.
Vous pouvez sauvegarder jusqu'à
300 messages.
Pour afficher la liste des
messages reçus.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
ou
Page 35
35
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Page 36
Messages
message souhaité à l'aide de la
touche
, appuyez sur
.
G Nv msg réservé / Msg réservé
/ Échec msg
Suivez ensuite la procédure
d'écriture.
G Tout supprimer Permet de
supprimer tous les
messages de la boîte de
réception.
G À archiver Permet
d'enregistrer les messages
conservés dans les Boîtes
de réception et d'envoi sur
une carte UIM.
G Sélect. Permet de marquer
le message et de le
personnaliser.
Messages
4. Après avoir visualisé le
message appuyez sur
1.4 Archiver dans UIM
Permet de stocker vos messages
préférés parmi ceux que vous
avez reçus.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
ou
2. Appuyez sur
dans UIM.
2. Appuyez sur
Msg
réservé.
3. Après avoir sélectionné le
36
Archiver
1.5 Boîte d'envoi
.
1.3 Msg réservé
Permet de vérifier tous les
messages réservés.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
ou
.
.
Permet d'enregistrer jusqu'à 50
messages dans la boîte d'envoi.
Affichez les listes et le contenu
des messages envoyés, puis
vérifiez si la transmission a
réussi. Seuls les messages
envoyés sont sauvegardés.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
ou
.
MC256_Fra.qxd
2. Appuyez sur
d'envoi.
2/1/08
2:40 PM
Boîte
1.6 Brouillons
Le message texte est enregistré
dans le dossier Brouillons. Un
total de 5 messages peut être
enregistré dans le dossier. Si
l'envoi du message échoue,
l'utilisateur peut décider de
l'enregistrer ou non dans le
répertoire Brouillons.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
ou
2. Appuyez sur
.
Brouillons.
3. Après avoir sélectionné le
message souhaité à l'aide de
la touche
, appuyez sur
.
1.7 Boîte vocale
Permet d'afficher les nouveaux
messages vocaux enregistrés
dans la boîte vocale. Une fois la
limite de stockage dépassée, les
anciens messages sont
écrasées. À la réception d'un
nouveau message vocal, votre
téléphone vous avertit.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
ou
2. Appuyez sur
vocale.
Messages
3. Après avoir sélectionné le
message souhaité à l'aide de
la touch
; appuyez sur
.
G Transférer Permet de modifier
le message reçu. Suivez
ensuite la procédure
d'écriture.
G Liste Destinataires
G Tout supprimer Permet de
supprimer le message
sélectionné de la boîte d'envoi.
G À archiver Permet
d'enregistrer les messages
conservés dans les Boîtes de
réception et d'envoi sur une
carte UIM.
G Sélect. Permet de marquer le
message et de le personnaliser.
Page 37
.
Boîte
37
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Page 38
Messages
G
Pour supprimer des
informations, appuyez sur la
touche de fonction 2 Effacer.
Pour écouter des informations,
appuyez sur
.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
ou
.
1.8 Historique des messages
2. Appuyez sur
Permet de vérifier la liste de tous
les messages.
3. Après avoir sélectionné le
message souhaité à l'aide de
la touche .
G Appuyez sur
Afficher :
pour vérifier le contenu saisi.
G Appuyez sur la touche de
fonction 1 Modifier : pour
modifier le contenu saisi.
G Appuyez sur la touche de
fonction 2 Trsfr : pour
transférer les éléments choisis.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
ou
2. Appuyez sur
des messages.
.
Historique
Messages
3. appuyez sur la touche de
fonction 1 Options. Vous
pouvez aussi appuyer sur
pour marquer le message ou
sur la touche de fonction 2
Msg.
G
38
1.9 Modèles
Les modèles contiennent 10
phrases prédéfinies.
Tout marquer / Annuler tous
marq / Supprimer / Tout
Supprimer / Enregistrer
numéro
Modèles.
1.0 Supprimer msg
Permet d'effacer les messages
dans chaque zone de message.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
ou
.
MC256_Fra.qxd
2. Appuyez sur
msg.
2/1/08
2:40 PM
Activer / Désactiver.
Supprimer
1.*.3 Couleur du texte
Boîte de réception / Boîte
d'envoi / Messages archivés /
Brouillons / Historique
Sélectionnez la couleur du texte
souhaitée à l'aide de la touche
, puis appuyez sur
pour
la définir.
1.* Paramètres msg
Allows you to configure settings
for messages.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
ou
1.*.4 Arrière-plan
.
Paramètres
1.*.1 Priorité
Lorsque vous envoyez un
message, sélectionnez Normal /
Urgent
1.*.2 Enregistrement msg
Permet de personnaliser
l'enregistrement du
message.With this feature on
Permet de personnaliser l'arrièreplan du message. Sélectionnez
l'arrière-plan à l'aide de
, puis
appuyez sur
pour le définir.
1.*.5 Affichage du msg
Permet de personnaliser
l'affichage du message.th tture
Seulement nvx msgs / Tout
Messages
2. Appuyez sur
msg.
Page 39
1.*.6 Rapport distrib.
Permet de personnaliser le
rapport de distribution.With this
Activer / Désactiver.cess
39
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Page 40
Messages / Contacts
1.*.7 Msg envoyés
Permet de consulter les
messages envoyés.co
nd in
1.*.8 Suppression autoterv
Permet de supprimer
automatiquement les messages
de votre Boîte de réception afin
de libérer de l'espace et recevoir
le message suivant.als
Activer / Désactiver.
2. Contacts
2.1 Ajouter nouveau
Messages / Contacts
Vous pouvez des détails de
contact de multiple de magasin
sous un nom : 4 nombres de
contact, 1 identification de E-mail.
Vous pouvez également ajouter le
nom à un groupe, assignez une
tonalité d'anneau pour l'appel
d'arrivée et le message, peut
ajouter tous les détails
additionnels dans la note. Vous
pouvez également vous insérer et
assigner l'image différente avec
le nom de contact, appelle etc.
Des entrées du total 1000 peuvent
être stockées. La carte d'UIM a la
mémoire séparée. La carte d'UIM
a la mémoire séparée.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu.
40
2. Appuyez su
Contacts.
3. Appuyez su
nouveau.
Ajouter
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
• Sélectionnez l'emplacement de
stockage ‘Téléphone’ ou ‘UIM’.
4. Insérez les éléments souhaités
en appuyant sur
.
5. Appuyez sur
pour
sauvegarder l'entrée.
Remarque
Contactez votre fournisseur de service
pour connaître la capacité de la carte
UIM.
2.2 Recherche
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu.
2. Appuyez sur
Contacts.
3. Appuyez sur
Recherche.
4. Vous pouvez rechercher vos
contacts par nom ou par
numéro de téléphone.
5. Tapez la première lettre du nom
ou le numéro. L'écran affiche
votre sélection d'entrées.
6. Appuyez sur
pour modifier
et sur la touche de fonction 2
pour envoyer un message au
contact sélectionné.
7. Appuyez sur la touche de
fonction 1 pour sélectionner
les options suivantes :
Envoyer msg / Recherche par
nom/ Recherche par numéro /
Afficher par groupe / Afficher
UIM uniquement / Liste
téléphone / Exporter en tant
que VCard / Supprimer
2.3 Param. de grpe
Permet de modifier le nom du
groupe et de paramétrer les
sonneries par groupe.
Contacts
Permet de rechercher des
numéros de téléphone
enregistrés dans le répertoire.
Page 41
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu.
2. Appuyez sur
Contacts.
3. Appuyez sur
grpe.
Param. de
41
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Page 42
Contacts
4. Sélectionnez le groupe
souhaité à l'aide de
.
5. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Options.
Initialiser / Initialiser tout
2.4 Gestnaire de grpe
Contacts
Permet d'affecter et de gérer des
listes de contacts comme
plusieurs groupes distincts.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu.
2. Appuyez sur
Contacts.
3. Appuyez sur
Gestnaire
de grpe.
4. Sélectionnez le groupe
souhaité à l'aide de
et
Appuyez sur
.
5. Appuyez sur la touche de
fonction 2 Ajouter.
6. Marquez la liste de contacts à
ajouter, puis appuyez sur la
touche de fonction 2 Ajouter.
2.5 Numéros abrégés
42
Permet d'émettre un appel plus
rapidement, en appuyant
simplement sur le chiffre
correspondant.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu.
2. Appuyez sur
Contacts.
3. Appuyez sur
abrégés.
Numéros
4. Pour vous enregistrer, appuyez
sur
, puis sélectionnez
auto / Manual. Affectez la liste
de contacts, puis appuyez sur
.
Remarque
Options de Numéro abrégé :
Changer I’entrée / Libérer / Libérer
tout / Carte de n° abrégés
Aucun numéro abrégé ne peut être
affecté à partir d'une carte RUIM.
2.6 Copier
Vous pouvez copier/déplacer des
entrées de la mémoire de la carte
UIM vers la mémoire du
téléphone.
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Page 43
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu.
sous la forme “espace
utilisé/espace disponible”.
2. Appuyez sur
Contacts.
3. Appuyez surt
Copier.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu.
4. Sélectionnez Téléphone ->
UIM ou UIM -> Téléphone puis
appuyez sur
.
Remarque
La carte UIM n'admet qu'un seul
numéro par contact. Seul le numéro
par défaut sera copié dans le cas d'un
transfert Téléphone -> UIM.
G
Pour copier le fichier source,
sélectionnez Tout marquer.
Copy : permet de copier le
fichier source.
2.7 Capacité
Les infos sur la mémoire
indiquent le nombre de contacts
figurant actuellement sur la carte
et dans la mémoire du téléphone.
Contacts.
3. Appuyez sur
Capacité.
2.8 Supprimer des contacts
Pour effacer toutes les entrées
enregistrées sous des Contacts.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu.
2. Appuyez sur
Contacts.
3. Appuyez sur
des contacts.
Supprimer
Contacts
5. Sélectionnez Tout marquer ou
Annuler tous marquages.
2. Appuyez sur
4. Sélectionnez le nom choisi
avec
, puis appuyez sur
pour le marquer.
5. Appuyez sur la touche de
fonction 2 Del pour supprimer
la liste de contacts.
43
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Page 44
Gestion app
3. Gestion app
3.1 Historique appels
Permet d'afficher les 120 appels
les plus récents. Une fois la
capacité de stockage totale de
120 numéros atteinte,
l'enregistrement le plus ancien
de l'historique des appels est
écrasé. Ces appels sont divisés
en quatre types d'appels.
Remarque
Gestion app
Il est possible d'afficher l'historique des
appels de deux manières.
• La touche
en mode veille
permet d'afficher les 120 appels les
plus récents, y compris les appels en
absence, les appels reçus et les
numéros composés.
• Dans le menu Historique des appels,
120 numéros sont répertoriés sous
les numéros composés, les appels
reçus, les appels en absence et le
mémo des appels entrants.
Émission d'un appel depuis
l'historique des appels
44
1. Depuis le menu Historique des
appels, sélectionnez Appels en
absence, Appels reçus,
Numéros composés ou Mémo
appels entrants et appuyez sur
.
2. Émettez un appel en
sélectionnant l'entrée
souhaitée et en appuyant sur
la touche
pour vous
connecter.
3.1.1 N° composés
Allows you to view list of all
Dialled Calls.
Permet de visualiser tous les
appels en absence.
Il est possible d'afficher jusqu'à
120 numéros (appels en absence
+ appels reçus + Mémo app
reçus).
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
.
2. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Options. Appeler /
,
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
numéro / Rejet d'appel /
Supprimer / Tout supprimer
Envoyer message / Enreg.
numéro / Rejet d'appel /
Supprimer / Tout supprimer
3. Appuyez sur la touche
pour l'afficher. Appuyez sur la
touche de fonction 1 Suppr..
