- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs LCD
- LG
- 43UK6300PVB
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
35
MANUEL D’UTILISATION Sécurité et référence Téléviseur LED* * Le téléviseur LED de LG combine un écran LCD et un rétroéclairage LED. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. www.lg.com Copyright ⓒ 2018 LG Electronics Inc. Tous droits réservés. Avertissement! Consignes de sécurité AVERTISSEMENT FRANÇAIS RISQUE D'ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE CAPOT (OU L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE N'EST RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR LUI-MÊME. CONFIEZ L'ENTRETIEN DE CET APPAREIL À UN PERSONNEL QUALIFIÉ. Ce symbole est destiné à prévenir l'utilisateur de la présence d'une « tension dangereuse » non isolée dans le boitier du produit. Cette tension peut être d'amplitude suffisante pour constituer un risque d'électrocution. Ce symbole est destiné à prévenir l'utilisateur que des instructions importantes sur le fonctionnement et l’entretien (réparation) de l'appareil se trouvent dans la documentation. AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE ET D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS LE PRODUIT À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ. • POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE, TENEZ LES BOUGIES OU AUTRES OBJETS À FLAMMES NUES ÉLOIGNÉS DE CE PRODUIT EN TOUT TEMPS. • N’installez pas la TV et la télécommande dans les environnements suivants : -- Évitez d’exposer l’appareil à la lumière directe du soleil. -- Une zone fortement humide comme une salle de bain -- À proximité d’une source de chaleur comme une cuisinière et tout autre appareil produisant de la chaleur. -- À proximité d’un plan de travail de cuisine ou d’un humidificateur où elles pourraient facilement être exposées à la vapeur ou à l’huile. -- Une zone exposée à la pluie et au vent. -- N'exposez pas l'appareil à la pluie ou aux éclaboussures. Ne placez pas d'objets contenant du liquide (tels qu'un vase, une tasse, etc.) sur ou au-dessus de ce produit (par exemple, sur une étagère au-dessus de l'unité). -- N'installez pas le téléviseur à proximité d'objets inflammables, comme de l'essence ou des bougies. N'exposez pas directement le téléviseur à l'air conditionné. -- N'installez pas l'appareil dans un endroit excessivement poussiéreux. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie, un choc électrique, une combustion/explosion, un dysfonctionnement ou une déformation du produit. 2 • Ventilation -- Installez le téléviseur dans un endroit bien aéré. Évitez les espaces fermés, tels qu'un meuble de bibliothèque. -- N’installez pas le produit sur un tapis ou un coussin. -- Évitez de bloquer ou de couvrir le produit avec un tissu ou autre matériau lorsque l'unité est branchée. • Évitez de toucher les ouvertures de ventilation. Lors de l'utilisation prolongée du téléviseur, les ouvertures de ventilation peuvent surchauffer. • Protégez le câble d’alimentation contre les mauvais traitements physiques ou mécaniques, la torsion, la pliure, le pincement, et évitez qu’il ne puisse être pris dans une porte ou que l’on puisse marcher dessus. Vérifiez soigneusement les fiches, les prises murales et les points de sortie du cordon de l'appareil. • Ne déplacez pas le téléviseur tant que le cordon d'alimentation est branché. • N'utilisez pas de cordon d'alimentation endommagé ou déformé. • Veillez à tenir le cordon d'alimentation par la fiche pour le débrancher. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour débrancher le téléviseur. • Ne branchez pas trop d'appareils à la même prise secteur pour éviter les risques d'incendie ou de choc électrique. • Déconnexion de l'appareil de l'alimentation principale -- La fiche d'alimentation est l'élément de déconnexion. En cas d'urgence, la fiche d'alimentation doit rester facilement accessible. • Ne laissez pas les enfants grimper sur la TV ou s’agripper dessus. Dans le cas contraire, la TV risque de tomber ce qui peut entraîner des blessures graves. • Mise à la terre de l'antenne extérieure (peut varier selon le pays): -- Si une antenne extérieure est installée, respectez les précautions suivantes. Un système d'antenne extérieure ne doit pas être installé à proximité de lignes électriques aériennes ou autres lumières ou circuits électriques. Il ne doit pas entrer en contact avec des lignes ou circuits électriques au risque d'entraîner un décès ou des blessures graves. Assurez-vous que le système d'antenne est mis à la terre pour assurer une certaine protection contre les surtensions et l'accumulation des charges statiques. La section 810 du National Electrical Code (NEC) aux États-Unis fournit des informations concernant la mise à la terre correcte de l'antenne et de la structure porteuse, la mise à la terre du câble d'entrée à une unité de décharge d'antenne, la taille des conducteurs de terre, l'emplacement de l'unité de décharge d'antenne, la connexion et les prérequis des électrodes de terre. Mise à la terre d'une antenne selon le National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 • Batteries -- Rangez les accessoires (batterie, etc.) dans un endroit sûr hors de la portée des enfants. -- Ne court-circuitez pas les batteries, ne les démontez pas et ne les laissez pas surchauffer. Ne jetez pas les batteries dans un feu. N’exposez pas les piles à une température excessive. • Déplacement -- Lorsque vous déplacez le produit, assurez-vous qu'il est éteint, débranché et que tous les câbles ont été retirés. Il faut deux (2) personnes ou plus pour porter un téléviseur de grande taille. Ne vous appuyez pas sur le panneau avant du téléviseur et n'appliquez aucune pression dessus. Vous risqueriez d'endommager le produit ou de vous exposer à un risque d'incendie ou de blessure. • Ne laissez pas le matériau d'emballage anti-humidité ou l'emballage en vinyle à la portée des enfants. • Évitez tout impact ou chute d'objets sur l'appareil, et ne laissez rien tomber sur l'écran. • N’appuyez pas fortement sur le panneau avec la main ou un objet pointu tel qu'un clou, un crayon ou un stylo. Ne rayez pas le panneau. Cela risquerait d'endommager l'écran. • Nettoyage -- Lorsque vous nettoyez le produit, débranchez le cordon d'alimentation et essuyez délicatement la surface avec un chiffon doux et sec. Ne pulvérisez pas d'eau ou autre liquide directement sur le téléviseur. N’utilisez jamais de produit pour vitre, de désodorisant, d’insecticide, de lubrifiant, de cire pour voiture ou industrielle, d’abrasif, de diluant, de benzène, d’alcool, etc., car ces produits risqueraient d’endommager le produit et / ou son écran. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un choc électrique ou endommager le produit. FRANÇAIS • Mise à la terre (ne s'applique pas aux appareils ne nécessitant pas de mise à la terre) -- Un téléviseur muni d'une fiche électrique secteur mise à la terre avec trois broches doit être branché sur une prise secteur mise à la terre avec trois broches. Veillez à brancher le câble de mise à la terre pour éviter les chocs électriques. • Ne touchez jamais cet appareil ou cette antenne pendant un orage. Vous pourriez vous électrocuter. • Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien branché au téléviseur et à la prise murale. Si ce n'est pas le cas, la fiche d'alimentation et la prise risquent d'être endommagées. Dans des situations extrêmes, un incendie peut se déclarer. • N'insérez pas d'objets métalliques ou inflammables dans le produit. Si un corps étranger tombe dans le produit, débranchez le cordon d'alimentation et contactez le service client. • Ne touchez pas le bout du cordon d'alimentation lorsqu'il est branché. Vous risqueriez de subir un choc électrique. • Si vous êtes confronté à l'une des situations suivantes, débranchez immédiatement le produit et contactez votre service client local. -- Le produit a été endommagé. -- Si de l'eau ou une autre substance pénètre dans le produit (adaptateur secteur, cordon d'alimentation ou téléviseur). -- Si vous sentez de la fumée ou toute autre odeur émanant du téléviseur -- Pendant les orages ou lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant un long moment. Même si le téléviseur est éteint via la télécommande ou un bouton, l'alimentation secteur est connectée à l'unité si elle n'est pas débranchée. • N'utilisez pas d'appareil électrique à haute tension à proximité du téléviseur (par exemple, un tue-mouches électrique). Cela pourrait endommager le produit. • N'essayez pas de modifier ce produit sans une autorisation écrite de LG Electronics. Un incendie accidentel ou un choc électrique peuvent se produire. Contactez votre service client local pour tout service ou réparation. Des modifications non autorisées peuvent annuler le droit de l'utilisateur à utiliser ce produit. • Utilisez uniquement des pièces/accessoires approuvés par LG Electronics. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie, un choc électrique, un dysfonctionnement ou des dommages au produit. • Ne démontez pas l’adaptateur secteur ou le câble d’alimentation. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution. • Manipulez l'adaptateur avec précaution pour éviter de le faire tomber ou de l'abîmer. Un impact pourrait endommager l'adaptateur. • Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, ne touchez pas le téléviseur avec les mains mouillées. Si le cordon d'alimentation est mouillé ou couvert de poussière, séchez intégralement la prise d'alimentation ou essuyez la poussière. 3 Préparation Achat séparé FRANÇAIS • Si le téléviseur est mis sous tension pour la première fois depuis son expédition depuis l’usine, l’initialisation peut prendre quelques minutes. • L’image présentée peut être différente de votre téléviseur. • L’affichage à l’écran de votre TV peut différer légèrement de celui qui est présenté dans ce manuel. • Les menus et options disponibles peuvent être différents selon la source d’entrée ou le modèle de produit utilisé. • De nouvelles fonctionnalités pourront être ajoutées ultérieurement à ce téléviseur. • Le téléviseur doit être raccordé à une prise électrique facile d'accès située à proximité. Le bouton marche/arrêt n'est pas présent sur tous les modèles de produit. Pour éteindre ces appareils, il est nécessaire de débrancher le cordon d'alimentation. • Les éléments fournis avec votre produit diffèrent en fonction du modèle choisi. • Les caractéristiques des produits ou le contenu de ce manuel peuvent être modifiés sans préavis en cas de mise à jour des fonctions. • Pour une connexion optimale, les câbles HDMI et les périphériques USB doivent comporter des connecteurs d’une épaisseur inférieure à 10 mm et d’une largeur inférieure à 18 mm. Utilisez une rallonge prenant en charge USB 2.0 si le câble USB ou la clé USB ne s’adapte pas au port USB de la TV. B B A A 10 cm (+ / -2 cm) Le nom ou le design du modèle peut changer en cas de mise à niveau des fonctions du produit, des conditions de diffusion ou des politiques de confidentialité du fabricant. Télécommande Magic (Selon le modèle) AN-MR18BA Vérifiez si votre modèle de téléviseur prend en charge la fonction Bluetooth dans les spécifications du module sans fil afin de vous assurer qu’il est compatible avec la télécommande Magic. Support de fixation murale (Selon le modèle) Veillez à utiliser des vis et un support mural conformes aux normes VESA. Les dimensions standard des kits de support mural sont indiquées dans le tableau suivant. A B *A ≦ 10 mm *B ≦ 18 mm • Utilisez un câble certifié sur lequel est apposé le logo HDMI. • Si vous utilisez un câble non certifié HDMI, l’écran peut ne pas s’afficher ou une erreur de connexion peut survenir. (Types de câbles HDMI recommandés) -- Câble HDMI®/TM haute vitesse (max. 3 m) -- Câble HDMI®/TM haute vitesse avec Ethernet (max. 3 m) • Utilisation de la ferrite (Selon le modèle) -- La ferrite peut être utilisée pour réduire les ondes électromagnétiques dans le cordon d’alimentation. Enroulez une seule fois le cordon d’alimentation autour de la ferrite. [Côté du mur] Des articles vendus séparément peuvent faire l’objet de remplacements ou de modifications sans préavis dans le but d’améliorer la qualité du produit. Contactez votre revendeur pour vous procurer ces articles. Ces périphériques fonctionnent uniquement avec certains modèles. Modèle [Côté du téléviseur] VESA (A x B) (mm) Vis standard Nombre de vis Support mural 4 49SK85* 49SK80* 49UK75* 49UK77* 43/50UK67* 43UK66* 43/50UK65* 43UK64* 43/50UK63* 43UK62* 43/49LK63* 32/43LK62* 32/43/49LK61* 43LK60* 43LK57* 200 x 200 M6 4 LSW240B MSW240 55SK80* 55UK77* 55UK75* 55UK69* 55UK67* 49/55UK66* 55UK65* 49/55UK64* 49/55UK63* 49/55UK62* 49LK60* 49LK57* 300 x 300 M6 4 OLW480B MSW240 Modèle 75SK80* 75SK81* 70/75/86UK65* 70/75/86UK71* 70/75/86UK70* 600 x 400 M8 4 LSW640B Soulever et déplacer la TV Lisez les consignes suivantes afin d’éviter de rayer ou d’endommager la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que soient le type et les dimensions de l’appareil. • Nous vous recommandons de déplacer la TV dans sa boîte ou son emballage d’origine. • Avant de déplacer ou de soulever la TV, déconnectez le câble d’alimentation et tous les câbles. • Lorsque vous soulevez la TV, orientez l’écran à l’opposé de vous pour éviter de l’endommager. • Si votre téléviseur est volumineux, faites-vous aider par une autre personne. • Lorsque vous transportez la TV, tenez-la comme indiqué sur l’illustration suivante. • Lorsque vous transportez la TV, ne l’exposez pas à des secousses ou à des vibrations excessives. • Lorsque vous transportez la TV, maintenez-la à la verticale, sans la coucher sur le côté ni l’incliner vers la gauche ou la droite. • N’exercez pas une pression excessive qui pourrait plier le châssis car cela pourrait endommager l’écran. • Lorsque vous manipulez le téléviseur, assurez-vous de ne pas endommager les boutons. FRANÇAIS VESA (A x B) (mm) Vis standard Nombre de vis Support mural 65SK95* 55/65SK85* 65SK80* 65UK77* 65UK75* 65UK69* 65UK67* 65UK66* 65UK65* 65UK64* 65UK63* 60UK62* 300 x 300 M6 4 OLW480B • Évitez toujours de toucher l’écran, car vous risqueriez de l’endommager. • Ne déplacez pas le téléviseur en le tenant par le clip de gestion des câbles car ce dernier peut se briser et ainsi occasionner des blessures ainsi que des dommages au téléviseur. • Pour fixer le support au téléviseur, placez l’écran face vers le bas sur une table ou sur une surface plane munie d’une protection pour éviter de le rayer. Installation sur une table 1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur une table. • Laissez au moins 10 cm entre le mur et le moniteur pour assurer une bonne ventilation. • Maintenez fermement la TV par le haut et le bas du cadre. Veillez à ne pas la tenir par la partie transparente, le haut-parleur ou la zone de la grille du haut-parleur. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm (Selon le modèle) 2 Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale. 5 FRANÇAIS • Veillez à ne pas appliquer de substances étrangères (huiles, lubrifiants, etc.) sur les vis lors de l’assemblage du produit. (Vous pourriez endommager le produit.) • Si vous installez la TV sur un support, veillez à empêcher le produit de se renverser. Dans le cas contraire, le produit risque de tomber, ce qui peut entraîner des blessures. • Afin d’optimiser la sécurité et la durée de vie du produit, n’utilisez pas d’éléments non agréés. • La garantie ne couvre pas les dommages ou les blessures dus à l’utilisation d’éléments non agréés. • Assurez-vous que les vis sont placées et serrées correctement. (Si les vis ne sont pas correctement serrées, le téléviseur pourrait s’incliner après son installation.) Ne serrez pas les vis en forçant excessivement, sous peine de les abîmer et de finir par les desserrer. • Si un téléviseur est posé sur un support instable, il risque de chuter et représente un danger potentiel. De nombreuses blessures, en particulier chez les enfants, peuvent être évitées en suivant les précautions suivantes : -- Utiliser les boîtiers et supports recommandés par le fabricant du téléviseur. -- Utiliser uniquement des meubles pouvant supporter en toute sécurité le poids du téléviseur. -- Vérifier que le téléviseur ne surplombe pas le bord du meuble sur lequel il est posé. -- Ne pas placer le téléviseur sur un meuble haut (par exemple un placard ou une bibliothèque) sans l’attacher au meuble à l’aide d’un support adapté. -- Ne pas poser le téléviseur sur du tissu ou tout autre matériau placé entre le meuble et le téléviseur. -- Sensibiliser les enfants aux dangers qu’ils encourent lorsqu’ils grimpent sur le meuble pour atteindre le téléviseur ou ses boutons de commande. 6 Fixation du téléviseur au mur (Selon le modèle) 1 Insérez et serrez les boulons à œil, ou les supports et les boulons à l’arrière de la TV. • Si des boulons sont insérés dans les trous des boulons à œil, dévissez d’abord ces boulons. 2 Fixez les supports muraux avec les boulons sur le mur. Ajustez le support mural et les boulons à œil à l’arrière de la TV. 3 Attachez les boulons à œil et les supports muraux avec un cordon solide. Le cordon doit rester en position horizontale par rapport à la surface plane. • Utilisez un support ou un meuble d’une largeur et d’une résistance suffisante pour soutenir en toute sécurité la TV. • Les supports, les boulons et les cordons ne sont pas fournis. Pour en savoir plus sur les accessoires en option, contactez votre revendeur. Montage mural FRANÇAIS Prenez les précautions nécessaires pour fixer le support mural (en option) à l’arrière de la TV et installez-le sur un mur solide perpendiculaire au sol. Contactez un personnel qualifié pour fixer la TV sur d’autres matériaux de construction. Pour l’installation murale, LG recommande l’intervention de professionnels qualifiés. Nous vous recommandons d’utiliser le support mural LG. Le support de montage mural LG est facile à déplacer même lorsque les câbles sont branchés. Si vous n’utilisez pas le support mural LG, veuillez utiliser un support mural permettant une fixation solide de l’appareil au mur et offrant suffisamment d’espace pour permettre la connexion de périphériques externes. Il est conseillé de brancher tous les câbles avant d’installer les supports muraux fixes. • N'utilisez aucun objet pointu lorsque vous détachez le cache-câble. Cela risquerait d'endommager le câble ou le boîtier. Cela pourrait également entraîner des blessures. (Selon le modèle) • Si vous installez le téléviseur à l’aide du support de fixation murale, couvrez les orifices du support avec du papier adhésif afin d’éviter que de la poussière ou des insectes y pénètrent. (Selon le modèle) 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm (Selon le modèle) Orifices du support • Procédez à l’inverse du processus de fixation pour retirer le support avant d’installer la TV sur un support mural. • Pour plus d'informations sur les vis et les supports de montage mural, référez-vous à la section sur les achats séparés. • Si vous essayez de monter le produit sur un mur, fixez une interface de montage VESA standard (pièces en option) à l’arrière du produit. Lorsque vous installez le poste à l’aide d’un support mural (pièces en option), fixez-le solidement pour éviter qu’il ne tombe. • Lorsque vous fixez un téléviseur au mur, veillez à ne pas utiliser les câbles d'alimentation ou de signal qui pendent à l'arrière pour l'accrocher. • N’installez pas le produit sur un mur où il est susceptible d’être exposé à de l’huile ou à de la vapeur d’huile. Cela pourrait endommager le produit et provoquer sa chute. 7 Raccordements Connectez plusieurs périphériques externes à la TV et changez de source d’entrée pour sélectionner un périphérique externe. Pour en savoir plus sur le raccordement d’un périphérique externe, reportez-vous au manuel fourni avec ce dernier. FRANÇAIS Antenne/Câble Connectez la TV à une prise d’antenne murale avec un câble RF (75 Ω). • Utilisez un séparateur de signaux pour utiliser plus de deux téléviseurs. • Si la qualité d’image est mauvaise, installez correctement un amplificateur de signaux pour l’améliorer. • Si vous utilisez une antenne et que la qualité d’image est mauvaise, essayez de réaligner l’antenne dans la bonne direction. • Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis. • Si l’emplacement ne prend pas en charge la diffusion ULTRA HD, ce téléviseur ne peut pas recevoir de diffusion ULTRA HD directement. (Selon le modèle) Antenne satellite Connectez la TV à une parabole satellite ou à une prise satellite à l’aide d’un câble satellite RF (75 Ω). (Selon le modèle) Autres connexions Connectez votre téléviseur à des périphériques externes. Pour une qualité d’image et de son optimale, connectez le périphérique externe et le téléviseur à l’aide du câble HDMI. Certains câbles ne sont pas fournis. HDMI • Formats audio HDMI pris en charge : (Selon le modèle) DTS (44,1 kHz / 48 kHz / 88,2 kHz / 96 kHz), DTS HD (44,1 kHz / 48 kHz / 88,2 kHz / 96 kHz / 176,4 kHz / 192 kHz), True HD (48 kHz), Dolby Digital / Dolby Digital Plus (32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz), PCM (32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz / 96 kHz / 192 kHz) (Seulement les modèles UHD) • → → ( ) → Image → Paramètres supplémentaires → HDMI ULTRA HD Deep Colour -- Marche : Prend en charge la 4K à 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0) -- Arrêt : Prend en charge la 4K à 50/60 Hz 8 bits (4:2:0) Si le périphérique connecté au port Entrée prend également en charge ULTRA HD Deep Colour, votre image pourra être plus précise. Toutefois, si le périphérique ne prend pas en charge ce paramètre, il se peut qu’il ne fonctionne pas correctement. Dans ce cas, connectez le périphérique à un autre port HDMI ou désactivez le paramètre HDMI ULTRA HD Deep Colour du téléviseur. USB Certains ports USB peuvent ne pas fonctionner. Si un appareil USB branché sur un port USB n’est pas détecté alors connectez-le directement au téléviseur. Périphériques externes Les périphériques externes disponibles sont les suivants : Lecteur Bluray, récepteurs HD, lecteurs DVD, VCR, systèmes audio, périphériques de stockage USB, PC, consoles de jeu et autres périphériques externes. • Le raccordement du périphérique externe peut différer selon le modèle. • Connectez des périphériques externes à la TV sans tenir compte de l’ordre des ports du TV. • Si vous enregistrez un programme TV sur un enregistreur de Bluray/DVD ou un magnétoscope, veillez à raccorder le câble de source d'entrée du signal du téléviseur au téléviseur via un enregistreur de DVD ou un magnétoscope. Pour en savoir plus sur l’enregistrement, reportez-vous au manuel fourni avec le périphérique connecté. • Veuillez consulter le manuel d'équipement externe contenant les instructions d’utilisation. 