Appuyez sur la touche de
fonction 2 Préc. pour retourner
au menu précédent.
4. Appuyez sur la touche
pour émettre un appel.
4. Appuyez sur la touche
pour émettre un appel.
,
Permet de visualiser tous les
numéros composés.
Il est possible d'afficher jusqu'à
120 numéros (appels en absence
+ appels reçus + Mémo app
reçus).
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
.
Gestion app
Permet de visualiser tous les
appels Appels reçus.
Il est possible d'afficher jusqu'à
120 numéros (appels en absence
+ appels reçus + Mémo app
reçus).
2. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Options. Appeler /
Envoyer message / Enreg.
3. Appuyez sur la touche
pour l'afficher. Appuyez sur la
touche de fonction 1 Suppr..
Appuyez sur la touche de
fonction 2 Préc. pour retourner
au menu précédent.
3.1.3 Appels en abs.
3.1.2 Appels reçus
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
.
Page 45
,
2. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Options. Appeler /
Envoyer message / Enreg.
numéro / Rejet d'appel /
45
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Page 46
Gestion app
Supprimer / Tout supprimer
3. Appuyez sur la touche
pour l'afficher. Appuyez sur la
touche de fonction 1 Suppr..
Appuyez sur la touche de
fonction 2 Préc. pour retourner
au menu précédent.
4. Appuyez sur la touche
pour émettre un appel.
Gestion app
46
3. Appuyez sur la touche
pour émettre un appel.
3.1.5 Saisir historique
Permet de consulter l'intégralité
de l'historique.
3.1.4 Mémo app reçus
Permet d'enregistrer des
numéros de téléphone pendant la
conversation et d'afficher la liste
des numéros présents dans
Mémo appels entrants.
20 numéros au maximum sont
pris en charge.
Il est possible d'afficher jusqu'à
120 numéros (appels en absence
+ appels reçus + Mémo app
reçus).
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
.
2. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Options. Appeler /
Envoyer message / Enreg.
numéro / Rejet d'appel /
Supprimer / Tout supprimer
,
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
.
,
2. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Options. Appeler /
Envoyer message / Enreg.
numéro / Rejet d'appel /
Supprimer / Tout supprimer
3. Appuyez sur la touche
pour l'afficher. Appuyez sur la
touche de fonction 1 Suppr..
Appuyez sur la touche de
fonction 2 Préc. pour retourner
au menu précédent.
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
3.2.2. N° composés
4. Appuyez sur la touche
pour émettre un appel.
Affiche le nombre total des
appels émis ainsi que leur durée
cumulée.
3.1.6 Supprimer historique
Permet de supprimer l'historique.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
.
,
3.2.3. Envoyés contre
Permet d'afficher le nombre total
de messages envoyés.
3.3 Transfert d'appel
2. Sélectionnez l'élément à
effacer avec la touche .
Appuyez sur
suppression.
La fonction Transfert d'appel
permet de transférer tous les
appels entrants vers un autre
numéro ou une autre boîte
vocale.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
3.2 Durées appels
.
Gestion app
3. Sélectionnez Oui avec la
touche
puis appuyez sur
suppression.
G Tous appels vocaux/ Si
Permet de consulter la durée des
appels.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
Page 47
occupé/ Si pas réponse
3.4 Appel en attente
.
3.2.1 Tous appels
Tient à jour la durée cumulée des
appels, émis et reçus.
Votre fournisseur de services
cellulaires peut offrir la fonction
Appel en attente. En cours 'appel,
un bip indiquent la présence d'un
autre appel entrant. Si la fonction
47
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Page 48
Gestion app
Appel en attente est activée, vous
pouvezmettre en attente l'appel
en cours et répondre à l'autre
appel entrant.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
2. Sélectionnez Activer ou
Désactiver.
.
Remarque
Gestion app
3.5 Rejet d'appel
3. Affecter numéro ou Affecter
48
3.6.1 Mode de réponse
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
,
.
2. Sélectionnez En appuyant sur
une touche ou Touche Envoyer
uniquement.
Permet de modifier un message
pouvant être envoyé en cours de
Rejet d'appel.
2. Saisissez votre mot de
passe.(Le mot de passe par
défaut est 0000.)
3.6 paramètres d'appel
Permet de personnaliser les
paramètres d'appel.
Permet de personnaliser le mode
de réponse.
Pour obtenir encore plus de
renseignements sur cette fonction,
communiquez
avec votre fournisseur de services
cellulaires.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
groupe.
.
3.6.2 Alerte connexion
This is a function to alert you that
the call connection has been
established.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
,
.
2. Sélectionnez Activer ou
Désactiver.
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
3.6.3 Alerte de service
Permet de personnaliser l'alerte
Hors zone de couverture.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
,
.
2. Sélectionnez Activer ou
Désactiver.
3.6.4 Minuterie
,
3.6.5 SMS quand rejet d'appel
Permet de personnaliser le SMS
envoyé lorsque vous rejetez un
appel.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
,
.
2. Personnalisez le SMS envoyé
lorsque vous rejetez un appel,
puis appuyez sur
pour
l'enregistrer.
3.6.6 Préfixe app intnl
Permet de personnaliser le
préfixe d'appel international.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
.
2. Personnalisez le préfixe
d'appel international, puis
appuyez sur
pour
l'enregistrer.
,
3.6.7 Haut-parleur
Permet d'activer ou de désactiver
le mode haut-parleur pendant un
appel.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
,
.
2. Sélectionnez Activer ou
Désactiver.
Gestion app
Permet de personnaliser la
Minuterie.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
.
2. Sélectionnez Activer ou
Désactiver.
Page 49
49
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Page 50
Perso
4. Perso
Permet de consulter les fichiers
téléchargés (Images / Son),
(Photo / Film / MP3 / Vidéo / Vocal
/ VCard), les images par défaut,
les sonneries et la mémoire
externe.
4.1 Téléchargé
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
Images / Sons
4.4 Sonneries par défaut
Permet d'afficher la liste des
sons (Par défaut), et de les lire.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
.
2. Appuyez sur
sonneries.
Perso
4.5 Mémoire externe
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
Permet de vérifier la quantité
d'espace disponible ainsi que
l'utilisation de chacune des
mémoires interne et externe.
.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
4.3 Image par défaut
Permet d'afficher les images par
défaut.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
.
.
pour lire les
4.2 Mes fichiers
Galerie photo / Galerie vidéo /
MP3 / Films / Vocal / VCard
50
2. Appuyez sur
pour
visualiser les images par
défaut enregistrées sur votre
téléphone.
.
Galerie photo / Galerie vidéo /
MP3 / Films / Vocal
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Page 51
Appareil photo
5. Appareil photo
5.1 Prendre photos
Votre téléphone multimédia est
doté d'une fonction Appareil
photo intégrée qui vous permet
de prendre et d'afficher des
photos et des vidéos, et de les
partager instantanément avec
vos amis et votre famille.
Remarque
Prendre une photo avec votre
appareil photo.
Accès rapide à la fonction
Appareil photo.
Appuyer sur la touche Appareil
photo ( ) en mode veille permet
d'accéder rapidement à la
fonction Appareil photo.
.
Remarque
Appuyer sur la touche Appareil photo
( ) pendant 4 secondes en mode
veille permet de prendre rapidement
une Prendre photos.
2. Définissez la luminosité
,
le zoom , et appuyez sur la
touche de fonction 1 Options
pour modifier d'autres
paramètres.
G Sélectionnez la ou les
options à personnaliser.
1. Zoom : Zoom 4X disponible
(sauf 1 280 x 960).
2. Expo. : +2.0 EV / +1.5 EV /
+1.0 EV / +0.5 EV / 0 EV / -0.5
EV / -1.0 EV / -1.5 EV / -2.0 EV
3. Conti : 1, 3, 6, 9 feuilles
4. Mètre : Total / Centre
5. W/B : Auto / Nuageux /
Appareil photo
Mémoire interne : capacité de 1000,
incluant photos et vidéos.
Mémoire externe : capacité de 4000,
incluant photos et vidéos. [Pour les
fichiers et dossiers enregistrés dans la
mémoire externe, l'appareil utilise le
système DCF (Design rule for Camera
File).
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
51
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Page 52
Appareil photo
Daylight / Tungst. / Fluo.
6. Illum : Général / Nuit
7. Qualité : Élevée / Milieu /
Bas
8. Minut. : Non / 15 s / 10 s / 5 s
/3s
9. Filtre : Non / Négatif / Aqua /
Sepia / B&W
10. Résol. : 1280x960 / 640x480 /
320x240 /176x220 /
Répertoire
11. Mém : Interne / Externe
Appareil photo
3. Prenez une photo en appuyant
sur
ou
.
4. Appuyez sur
ou
. La
photo est enregistrée dans la
galerie.
• Appuyez sur la touche de
fonction 2 Renom..
• Appuyez sur la touche
pour enregistrer la photo.
5.2 Tourner films
52
Permet d'enregistrer 2 heures de
vidéo au format 176 x 144 avec
son.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
.
Remarque
Seules les vidéos de plus de 3
secondes peuvent être enregistrées.
5.3 Prendre photos amusantes
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
.
2. Personnalisez zoom, filtre,
Mém, Expo, Cadre, Mètre,
W/B, Illum, Qualité et Minut.. à
l'aide de la touch
.
G
Personnalisez les options
d'image.
Zoom : Utilisez
.
Filtre : Non / Négatif / Aqua
/ Sepia / B&W
Mém : Interne / Externe
Expo. : +2.0 EV / +1.5 EV /
+1.0 EV / +0.5 EV / 0 EV / -0.5
EV / -1.0 EV / -1.5 EV / -2.0
EV
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
2. Sélectionnez la photo
souhaitée, puis appuyez sur
pour la visualiser.
Cadre : 01 ~ 20
Mètre : Total / Centre
W/B : Auto / Nuageux /
Daylight / Tungst. / Fluo.
Options d'affichage de l'image :
Illum : Nuit / Général
Prendre photo / Dépl/cop fchrs
/ Env. via Bluetooth /
Supprimer / Renommer /
Thème principal / Thème msg
/ Protéger / Info fichier
Qualité : Élevée / Milieu /
Bas
Minut. : Non / 15 s / 10 s / 5
s/3s
3. Prenez une photo en appuyant
sur
ou
.
5.5 Ma galerie vidéo
Permet de visualiser les films
enregistrés.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
2. Sélectionnez le film souhaité,
puis appuyez sur
pour le
lire.
5.4 Ma galerie photo
Visualisez la photo enregistrée
dans le téléphone.
.
.
Appareil photo
4. Appuyez sur
ou
. La
photo est enregistrée dans la
galerie.
• Appuyez sur la touche de
fonction 2 Renom..
• Appuyez sur la touche
pour enregistrer la photo.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
Page 53
3. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Options.
Prendre film / Dépl/cop fchrs /
Supprimer / Renommer
/Thème principal / Protéger /
Info fichier
53
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Page 54
Appareil photo
5.6 Diaporama
et de l'afficher sur l'écran
principal. (Activer / Désactiver)
Supprimer tout Permet
d'effacer tous les diaporamas.
Permet d'afficher
successivement les photos
sélectionnées.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
Appareil photo
54
.
2. Appuyez sur la touche de
fonction 2 Add et choisissez
les photos à ajouter au
diaporama, puis sélectionnez
la touche de fonction 2 Add, et
appuyez sur la
pour
sauvegarder.
3. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Options.
Supprimer Permet d'effacer
le diaporama sélectionné.
Renommer Permet de
renommer le diaporama
sélectionné.
Effet Permet de personnaliser
différents effets du diaporama.
Thème principal Permet de
définir le diaporama souhaité
5.7 Editeur de photos
Permet de modifier les photos
capturées, avec différentes
options.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
.
2. Sélectionnez une photo à
l'aide de la touche
, puis
G
Appuyez sur la touche de
fonction 2 Grille.
G
Appuyez sur la touche de
fonction 1 Options pour
sélectionner : Caractères /
Rogner & fusionner
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
5.8 Param. app. photo
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
.
5.8.1 Enreg. auto.
,
appuyez sur la touche
G
puis
.
Appuyez sur la touche de
fonction 1 Options pour
sélectionner : Tout marquer
/ Annuler tous marq
5.8.4 Verr. ts albums
Choisissez un son dans 3.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
,
. Saisissez le code de
verrouillage à 4 chiffres. (Le
mot de passe par défaut est
0000.).
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
,
.
2. Sélectionnez Son 1~3 à l'aide
de
puis appuyez sur
.
2. Sélectionnez Activer ou
Désactiver à l'aide de
appuyez sur
.
5.8.3 Supprimer album
Appareil photo
5.8.2 Tonal. prise vue
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
. Saisissez le code de
verrouillage à 4 chiffres. (Le
mot de passe par défaut est
0000.).
2. Sélectionnez le menu de votre
choix à l'aide de , puis
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
.
2. Sélectionnez Activer ou
Désactiver à l'aide de
appuyez sur
.
Page 55
puis
,
55
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Page 56
Appareil photo / Multimédia
6. Multimédia
5.8.5 Utilisation mémoire
Sélectionnez la mémoire cible
(interne ou externe).
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
.
,
Appareil photo / Multimédia
2. Sélectionnez Mémoire interne
ou Mémoire externe à l'aide
de
puis appuyez sur
.
5.8.6 Réinitialiser réglages
Permet de réinitialiser tous les
paramètres de l'appareil photo
aux valeurs par défaut.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
,
. Saisissez le code de
verrouillage à 4 chiffres. (Le
mot de passe par défaut est
0000.).
2. Sélectionnez Oui ou Non à
l'aide de , puis appuyez sur
.
56
6.1 MP3
Accès rapide à la fonction MP3
Appuyer sur la touche MP3 ( )
en mode veille permet d'accéder
rapidement à la fonction Lecteur
MP3.
6.1.1 Boîte à musique MP3
Permet d'afficher la liste des
musiques MP3 et de les lire.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
.
2. Sélectionnez la liste des
musiques souhaitées à l'aide
de la touche , puis appuyez
sur
.
3. Sélectionnez la touche de
fonction 1 Options pour
personnaliser la liste des
musiques MP3.
Paramétrage de Ma liste /
,
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Accéder à ma liste / Mode
Répétition / Réarrangement /
Supprimer / Supprimer tout
Les touches de fonction sont les
suivantes :
Touche de fonction 1 : permet de
sélection les options Répéter de
Toutes les chansons / Une
chanson.
Touche de fonction 2 : permet
de n'écouter une chanson que
partiellement.
Touche de navigation droite :
Appuyez une fois pour passer à
la chanson suivante. Appuyez
longuement pour avancer
rapidement.
Touche de navigation gauche :
appuyez une fois pour passer à
la chanson précédente.
Appuyez longuement pour
revenir rapidement en arrière.
Touche OK : Pause / Lire.
Touche de navigation bas :
permet d'arrêter et de quitter le
lecteur MP3.
Appuyez sur
lecteur MP3.
pour quitter le
6.1.2 Ma liste MP3
Une liste peut contenir jusqu'à
200 titres. Une seule Ma liste est
disponible.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
.
,
6.1.3 Paramètres MP3
Permet de personnaliser la
surface du lecteur MP3.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
.
,
Multimédia
Touche de navigation haute :
Silence / Annuler Silence.
Page 57
2. Utilisez
pour mettre l'un
des paramètres en
surbrillance, puis appuyez sur
la touche
pour le
sélectionner.
Surface MP3 / Minuterie MP3
57
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Page 58
Multimédia
6.2 Enregistreur voix
l'enregistrement.
La fonction Enregistreur voix
permet d'enregistrer jusqu'à 2
heures par fichier. Le temps
d'enregistrement disponible peut
diminuer en fonction des
circonstances. Au maximum 300
fichiers peuvent être enregistrés
dans chacun des dossiers,
interne et externe ainsi que dans
la liste des enregistrements
vocaux des dossiers interne et
externe.
Multimédia
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
2. Sélectionnez Nouveau mémo
vocal / Enreg. voc. / Réglages
enregistreur à l'aide de
puis appuyez sur
.
G
Appuyez sur
sauvegarder.
pour
G
Appuyez sur la touche de
fonction 2 Renom..
G
Appuyez sur la touche de
fonction 1 Suppr..
6.2.2 Enreg. voc.
Après avoir sélectionné le mémo
vocal souhaité à l'aide de la
touche ,
G
Appuyez sur
la lecture.
G
Appuyez sur la touche de
fonction 1 Options pour
sélectionner: Renommer /
Définir comme sonnerie /
Supprimer / Supprimer tout
.
pour lancer
6.2.1 Nouveau mémo vocal
1. Appuyez sur
pour lancer
l'enregistrement.
2. Appuyez sur
58
pour arrêter
6.2.3 Réglages enregistreur
Utilisez
pour mettre l'un des
paramètres en surbrillance, puis
MC256_Fra.qxd
2/1/08
appuyez sur la touche
sélectionner.
●
2:40 PM
pour le
Utilisation mémoire (Mémoire interne /
Mémoire externe)
Page 59
2. Sélectionnez Zoozoo club /
Halloween fever à l'aide de
, puis appuyez sur
.
6.4 Radio FM
Enreg. auto. - (Activer /
Désactiver)
●
Vitesse de lecture - (Lent /
Normal / X2 / X3)
1. Branchez le casque dans la
prise adéquate.
●
VOR(Lorsqu'aucun son ou
bruit n'est émis lors d'un
enregistrement, activez
automatiquement la
fonction pause.) - (Activer /
Désactiver)
2. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
.
ou appuyez longuement sur la
touche en mode veille.
●
Réinitialiser réglages - (Oui /
Non)
6.3 Jeux
Vous pouvez vous divertir grâce à
deux types de jeux.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
.
3. Appuyez sur la touche de
fonction 1 pour sélectionner
les options ci-dessous:
Multimédia
●
Vous pouvez profiter de la radio
FM.
G Quitter
Permet d'éteindre la
radio FM.
G Modifier canaux
Permet de
régler et de sauvegarder les
canaux manuellemen.
G Recher
Permet de rechercher
automatiquement et de
sauvegarder les canaux.
59
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Page 60
Multimédia / Agenda
G Réinit.
Reset all channels to
default mode.
G Écouter via
Permet de
remettre tous les canaux en
mode par défaut.
G Sleep Timer
Permet de régler
un minuteur de veille en
fonction duquel la radio FM
s'éteint automatiquement.
Remarque
Multimédia / Agenda
Il est possible de programmer jusqu'à
12 canaux. Lorsque vous utilisez un
casque, appuyez simplement sur la
touche casque pour passer au canal
mémorisé suivant
7. Agenda
7.1 Agenda
Permet de saisir, supprimer ou
visualiser votre agenda. Si vous
indiquez l'heure et le mémo, une
alarme retentit à l'heure définie.
Vous pouvez enregistrer jusqu'à
160 entrées dans Agenda et
anniversaires.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
7.2 Tâches
Permet d'en enregistrer jusqu'à
80.
60
.
2. Sélectionnez la date à l'aide
du clavier, puis appuyez sur la
touche de fonction 1 Options
Afficher agenda / Afficher
Tâche / Afficher célé. /
Rechercher agenda / Aller à
date / Supprimer tout
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
.
2. Appuyez sur la touche de
fonction 2 Ajouter pour saisir
une nouvelle tâche.
3. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Options:
Suppr. / Afficher tout / Par
ordre de priorité / Calend /
Marque complète / Tâches /
Supprimer Terminer /
Supprimer tout
3. Appuyez sur la touche de
fonction 2 Ajouter , puis
saisissez les informations.
4. Appuyez sur
pour
sauvegarder.
5. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Options:
Suppr. / Afficher tout / Afficher
par mois / Calend / Rechercher
Célébration.
7.4 Mémo
Permet d'enregistrer jusqu'à 40
tâches.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
.
2. Appuyez sur la touche de
fonction 2 Ajouter pour saisir
un nouveau mémo.
Agenda
7.3 Célébration
Aide à organiser votre emploi du
temps et vous rappelle les
anniversaires importants. Vous
pouvez enregistrer jusqu'à 160
entrées dans Agenda et
anniversaires.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
.
2. Sélectionnez la date de
l'anniversaire, puis appuyez
sur .
Page 61
3. Après avoir saisi les
caractères (pour la saisie des
caractères, reportez-vous aux
pages 20 et 22), appuyez sur
pour sauvegarder.
61
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Page 62
Agenda
7.6 Trouveur jour J
4. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Options:
Rechercher mémo /
Définir arrière-plan /
Supprimer / Supprimer tout
7.5 Compteur jour J
Permet d'en enregistrer jusqu'à
10.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
Agenda
3. Après avoir saisi les
caractères (pour la saisie des
caractères, reportez-vous aux
pages 20 et 22), appuyez sur
pour sauvegarder.
4. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Options pour saisir
des symboles et des ^.^.
62
.
2. Appuyez sur la touche de
fonction 2 Ajouter pour saisir
une nouvelle tâche.
Allows you to find D-day events.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
.
2. Définissez la date pour trouver
un événement, puis appuyez
sur la touche de fonction 1
Enreg pour modifier les
informations.
3. Appuyez sur
pour
sauvegarder.
4. Appuyez sur la touche de
fonction 2 Calend.
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Page 63
Outils
8. Outils
répétition 5 min /10 min /15 min.
5. Définissez ensuite Suivre
profile / Toujours vibreur /
Toujours sonnerie.
6. Sélectionnez le type de
sonnerie à l'aide de la touche
de fonction 1 Type, puis
appuyez sur
pour
enregistrer.
G Le volume de sonnerie est
défini par les paramètres
fixés dans Paramètres > Son
> Volume.
8.1 Rappel
Permet de définir plusieurs
rappels.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
.
2. Définissez l'heure de l'alarme
et le type de sonnerie, puis
appuyez sur
pour
enregistrer.
8.2 Alarme
Remarque
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
L'alarme est désactivée lorsque le
mobile est désactivé. Toutes les
alarmes ayant dépassé les limites
définies expirent automatiquement.?
2. La touche
permet de
modifier le mode d'alarme.
(Désactivér / Une fois / Lun ~
Ven / Lun ~ Sam / Quotidien )
3. Et réglez l'alarme.
G la touche
permet de
sélectionner AM ou PM.
4. Sélectionnez l'intervalle de
.
Outils
Permet de régler une alarme.
Régler la répétition d'alarme
La répétition d'alarme n'est
automatiquement activée que
lorsque le type d'alarme est réglé
sur sonnerie.
Si vous n'appuyez sur aucune
touche lorsque la sonnerie de
63
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Page 64
Outils
l'alarme retentit, la fonction de
répétition est automatiquement
redéfinie une minute plus tard de
manière à ce que la sonnerie
d'alarme retentisse à nouveau dix
minutes après l'heure de l'alarme
fixée.
.
de
Le résultat du calcul, soit 250,
apparaît.
Remarque
Il est possible de calculer jusqu'à 50
caractères simultanément (par
exemple, 73+01-03 représentent 8
caractères).