8 Configuration à distance RS232C Pour obtenir plus d'informations sur la configuration du périphérique externe RS-232C, rendez-vous sur www.lg.com. Téléchargez et lisez le manuel. (Selon le modèle) • Ne faites pas tomber le produit ou ne le laissez pas tomber lors du branchement de périphériques externes. Le nonrespect de cette consigne peut entraîner des blessures ou endommager le produit. • Lorsque vous branchez des périphériques externes comme des consoles de jeu vidéo, veillez à ce que les câbles de raccordement soient assez longs. Dans le cas contraire, le produit risque de tomber, ce qui peut provoquer des blessures ou endommager le produit. Utilisation du bouton POWER Vous pouvez utiliser facilement les fonctions de la TV à l'aide du bouton POWER. FRANÇAIS • Si vous connectez une console de jeu à la TV, utilisez le câble fourni avec la console de jeu. • En mode PC, un bruit peut être associé à la résolution, au modèle vertical, au contraste ou à la luminosité. En présence de bruit, changez la résolution de la sortie PC, changez le niveau du taux de rafraîchissement ou réglez la luminosité et le contraste dans le menu IMAGE jusqu’à ce que l’image soit nette. • En mode PC, certains réglages de la résolution peuvent ne pas fonctionner correctement en fonction de la carte graphique utilisée. • Lors de la lecture de contenu ULTRA HD sur votre PC, il se peut, selon les performances de votre PC, que la lecture de contenus vidéo ou audio soit altérée. (Selon le modèle) • Si vous vous connectez via un réseau LAN câblé, il est recommandé d'utiliser un câble CAT 7. (Uniquement lorsque le port est fourni.) • Pour la série LK, les images HDR (imagerie à grande gamme dynamique) peuvent être affichées sur Internet ou via des périphériques USB et HDMI 1.4 compatibles. Fonctions de base Bouton marche (Appuyer) Bouton arrêt 1 (Maintenir enfoncé) Contrôle du menu (Appuyer2) Sélection du menu (Maintenir enfoncé 3) 1 Toutes les applications en cours d’exécution fermeront, et tout enregistrement en cours s’arrêtera. 2 Appuyez brièvement sur le bouton lorsque le téléviseur est allumé pour naviguer dans le menu. 3 Vous pouvez utiliser la fonction lorsque vous accédez au contrôle du menu. Réglage du menu Lorsque le téléviseur est allumé, appuyez une fois sur le bouton . Utilisez le bouton pour régler les options du menu. Permet d’éteindre le téléviseur. Permet de changer la source d’entrée. Permet de faire défiler les chaînes mémorisées. Permet de régler le niveau du volume. 9 Utilisation de la télécommande * Pour utiliser la touche, maintenez-la enfoncée pendant plus de 3 secondes. (BOUTON MARCHE/ARRÊT) Permet d’éteindre ou d’allumer la TV. (Selon le modèle) FRANÇAIS Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande. Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AAA). Faites correspondre les pôles et avec les signes sur l’étiquette placée à l’intérieur de la télécommande, puis refermez le couvercle. Pour retirer les piles, faites l’inverse de la procédure d’installation. Veillez à orienter la télécommande vers le capteur situé sur la TV. 1 2 (Certains boutons et services peuvent ne pas être disponibles, selon les modèles ou régions.) 10 Sélectionne le programme Radio, TV et TNT. (SOURCE) Permet de changer la source d’entrée. (Paramètres rapides) Permet d’accéder aux Paramètres rapides. En faisant un zoom avant sur la zone sélectionnée, vous pouvez l’afficher en plein écran. Rappelle le sous-titrage de votre choix en mode numérique. Touches numérotées Permettent de saisir des chiffres. Permet d’accéder à la liste des programmes enregistrés. Présente le guide des programmes. Revient au programme précédemment visionné. CIS_장입용 CIS_장입용 * Vous pouvez accéder aux applications ou à la Live TV à l'aide des Touches numérotées correspondant à ces fonctions. Permet de régler le niveau du volume. Permet d’accéder à la liste des programmes préférés. Affiche les informations liées au programme actuel et à l’écran. (RECHERCHE) Recherchez un contenu tel que des émissions TV, des films et autres vidéos ou effectuez une recherche Web en saisissant les termes de la recherche dans le champ de recherche. (SOURDINE) Permet de couper tous les sons. * (SOURDINE) Permet d’accéder au menu Accessibilité. Permet de faire défiler les chaînes mémorisées. Passe à l’écran précédent ou suivant. 1 , 2 Touches des services de streaming Permet de se connecter au service de streaming vidéo. Affiche l’historique précédent. (ACCUEIL) Permet d’accéder au menu Accueil. *(ACCUEIL) Affiche l’historique précédent. Affiche une liste des Chaînes et des Recommandés. Permet de revenir au niveau précédent. Efface les informations affichées à l’écran et revient à l’affichage TV. Touches de navigation (haut/bas/gauche/droite) Permettent de parcourir les menus ou options. Permet de sélectionner les menus ou options et de confirmer votre entrée. Touches télétexte ( ) Ces touches sont utilisées pour le télétexte. Permet d'activer la fonction audiodescription. (Selon le modèle) , Permet de commencer l’enregistrement et d’afficher le menu d’enregistrement. (Uniquement sur les modèles compatibles Time MachineReady) (Selon le modèle) Touches de commande ( ) Permettent de contrôler les contenus multimédias. , , , Ces touches permettent d’accéder à des fonctions spéciales dans certains menus. Utilisation de la télécommande Magic (Selon le modèle) Lorsque le message « La batterie de la télécommande Magic est faible. Remplacez les piles. » s’affiche, remplacez-les. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AA). Faites correspondre les pôles et avec les signes sur l’étiquette placée à l’intérieur de la télécommande, puis refermez le couvercle. Veillez à orienter la télécommande vers le capteur situé sur la TV. Pour retirer les piles, faites l’inverse de la procédure d’installation. 1 2 (Certains boutons et services peuvent ne pas être disponibles, selon les modèles ou régions.) (BOUTON MARCHE/ARRÊT) Permet d’éteindre ou d’allumer la TV. Vous pouvez mettre votre set-up-box hors ou sous tension en ajoutant le set-up-box à la télécommande universelle de votre téléviseur. Touches numérotées Permettent de saisir des chiffres. Permet d’accéder à la liste des programmes enregistrés. (Télécommande d’écran) Affiche la télécommande d’écran. -- Permet d’accéder au menu de la Télécommande universelle. * Permet d'activer la fonction audiodescription. * Vous pouvez accéder aux applications ou à la Live TV à l'aide des Touches numérotées correspondant à ces fonctions. Permet de régler le niveau du volume. (SOURDINE) Permet de couper tous les sons. * (SOURDINE) Permet d’accéder au menu Accessibilité. Permet de faire défiler les chaînes mémorisées. * (Reconnaissance vocale) La fonction Reconnaissance vocale nécessite une connexion réseau. Une fois la barre d’affichage vocal activée sur l’écran du téléviseur, maintenez la touche enfoncée et énoncez votre commande à haute voix. (ACCUEIL) Permet d’accéder au menu Accueil. * (ACCUEIL) Affiche l’historique précédent. Affiche le menu d’accueil de la set-top box. Molette (OK) Appuyez au centre de la Molette pour sélectionner un menu. Changez d’émission en utilisant la molette. (haut/bas/gauche/droite) Appuyez sur les boutons haut, bas, gauche ou droite pour parcourir le menu. Si vous appuyez sur les touches lorsque le pointeur est actif, celui-ci disparaît de l'écran et la télécommande Magic Remote fonctionne comme une télécommande classique. Pour faire réapparaître le pointeur à l'écran, agitez la télécommande Magic Remote de gauche à droite. Permet de revenir au niveau précédent. * Permet d’effacer les informations affichées à l’écran et de revenir à la dernière source. Présente le guide des programmes. 1 , 2 Touches des services de streaming Permet de se connecter au service de streaming vidéo. Affiche l’historique précédent. (SOURCE) Permet de changer la source d’entrée. * (SOURCE) Permet d’afficher l’ensemble des listes de sources d’entrée externes. (Paramètres rapides) Permet d’accéder aux Paramètres rapides. * (Paramètres rapides) Permet d’afficher le menu Tous les paramètres. , , , Ces touches permettent d’accéder à des fonctions spéciales dans certains menus. * (Touche rouge) Permet de lancer l’enregistrement. Touches télétexte ( , ) Ces touches sont utilisées pour le télétexte. En faisant un zoom avant sur la zone sélectionnée, vous pouvez l’afficher en plein écran. * Vous pouvez effectuer un zoom avant sur la zone où la télécommande est pointée. FRANÇAIS Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande. Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV. * Pour utiliser la touche, maintenez-la enfoncée pendant plus de 3 secondes. 11 Enregistrement de la télécommande Magic Dépannage Procédure d'enregistrement de la télécommande Magic Impossible de contrôler la TV avec la télécommande. Pour utiliser la télécommande Magic Remote, jumelez-la au téléviseur. FRANÇAIS 1 I nsérez des piles dans la télécommande Magic Remote et allumez le téléviseur. 2 Dirigez la télécommande Magic Remote vers le téléviseur et appuyez sur la touche Molette (OK) de la télécommande. * Si le téléviseur ne parvient pas à enregistrer la télécommande Magic Remote, essayez à nouveau après avoir éteint puis rallumé le téléviseur. Procédure d’annulation de l’enregistrement de la télécommande Magic Appuyez sur les touches et (ACCUEIL) simultanément pendant cinq secondes pour découpler la télécommande Magic Remote de votre téléviseur. *M aintenez enfoncée la touche pour désappairer et appairer de nouveau en un geste la télécommande Magic Remote. • N’utilisez pas simultanément de nouvelles piles et des piles usagées. Ceci pourrait provoquer la surchauffe des piles et une fuite de liquide. • Si les polarités des piles ne sont pas respectées, cela peut provoquer une fuite ou un éclatement qui pourrait à son tour causer un incendie, des blessures ou une pollution de l'atmosphère. • Cet appareil utilise des piles. Selon les règlementations locales, vous devrez peut-être éliminer ces piles correctement pour respecter des considérations environnementales. Veuillez contacter les autorités locales pour obtenir des informations concernant l'élimination ou le recyclage des déchets. • Les piles à l'intérieur ou à l'extérieur du produit ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme celle du soleil ou d'un feu, entre autres. • En mode analogique et dans certains pays, il est possible que certaines touches de la télécommande ne fonctionnent pas. 12 • Vérifiez le capteur de la télécommande sur la TV et essayez de nouveau. • Vérifiez qu'il n'y ait aucun obstacle entre la TV et la télécommande. • Vérifiez si les piles fonctionnent et si elles sont correctement installées ( sur , sur ). Aucune image n’est affichée et aucun son n’est émis. • Vérifiez si l’appareil est allumé. • Vérifiez si le cordon d’alimentation est raccordé à la prise murale. • Vérifiez la prise en branchant d’autres appareils. La TV s’éteint de manière soudaine. • Vérifiez les paramètres de contrôle de l’alimentation. Il peut y avoir une coupure de courant. • Vérifiez si la fonction d'arrêt automatique est activée dans les paramètres de temps concernés. • Si aucun signal n'est émis quand la TV est allumée, la TV s'éteint automatiquement après 15 minutes d'inactivité. Lorsque vous vous connectez au PC (HDMI), aucun signal n'est détecté. • Allumez/éteignez le téléviseur à l’aide de la télécommande. • Reconnectez le câble HDMI. • Redémarrez le PC une fois le téléviseur allumé. Affichage anormal FRANÇAIS • Si le produit est froid au toucher, il pourra se produire un petit « scintillement » à sa mise en marche. Ce phénomène est normal et le produit n’est pas en cause. • Cet écran est un produit techniquement avancé qui contient plusieurs millions de pixels. Il est possible que de minuscules points noirs et/ou des points lumineux (rouge, bleu ou vert) de la taille d’un ppm s’affiche à l’écran. Cela n’indique pas un dysfonctionnement et n’affecte pas les performances et la fiabilité du produit. Ce phénomène survient également sur les produits tiers ; aucun échange ou remboursement n’est possible. • Suivant votre position de visionnage (gauche/droite/haut/bas), la luminosité et la couleur de l’écran peuvent varier. Ce phénomène résulte des caractéristiques de l’écran. Il n’a aucun rapport avec les performances du produit et n’indique pas un dysfonctionnement. • L’affichage d’une image fixe pendant une période prolongée peut provoquer une rémanence de l’image. Évitez d’afficher une image fixe à l’écran pendant une période prolongée. Sons générés • Bruit de craquement : Un bruit de craquement, lorsque vous regardez ou éteignez la TV, est généré par une contraction thermique plastique liée à la température et à l’humidité. Ce bruit est usuel sur les produits nécessitant une déformation thermique. • Bourdonnement du circuit électrique/de l’écran : Bruit faible généré par un circuit de commutation haute vitesse qui permet le fonctionnement du produit en fournissant la majeure partie de l’alimentation. Varie en fonction du produit. Ce son généré n’affecte ni les performances ni la fiabilité du produit. • Lorsque vous nettoyez le produit, veillez à ce que le liquide utilisé ou que des corps étrangers ne pénètrent pas dans l’espace vide entre la partie supérieure, gauche ou droite de l’écran et le cadre. (Selon le modèle) • Essorez le chiffon pour en retirer tout excès d’eau ou de nettoyant. • Ne pulvérisez pas d’eau ou de nettoyant directement sur l’écran du téléviseur. • Pulvérisez une faible quantité d’eau ou de nettoyant sur un chiffon sec pour essuyer l’écran. 13 Spécifications (Selon le pays) Spécifications de diffusion FRANÇAIS Télévision numérique (Selon le pays) TV analogique (Selon le pays) Système TV DVB-T/T21 DVB-T/T2/C/S/S22 PAL B/B, PAL B/G, PAL D/K, PAL-I SECAM B/G, SECAM D/K NTSC-M Couverture des chaînes VHF, UHF C-Bande2, Ku-Bande2 VHF, UHF, CATV Nb max. de programmes à mémoriser DVB-T/T2 & Téléviseur analogique : 3 000 DVB-S/S2 : 6 000 Impédance d’antenne externe 75 Ω 1 Uniquement sur les modèles prenant en charge DVB-T2. (Même s’il s’agit d’un modèle terrestre numérique (DVB-T2), la fonction DVB-T/T2 ne s’applique pas aux Philippines.) 2 Uniquement sur les modèles prenant en charge DVB-T2/C/S2. (Uniquement 32LK61*V*) Spécifications du Module sans fil(LGSWFAC71) Sans fil LAN (IEEE 802.11a/b/g/n/ac) Plage de fréquence Puissance en sortie (max.) 2 400 à 2 483,5 MHz 5 150 à 5 725 MHz 5 725 à 5 850 MHz (Hors Europe) 13 dBm 16,5 dBm 10 dBm Les canaux de bande pouvant varier selon le pays, l’utilisateur ne peut pas modifier ni régler la fréquence de fonctionnement. Ce produit est configuré conformément au tableau de fréquences régionales. Pour plus de sécurité, ce périphérique doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm de votre corps. La norme “IEEE 802.11ac” n’est pas disponible dans tous les pays. 14 (Sauf 32LK61*V*) Spécifications du Module sans fil (LGSBWAC72) Sans fil LAN (IEEE 802.11a/b/g/n/ac) Plage de fréquence Puissance en sortie (max.) 2 400 à 2 483,5 MHz 5 150 à 5 725 MHz 5 725 à 5 850 MHz (Hors Europe) 14 dBm 16,5 dBm 11,5 dBm FRANÇAIS Bluetooth Plage de fréquence Puissance en sortie (max.) 2 400 à 2 483,5 MHz 8,5 dBm Les canaux de bande pouvant varier selon le pays, l’utilisateur ne peut pas modifier ni régler la fréquence de fonctionnement. Ce produit est configuré conformément au tableau de fréquences régionales. Pour plus de sécurité, ce périphérique doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm de votre corps. La norme “IEEE 802.11ac” n’est pas disponible dans tous les pays. Conditions d’utilisation Température de fonctionnement 0 °C à 40 °C Humidité de fonctionnement Inférieure à 80 % Température de stockage -20 °C à 60 °C Humidité de stockage Inférieure à 85 % • Les informations énergétiques fournies avec le produit sont indiquées conformément aux réglementations en vigueur dans chaque pays. (Selon le pays) -- La consommation énergétique est mesurée conformément à la norme IEC 62087. • La consommation énergétique réelle peut varier en fonction de facteurs tels que le type de contenu vidéo en cours de lecture et les réglages du téléviseur. 