8.3 Calculatrice
8.4 Convertisseur
Permet d'effectuer des calculs
mathématiques simples. (Il est
possible d'obtenir un résultat
précis à la décimale prêt.)
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
Outils
2. Appuyez sur
dans cet ordre.
.
et
3. Sélectionnez (multiplication) à
l'aide des touches
numériques.
4. Appuyez sur
dans cet ordre.
et
5. Sélectionnez Réponse à l'aide
64
La fonction Convertisseur
d'unités permet d'effectuer
différentes conversions
impliquant des monnaies, des
longueurs, des surfaces, des
poids, des volumes, des
températures, ou encore des
vitesses.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
.
Longueur, Surface, Poids,
Volume, Température, Vitesse
2. Saisissez la valeur de l'unité
source et l'écran affiche le
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
résultat en unité cible.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner les
différentes unités de mesure.
4. Appuyez sur
ou sur
pour passer des unités source
aux unités cible.
Page 65
fonction 1 Menu,
,
.
2. Sélectionnez la ville souhaitée
à l'aide de
.
3. Lorsque vous appuyez sur la
touche
, la ville fixée
devient la ville par défaut des
fuseaux horaires.
8.5 Chronomètre
Remarque
Le chronomètre est disponible.
La touche de fonction 1 Lister permet
également de sélectionner la ville.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
8.6 Fuseaux horaires
Permet de connaître le fuseau
horaire du pays dans lequel se
trouve votre correspondant. La
fonction DST est indisponible.
1. Appuyez sur la touche de
.
8.7 Bluetooth
Le MC256 est compatible avec
les appareils prenant en charge
les équipements Bluetooth®
suivants : casque (HSP), mains
libres (HFP), port série (SPP),
Connexion réseau (DUN), Objet
Push (OPP) pour VCard,
Vcalendar, Vnote, JPG, MP3 et
MP4. Fonctions profil FTP
uniquement pour serveur. Le
MC256 permet de créer et
d'enregistrer 12 associations et
de se connecter sur un seul
Outils
2. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Démar..
(avec la touche de fonction,
vous pouvez définir Arrêter /
Tour / Conti / Réinit.)
65
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Page 66
Outils
appareil à la fois. La portée
approximative de communication
de la technologie Bluetooth® sans
fil est de 10 mètres.
Remarque
Outils
Consultez le guide d'utilisation de
chacun des accessoires Bluetooth® que
vous voulez associer à votre
téléphone, car les instructions peuvent
varier.
Lorsque vous téléchargez via
Bluetooth® une image de résolution
supérieure à 1280 x 960, elle n'est
pas affichée sur l'écran du téléphone.
Bien que votre téléphone réponde à la
norme Bluetooth®, il n'est pas garanti
qu'il puisse fonctionner avec tous les
appareils utilisant la technologie
Bluetooth® sans fil. Le téléphone n'est
pas compatible avec TOUS les profils
Bluetooth® OBEX.
Bluetooth QD ID B012722
8.7.1 Bluetooth actif
Permet d'Activer/Désactiver la
fonctionnalité Bluetooth® de
votre téléphone.
1. Appuyez sur la touche de
66
fonction 1 Menu,
.
,
,
2. Sélectionnez Activer ou
Désactiver à l'aide de , puis
appuyez sur
.
Remarque
Par défaut, la fonction Bluetooth® de
votre téléphone est désactivée.
8.7.2 Périphériq associés
L'association est le processus
par lequel votre téléphone
localise, établit et enregistre une
liaison de type 1:1 avec le
périphérique cible.
Association avec un nouveau
périphérique Bluetooth®
1. Suivez les instructions de
l'accessoire Bluetooth® pour
paramétrer l'appareil en mode
associatif.
2. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
.
,
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Réglez le périphérique désiré
en mode associatif.
Appuyez sur la touche de
fonction 2 Rech..
3. Lorsque la connexion
Bluetooth® est désactivée,
l'appareil vous demande de la
réactiver. Sélectionnez
Oui, puis appuyez sur la
touche
.
5. Le téléphone vous demande
alors le mot de passe. Une fois
l'association effectuée, passez
au menu Périphériques
associés.
Consultez les instructions de
l'accessoire Bluetooth® pour
connaître le mot de passe
approprié (généralement
“0000” - 4 zéros). Saisissez le
mot de passe et appuyez sur la
touche
.
6. Appuyez sur
Connexion.
(Le casque Bluetooth® ou le kit
mains libres Bluetooth®
peuvent être connectés.)
7. Une fois connecté, le
périphérique apparaît dans la
liste des Périphériques
associés et l'icône
Périphérique Bluetooth®
connecté
sera affichée
sur votre énonciateur, une fois
connecté à l'appareil
Bluetooth®. Vous pouvez
également vérifier la
connexion par l'icône orange
apparaissant dans la liste.
Outils
4. Une fois localisé, l'appareil
apparaît dans le menu
Périphériques recherchés.
Mettez le périphérique en
surbrillance et appuyez sur la
touche
.
Page 67
Astuce
La connexion sans fil Bluetooth®
dépend de chacun de vos
périphériques Bluetooth®. Il n'est
possible de se connecter qu'avec un
seul appareil à la fois. Le MC256 ne
fonctionne qu'en mono, même si vous
67
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Page 68
Outils
utilisez un casque stéréo
8.7.3 Ma visibilité
Permet de programmer votre
appareil pour qu'il puisse être
recherché par d'autres appareils
de votre zone.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
.
2. Sélectionnez Une fois ou
Désactiver à l'aide de
,
puis appuyez sur
.
Remarque
Outils
La durée d'activation de la fonction
Visibilité est de 3 minutes.
8.7.4 DUN actif
La fonction DUN (Dial-up
Networking) permet d'utiliser
votre téléphone comme modem
pour vous connecter à Internet
via une connexion réseau.
Lorsque votre téléphone est
68
,
connecté à un PC ou un PDA,
composez le numéro de
connexion à Internet. Pour utiliser
la fonction Sync avec Bluetooth,
activez DUN.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
.
2. Sélectionnez Activer ou
Désactiver à l'aide de
appuyez sur
.
,
puis
8.7.5 Infos sur périphériq
Permet de modifier l'identification
Bluetooth® de votre téléphone
lorsque le menu Ajouter nouveau
périphérique est mis en
surbrillance.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
.
2. Appuyez sur
Modifier.
pour
,
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Page 69
Outils / Paramètres
3. Appuyez su
pour effacer
le nom existant.
9. Paramètres
4. Utilisez le pavé numérique
pour saisir un nouveau nom
personnalisé.
9.1 Son
9.1.1 Sonnerie
5. Appuyez sur
pour
sauvegarder et quitter cet
écran.
8.8 wana
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
.
2. Choisissez un menu à l'aide de
, puis appuyez sur
.
Outils / Paramètres
Grâce à l'application wana, vous
pouvez profiter de divers
services.
Permet de personnaliser le type
de sonnerie.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
,
.
2. Sélectionnez la sonnerie que
vous souhaitez avec
.
Basique / Tendance / Délice /
Relaxation / Extrême /
Télécharger / MP3 / Enreg.
vocal
3. Sélectionnez la sonnerie
souhaitée, puis appuyez sur la
touche de fonction 1 Options,
et sélectionnez l'une des
options suivantes :
Appel entrant / Marche / Arrêt
/ Sonnerie de rappel / Alarme
4. Appuyez sur
pour
enregistrer les paramètres.
69
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Page 70
Paramètres
9.1.2 Effet sonnerie
Paramètres
Permet de personnaliser le type
de sonnerie.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
,
.
2. Sélectionnez l'un des types
d'effet de sonnerie suivant :
Musical / Pro / Xylophone /
Piano
3. Sélectionnez la sonnerie
souhaitée, puis appuyez sur la
touche de fonction 1 Options et
sélectionnez l'une des options
suivantes : touche / Prise de
vue / Menu Son / Message
4. Appuyez sur
pour
enregistrer les paramètres.
9.1.3 Alertes
Permet de personnaliser le type
de sonnerie d'alertes.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
,
.
70
2. Sélectionnez l'un des types de
sonneries d'alertes suivant :
Type d'alerte appel / Type
alerte Msg / Cycle alerte Msg
3. Appuyez sur
pour
enregistrer les paramètres.
9.1.4 Volume
Permet de personnaliser
différents types de volumes
sonores.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
,
.
2. Sélectionnez le type de volume :
Sonnerie / Bip touches /
Tonalité prise vue / Écouteur /
Haut-parleur / Fenêtre alarme
/ Menu son /
Activer/désactiver / Jeux
3. Définissez le niveau du volume
avec
.
4. Appuyez sur
pour
enregistrer les paramètres.
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
9.2 Affichage
Permet de personnaliser
l'affichage du téléphone en
sélectionnant différentes images.
votre choix à l'aide de
,
puis appuyez sur la touche
pour enregistrer.
9.2.3 Style de menu
9.2.1 Écrans principaux
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
.
Page 71
,
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
.
,
2. Sélectionnez Styles de Grille
ou Styles de Listes à l'aide de
puis appuyez sur la
pour sauvegarder.
9.2.2 Thème et horloge
9.2.4 Police numéro
Permet de choisir une horloge à
afficher sur votre téléphone
mobile.
Permet de personnaliser la police
de numérotation affichée à
l'écran.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
,
.
2. Définissez la taille, la couleur
et la police de numérotation.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
.
2. Sélectionnez l'élément de
,
Paramètres
2. À l'aide de
, définissez
l'image souhaitée pour Écran
de veille / Appel entrant /
Marche / Arrêt.
3. Appuyez sur
pour
sauvegarder.
Permet de sélectionner le style
du menu.
71
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Page 72
Paramètres
20 secondes, puis s'éteint.
3. Appuyez sur
pour
enregistrer les paramètres.
9.3 Économie d'énergie
Permet d'économiser votre
batterie en limitant la
consommation d'énergie de
l'éclairage.
9.2.5 Rétroéclairage
Définissez les paramètres de
l'écran LCD et du rétroéclairage
du clavier.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
.
,
2. À l'aide de
, sélectionnez
Manuel ou Normal.
Paramètres
3. Vous devez personnaliser les
paramètres lorsqu'il est défini
sur Manuel.
G LCD: Toujours désactivé / 5 s /
10 s / 20 s / 30 s / 1 min
G LCD Bright: 40%, 60%, 80%,
100%
G Touche : Désactivé , 5 s, 10 s
4. Appuyez sur
pour
enregistrer. Après une durée
préréglée, l'éclairage de
l'écran LCD s'affaiblit pendant
72
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
.
2. Sélectionnez Activer ou
Désactiver à l'aide de , puis
appuyez sur
.
9.4 Sécurité
Permet d'empêcher toute
utilisation non autorisée de votre
téléphone.
Remarque
Par défaut, le code de verrouillage/mot
de passe du téléphone est 0000.
9.4.1 Demande code PIN
Lorsque cette fonction est
activée, vous devez
systématiquement saisir votre
code PIN pour vérification. When
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
booting phone, enter the PIN
Code(personal identification
number) of R-UIM Card. Sans le
code PIN, vous ne pouvez
accéder aux informations de
contact, ni composer de SMS, ni
émettre/répondre à un appel.
Pour une assistance
supplémentaire, veuillez
contacter le service clientèle de
votre fournisseur d'accès. Le
code PIN par défaut est 0000.
2. Sélectionnez Activer ou
Désactiver à l'aide de , puis
appuyez sur
.
3. Une fois Activé sélectionné,
saisissez un code PIN à 4 ~8
chiffres et appuyez sur
.
G Pour plus d'informations,
veuillez contacter votre
fournisseur de services
9.4.2 Modifier le code PIN
Cette fonction permet d'activer le
changement de code PIN
enregistré sur la carte. Tout
d'abord, activez la demande de
code PIN et, si le code pin est
entré correctement, l'appareil
demande de saisir le mot de
passe et de le confirmer. Si le
nouveau mot de passe saisi 2 fois
n'est pas identique, un message
vous le notifie et vous invite à
ressaisir le nouveau mot de
passe. Le code PIN initial varie
suivant le fabricant de la carte.
Paramètres
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
saisissez le code de 0000
verrouillage à 4 chiffres puis
.
Page 73
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
saisissez le code de 0000
verrouillage à 4 chiffres puis
.
2. Une fois Activé sélectionné,
73
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Page 74
Paramètres
saisissez un code PIN à 4 ~8
chiffres et appuyez sur
.
3. Saisissez à nouveau le code
PIN puis appuyez sur .
9.4.3 Verrouiller tél.
Paramètres
Permet de définir le verrouillage
du téléphone.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
saisissez le code de 0000
verrouillage à 4 chiffres puis
.
2. Sélectionnez Activer ou
Désactiver.
9.4.4 Verr. clavier auto
Permet de définir le verrouillage
automatique du clavier.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
saisissez le code de 0000
verrouillage à 4 chiffres puis
.
2. Sélectionnez Activer ou
Désactiver.
9.4.5 Verr apples sortants
Permet de définir le verrouillage
des appels sortants.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
saisissez le code de 0000
verrouillage à 4 chiffres puis
.
2. Select Désactiver / Tous
appels / Appels internationaux.
9.4.6 Verrouiller contacts
Permet de définir le verrouillage
des contacts.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
saisissez le code de 0000
verrouillage à 4 chiffres puis
.
2. Sélectionnez Activer ou
Désactiver.
9.4.7 Verrouiller msgs
Permet de définir le verrouillage
74
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
des messages.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
saisissez le code de 0000
verrouillage à 4 chiffres puis
.
2. Sélectionnez Activer ou
Désactiver.
Page 75
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
saisissez le code de 0000
verrouillage à 4 chiffres puis
.
2. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Modifier.
3. Entrez un numéro d'urgence.
9.4.8 Verr. hstrq appls
9.4.9 Numéro d'urgence
Les numéros 190, 177, 150 et 3
numéros d'urgence définis par
l'utilisateur sont actifs, même
lorsque le téléphone est
verrouillé.
4. Appuyez sur
sauvegarder.
pour
9.4.0 Param Code verr.
Permet de définir les paramètres
du code de verrouillage.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
saisissez le code de 0000
verrouillage à 4 chiffres puis
.
2. Sélectionnez l'élément des
paramètres du code de
verrouillage.
Modifier code de verrouillage /
Aide code verr.
Paramètres
Permet de définir le verrouillage
de l'historique des appels.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
saisissez le code de 0000
verrouillage à 4 chiffres puis
.
2. Sélectionnez Activer ou
Désactiver.
75
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Page 76
Paramètres
9.5 Langue
Permet de définir la fonction
trilingue en fonction de vos
préférences. Choisissez l'une des
langues suivantes : arabe,
français ou anglais.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
.
2. Configurez la langue Français
/
/English à l'aide de
, puis appuyez sur
.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
.
G Sélectionnez Activer ou
Desactiver puis appuyez sur
pour sauvegarder.
Paramètres
9.6 Méthode de saisie
9.8 État mémoire
Permet de définir le type d'entrée.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
.
2. Sélectionnez le type d'entrée,
puis appuyez sur
pour
l'enregistrer.
T9Fr / Fr_Abc / 123 / T9Arabe /
Arabe / T9En / Abc
Permet de vérifier l'état de la
mémoire.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
.
2. Sélectionnez la mémoire que
vous souhaitez consulter.
Informations sur la mémoire
interne / Informations sur la
mémoire externe / Initialiser
mémoire interne / Initialiser
mémoire externe
9.7 Mode Avion
Lorsque votre téléphone est en
76
mode Avion, vous ne pouvez pas
passer d'appels, en recevoir, ni
accéder à des informations en
ligne. Vous pouvez cependant
utiliser les autres fonctions du
téléphone comme les jeux,
l'agenda, les mémos, etc.
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Page 77
9.9 Mon n° de téléphone
Permet d'enregistrer et d'afficher
votre numéro de téléphone et vos
données de contact.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
.
2. Sélectionner Numéro perso /
Contact / E-Mail.
9.0 Vitesse ligne
Paramètres
Permet de vérifier la vitesse de
ligne.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
.
2. Réglage de vitesse de ligne.
USB / 115K / 19.2K
9.* Infos sur la version
Permet de consulter les infos sur
la version.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu,
,
.
2. Sélectionner Version / Date /
Heure.
77
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Page 78
Fonction pendant un appel
Enr.
Fonction pendant un appel
(Pendant un appel : La touche de
fonction 2)
Cette fonction permet
d'enregistrer la conversation en
cours d'appel. En cours
d'enregistrement, le téléphone
affiche un compte à rebours
indiquant le nombre de secondes
d'enregistrement restant.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1
pendant
l'appel.
2. Appuyez sur
pour
démarrer l'enregistrement.
3. Appuyez sur
pour stopper
l'enregistrement.
4. Appuyez sur
pour
enregistrer le mémo vocal.
Options
Mémo / Recherche répertoire /
Enr. répertoire / Recherche
78
agenda / Silence ou Annuler
Silence
Mémo
(Pendant un appel : La touche de
fonction 1
Options)
Permet de noter le numéro de
téléphone que vous dicte votre
interlocuteur. Le numéro est
enregistré dans l'historique des
appels. Vous pouvez enregistrer
jusqu'à 32 numéros
Appuyez sur la touche de
fonction 1 pendant l'appel.
1. Appuyez sur
Mémo.
2. Saisissez le numéro de
téléphone, puis appuyez sur
Save pour enregistrer le
mémo.
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Silence/Annuler Silence
●
Pour activer la fonction
Silence :
1. Appuyez sur the touche de
fonction 1
Options
pendant l'appel.
2. Appuyez sur
Silence.
●
Pour désactiver cette fonction
Silence:
Réglage de l'activation du
mode Haut-parleur
(Pendant un appel : Appuyez sur
)
Pendant un appel, appuyez sur
pour activer ou désactiver
rapidement le haut-parleur.
Volume appel
Permet de régler le volume des
écouteurs ou du haut-parleur au
cours d'un appel .
Fonction pendant un appel
(Pendant un appel : La touche de
fonction 1
Options,
)
Permet de verrouiller le micro du
téléphone afin d'éviter que
l'interlocuteur n'entende les sons
et paroles émanant de votre
environnement.
Page 79
1. Répétez la procédure.
79
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Page 80
Accessories
Il existe un grand nombre
d'accessoires tout spécialement
conçus pour votre téléphone
portable. Vous pouvez les
sélectionner selon vos besoins
personnels en matière de
communication. Contactez votre
revendeur local pour connaître
leur disponibilité.
Accessories
Chargeur de voyage
Cet adaptateur vous permet de
charger la batterie. Il prend en
charge les sorties secteur 100 à
240 Volts, 50 à 60 Hz.
Batterie
Casque
Elle se connecte à votre téléphone
pour permettre une utilisation
mains libres. Elle comprend un
écouteur, un microphone et un
bouton intégré permettant de
prendre et de terminer la
communication.
Poignée
Remarque
Utilisez exclusivement une batterie
agréée LG. Cette batterie est
disponible pour ce modèle
uniquement.
En achetant une batterie appropriée,
vous serez assuré de faire l'acquisition
d'une batterie fabriquée par LG et
sans danger.
80
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Page 81
Questions fréquemment posées
Questions fréquemment
posées
Q : Comment puis-je effacer
l'historique des appels ?
A : Appuyez sur
Appuyez sur la touche de
fonction 1 Options Sélectionnez Effacer ou
Effacer tout Appuyez
sur
Select Oui Appuyez sur
.
Q : Comment puis-je afficher
tous les numéros
enregistrés dans la
Q : Comment puis-je ajouter
plusieurs événements à
l'agenda ?
A : 160 événements au total.
Q : Comment puis-je effacer
l'ancien agenda
enregistré dans l'agenda
?
A : Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu Agenda Agenda Appuyez
sur
Appuyez sur la
touche de fonction 1
Options Effacer
ancien
Questions fréquemment posées
Q : Comment puis-je afficher
la liste des numéros
composés, des appels
reçus et de des appels en
absence ?
A : Appuyez sur
.
mémoire ?
A : Appuyez sur la touche de
fonction 2 Rech.
81
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Page 82
Questions fréquemment posées
Q : Combien de numéros
abrégés puis-je
enregistrer?
A : 99 numéros au total.
Questions fréquemment posées
82
Q : Comment puis-je envoyer
un message texte?
A : Appuyez sur
Sélectionnez Écrire un
message.
Q : Comment puis-je effacer
le minuteur d'appels
(réinitialisation de l'heure
utilisée mensuellement) ?
A : Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu Gestion app Durées appels Tous appels La touche
de fonction 1 Suppr. Appuyez sur
.
Q : Comment puis-je
découvrir mon code de
verrouillage ?
A : Par défaut, le code de
verrouillage/mot de passe
du téléphone est 0000.
Q : Combien de groupe y a t-il
?
A :Vous avez le choix entre
Famille / Ami / Éqpe /
Alumni / Etc / Groupe6 /
Groupe7 / Groupe8 /
Groupe9 / Groupe0.
Vous pouvez modifier les
titres des groupes à
l'exception de Aucun
groupe. Pour modifier le
nom d'un groupe,
1. Appuyant sur la
touche de fonction 1
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Menu Contacts Param. de grpe.
2. Appuyez sur
Modifier.
A : Appuyer sur la touche
revient à appuyer sur la
touche de fonction 1
lorsque cette dernière est
associée à l'option
“Sélect.“.
Appuyer sur la touche
revient à appuyer sur
la touche de fonction et
sélectionner la première
option du menu
contextuel lorsque la
touche de fonction est
associée à l'option
“Options”.
La touche
permet
d'activer/désactiver le
haut-parleur pendant un
appel.
Q : Quelle est la différence
entre l'activation du hautparleur pendant un appel
et en mode veille ?
A : Pour sélectionner par
défaut le haut-parleur, il
faut activer le mode
haut-parleur en appuyant
longuement sur la touche
.
Questions fréquemment posées
Q : Quelle est la signification
de la touche
?
Page 83
Pour l'utiliser
temporairement, il faut
appuyer sur la touche
83
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Page 84
Questions fréquemment posées
. Il est alors possible
de le désactiver, puis de
le réactiver en appuyant
sur la même touche
.
Questions fréquemment posées
84
Q : Qu'est-ce que le mode
Avion?
A : La fonction « Mode
Avion » permet de
désactiver les
radiofréquences (RF),
empêchant l'utilisateur
en avion de passer ou de
recevoir des appels,
d'envoyer ou de recevoir
des messages ou
d'effectuer des transferts
de données.
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Avant de contacter le
support technique
S’il vous plaît vérifiez si tout
problème que vous pourriez avoir
Lorsque les symptômes
suivants apparaissent :
Page 85
avec votre téléphone est décrite
ici il avant de parler de service ou
d'appeler un technicien.
Vérifiez les points suivants !
Vérifiez que vous vous trouvez dans une zone de
couverture et si “ ” ne disparaît toujours pas,
éteignez l'appareil pendant au moins 2 minutes puis
rallumez-le. En l'absence de changement, revérifiez
après changement de lieu.
La connexion est
instable et
parfois inaudible
dans certaines
zones.