15 Informations sur les logiciels Réglementation libres Pour obtenir le code source sous la licence publique générale, la licence publique générale limitée, la licence publique Mozilla ou les autres licences libres de ce produit, rendez-vous sur http://opensource.lge. com. FRANÇAIS En plus du code source, tous les termes de la licence, ainsi que les exclusions de garantie et les droits d’auteur, sont disponibles au téléchargement. LG Electronics peut aussi vous fournir le code source sur CD-ROM moyennant le paiement des frais de distribution (support, envoi et manutention) sur simple demande adressée par e-mail à opensource@ lge.com. Cette offre est valable pour une période de trois ans à compter de la date de la dernière distribution de ce produit. Cette offre est valable pour toute personne possédant cette information. Licences Les licences prises en charge peuvent varier d’un modèle à l’autre. AVERTISSEMENT! Ne posez jamais un téléviseur sur un support instable. Le téléviseur risque de tomber, ce qui pourrait causer des blessures corporelles graves, voire entraîner la mort. De nombreuses blessures, en particulier chez les enfants, peuvent être évitées en suivant les précautions suivantes : • Utilisez un meuble ou un support recommandé par le fabricant du téléviseur. • Utilisez uniquement un meuble pouvant supporter le téléviseur. • Veillez à ce que le téléviseur ne dépasse pas du rebord du meuble de support. • Ne placez pas le téléviseur sur un meuble haut (par exemple, un placard ou une bibliothèque) sans fixer le meuble et le téléviseur à un support adapté. • Ne placez pas le téléviseur sur un tissu ou un autre matériau pouvant être placé entre le téléviseur et le meuble. • Avertissez les enfants des dangers relatifs à l’escalade de meuble pour atteindre le téléviseur ou ses commandes. Si vous déplacez votre téléviseur, suivez les instructions indiquées ci-dessus. Symboles Se réfère au courant alternatif (CA). Se réfère au courant continu (CC). Se réfère à équipement de classe II. Se réfère au mode veille. Reportez-vous à “Marche” (Bouton Marche/ Arrêt). Se réfère à des tensions dangereuses. 16 FRANÇAIS 17 Enregistrez le numéro du modèle et le numéro de série de votre TV. L'étiquette située derrière le cache contient les informations qu'il vous faudra fournir au vendeur lors de toute intervention. Modèle Nº de série Pour toute suggestion, opinion ou Réclamation, appelez : 800 54 aux Émirats arabes unis 0800 545454 en Afrique du Sud 080 100 54 54 au Maroc 19960 en Égypte 021 36 54 54 en Algerie Pour d’autres pays, contactez votre revendeur local ou consultez le site http://www.lg.com SMART TV Quick Setup Guide * Image shown may differ from your TV. * Image shown on a PC or mobile phone may vary depending on the OS(Operating System). * App icon positions may vary on the platform, depending on the software version. Network Settings 1 Press the (Home) button on the remote to access the Home menu. Point the (Settings) icon and select by pressing the Wheel (OK) button on the remote. Picture Sound Programmes Network General Safety Accessibility WI-FI CONNECTION Network / ꔐ WI-FI : AAA WI-FI : BBB WI-FI : CCC WI-FI : DDD WI-FI : EEE Add a Hidden Wireless Network Connect via WPS PBC Connect via WPS PIN Advanced Wi-Fi Settings For wireless AP (Router) that have the symbol, you need to enter the security key. 2 Point the ( ) (All Settings) icon and select by pressing the Wheel (OK) button on the remote. 5 If the connection is successful, the "Connected to Internet" is displayed. Picture Sound Programmes NETWORK TV Name [LG] WebOS TV Wired Connection (Ethernet) Not Connected Wi-Fi Connection All Settings ( 3 Select the Network → Wired Connection (Ethernet) or Wi-Fi Connection. Picture Sound Programmes Network General NETWORK ) Network General Connected to Internet Wi-Fi Direct LG Connect Apps Safety Accessibility You can check the status of connection in Advanced Wi-Fi settings. TV Name [LG] WebOS TV Wired Connection (Ethernet) Not Connected Wi-Fi Connection Picture Wi-Fi Direct LG Connect Apps Sound Not Connected Programmes Safety Network Accessibility General 4 The device automatically tries to connect to the network available (wired network first). When you select the Wi-Fi Connection, the network list available is displayed. Choose the network you wish to use. Safety Accessibility WI-FI CONNECTION Network / ꔐ WI-FI : AAA WI-FI : BBB WI-FI : CCC WI-FI : DDD WI-FI : EEE Add a Hidden Wireless Network Connect via WPS PBC Connect via WPS PIN Advanced Wi-Fi Settings www.lg.com Troubleshooting Network Problems 1 Press the (Home) button on the remote to access the Home menu. Point the (Settings) icon and select by pressing the Wheel (OK) button on the remote. Check the AP (Router) or consult your Internet service provider. When X appears next to Gateway: 1 Unplug the power cord of the AP (Router) and try to connect after 5 seconds. 2 Initialize (Reset) the AP (Router). 2 Point the ( ) (All Settings) icon and select by pressing the Wheel (OK) button on the remote. ( All Settings 3 Contact internet service provider or AP (Router) company. ) 3 Select the Network → Wired Connection (Ethernet) or Wi-Fi Connection → Advanced Wi-Fi Settings. Picture Sound Programmes NETWORK General Sound TV Name [LG] WebOS TV Wired Connection (Ethernet) Not Connected Wi-Fi Connection Network Picture Not Connected Wi-Fi Direct LG Connect Apps Programmes Network General Safety Safety Accessibility Accessibility WI-FI CONNECTION Network / ꔐ WI-FI : AAA WI-FI : BBB WI-FI : CCC WI-FI : DDD WI-FI : EEE Add a Hidden Wireless Network Connect via WPS PBC Connect via WPS PIN Advanced Wi-Fi Settings Follow the instructions below that correlate to your network status. Check the TV or the AP (Router). When X appears next to TV: 1 Check the connection status of the TV, AP (Router). 2 Power off and power on the TV, AP (Router). 3 If you are using a static IP, enter the IP directly. 4 Contact internet service provider or AP (Router) company. When X appears next to DNS: 1 Unplug the power cord of the AP (Router) and try to connect after 5 seconds. 2 Initialize (Reset) the AP (Router). 3 Check that the MAC address of the TV/AP (Router) is registered with your Internet service provider. (The MAC address displayed on the right pane of the network status window should be registered with your Internet service provider.) 4 Check the AP (Router) manufacturer’s website to make sure your router has the latest firmware version installed. SmartShare PC SW Installing & Setting 1 Install the SmartShare PC SW programme on your PC. 2 Go to www.lg.com. Then, select your region. 3 Select SUPPORT. Then, select Drivers & Software, SOFTWARE UPDATE or Software & Firmware. 4 Search for your model. Then, select SmartShare PC SW. 5 You can run the programme when installation is complete. NOTE yy SmartShare service is only available if TV and other devices are connected via a single AP (Router). SmartShare Connection to Smartphone 1 Check that Wi-Fi is enabled on your smartphone. To use SmartShare, both devices must on the same local network. 2 Install/run the app for sharing content on your smartphone (It's called LG TV Plus on LG phones). 3 Enable your smartphone to share content files with other devices. 4 Open Device Connector application. (Home) → Device Connector → Smartphone → CONTENT SHARE. 5 Select the file type you want to play (movie, audio or photo). 6 Select a movie, music or photo file to play on the TV. 7 Play the media file to view and enjoy it on your TV. Updating the TV Firmware * If the TV is turned on for the first time after it was shipped from the factory, initialization of the TV may take a few minutes. 