Lorsque la zone de fréquence est instable, la
connexion peut être mauvaise voire inaudible.
Changez de lieu et renouvelez l'appel.
La connexion est
instable ou ne
s'établit pas
correctement.
Quand la fréquence est instable ou faible ou quand
le réseau est saturé, la connexion peut être
interrompue après avoir été établie. Renouvelez
votre appel ultérieurement ou changez de lieu avant
de réessayer.
L'écran à
cristaux liquides
ne s'active pas.
Retirez la batterie, remettez-la en place, puis
rallumez le téléphone. Si vous ne constatez aucun
changement, rechargez suffisamment la batterie et
réessayez.
Vous n'entendez
pas la radio
FM.
Vérifiez que l'oreillette est bien.
branchée au téléphone.
Questions fréquemment posées
Le symbole “ ”
ne veut pas
disparaître de
l'écran.
85
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Page 86
Questions fréquemment posées
Lorsque les symptômes
suivants apparaissent :
Questions fréquemment posées
86
Vérifiez les points suivants !
J'entends un écho
lors de la
connexion à un
téléphone
spécifique dans une
zone spécifique.
Il s'agit du “phénomène d'écho” qui se produit
lorsque le volume est trop élevé ou en raison de
propriétés particulières spécifiées (centre de
commutation semi-électronique) sur l'appareil de
votre correspondant.
Le téléphone
surchauffe.
Le téléphone peut surchauffer dans les cas suivants :
connexion est établie pour une longue durée, jeu et
utilisation d'Internet ou d'autres fonctionnalités
pendant une longue durée. Cela n'affecte en rien la
durée de vie du produit ou ses performances.
Lorsque la sonnerie
ne retentit pas ou
Le type de sonnerie peut être défini sur
lorsque le
“Silencieux” ou sur “Lumière”. Sélectionnez
rétroéclairage ou
l'écran LCD clignote “Sonnerie”.
uniquement.
La durée de
veille de la
batterie diminue
progressivement.
Au fur et à mesure que la batterie s'use, sa durée
de vie diminue. Dès que sa durée de vie a diminué
de moitié depuis son achat, vous devez la
remplacer.
L'autonomie de
la batterie
diminue.
Si le temps pour l'usage de la batterie est court, il
peut être dû à l'environnement d'utilisateur, ou au
grand volume d'appels, ou de signaux faibles.
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Page 87
Directives de sécurité
Renseignements sur la
sécurité TIA
Ce qui suit est l’ensemble
complet des renseignements sur
la sécurité TIA pour les
téléphones cellulaires portatifs
sans fil.
Exposition à un signal
radioélectrique
Directives de sécurité
Votre téléphone cellulaire portatif
sans fil est un émetteur et
récepteur radio de faible
puissance. Lorsqu’il est allumé, il
reçoit et envoie des signaux
radioélectriques (RF)
En août 1996, la Commission
fédérale des communications
(FCC) a adopté des directives
d’exposition aux RF avec des
niveaux de sécurité pour les
téléphones cellulaires sans fil.
Ces directives sont conformes
aux normes de sécurité
précédemment établies par les
organismes américains et
internationaux de normalisation :
ANSI C95.1 (1992) *
NCRP Report 86 (1986)
ICNIRP (1996)
Ces normes s’appuient sur des
évaluations complètes et
régulières de la documentation
scientifique applicable. Par
exemple, plus de 120 chercheurs,
ingénieurs et médecins
d’universités, d’agences
gouvernementales sur la santé et
de l’industrie ont étudié
l’ensemble des recherches
existantes pour établir la norme
ANSI (C95.1). La conception de
votre téléphone est conforme aux
directives de la FCC, IC
Règlements(et à ces normes).
Entretien de l’antenne
Utilisez uniquement l’antenne
fournie ou une antenne de
rechange approuvée. Les
antennes, modifications ou
accessoires non autorisés
pourraient endommager le
téléphone et enfreindre les
règlements de la FCC.
87
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Page 88
Directives de sécurité
Utilisation du téléphone
POSITION NORMALE: Tenez le
téléphone comme vous le feriez
pour n’importe quel autre
téléphone, antenne dirigée vers
le haut, au-dessus de votre
épaule.
Conseils pour un fonctionnement
efficace
Directives de sécurité
• Pour que votre téléphone
fonctionne plus efficacement:
Ne touchez pas inutilement
l’antenne quand le téléphone
est utilisé. Tout contact avec
l’antenne détériore la qualité
de l’appel et peut forcer le
téléphone à fonctionner à un
niveau de puissance plus
élevé que nécessaire.
Conduite automobile
Vérifiez les lois et les règlements
sur l’utilisation des téléphones
sans fil dans les régions où vous
conduisez et respectez-les
toujours. De plus, si vous utilisez
88
votre téléphone en conduisant,
veuillez prendre les précautions
suivantes:
• Maintenez toute votre
attention sur la conduite : votre
première responsabilité au
volant est de conduire
prudemment.
• Utilisez un système mainslibres, si possible.
• Quittez la chaussée et garez le
véhicule avant de lancer ou de
recevoir un appel, si les
conditions routières ou la loi
l’exigent.
Appareils électroniques
La plupart des appareils
électroniques modernes sont
protégés contre les signaux RF.
Certains appareils électroniques
peuvent cependant ne pas être
protégés contre les signaux RF
émis par votre téléphone sans fil.
Stimulateurs cardiaques
La Health Industry Manufacturers
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Prothèses auditives
Certains téléphones numériques
sans fil peuvent créer des
interférences dans des prothèses
auditives. Dans le cas de telles
interférences, vous pouvez
consulter votre fournisseur de
services (ou appeler la ligne de
service à la clientèle) pour
trouver des solutions. En option
pour chaque fabricant de
téléphones.
Autres appareils médicaux
Si vous utilisez un autre type
d’appareil médical personnel,
consultez le fabricant de votre
appareil pour savoir s’il est
correctement protégé contre les
sources externes d’énergie RF.
Votre médecin sera sans doute
en mesure de vous aider à
obtenir ces informations.
Éteignez votre téléphone dans les
établissements de soins de santé
lorsque les règlements affichés
dans ces lieux vous demandent
de le faire. Les hôpitaux ou les
établissements de soins de santé
peuvent utiliser des appareils qui
Directives de sécurité
Association recommande de
maintenir une distance minimale
de six pouces entre un téléphone
cellulaire sans fil et un
stimulateur cardiaque pour éviter
tout risque d’interférence avec ce
dernier. Ces recommandations
sont conformes aux recherches
et aux recommandations
indépendantes de Wireless
Technology Research.
Les personnes ayant un
stimulateur cardiaque:
• Devraient TOUJOURS tenir le
téléphone à plus de six
pouces de leur stimulateur
cardiaque lorsque le
téléphone est allumé;
• Ne devraient pas transporter
le téléphone dans une poche
de poitrine;
• Devraient utiliser l’oreille
opposée au stimulateur afin
de minimiser les risques
d’interférence; et
Page 89
89
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Page 90
Directives de sécurité
pourraient être sensibles à des
sources externes d’énergie RF.
Véhicules
Directives de sécurité
Les signaux RF peuvent affecter
les systèmes électroniques
incorrectement installés ou
insuffisamment protégés des
véhicules à moteur. Consultez le
fabricant de votre véhicule ou
votre représentant.
Vous devriez également consulter
le fabricant de tout équipement
qui a été ajouté à votre véhicule
Installations avec avertissements
Éteignez votre téléphone partout
où des avertissements vous
indiquent de le faire.
Avions
Les règlements de la FCC
interdisent l’utilisation de votre
téléphone pendant que vous êtes
en vol. Éteignez votre téléphone
avant de monter à bord.
\
90
Zones de dynamitage
Pour éviter tout interférence avec
les activités de dynamitage,
éteignez votre téléphone lorsque
vous êtes dans une “zone de
dynamitage” ou dans des zones
ayant des panneaux “Éteignez les
postes émetteurs-récepteurs”.
Respectez tous les panneaux et
instructions.
Atmosphères potentiellement
explosives
Éteignez votre appareil lorsque
vous vous trouvez dans un
endroit dont l’atmosphère est
potentiellement explosive et
obéissez à tous les panneaux et à
toutes les consignes. Des
étincelles dans de tels endroits
pourraient provoquer une
explosion ou un incendie
entraînant des blessures graves,
voire mortelles. Les zones à
atmosphère potentiellement
explosive sont souvent, mais pas
toujours, clairement indiquées.
Les zones potentielles
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Pour les véhicules équipés d’un
coussin de sécurité gonflable
Un coussin de sécurité gonflable
se gonfle avec une grande force.
NE PLACEZ AUCUN objet, qu’il
s’agisse d’un équipement installé
ou portable sans fil, dans la zone
au-dessus du coussin gonflable
ou dans sa zone de déploiement.
Si l’équipement sans fil dans le
véhicule est incorrectement
installé et que le coussin de
sécurité se gonfle, cela pourrait
provoquer des blessures graves.
Directives de sécurité
comprennent : les zones de
ravitaillement en carburant
(comme les stations d’essence),
sous le pont dans les bateaux, les
centres de transfert ou de
stockage de carburant ou de
produits chimiques, les véhicules
utilisant du gaz liquéfié (comme le
propane ou le butane), les zones
dont l’air contient des produits
chimiques ou des particules
(comme des céréales, de la
poussière ou des poudres
métalliques) et tout autre lieu où
l’on vous recommande
normalement de couper le
moteur de votre véhicule.
Page 91
91
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Page 92
Directives de sécurité
Renseignements sur la
sécurité
Veuillez lire et suivre les
directives suivantes afin d’utiliser
votre appareil de façon sûre et
d’éviter de l’endommager. Après
avoir lu ce guide, conservez-le à
portée de main.
recyclée.
Directives de sécurité
●
Il n’est pas nécessaire que la
pile soit complètement
déchargée avant de la
recharger.
●
Utilisez uniquement un
chargeur approuvé par LG et
conçu pour votre modèle de
téléphone; de tels chargeurs
sont conçus pour maximiser la
durée de vie de la pile.
●
Ne démontez pas la pile et ne
la court-circuitez pas.
●
Veillez à ce que les contacts
de métal demeurent propres.
●
Lorsque la pile n’offre plus un
rendement acceptable,
remplacez-la. La pile peut être
rechargée plusieurs centaines
de fois avant d’être remplacée.
●
Pour maximiser la vie de la
pile, rechargez-la après une
longue période d’inactivité.
Caution
Le non-respect des instructions
pourrait entraîner des dommages
au produit.
Adaptateur et chargeur – Sécurité
●
Le chargeur et l’adaptateur
sont conçus pour être utilisés
à l’intérieur seulement.
Pile – Information et soin
●
92
Veuillez jeter la pile de façon
appropriée ou la rapporter à
votre fournisseur de services
sans fil pour qu’elle soit
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
La durée de vie de la pile varie
selon les habitudes
d’utilisation et les conditions
environnementales.
●
Une utilisation intensive du
rétroéclairage, du Web et de la
trousse de connexion pour
transmission de données peut
affecter la durée de vie de la
pile et le temps d’attente et de
conversation.
●
La fonction d’autoprotection
de la pile coupe l’alimentation
du téléphone lorsque son
utilisation est anormale. Dans
un tel cas, vous devez retirer la
pile du téléphone, la réinstaller
et rallumer le téléphone.
Explosion, choc et incendie
●
Ne rangez pas votre appareil
dans les endroits
excessivement poussiéreux et
veillez à ce que le cordon
d’alimentation se trouve à la
distance minimale prescrite de
toute source de chaleur.
●
Débranchez le cordon
d’alimentation avant de
nettoyer votre téléphone, et
nettoyez la broche du cordon
lorsqu’elle est sale.
●
Lorsque vous utilisez le cordon
d’alimentation, assurez-vous
que la fiche est bien branchée.
Une fiche mal branchée peut
provoquer une chaleur
excessive, voire un incendie.
●
Si vous rangez votre téléphone
dans votre poche ou votre sac
sans couvrir sa prise (broche
de la prise d’alimentation), des
objets métalliques comme des
pièces de monnaie, des
trombones ou des stylos
pourraient faire court-circuiter
le téléphone. Couvrez toujours
la prise lorsqu’elle n’est pas
Directives de sécurité
●
Page 93
93
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Page 94
Directives de sécurité
utilisée.
●
près de votre téléphone. Le
magnétisme du téléphone peut
endommager les données
contenues dans la bande
magnétique.
Directives de sécurité
●
Pendant un appel très long, la
qualité de la transmission
risque d’être affectée en raison
de la chaleur produite par
l’appareil.
●
Lorsque vous n’utilisez pas le
téléphone pendant une longue
période, rangez-le dans un
endroit sûr et débranchez le
cordon d’alimentation.
●
Si vous utilisez votre téléphone
à proximité d’un récepteur (par
exemple un téléviseur ou une
radio), il risque de se produire
des interférences avec le
téléphone.
●
En écoutant le moniteur
proche par radio ou le cahier
Généralités
●
●
94
Ne court-circuitez pas la pile.
Les articles de métal, comme
les pièces de monnaie, les
trombones ou les stylos
peuvent faire court-circuiter
les pôles + et – de la pile
(bandes de métal de la pile)
lorsque vous bougez. Un
court-circuit des pôles peut
endommager la pile et causer
une explosion.
N’utilisez pas de pile
endommagée et ne mettez pas
la pile dans votre bouche, car
cela pourrait causer des
blessures graves.
Ne placez pas d’articles
comportant des composantes
magnétiques (carte de crédit,
carte téléphonique, livret de
banque ou carte de métro)
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
●
●
N’utilisez pas le téléphone si
son antenne est endommagée.
En cas de contact avec la
peau, une antenne
endommagée pourrait causer
de légères brûlures. Veuillez
vous adresser à un centre de
service LG autorisé pour le
remplacement de l’antenne
endommagée.
Ne plongez pas le téléphone
dans l’eau. Si cela se produit,
éteignez immédiatement le
téléphone et retirez la pile. Si
le téléphone ne fonctionne
plus, faites-le réparer dans un
centre de service LG autorisé.
●
Le cordon d’alimentation de ce
produit peut vous exposer au
plomb, une substance
reconnue par l’État de
Californie comme une cause
de cancer, d’anomalies
congénitales et d’autres
problèmes liés à la
reproduction. Se laver les
mains après toute
manipulation.
●
Ne peignez pas votre
téléphone.
●
Les données enregistrées
dans votre téléphone
pourraient être supprimées
lors d’une utilisation
imprudente ou d’une
réparation du téléphone, ou
lors d’une mise à niveau
Directives de sécurité
d'affichage à cristaux liquides,
il peut causer le défaut de
fonctionnement du module par
radio, de l'interférence ou du
bruit. Pour le moniteur proche
d'affichage à cristaux liquides,
téléphone de séjour loin plus
de 30 centimètres. La radio de
FM est seulement activée
quand l'écouteur est inséré
dans le téléphone.
Page 95
95
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Page 96
Directives de sécurité
logicielle. Veuillez sauvegarder
vos numéros de téléphone les
plus importants. (Vos
sonneries, messages texte,
messages vocaux, photos et
vidéos risquent également
d’être supprimés.) Le fabricant
n’est pas responsable des
dommages liés à la perte de
données.
Directives de sécurité
96
●
●
Lorsque vous utilisez votre
téléphone dans un lieu public,
mettezle en mode vibration
pour ne pas gêner les
personnes autour de vous.
Vous ne devriez pas allumer ou
éteindre votre téléphone
lorsqu’il est appuyé contre
votre oreille.
Informations de la FDA
Mise à jour destinée
aux consommateurs
du Center for Devices
and Radiological Health de la U.S.
Food and Drug Administration
relative aux téléphones sans fil:
1. Les téléphones sans fil
posent-ils un danger pour la
santé?
Les preuves scientifiques
disponibles ne révèlent pas de
problèmes de santé associés à
l’utilisation des téléphones sans
fil. Il n’y a cependant pas de
preuves que les téléphones sans
fil soient absolument sans
danger. Les téléphones sans fil
émettent de faibles niveaux
d’énergie radioélectrique (RF)
dans la gamme des microondes
pendant leur utilisation. Ils
émettent également de très
faibles niveaux d’énergie de
radiofréquence en mode de
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
2. Quel est le rôle de la FDA en
matière de sécurité des
téléphones sans fil?
Conformément à la législation, la
FDA n’étudie pas la sécurité des
produits de consommation
émettant un rayonnement,
comme les téléphones sans fil,
avant leur commercialisation,
comme c’est le cas pour les
nouveaux médicaments ou les
nouveaux appareils médicaux.
Cependant, l’agence a le droit de
prendre des mesures s’il s’avère
que les téléphones sans fil
émettent des rayonnements à un
niveau dangereux pour
l’utilisateur. Dans un tel cas, la
FDA pourrait demander aux
fabricants de téléphones sans fil
d’informer les utilisateurs des
dangers pour la santé et de
réparer, remplacer ou rappeler
les téléphones de façon à
éliminer les risques.
Bien que les données
Directives de sécurité
veille. Tandis que des niveaux
élevés de RF peuvent avoir des
effets sur la santé (par le
réchauffement des tissus),
l’exposition à un niveau faible de
RF qui ne produit pas l’effet de
réchauffement ne pose aucun
effet néfaste connu sur la santé.
De nombreuses études de
l’exposition à de faibles niveaux
de RF n’ont pas révélé d’effets
biologiques. Certaines études ont
suggéré que certains effets
biologiques ont lieu mais de telles
découvertes n’ont pas été
confirmées par d’autres
recherches. Dans certains cas,
d’autres recherches ont connu
des difficultés à reproduire ces
études ou à déterminer les
raisons des résultats
contradictoires.
Page 97
97
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Page 98
Directives de sécurité
scientifiques existantes ne
justifient pas, pour le moment, de
mesures de réglementation de la
part de la FDA, elle a demandé à
l’industrie des téléphones sans fil
de prendre un certain nombre de
mesures afin d’assurer la
sécurité du public. L’agence a
donc recommandé à l’industrie
de :
Directives de sécurité
98
• Appuyer la recherche
nécessaire sur les effets
biologiques possibles des RF
du type de celles émises par
les téléphones sans fils;
• Concevoir des téléphones
sans fil de façon à réduire au
minimum pour les utilisateurs
l’exposition aux RF qui ne sont
pas nécessaires au
fonctionnement de l’appareil;
et
• Coopérer en fournissant aux
utilisateurs de téléphones sans
fil les meilleures informations
possibles sur les effets de
l’utilisation de téléphones sans
fil sur la santé humaine.
La FDA appartient à un groupe de
travail rassemblant les agences
fédérales responsables des
différents aspects de la sécurité
des RF pour garantir la
coordination des efforts au
niveau fédéral. Les agences
suivantes appartiennent à ce
groupe de travail :
• National Institute for
Occupational Safety and Health
• Environmental Protection
Agency
• Occupational Safety and
Health Administration
• National Telecommunications
and Information Administration
Le National Institute for Health
participe également à ce groupe.
La FDA partage des
responsabilités de
réglementation pour les
téléphones sans fil avec la
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
3. Quels types de téléphone font
l’objet de cette mise à jour?
L’expression téléphone sans fil
fait ici référence aux téléphones
sans fil portables à antennes
intégrées, appelés souvent
téléphones “Cellulaires”,
“mobiles” ou “PCS”. Ces types
de téléphones sans fil peuvent
exposer l’utilisateur à une
énergie de radiofréquence (RF)
mesurable en raison de la courte
distance entre le téléphone et la
tête de l’utilisateur. Ces
expositions aux RF sont limitées
par des consignes de sécurité de
la Federal Communications
Commission, établies avec le
conseil de la FDA et d’autres
agences fédérales de sécurité et
de protection de la santé.
Lorsque le téléphone se trouve à
une distance plus importante de
l’utilisateur, l’exposition aux RF
s’en trouve considérablement
réduite car l’exposition d’une
Directives de sécurité
Federal Communications
Commission (FCC). Tous les
téléphones vendus aux États-Unis
doivent être conformes aux
consignes de sécurité de la FCC
limitant l’exposition aux RF. La
FCC s’appuie sur la FDA et
d’autres agences de protection
de la santé pour les questions de
sécurité des téléphones sans fil.
La FCC réglemente également les
stations de relais que les réseaux
des téléphones sans fil utilisent.
Bien que ces stations de relais
fonctionnent à des puissances
plus élevées que les téléphones
sans fil, l’exposition aux RF
provenant de ces stations est
typiquement des milliers de fois
inférieure à celle provenant de
téléphones sans fil. Les stations
de relais ne font donc pas l’objet
des questions de sécurité
abordées dans ce document.
Page 99
99
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Page 100
Directives de sécurité
Directives de sécurité
100
personne aux RF diminue
rapidement avec l’augmentation
de la distance de la source. Les
téléphones sans fil avec un socle
de connexion branché au réseau
téléphonique d’une résidence
fonctionnent en général à des
niveaux de puissance beaucoup
moins élevés et produisent donc
des expositions aux RF bien
inférieures aux limites de sécurité
de la FCC.
4. Quels sont les résultats des
recherches déjà effectuées?
Les recherches effectuées
jusqu’à présent ont donné des
résultats contradictoires et de
nombreuses études ont souffert
de vices de forme dans leurs
méthodes de recherche. Les
expériences sur les animaux,
destinées à étudier les effets de
l’exposition aux RF
caractéristiques des téléphones
sans fil, ont abouti à des résultats
contradictoires qui ne peuvent
souvent pas être répétés dans
d’autres laboratoires. Quelques
études sur les animaux ont
cependant suggéré que de
faibles niveaux de RF pourraient
accélérer le développement de
cancers chez les animaux de
laboratoire. Néanmoins, un grand
nombre des études montrant un
développement accru de tumeurs
utilisaient des animaux qui
avaient été génétiquement
conçus ou traités avec des
produits cancérigènes afin d’être
prédisposés au développement
de cancers en l’absence d’une
exposition aux RF. D’autres
études ont exposé les animaux à
des RF pendant une période
allant jusqu’à 22 heures par jour.
Ces conditions ne sont pas
similaires aux conditions dans
lesquelles les gens utilisent leurs
téléphones sans fil et nous ne
pouvons donc pas savoir avec
certitude ce que les résultats de
telles études signifient pour la
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
5. Quelle recherche est
nécessaire pour déterminer si
l’exposition aux RF provenant
de téléphones sans fil pose un
risque pour la santé?
Une combinaison d’études en
laboratoire et d’études
épidémiologiques de personnes
utilisant réellement des
téléphones sans fil fournirait une
partie des données qui sont
nécessaires. Des études sur
l’exposition à vie d’animaux
pourraient être achevées dans
quelques années. Un très grand
nombre d’animaux serait
cependant nécessaire pour
fournir des preuves fiables d’un
effet cancérigène, s’il existe. Des
études épidémiologiques peuvent
fournir des données qui sont
directement applicables à la
population humaine mais un suivi
de dix ans ou plus pourrait être
nécessaire pour fournir des
réponses sur certains effets sur la
Directives de sécurité
santé humaine.