1 (Home) → (Settings) → CHECK FOR UPDATES ( ) (All Settings) → General → About This TV → 2 After checking the version of the software, update it. If you check the "Allow Automatic Updates", you can update the software automatically. Picture Sound Programmes Network General Safety GENERAL Eco Mode Mobile TV On SIMPLINK (HDMI-CEC) LG Wireless Keyboard Settings Help No Signal Image Reset to Initial Settings Picture Sound Programmes Network User Agreements General / Software Version ꔐ xx.xx.xx Allow Automatic Updates CHECK FOR UPDATES TV Information General Safety About This TV Accessibility ABOUT THIS TV [LG] webOS TV User Guide Open Source Software Notice Set ID : 1 Accessibility Wi-Fi Direct Setting Picture Sound Programmes Network General Safety Accessibility WI-FI Direct Network / ꔐ WI-FI : AAA WI-FI : BBB WI-FI : CCC WI-FI : DDD WI-FI : EEE REFRESH LIST (Home) → (Settings) → ( ) (All Settings) → Network → Wi-Fi Direct If a local network is not available, you can connect a portable device directly to the TV using Wi-Fi Direct. With SmartShare, you can share files or screens of devices connected to Wi-Fi Direct. 1 When you open Wi-Fi Direct menu, a list of available devices appears. 2 When you are prompted to request connection, select Yes. Wi-Fi Direct is now connected to your TV. Miracast Setting Miracast allows a portable device to securely send video and sound to the TV wirelessly. 1 Miracast should be set to "ON" on your portable device. 2 When your TV is detected, select the device on your portable device. When connection is completed, the device screen appears on the TV screen. Please call LG Customer Service if you experience any problems. 12 09ϱϭΎγΗ>'DWD@ΔϣϳϗϥϭϛΗΎϣΩϧϋ 5 ΔοΎϳέ01 ϱϭϗ03 ϲΎϘϠΗ05 ϲγΎϳϗ00 Ύϣϧϳγ02 ϱϭΩϳ04 $FN>Y@>@>6HW,'@>@>2.@>'DWD@>'DWD@>[@ >Y@>@>6HW,'@>@>1*@>'DWD@>[@ (&RPPDQGMX ϲΎϘϠΗϟϥϳϭϛΗϟ $XWR&RQILJXUH27 ίέρϟΏγΣ ϊοϭϲϓρϘϓϝϣόΗΎ˱ϳΎϘϠΗΎϫίίΗϫϝϳϠϘΗϭΓέϭλϟϊοϭρΑοϟŻ έΗϭϳΑϣϛϟ RGB 7UDQVPLVVLRQ>M@>X@>@>6HW,'@>@>'DWD@>&U@ ϲΎϘϠΗϟϥϳϭϛΗϟϝϳϐηΗ'DWD $FN>X@>@>6HW,'@>@>2.1*@>'DWD@>[@ ΔϳΑέόϟ ϲΟέΎΧϟϡϛΣΗϟίΎϬΟΩΩϋ· 11 ϲΟέΎΧϟϡϛΣΗϟίΎϬΟΩΩϋ· ΔϳΑέόϟ ϲΛϼΛϰϟ·ΩΎόΑϷϲΎϧΛ ϥΈϓˬ03ϱϭΎγΗ>'DWD@ΔϣϳϗΕϧΎϛΫ· ΎϬϟϰϧόϣϻ>'DWD@ϭ>'DWD@ˬ ΩΎόΑϷ ΩΎόΑϷϲΛϼΛϟϊοϭϟϝϳϐηΗ 00ώϠΑΗ>'DWD@ΔϣϳϗΕϧΎϛΫ· ϥϭϛϳΎϣΩϧϋ>'DWD@ϝϣόΗˬ ΩΎόΑϷϲΛϼΛϰϟ·ΩΎόΑϷϲΎϧΛ 03ϭ ρϘϓΎ˱ϳϭΩϳ ωϭϧϟ ΩΎόΑϷϲΛϼΛϟϊοϭϟ ϭϳΩϳϔϟΙΑϟΓέΎηϹΎϘ˱ ϓϭ >'DWD@ ΩΎόΑϷϲΛϼΛϟρϣϧϟΕέΎϳΧϊϳϣΟέϓϭΗΗϻΩϗ ['DWD] ['DWD] ['DWD] 2 2 2 00 X X X 01 X X X 02 2 2 X 03 ϡϛΣΗϟΔΣϭϟ˯ϭοΑϡϛΣΗϠϟŻ 7UDQVPLVVLRQ>P@>J@>@>6HW,'@>@>'DWD@>&U@ 64ϰλϗϷΩΣϟϰϟ·00ΕΎϧΎϳΑϠϟϰϧΩϷΩΣϟ $FN>J@>@>6HW,'@>@>2.1*@>'DWD@>[@ ['DWD] ϡΗϬΗϻX $FN>W@>@>6HW,'@>@>2.@>'DWD@>'DWD@>'DWD@ (&RPPDQG[E ϝΎΧΩϹΩϳΩΣΗ ,QSXWVHOHFW24 ΔϳγϳέϟΓέϭλϟϝΎΧΩ· ϲγϳέϟΓέϭλϟϝΎΧΩ·έΩλϣΩϳΩΣΗϟŻ 7UDQVPLVVLRQ>[@>E@>@>6HW,'@>@>'DWD@>&U@ ϲϣϗέϝΑΎϛίΎϔϠΗ01 ATV10 >'DWD@>[@ >W@>@>6HW,'@>@>1*@>'DWD@>[@ &RPPDQG[Y ϊ˷γϭϣΩΎόΑϷϲΛϼΛ ([WHQGHG'26 ρϘϓΩΎόΑϷΔϳΛϼΛϟΕίέρϟ ίέρϟΏγΣ ίΎϔϠΗϠϟΩΎόΑϷϲΛϼΛϟέΎϳΧϟέϳϳϐΗϟŻ 7UDQVPLVVLRQ>[@>Y@>@>6HW,'@>@>'DWD@>@ >'DWD@>&U@ ΩΎόΑϷϲΛϼΛϟέΎϳΧϟ >'DWD] ΩΎόΑϷΔϳΛϼΛϟΓέϭλϟϳΣλΗ00 ϱϭΩϳΩΎόΑϷϲΛϼΛϟϊοϭϟϥ· ΩΎόΑϷϲΛϼΛϕϣϋ01 ρϘϓ ΩΎόΑϷΔϳΛϼΛΔϳίϛέϣΔρϘϧ02 ΩΎόΑϷΔϳΛϼΛέϭλϥϭϟϳΣλΗ06 ΩΎόΑϷϲΛϼΛΕϭλέϳϐλΗέϳΑϛΗ07 ΓέϭλϠϟϱΩΎϋνέϋ08 ωϭϧϟ ΩΎόΑϷϲΛϼΛϟϊοϭϟ09 ϝΑϗϥϣΩΩΣϣΩΎόΑϷϲΛϼΛέΎϳΧϝϛϟϥ˷ϳόϣϕΎρϧΩΟϭϳ >'DWD] .['DWD] 00ϱϭΎγΗ>'DWD@ ΔϣϳϗϥϭϛΗΎϣΩϧϋ 1 έΎγϳϟϰϟ·ϥϳϣϳϟϥϣ 5LJKWWR/HIW00 ϥϳϣϳϟϰϟ·έΎγϳϟϥϣ /HIWWR5LJKW01 02ˬ01ϱϭΎγΗ>'DWD@ ϥ ϭϛΗΎϣΩϧϋ 2 ίϣέϟΏγΣϝϘϧϟ 14ϰλϗϷΩΣϟ0ϰϧΩϷΩΣϟ Data ϱέηϋϲγΩγϟ ΔϳίϛέϣϟΔρϘϧϟϕΎρϧ ΕΎϧΎϳΑϟΔϣϳϗϕΎρϧϝ ˷ϭΣϳ ίέρϟΏγΣΑ Ύ˱ϳΎϘϠΗ ρϘϓΎ˱ϳϭΩϳ ωϭϧϟ ΩΎόΑϷϲΛϼΛϟϊοϭϟϥϭϛϳΎϣΩϧϋέΎϳΧϟΫϫϝϣόϳ 07ˬ06ϱϭΎγΗ>'DWD@ ϝϳϐηΗϑΎϘϳ·00 ϝϳϐηΗ01 ΔϣϳϗϥϭϛΗΎϣΩϧϋ 3 08ϱϭΎγΗ>'DWD@ ΔϣϳϗϥϭϛΗΎϣΩϧϋ 4 ϭϳΩϳϔϠϟΩΎόΑϷϲΛϼΛϟϊοϭϟϰϟ·ΓΩϭόϟ00 ΩΎόΑϷϲΛϼΛϟϊοϭϟϥϣϪϠϳϭΣΗϡΗϱΫϟ ΩΎόΑϷϲΎϧΛϟϊοϭϟϰϟ· ϲΎϧΛϟϊοϭϟϰϟ·ϭϳΩϳϔϠϟΩΎόΑϷϲΛϼΛϟϊοϭϟέϳϳϐΗ01 ϲΎϧΛϥϣϪόοϭϝϳϭΣΗϡΗϱΫϟϭϳΩϳϔϟ˯ΎϧΛΗγΎΑˬΩΎόΑϷ ΩΎόΑϷϲΛϼΛϰϟ·ΩΎόΑϷ ϟΎλέϳϐϛέϣϷΔϠϣΎόϣϡΗΗˬϝϳϭΣΗϟρέηΔϳΑϠΗϡΗϳϡϟΫ· Data ϲϣϗέϟίΎϔϠΗϟ00 ιΎΧϟϲϣϗέϟίΎϔϠΗϟ02 ϲϋΎϧλϟέϣϘϟΎΑ ϥΎΑΎϳϟ ,6'%%6 ϥΎΑΎϳϟ ,6'%&603 ϥΎΑΎϳϟ ,6'%&604 ϝΑΎϛίΎϔϠΗ11 AV221 AV1ϭAV20 2ϥ ˷ϭϛϣϟ41 1ϥ ˷ϭϛϣϟ40 RGB60 +'0,91 +'0,93 +'0,90 +'0,92 $FN>E@>@>6HW,'@>@>2.1*@>'DWD@>[@ ΓέΎηϹϭίέρϟϰϠϋΔϔϳυϭϟϩΫϫΩϣΗόΗ ΔϳΛϼΛϟΕίέρϠϟ &RPPDQG[W ΩΎόΑϷϲΛϼΛ 3D25 ρϘϓΩΎόΑϷ ίέρϟΏγΣ ίΎϔϠΗϠϟΩΎόΑϷϲΛϼΛϟϊοϭϟέϳϳϐΗϟŻ 7UDQVPLVVLRQ>[@>W@>@>6HW,'@>@>'DWD@>@>'DWD@ >@>'DWD@>@>'DWD@>&U@ ίέρϟΏγΣ ΔϳϧΑϟ Structure Data ΩΎόΑϷϲΛϼΛϟϝϳϐηΗ00 >'DWD] ΩΎόΑϷϲΛϼΛϟϝϳϐηΗϑΎϘϳ· '2II01 ΩΎόΑϷϲΎϧΛϰϟ·ΩΎόΑϷϲΛϼΛ 'WR'02 ΩΎόΑϷϲΛϼΛϰϟ·ΩΎόΑϷϲΎϧΛ 'WR'03 ϲϠϔγϭϱϭϠϋ 7RSDQG%RWWRP00 >'DWD] ΏϧΎΟϰϟ·ΏϧΎΟ 6LGHE\6LGH01 ΕΎόΑέϣΔΣϭϟ &KHFN%RDUG02 ϲϟϭΗϣέΎρ· )UDPH6HTXHQWLDO03 ΓΩϣϋϷϝΧΩΗ &ROXPQLQWHUOHDYLQJ04 έϭργϟϝΧΩΗ 5RZLQWHUOHDYLQJ05 έΎγϳϟϰϟ·ϥϳϣϳϟϥϣ 5LJKWWR/HIW00 >'DWD] ϥϳϣϳϟϰϟ·έΎγϳϟϥϣ /HIWWR5LJKW01 ΩΎόΑϷϲΛϼΛϕϣϋ ΩΎόΑϷϲΛϼΛϟέϳΛ΄Ηϟ '(IIHFW >'DWD] 14ϰλϗϷΩΣϟ00ϰϧΩϷΩΣϟ ϱέηϋϲγΩγίϣέΔργϭΑϝΎγέ· ΓέΎηϹϭίέρϟϰϠϋ>'DWD@ϭ>'DWD@ϑΎυϭΩϣΗόΗ ϥΈϓˬ ΩΎόΑϷϲΛϼΛϟϝϳϐηΗ 00ϱϭΎγΗ>'DWD@ΔϣϳϗΕϧΎϛΫ· ϰϧόϣϼΑ>'DWD] ϭ ΩΎόΑϷϲΛϼΛϟϝϳϐηΗϑΎϘϳ· 01ϱϭΎγΗ>'DWD@ΔϣϳϗΕϧΎϛΫ· Data@ϭ>'DWD@ϥΈϓ ΩΎόΑϷϲΎϧΛϰϟ·ΩΎόΑϷϲΛϼΛ 02ϱϭΎγΗ ϰϧόϣϼΑ>'DWD@ϭ>02 (2ϝΎλΗϼϟϲϋΎϧλέϣϗ CS209 ϑϳϟϭΗϟέϣϥϋΔϠΛϣ . ,6'%7 ΔϳϣϗέϟΔϳοέϷΓΎϧϘϟϰϟ·ϑϳϟϭΗϟ 1 00 ϝϛϟ ίΎϬΟϟϑ ˷έόϣ 00 ϲϠόϔϟϡϗέϟϑέϋϻ 'DWD 1100 17ϭϫϲγϳέϟϡϗέϟ 'DWD 0100 1ϭϫϲϋέϔϟϱϭϧΎΛϟϡϗέϟ 'DWD 02 ϲϣϗέϟϲοέϷΙΑϟίΎϔϠΗ 'DWD PD ωϭϣΟϣϟ .%6 ,6'%%6 ΓΎϧϗϰϟ·ϑϳϟϭΗϟ 2 00 ϝϛϟ ίΎϬΟϟϑ ˷έόϣ 00 ϲϠόϔϟϡϗέϟϑέϋϻ 'DWD 1E00 30ϭϫϲγϳέϟϡϗέϟ 'DWD 0000 ϡΗϬΗϻ 'DWD %679 ϲϣϗέ 'DWD PD( ωϭϣΟϣϟ ίέρϟΏγΣΓίϳϣϟϩΫϫϑϠΗΧΗ $FN>D@>@>6HW,'@>@>2.@>'DWD@>'DWD@ >'DWD@>'DWD@>'DWD@>'DWD@ >[@>D@>@>6HW,'@>@>1*@>'DWD@>[@ ϑΫΣΔϓΎο· $GG'HO ΞϣΎϧέΑϟ ΓΎϧϘϟ Channel21 (&RPPDQGPE &RPPDQGPE ϲρΧΗ ΔϠΑϘϣϟΓέϣϟϲϓΔϳϟΎΣϟ ΞϣΎϧέΑϟ ΓΎϧϘϟϲρΧΗϟŻ 7UDQVPLVVLRQ>P@>E@>@>6HW,'@>@>'DWD@>&U@ ΔϓΎο·01 (DVB ϲρΧΗ $76&ˬ,6'% ϑΫΣ'DWD $FN>E@>@>6HW,'@>@>2.1*@>'DWD@>[@ ϲρΧΗ ISDBˬATSC ϑΫΣϰϠϋΔυϭϔΣϣϟΓΎϧϘϟΔϟΎΣρΑο ΔϓΎο·ϭ DVB) (&RPPDQGPF ΡΎΗϔϣϟ .H\22 Ωό˵ΑϥϋϡϛΣΗϟΓΩΣϭϟϲγϳέϟ˯έϣΣϟΕΣΗΔόηϷίϣέϝΎγέϹŻ 7UDQVPLVVLRQ>P@>F@>@>6HW,'@>@>'DWD@>&U@ ΡΎΗϔϣϟίϣέ .H\FRGH D ata $FN>F@>@>6HW,'@>@>2.1*@>'DWD@>[@ &RPPDQG ϲϔϠΧϟ˯ϭοϟΎΑϡϛΣΗϟ &RQWURO%DFNOLJKW23 (PJ LEDίΎϔϠΗLCDίΎϔϠΗϟ ϲϔϠΧϟ˯ϭοϟΎΑϡϛΣΗϠϟŻ 7UDQVPLVVLRQ>P@>J@>@>6HW,'@>@>'DWD@>&U@ 64ϰλϗϷΩΣϟϰϟ·00ΕΎϧΎϳΑϠϟϰϧΩϷΩΣϟ $FN>J@>@>6HW,'@>@>2.1*@>'DWD@>[@ ΎϣίϼΑϟίΎϔϠΗϟ 10 ϲϠόϔϟΓΎϧϘϟϡϗέϡΩΧΗγΗϻ± DTV ϲϭϬϟίΎϔϠΗ22 ϲϠόϔϟΓΎϧϘϟϡϗέϡΩΧΗγΗϻ± CADTV ϝΑϛϟίΎϔϠΗ26 ϲγϳέϟϲϠόϔϟΓΎϧϘϟϡϗέϡΩΧΗγ± CADTV ϝΑϛϟίΎϔϠΗ46 ΩΣϭ˯ίΟΕΫΓΎϧϗ ρϘϓ ΓΎϧϗ ρϘϓϲγϳέϟΓΎϧϘϟϡϗέϡΩΧΗγ± CADTV ϝΑϛϟίΎϔϠΗ66 ΩΣϭ˯ίΟΕΫ ϲϠόϔϟΓΎϧϘϟϡϗέϡΩΧΗγϳ±'793OXVϝΑϛE ϲϠόϔϟΓΎϧϘϟϡϗέϡΩΧΗγϳϻ±'793OXVϝΑϛE ϲγϳέϟϲϠόϔϟΓΎϧϘϟϡϗέϡΩΧΗγϳ±'793OXVϝΑϛE ΩΣϭ˯ίΟΕΫΓΎϧϗ ρϘϓ ϲγϳέϟΓΎϧϘϟϡϗέϡΩΧΗγϳ±'793OXVϝΑϛE ΩΣϭ˯ίΟΕΫΓΎϧϗ ρϘϓ ΕϳΎΑϟΓΩΎϋϡΩΧΗγ˵ϳϥϛϟˬΔϳϭϧΎΛϭΔϳγϳέΓΎϧϗΕΎϧΎϳΑϝϛϟΕϳΎΑ2έϓϭΗϳ 0ϭϫϊϔΗέϣϟΕϳΎΑϟ ϩΩΣϭνϔΧϧϣϟ ϑϳϟϭΗϟέϣϥϋΔϠΛϣ 35 176& ϱέυΎϧΗϟϝΑΎϛϟΓΎϧϗϰϟ·ϑϳϟϭΗϟ1 00 ϝϛϟ ίΎϬΟϟϑ ˷έόϣ 23 35ϲϫΓΎϧϘϟΕΎϧΎϳΑ 'DWD 0000 ϲγϳέϡϗέϥϣΎϣ 'DWD 0000 ϱϭϧΎΛϥϣΎϣ 'DWD 01 ϱέυΎϧΗϝΑΎϛίΎϔϠΗ 'DWD PD ωϭϣΟϣϟ . ATSC ΔϳϣϗέϟΔϳοέϷΓΎϧϘϟϰϟ·ϑϳϟϭΗϟ2 00 ϝϛϟ ίΎϬΟϟϑ ˷έόϣ 00 ϲϠόϔϟϡϗέϟϑέϋϻ 'DWD 1E00 30ϭϫϲγϳέϟϡϗέϟ 'DWD 0300 3ϭϫϱϭϧΎΛϟϡϗέϟ 'DWD 22 ϲϣϗέϟϲοέϷΙΑϟίΎϔϠΗ 'DWD PD( ωϭϣΟϣϟ $FN>D@>@>6HW,'@>@>2.@>'DWD@>'DWD@ >'DWD@>'DWD@>'DWD@>'DWD@ >[@>D@>@>6HW,'@>@>1*@>'DWD@>[@ ϥΎΑΎϳϟϲϓίέρϠϟ ϲϟΎΗϟϱϭϧΎΛϟϲγϳέϟϲϠόϔϟϡϗέϟϰϠϋΓΎϧϘϟϑϳϟϭΗϟŻ 7UDQVPLVVLRQ>P@>D@>@>@>@>'DWD@>@>'DWD@ >@>'DWD@>@>'DWD@>@>'DWD@>@>'DWD@>&U@ ϲϋΎϧλϟέϣϘϟϲϣϗέϟϲοέϷΙΑϟ ϡΗϬΗϻ [['DWD ϲγϳέϟΓΎϧϘϟϡϗέ>'DWD@>'DWD] ϊϔΗέϣϟΕϳΎΑϟΕΫΓΎϧϘϟΕΎϧΎϳΑ'DWD νϔΧϧϣϟΕϳΎΑϟΕΫΓΎϧϘϟΕΎϧΎϳΑ'DWD (9999a1ϱέηόϟϡϗέϟ 0F27a0100 ϲϋέϔϟϱϭϧΎΛϟΓΎϧϘϟϡϗέ>'DWD@>'DWD] ϲϋΎϧλϟέϣϘϟΎΑϡΗϬΗϻ ϊϔΗέϣϟΕϳΎΑϟΕΫΓΎϧϘϟΕΎϧΎϳΑ'DWD νϔΧϧϣϟΕϳΎΑϟΕΫΓΎϧϘϟΕΎϧΎϳΑ'DWD ϥΎΑΎϳϠϟϲϋΎϧλέϣϗϲϣϗέ ϝΎΧΩϹέΩλϣ'DWD ϲϣϗέϟίΎϔϠΗϟ ϲοέϷΙΑϟίΎϔϠΗ02 ϲγϳέϟϲϠόϔϟΓΎϧϘϟϡϗέϡΩΧΗγϳ± DTV ϲϭϬϟίΎϔϠΗ42 ΩΣϭ˯ίΟΕΫΓΎϧϗ ρϘϓ ϲγϳέϟΓΎϧϘϟϡϗέϡΩΧΗγϳ± DTV ϲϭϬϟίΎϔϠΗ62 ΩΣϭ˯ίΟΕΫΓΎϧϗ ρϘϓ ΙΑϠϟϲϋΎϧλέϣϗ BS07 (1ϝΎλΗϼϟϲϋΎϧλέϣϗ CS108 ΔϳΑέόϟ ϲΟέΎΧϟϡϛΣΗϟίΎϬΟΩΩϋ· ΔϳΑέόϟ 9 ϲΟέΎΧϟϡϛΣΗϟίΎϬΟΩΩϋ· 00 ϝϛϟ ίΎϬΟϟϑ ˷έόϣ 0a00 10ϲϫΓΎϧϘϟΕΎϧΎϳΑ 'DWD 00 ϱέυΎϧΗϟϲοέϷΙΑϟίΎϔϠΗ 'DWD PDD ΔΟϳΗϧϟ .01 ' 9%7 ΔϳϣϗέϟΔϳοέϷΓΎϧϘϟϰϟ·ϑϳϟϭΗϟ2 00 ϝϛϟ ίΎϬΟϟϑ ˷έόϣ 0100 1ϲϫΓΎϧϘϟΕΎϧΎϳΑ 'DWD 10 ϲϣϗέϟϲοέϷΙΑϟίΎϔϠΗ 'DWD PD ΔΟϳΗϧϟ .1000 ' 9%6 ϲϋΎϧλϟέϣϘϟΓΎϧϗϰϟ·ϑϳϟϭΗϟ3 00 ϝϛϟ ίΎϬΟϟϑ ˷έόϣ E803 1000ϲϫΓΎϧϘϟΕΎϧΎϳΑ 'DWD 40 ϲϣϗέϟϲϋΎϧλϟέϣϘϟίΎϔϠΗ 'DWD PD( ΔΟϳΗϧϟ $FN>D@>@>6HW,'@>@>2.