Trois grandes études
d’épidémiologie ont été publiées
depuis décembre 2000. Elles ont
étudié toute association possible
entre l’utilisation des téléphones
sans fil et les cancers du cerveau
primaire, les gliomes, les
méningiomes ou les neurinomes
du nerf auditif, les tumeurs du
cerveau ou de la glande salivaire,
les leucémies ou d’autres
cancers. Aucune de ces études
n’a démontré l’existence d’effets
nocifs pour la santé provoqués
par l’exposition aux RF des
téléphones sans fil. Néanmoins,
aucune de ces études ne peut
répondre aux questions
d’exposition à long terme,
puisque la durée moyenne
d’utilisation des téléphones dans
ces études était d’environ trois
ans.
Page 101
101
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Page 102
Directives de sécurité
Directives de sécurité
santé, comme le cancer. Cela est
dû au fait que l’intervalle entre la
durée d’exposition à un agent
cancérigène et le moment où les
tumeurs se développent, si elles
le font, peut être de nombreuses
années. L’interprétation des
études épidémiologiques est
entravée par des difficultés dans
la mesure de l’exposition réelle
aux RF lors d’une utilisation
quotidienne des téléphones sans
fil. De nombreux facteurs jouent
un rôle dans cette mesure,
comme l’angle auquel l’appareil
est tenu ou le modèle de
téléphone utilisé.
6. Que fait la FDA pour en
apprendre plus sur les effets
possibles sur la santé des RF
des téléphones sans fil??
La FDA travaille avec le U.S.
National Toxicology Program et
avec des groupes de chercheurs
partout dans le monde pour
102
assurer la tenue d’études sur
animaux de grande priorité pour
aborder des questions
importantes sur les effets de
l’exposition à l’énergie de
radiofréquence (RF).
La FDA est un participant majeur
au projet international des
champs électromagnétiques de
l’Organisation mondiale de la
Santé depuis ses débuts en 1996.
Parmi les résultats importants de
ces travaux, on compte le
développement d’un calendrier
détaillé des besoins de recherche
qui a conduit à l’établissement de
nouveaux projets de recherche
partout dans le monde. Le projet
a également permis d’élaborer
une série de documents
d’information publique sur les
questions des champs
électromagnétiques.
La FDA et la Cellular
Telecommunications & Internet
Association (CTIA) ont conclu un
accord de collaboration en
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
7. Comment puis-je trouver le
niveau d’énergie de
radiofréquence auquel je suis
exposé en utilisant mon
téléphone sans fil?
Tous les téléphones vendus aux
États-Unis doivent être conformes
aux directives de la Federal
Communications Commission
(FCC) limitant l’exposition à
l’énergie de radiofréquence (RF).
La FCC a établi ces limites en
consultation avec la FDA et les
autres agences fédérales sur la
sécurité et la protection de la
santé. La limite de la FCC pour
l’exposition aux RF provenant de
téléphone sans fil est établie à un
taux d’absorption spécifique (TAS)
de 1,6 watts par kilogramme (1,6
W/kg). La limite de la FCC est en
accord avec les normes de
sécurité établies par le Institute of
Electrical and Electronic
Engineering (IEEE) et le National
Council on Radiation Protection
Directives de sécurité
recherche et développement
(CRADA
– Cooperative Research and
Development Agreement) pour
effectuer des recherches sur la
sécurité des téléphones sans fil.
La FDA assure la surveillance
scientifique en obtenant les avis
des experts du gouvernement, de
l’industrie et d’organisations
académiques. La recherche,
financée par la CTIA, est menée
par contrats avec des
chercheurs indépendants. La
recherche initiale comprendra
des études en laboratoire et des
études d’utilisateurs de
téléphones sans fil. Le CRADA
comprendra aussi une évaluation
générale des recherches
supplémentaires nécessaires
dans le contexte des
développements scientifiques les
plus récents dans le monde.
Page 103
103
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Page 104
Directives de sécurité
Directives de sécurité
and Measurement. La limite
d’exposition tient compte de la
faculté du corps à dissiper la
chaleur des tissus qui absorbent
de l’énergie provenant du
téléphone sans fil et est établie à
des niveaux bien inférieurs à ceux
connus comme ayant des effets.
Les fabricants de téléphones sans
fil doivent informer la FCC le
niveau d’exposition aux RF pour
chaque modèle de téléphone.
Le site Web de la FCC
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety/)
donne des instructions pour
trouver le numéro d’identification
sur votre téléphone afin que vous
puissiez trouver le niveau
d’exposition aux RF de votre
téléphone dans la liste en ligne.
8. Qu’a fait la FDA pour mesurer
l’énergie de radiofréquence
provenant de téléphones sans
fil?
L’Institute of Electrical and
104
Electronic Engineering (IEEE) est
en train d’élaborer une norme
technique pour la mesure de
l’exposition à l’énergie de
radiofréquence (RF) provenant de
téléphones sans fil et d’autres
appareils sans fil avec la
participation et la direction des
chercheurs et des ingénieurs de
la FDA. La norme «
Recommended Practice for
Determining the Spatial-Peak
Specific Absorption Rate (SAR) in
the Human Body Due to Wireless
Communications devices:
Experimental Techniques »
propose la première
méthodologie d’essai uniforme
pour la mesure du taux auquel les
RF sont déposées dans les têtes
des utilisateurs de téléphones
sans fil. La méthode d’essai
utilise un modèle simulant un
tissu de la tête humaine. On
s’attend à ce que la méthodologie
d’essai TAS normalisée améliore
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
9. Quelles précautions dois-je
prendre pour réduire mon
exposition à l’énergie de
radiofréquence provenant de
mon téléphone sans fil?
S’il y a un risque à utiliser ces
produits, et, pour l’instant, nous
ne savons pas s’il existe, il est
probablement très faible. Mais si
vous êtes intéressé à éviter
même des risques potentiels,
vous pouvez prendre quelques
simples
précautions pour minimiser votre
exposition à l’énergie de
radiofréquence (RF). Puisque la
durée est un facteur clé dans le
niveau d’exposition d’une
personne, la réduction du temps
passé à utiliser un téléphone
sans fil réduira l’exposition aux
RF. Si vous devez tenir de longues
conversations au téléphone sans
fil tous les jours, vous devriez
mettre plus de distance entre
votre corps et la source des RF,
puisque le niveau d’exposition
diminue considérablement avec
la distance. Vous pourriez par
exemple utiliser un casque
d’écoute et porter le téléphone
sans fil loin de votre corps ou
utiliser un téléphone sans fil
branché à une antenne éloignée.
Encore une fois, les données
scientifiques ne démontrent pas
que les téléphones sans fil soient
Directives de sécurité
considérablement l’uniformité
des mesures prises dans
différents laboratoires pour un
même téléphone. Le TAS
représente la mesure de la
quantité d’énergie absorbée dans
les tissus, que ce soit par le corps
entier ou par une petite partie du
corps. Il est mesuré en watts/kg
(ou milliwatts/g) de matière. Cette
mesure est utilisée pour
déterminer si un téléphone sans
fil est conforme aux consignes de
sécurité.
Page 105
105
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Page 106
Directives de sécurité
dangereux pour la santé. Mais si
vous avez des inquiétudes sur
l’exposition aux RF provenant de
ces produits, vous pouvez
prendre des précautions comme
celles décrites ci-dessus pour
réduire votre exposition aux RF
associée à l’utilisation de
téléphones sans fil.
Directives de sécurité
106
10. Qu’en est-il des enfants
utilisant des téléphones sans
fil?
Les preuves scientifiques ne
montrent pas de danger pour les
utilisateurs de téléphones sans fil,
y compris pour des enfants et des
adolescents. Si vous voulez
prendre des précautions pour
réduire l’exposition à l’énergie de
radiofréquence (RF), les mesures
décrites ci-dessus s’appliquent
aux enfants et aux adolescents
utilisant des téléphones sans fil. La
réduction du temps d’utilisation de
téléphones sans fil et
l’augmentation de la distance
entre l’utilisateur et la source de
RF réduiront l’exposition aux RF.
Certains groupes parrainés par
d’autres gouvernements
nationaux ont conseillé de
décourager les enfants d’utiliser
des téléphones sans fil. Le
gouvernement du Royaume-Uni,
par exemple, a distribué des
feuillets contenant une telle
recommandation en décembre
2000. Ils indiquent qu’aucune
preuve n’existe montrant que
l’utilisation d’un téléphone sans fil
provoque des tumeurs du cerveau
ou d’autres effets nocifs. Leur
recommandation de limiter
l’utilisation de téléphones sans fil
par les enfants est strictement à
titre de précaution. Elle ne
s’appuie pas sur des preuves
scientifiques de l’existence d’un
tel danger pour la santé.
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Page 107
11. Qu’en est-il de l’interférence
des téléphones sans fil avec
les équipements médicaux?
Cette norme permettra aux
fabricants de protéger les
stimulateurs cardiaques et les
défibrillateurs cardiaques des
IEM des téléphones sans fil.
La FDA a mesuré les
interférences produites par les
téléphones portables sans fil sur
des appareils de correction
auditive et a aidé à établir une
norme volontaire parrainée par le
Institute of Electrical and
Electronic Engineering (IEEE).
Cette norme précise les
méthodes d’essai et les
conditions de fonctionnement des
Directives de sécurité
L’énergie de radiofréquence (RF)
provenant de téléphones sans fil
peut interférer avec le
fonctionnement de certains
appareils électroniques. Pour
cette raison, la FDA a aidé à
mettre au point une méthode
d’essai détaillée pour mesurer les
interférences
électromagnétiques (IEM)
produites par les téléphones sans
fil sur les stimulateurs cardiaques
et les défibrillateurs cardiaques.
Cette méthode d’essai fait
maintenant partie d’une norme
parrainée par l’Association for
the Advancement of Medical
instrumentation (AAMI). La
version finale, un effort combiné
de la FDA, les fabricants
d’appareils médicaux et de
nombreux autres groupes, a été
achevée vers la fin de l’an 2000.
107
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Page 108
Directives de sécurité
Directives de sécurité
appareils de correction auditives
et des téléphones sans fil afin
qu’aucune interférence ne se
produise lorsqu’une personne
utilise un téléphone « compatible
» et un appareil de correction
auditive « compatible » en même
temps. Cette norme a été
approuvée par le IEEE en l’an
2000.
La FDA continue d’observer
l’utilisation des téléphones sans
fil pour trouver des interactions
possibles avec d’autres appareils
médicaux. Si des interférences
dangereuses sont découvertes, la
FDA effectuera des essais pour
évaluer les interférences et
travailler à résoudre le problème.
12. Où puis-je trouver d’autres
informations?
Pour l'information additionnelle,
référez-vous aux ressources
suivantes:
• La page Web de la FDA sur les
108
téléphones sans fil
(http://www.fda.gov/
cellphones/)
• La RF Security Program de la
Federal Communications
Commission(FCC)
(http://www.fcc.gov/oet/
rfsafety/)
• La commission internationale
pour la protection contre les
rayonnements ionisants
(http://www.icnirp.de/)
• Le projet international sur les
champs électromagnétiques
de l’Organisation mondiale de
la Santé (WHO)
(http://www.who.int/pehemf/en/)
• National Radiological
Protection Board(UK)
(http://www.hpa.org.uk/
radiation/)
MC256_Fra.qxd
2/1/08
2:40 PM
Page 109
Rubrique Aide du LG Desktop « PC Sync »
Rubrique Aide du LG Desktop « PC Sync »
Pour plus d’information sur le fonctionnement du LG PC Sync veuillez
cliquer sur la rubrique Aide de la barre d’outils de ce programme (cf
capture d’écran)
109

Manuels associés