@>'DWD@>'DWD@ >'DWD@>[@>D@>@>6HW,'@>@>1*@>'DWD@>[@ ˯ΎϧΛΗγΎΑΔϳϧϳΗϼϟΔϳϟΎϣηϟΎϛϳέϣϭΔϳΑϭϧΟϟΎϳέϭϛϲϓΕίέρϠϟ ΎϳΑϣϭϟϭϛ ϲϟΎΗϟϱϭϧΎΛϟϲγϳέϟϲϠόϔϟϡϗέϟϰϠϋΓΎϧϘϟϑϳϟϭΗϟŻ 7UDQVPLVVLRQ>P@>D@>@>@>@>'DWD@>@>'DWD@ ϱέηϋ 20 0 0 1 0 1 αϣΎΧϟϕΎρϧϟ 0 0 1 $FNQRZOHGJHPHQW>Y@>@>6HW,'@>@>2.1*@>'DWD@>[@ ΏγΣρΑοϠϟΔϠΑΎϗϝΩΎόϣΔϣϳϗΕϭλϟϊοϭϥϭϛϳΎϣΩϧϋρΑοϟϙϧϛϣϳ ίέρϟ (&RPPDQGMT ΔϗΎρϟέϳϓϭΗ (QHUJ\6DYLQJ19 ΔϣΎϗϥϣΔϗΎρϟέϳϓϭΗρΑοΎ˱οϳϙϧϛϣϳίΎϔϠΗϟΔϗΎρϙϼϬΗγϥϣ˷ΩΣϠϟŻ Γέϭλϟ 7UDQVPLVVLRQ>M@>T@>@>6HW,'@>@>'DWD@>&U@ Data ϝϳϐηΗϟϑΎϘϳ·00 ϰϧΩϷΩΣϟ01 ργϭΗϣϟΩΣϟ02 ϰλϗϷΩΣϟ03 LEDίΎϔϠΗLCDίΎϔϠΗϟ ϲΎϘϠΗ04 (PDPίΎϔϠΗϟ ϲϛΫϟέΎόηΗγϻίΎϬΟ ,QWHOOLJHQWVHQVRU ϝϳϐηΗϟϥϋΔϔϗϭΗϣΔηΎηϟ05 ίέρϟΏγΣ $FN>T@>@>6HW,'@>@>2.1*@>'DWD@>[@ >@>'DWD@>@>'DWD@>@>'DWD@>@>'DWD@>&U@ ϡϗέϲϠόϔϟϡϗέϟ˷ΩόϳϱϭϧΎΛϭϲγϳέϭϲϠόϓΓΎϧϗϡϗέΔϳϣϗέΕϭϧϗϙϠϣΗ ϪϳϠϋΓΎϧϘϟρϳρΧΗϲϐΑϧϳϱΫϟϡϗέϟϭϫϲγϳέϟϡϗέϟϭϲϠόϔϟΔϳϣϗέϟΓΎϧϘϟ ϥϣΎ˱ϳΎϘϠΗΓΎϧϘϟρρΧϳATSCϑϟϭϣϥΎϣΑΔϳϋέϔϟΓΎϧϘϟϱϭϧΎΛϟϡϗέϟϭ ϲϣϗέέϣϝΎγέ·ΩϧϋϲϠόϓϡϗέέϳϓϭΗϡίϠϳϻˬϱϭϧΎΛϟϲγϳέϟϡϗέϟ ϱέυΎϧΗϝΑΎϛϲοέΙΑ ϲϠόϔϟΓΎϧϘϟϡϗέ 00 Data (69a2ϱέηόϟϡϗέϟ 45a02 ATV ϲοέϷΙΑϟ (125a14ˬ1ϱέηϋ (a'ˬ01 CATV ϝΑΎϛϟ (&RPPDQGPD ϑϳϟϭΗϟέϣ 7XQH&RPPDQG20 ΓέΎηϹϭίέρϟΏγΣϑϠΗΧϣϝϛηΑέϣϷΫϫϝϣόϳΩϗ ˯ΎϧΛΗγΎΑΎϳγϭΎϳΑϣϭϟϭϛϭργϭϷϕέηϟϭΎΑϭέϭϲϓΕίέρϠϟ ϥΎΑΎϳϟϭΔϳΑϭϧΟϟΎϳέϭϛ ϲϟΎΗϟϲϠόϔϟϡϗέϠϟΓΎϧϘϟΩ˷ΩΣŻ 7UDQVPLVVLRQ>P@>D@>@>6HW,'@>@>'DWD@>@ >'DWD@>@>'DWD@>&U@ ϱέυΎϧΗϝΑΎϛϲοέΙΑ ϱϭϧΎΛϟϲγϳέϟΓΎϧϘϟϡϗέ>'DWDa] ϡΗϬΗϻ [[02 01 Data ϡΗϬΗϻ [[04 03 Data ϱέυΎϧΗ ϝΎΧΩϹέΩλϣ05 Data (ATV ϲοέϷΙΑϟίΎϔϠΗ00 (CATV ϲϠΑΎϛίΎϔϠΗ01 ϝΑΎϛϟϲοέϷϲϣϗέϟΙΑϟ ϡΗϬΗϻ [[00 Data ['DWD@>'DWD@&KDQQHO'DWD ϊϔΗέϣϟΕϳΎΑϟΕΫΓΎϧϘϟΕΎϧΎϳΑ 0 0 Data νϔΧϧϣϟΕϳΎΑϟΕΫΓΎϧϘϟΕΎϧΎϳΑ 0 1 Data (199a0ϱέηόϟϡϗέϟ C700a0000 ϱέυΎϧΗ ϝΎΧΩϹέΩλϣ'DWD (ATV ϲοέϷΙΑϟίΎϔϠΗ00 (CATV ϲϠΑΎϛίΎϔϠΗ80 ϲϋΎϧλέϣϗϝΑΎϛϲϣϗέϲοέΙΑ ϲγϳέϟΓΎϧϘϟϡϗέ>'DWD@>'DWD] ϊϔΗέϣϟΕϳΎΑϟΕΫΓΎϧϘϟΕΎϧΎϳΑ01 Data νϔΧϧϣϟΕϳΎΑϟΕΫΓΎϧϘϟΕΎϧΎϳΑ02 Data (9999a1ϱέηόϟϡϗέϟ 0F27a0100 ϱϭϧΎΛϟΓΎϧϘϟϡϗέ>'DWD@>'DWD] ϊϔΗέϣϟΕϳΎΑϟΕΫΓΎϧϘϟΕΎϧΎϳΑ03 Data νϔΧϧϣϟΕϳΎΑϟΕΫΓΎϧϘϟΕΎϧΎϳΑ04 Data ϲϣϗέ ϝΎΧΩϹέΩλϣ05 Data ϲϠόϔϟΓΎϧϘϟϡϗέϡΩΧΗγ± DTV ϲϭϬϟίΎϔϠΗ02 ϲϠόϔϟΓΎϧϘϟϡϗέϡΩΧΗγ± CADTV ϝΑϛϟίΎϔϠΗ06 ΓΎϧϘϟΕΎϧΎϳΑ>'DWD@>'DWD] ΎϳϠόϟΓΎϧϘϟΕΎϧΎϳΑ00 Data ϰϠϔγϟΓΎϧϘϟΕΎϧΎϳΑ01 Data (9999a0ϱέηόϟϡϗέϟ 0F27a0000 ϲϣϗέ ϝΎΧΩϹέΩλϣ02 Data (DTV ϲοέϷΙΑϟίΎϔϠΗ10 ϭϳΩέϟ ϲοέϷΙΑϟϭϳΩέ20 (SDTV ϲϋΎϧλϟέϣϘϟίΎϔϠΗ40 (65DGLR ϲϋΎϧλϟέϣϘϟϭϳΩέ50 (CADTV ϲϠΑΎϛίΎϔϠΗ90 (&$5DGLR ϲϠΑΎϛϭϳΩέa0 ϑϳϟϭΗϟέϣϥϋΔϠΛϣ .10 P AL ΔϳέυΎϧΗϟΔϳοέϷΓΎϧϘϟϰϟ·ϑϳϟϭΗϟ1 ϲΟέΎΧϟϡϛΣΗϟίΎϬΟΩΩϋ· (&RPPDQGNV έϳϬΟϟ %DVV14 έϳϬΟϟρΑοϟŻ ΕϭλϟΔϣΎϗϲϓέϳϬΟϟρΑο˱Ύοϳϙϧϛϣϳ 7UDQVPLVVLRQ>N@>V@>@>6HW,'@>@>'DWD@>&U@ 64ϰλϗϷΩΣϟϰϟ·00ΕΎϧΎϳΑϠϟϰϧΩϷΩΣϟ $FN>L@>@>6HW,'@>@>2.1*@>'DWD@>[@ (&RPPDQGNM ϥϭϠϟΔΟέΩ Tint09 ΔηΎηϟϥϭϟΔΟέΩρΑοϟ Ż ΓέϭλϟΔϣΎϗϲϓϥϭϠϟΔΟέΩρΑοΎ˱οϳϙϧϛϣϳ 7UDQVPLVVLRQ>N@>M@>@>6HW,'@>@>'DWD@>&U@ 64ϰλϗϷΩΣϟϰϟ·00ΕΎϧΎϳΑϠϟϰϧΩϷΩΣϟ $FN>V@>@>6HW,'@>@>2.1*@>'DWD@>[@ 64έοΧϰϟ·00έϣΣΕΎϧΎϳΑϟ $FN>M@>@>6HW,'@>@>2.1*@>'DWD@>[@ ίέρϟΏγΣ (&RPPDQGNW ϥίϭΗϟ Balance15 ϥίϭΗϟρΑοϟŻ ΕϭλϟΔϣΎϗϲϓϥίϭΗϟρΑο˱Ύοϳϙϧϛϣϳ 7UDQVPLVVLRQ>N@>W@>@>6HW,'@>@>'DWD@>&U@ (&RPPDQGNN Γ˷ΩΣϟ 6KDUSQHVV10 ΔηΎηϟΓ˷ΩΣρΑοϟŻ ΓέϭλϟΔϣΎϗϲϓΓ˷ΩΣϟΎ˱οϳϙϧϛϣϳ 7UDQVPLVVLRQ>N@>N@>@>6HW,'@>@>'DWD@>&U@ 64ϰλϗϷΩΣϟϰϟ·00ΕΎϧΎϳΑϠϟϰϧΩϷΩΣϟ $FN>W@>@>6HW,'@>@>2.1*@>'DWD@>[@ 32ϰλϗϷΩΣϟϰϟ·00ΕΎϧΎϳΑϠϟϰϧΩϷΩΣϟ $FN>N@>@>6HW,'@>@>2.1*@>'DWD@>[@ ϥϭϠϟΓέέΣΔΟέΩ &RORU &RORXU 7HPSHUDWXUH16 (&RPPDQG[X) ϥϣϥϭϠϟΓέέΣΔΟέΩρΑοΎ˱οϳϙϧϛϣϳϥϭϠϟΓέέΣΔΟέΩρΑοϟŻ ΓέϭλϟΔϣΎϗ 7UDQVPLVVLRQ>[@>X@>@>6HW,'@>@>'DWD@>&U@ νέόϟΕέΎϳΧΔηΎηΩϳΩΣΗ 26'6HOHFW11 (&RPPDQGNO) ϡϛΣΗϟΩϧϋ νέόϟΕέΎϳΧΔηΎη 26'ϝϳϐηΗϑΎϘϳ·ϝϳϐηΗΩϳΩΣΗϟŻ Ωό˵Αϥϋ 7UDQVPLVVLRQ>N@>O@>@>6HW,'@>@>'DWD@>&U@ 64ϰλϗϷΩΣϟϰϟ·00ΕΎϧΎϳΑϠϟϰϧΩϷΩΣϟ ϰϠϋνέόϟΕέΎϳΧϝϳϐηΗ01 ΡΎΗϔϣϟίϣέ .H\FRGH D ata ΔηΎηϟ $FN>X@>@>6HW,'@>@>2.1*@>'DWD@>[@ $FN>O@>@>6HW,'@>@>2.1*@>'DWD@>[@ ίΎϔϠΗ &RPPDQGMS ,60ΔϘϳέρ ,600HWKRG17 ρϘϓΎϣίϼΑϟ ,60ρΑοΎ˱οϳϙϧϛϣϳ ,60ΔϘϳέρ ,600HWKRG˰ΑϡϛΣΗϠϟŻ ΕέΎϳΧϟΔϣΎϗϲϓ ,60ΔϘϳέρ 0HWKRG 7UDQVPLVVLRQ>M@>S@>@>6HW,'@>@>'DWD@>&U@ ϝϼυϟϊϧϣ 2UELWHU02ΕΎϧΎϳΑϠϟϰϧΩϷΩΣϟ ϱΩΎϋ08 ϥϭϟϷϑϳυϧΗ &RORU &RORXU :DVK20 $FN>S@>@>6HW,'@>@>2.1*@>'DWD@>[@ ίΎϬΟϟϝΩΎόϣρΑοϟŻ 7UDQVPLVVLRQ>M@>Y@>@>6HW,'@>@>'DWD@>&U@ 0 LSB 0 0 0 0 0 0 νέόϟίΎϬΟϰϠϋΔϳϣΎϣϷΔΣϭϠϟΎΑΔλΎΧϟϡϛΣΗϟέλΎϧϋϝΎϔϗϹŻ Ωό˵ΑϥϋϡϛΣΗϟΓΩΣϭϭ 7UDQVPLVVLRQ>N@>P@>@>6HW,'@>@>'DWD@>&U@ ϝϔϘϟϝϳϐηΗϑΎϘϳ·01 ΡΎΗϔϣϟίϣέ .H\FRGH D ata $FN>P@>@>6HW,'@>@>2.1*@>'DWD@>[@ (&RPPDQGMY ϝΩΎόϣϟ Equalizer18 06% ϡϛΣΗϟΓΩΣϭϝΎϔϗ·ϊοϭ 5HPRWHFRQWUROORFNPRGH12 (&RPPDQGNP Ωό˵Αϥϋ 0 ϊοϭϟΫϫϡΩΧΗγˬΩό˵ΑϥϋϡϛΣΗϟΓΩΣϭϡΩΧΗγΗϻΕϧϛΫ· ˬϪϠϳλϭΗΩ ˶ϋϭαΑΎϘϟϝλϓ ΎϬϠϳϐηΗϭΔϳγϳέϟΔϗΎρϟϝϳϐηΗϑΎϘϳ·Ωϧϋ ϲΟέΎΧϟϡϛΣΗϟϝϔϗ˯Ύϐϟ·ϡΗϳˬ ΔϳϧΎΛ30ϰϟ·20ΩόΑ ϑΎϘϳ·Εϗ΅ϣΔργϭΑέϣΗγϣϟέΎϳΗϟϝϳϐηΗϑΎϘϳ· ΩΩόΗγϻϊοϭϲϓ ˷ έΫόΗϳγˬϳΗΎϔϣϟϝϔϗϝϳϐηΗϝΎΣϲϓϭ mcϭkaέϣϷϭϝϳϐηΗϟ ΡΎΗϔϣϟϭ˯έϣΣϟΕΣΗΔόηϷΎΑϝϳϐηΗϟΡΎΗϔϣϕϳέρϥϋίΎϔϠΗϟϝϳϐηΗ ϲϠΣϣϟ (&RPPDQGNU ϥϳϧρϟ 7UHEOH13 ΩΩέΗϟ ΓϭρΧ 0 1 2 3 ϥϳϧρϟρΑοϟ Ż ΕϭλϟΔϣΎϗϲϓϥϳϧρϟρΑο˱Ύοϳϙϧϛϣϳ ΕΎϧΎϳΑϟ 4 ΩΩέΗϟ 5 6 7 ϱέηϋ 0 0 0 0 0 0 ϝϭϷϕΎρϧϟ 0 0 0 ϱέηϋ 1 1 0 0 0 0 ϲϧΎΛϟϕΎρϧϟ 1 0 0 ... ... ... ... ... ... ΙϟΎΛϟϕΎρϧϟ 0 1 0 ϱέηϋ 19 1 1 0 0 1 ϊΑέϟϕΎρϧϟ 1 1 0 7UDQVPLVVLRQ>N@>U@>@>6HW,'@>@>'DWD@>&U@ 64ϰλϗϷΩΣϟϰϟ·00ΕΎϧΎϳΑϠϟϰϧΩϷΩΣϟ $FN>U@>@>6HW,'@>@>2.1*@>'DWD@>[@ ΔϳΑέόϟ ίέρϟΏγΣ 8 7 ϲΟέΎΧϟϡϛΣΗϟίΎϬΟΩΩϋ· ΔϳΑέόϟ ΓέΎηϹϭίέρϟΏγΣϑϠΗΧϣϝϛηΑέϣϭϷϝϣόΗΩϗ $FN>G@>@>6HW,'@>@>2.1*@>'DWD@>[@ ΔηΎηίΎϔϠΗϟνέόϳγˬρϘϓ ϭϳΩϳϔϟϡΗϛ YLGHRPXWHϝϳϐηΗϝΎΣϲϓ 6FUHHQPXWHϝϳϐηΗϝΎΣϲϓϥϛϟ 26' νέόϟΕέΎϳΧ ΔηΎηϟϰϠϋνέόϟΕέΎϳΧίΎϔϠΗϟνέόϳϥϟˬ ΔηΎηϟΏΟΣ .(26') (&RPPDQGND ΔϗΎρϟ Power01 ϪϠϳϐηΗϑΎϘϳ·ϭίΎϬΟϟϝϳϐηΗΑ ϡϛΣΗϠϟŻ 7UDQVPLVVLRQ>N@>D@>@>6HW,'@>@>'DWD@>&U@ ϝϳϐηΗϟΩϳϗΔϗΎρϟ 01 ΡΎΗϔϣϟίϣέ .H\FRGH D ata $FN>D@>@>6HW,'@>@>2.1*@>'DWD@>[@ (&RPPDQGNH ΕϭλϟϡΗϛ 9ROXPH0XWH04 ΕϭλϟϡΗϛ YROXPHPXWHϑΎϘϳ·ϝϳϐηΗϲϓϡϛΣΗϠϟ Ż ΕϭλϟϡΗϛ 087(έίϟϡΩΧΗγΎΑΕϭλϟϡΗϛρΑοΎ˱οϳϙϧϛϣϳ Ωό˵ΑϥϋϡϛΣΗϟΓΩΣϭϰϠϋ 7UDQVPLVVLRQ>N@>H@>@>6HW,'@>@>'DWD@>&U@ Volume ΕϭλϟϡΗϛϝϳϐηΗ 9ROXPHPXWHRQ'DWD ΕϭλϟϯϭΗγϣϝϳϐηΗϑΎϘϳ· off ΕϭλϟϡΗϛϝϳϐηΗϑΎϘϳ· 9ROXPHPXWHRII01 ΕϭλϟϯϭΗγϣϝϳϐηΗ 9ROXPHRQ) $FN>H@>@>6HW,'@>@>2.1*@>'DWD@>[@ ΕϭλϟϯϭΗγϣΑϡϛΣΗϟ 9ROXPH&RQWURO05 (&RPPDQGNI) ΕϭλϟϯϭΗγϣρΑοϟ Ż ϰϠϋΕϭλϟϯϭΗγϣέέίΔργϭΑΕϭλϟϯϭΗγϣρΑο˱Ύοϳϙϧϛϣϳ ΩόΑϥϋϡϛΣΗϟΓΩΣϭ 7UDQVPLVVLRQ>N@>I@>@>6HW,'@>@>'DWD@>&U@ 64ϰλϗϷΩΣϟϰϟ·00ΕΎϧΎϳΑϠϟϰϧΩϷΩΣϟ $FN>I@>@>6HW,'@>@>2.1*@>'DWD@>[@ & RPPDQGNJ ϥϳΎΑΗϟ &RQWUDVW06 ΔηΎηϟϥϳΎΑΗρΑοϟ Ż ΓέϭλϟΔϣΎϗϲϓϥϳΎΑΗϟΔΟέΩρΑοΎ˱οϳϙϧϛϣϳ 7UDQVPLVVLRQ>N@>J@>@>6HW,'@>@>'DWD@>&U@ 64ϰλϗϷΩΣϟϰϟ·00ΕΎϧΎϳΑϠϟϰϧΩϷΩΣϟ $FN>J@>@>6HW,'@>@>2.1*@>'DWD@>[@ (&RPPDQGNK ωϭργϟ %ULJKWQHVV07 ΔηΎηϟωϭργρΑοϟ Ż ΓέϭλϟΔϣΎϗϲϓωϭργϟΔΟέΩρΑοΎ˱οϳϙϧϛϣϳ 7UDQVPLVVLRQ>N@>K@>@>6HW,'@>@>'DWD@>&U@ 64ϰλϗϷΩΣϟϰϟ·00ΕΎϧΎϳΑϠϟϰϧΩϷΩΣϟ $FN>K@>@>6HW,'@>@>2.1*@>'DWD@>[@ (&RPPDQGNL ϥϭϠϟ &RORU&RORXU08 ΔηΎηϟϥϭϟρΑοϟ Ż ΓέϭλϟΔϣΎϗϲϓϥϭϠϟρΑοΎ˱οϳϙϧϛϣϳ 7UDQVPLVVLRQ>N@>L@>@>6HW,'@>@>'DWD@>&U@ ϪϠϳϐηΗϑΎϘϳ· ϭίΎϔϠΗϟνέϋϝϳϐηΗϟŻ 7UDQVPLVVLRQ>N@>D@>@>6HW,'@>@>))@>&U@ $FN>D@>@>6HW,'@>@>2.@>'DWD@>[@ ˬϕϳγϧΗϟΫϬϟΎϘ˱ ϓϭFFΕΎϧΎϳΑϯέΧϑΎυϭΕϠγέϝΎΣϲϓˬϝΛϣϟΎΑϭ ΔϔϳυϭϝϛϝϭΣΔϟΎΣϟέέϗϹΔΑΎΟΗγϡ˷ΩϘΗ & RPPDQGNF νέϋϰϟ·ϝϭρΔΑγϧ $VSHFW5DWLR02 ΔϳγϳέϟΓέϭλϟϡΟΣ ΔϳγϳέϟΓέϭλϟϕϳγϧΗ ΔηΎηϟϕϳγϧΗρΑοϟŻ ϲϓνέόϟϰϟ·ϝϭρϟΔΑγϧϡΩΧΗγΎΑΔηΎηϟϕϳγϧΗρΑοΎ˱οϳϙϧϛϣϳ ΓέϭλϟΔϣΎϗϭΔόϳέγϟΔϣΎϘϟ 7UDQVPLVVLRQ>N@>F@>@>6HW,'@>@>'DWD@>&U@ 07 ( ΔϳΩΎόϟΔηΎηϟ'DWD ΎϳγϭργϭϷϕέηϟϭΎϳΑϣϭϟϭϛϭΎΑϭέϭ ΔοϳέϋΔηΎη02 ϥΎΑΎϳϟϭΔϳΑϭϧΟϟΎϳέϭϛ˯ΎϧΛΗγΎΑ () ρϘϓγϣ 09 έϳϐλΗέϳΑϛΗ04 ΔηΎηϟ˯ϝϣΑνϳέϋ0B 2έϳϐλΗέϳΑϛΗ05 ργϭϷϕέηϟϭΎϳΑϣϭϟϭϛϭΎΑϭέϭ ˯ΎϧΛΗγΎΑΔϳϧϳΗϼϟΎϛϳέϣ ΔϳΑϭϧΟϟΎϳέϭϛ˯ΎϧΛΗγΎΑΎϳγϭ ρϘϓΎϳΑϣϭϟϭϛ ϥΎΑΎϳϟϭ ΞϣΎϧέΑϟΏγΣρΑο06 ϲΎϣϧϳγέϳϐλΗέϳΑϛΗ1Fϰϟ·10 ϲϠλ 16ϰϟ·1ϥϣ $FN>F@>@>6HW,'@>@>2.1*@>'DWD@>[@ ϥϣΔηΎηϟνέϋϰϟ·ϝϭρΔΑγϧΩ˷ΩΣˬέΗϭϳΑϣϛϟϝΎΧΩ·ϡΩΧΗγΎΑ ϭϥϳΑ ˬ ΔϗΩϟϲϟΎϋ ϥ ˷ϭϛϣϟ+'0, ϲϣϗέϟίΎϔϠΗϟ DTVϊοϭϲϓ ρϘϓγϣέΎϳΧϟέϓϭΗϳ ίέρϟΏγΣϑϠΗΧϣϝϛηΑΔηΎηϟ˯ϝϣΑνϳέϋϊοϭϟϝϣόϳΩϗ ίΎϔϠΗϟϥϣϝϛϟϲίΟϝϛηΑϭϲϣϗέϟίΎϔϠΗϠϟϝϣΎϛϝϛηΑΩϣΗόϣϭϫϭ ϭϳΩϳϔϟΕϭλϟϭϱέυΎϧΗϟ (&RPPDQGNG ΔηΎηϟΏΟΣ 6FUHHQ0XWH03 ΔηΎηϟΏΟΣϝϳϐηΗϑΎϘϳ·ϝϳϐηΗΩϳΩΣΗϟŻ 7UDQVPLVVLRQ>N@>G@>@>6HW,'@>@>'DWD@>&U@ νέϋ ΔηΎηϟΏΟΣϝϳϐηΗϑΎϘϳ· 6FUHHQPXWHRII00 Data Γέϭλϟ ϭϳΩϳϔϟϡΗϛϝϳϐηΗϑΎϘϳ· 9LGHRPXWHRII νέϋϡΩϋ ΔηΎηϟΏΟΣϝϳϐηΗ 6FUHHQPXWHRQ01 Γέϭλϟ ϭϳΩϳϔϟϡΗϛϝϳϐηΗ 9LGHRPXWHRQ 10 ϲΟέΎΧϟϡϛΣΗϟίΎϬΟΩΩϋ· 6 ϝΎγέϹ [&RPPDQG@>&RPPDQG@>@>6HW,'@>@>'DWD@>&U] [ ϭmϭkϭj ίΎϔϠΗϟΎΑϡϛΣΗϠϟϝϭϷέϣϷ >& RPPDQG] ίΎϔϠΗϟϲϓϡϛΣΗϠϟϲϧΎΛϟέϣϷ >& RPPDQG] ΕέΎϳΧϟΔϣΎϗϲϓΏϭϠρϣϟνέόϟίΎϬΟϑ ˷έόϣϡϗέέΎϳΗΧϻ>6HW,'@ρΑοϙϧϛϣϳ >6HW,'] ϝλΗϣίΎϬΟϝϛΑϡϛΣΗϟϥϛϣϳˬ>6HW,'@ΔϣϳϘϛ0ΩϳΩΣΗϡΗΫ·99ϭ1ϥϳΑίΎϔϠΗϟΎΑιΎΧϟρΑοϟϕΎρϧΡϭέΗϳ ϝϭϛϭΗϭέΑϰϠϋ 63×0ϰϟ·00×0 ϱέηϋϲγΩγϡϗέϛϭΔϣΎϘϟϰϠϋ 99ϰϟ·1 ϱέηϋϡϗέϛ>6HW,'@ϰϟ·ΓέΎηϹϡΗΗ ϝΎΑϘΗγϻϝΎγέϹ έϣϷΔϟΎΣΓ˯έϘϟ FF ΕΎϧΎϳΑϝΎγέ· ϱέηϋϲγΩγ έϣϷΕΎϧΎϳΑϝΎγέϹ >DATA] ASCIIίϣέϭϫµ['¶ϥ·έργϟϝϭϷωΎΟέ· >Cr] 20×0ϭϫASCIIίϣέ±ΔϓΎγϣ >@ 2.$FNQRZOHGJHPHQW [&RPPDQG@>@>6HW,'@>@>2.@>'DWD@>[] ϰϟ·ϙϟΫέϳηϳϓˬΕΎϧΎϳΑϟΓ˯έϗϊοϭϲϓΕΎϧΎϳΑϟΕϧΎϛΫ·ˬΕϗϭϟΫϫϲϓΔϳόϳΑρΕΎϧΎϳΑϝΎΑϘΗγΩϧϋϕϳγϧΗϟΫϬϟΎϘ˱ ϓϭ $&. ˱έέϗ·ίΎϬΟϟϝγέϳ έΗϭϳΑϣϛϟΕΎϧΎϳΑΩϳόΗΎϬϧΈϓˬΕΎϧΎϳΑϟΔΑΎΗϛϊοϭϲϓΕΎϧΎϳΑϟΕϧΎϛΫ·ΔϳϟΎΣϟΔϟΎΣϟΕΎϧΎϳΑ (UURU$FNQRZOHGJHPHQW [&RPPDQG@>@>6HW,'@>@>1*@>'DWD@>[] ϥϣΔϳόϳΑρέϳϏΕΎϧΎϳΑϝΎΑϘΗγΩϧϋϕϳγϧΗϟΫϬϟΎϘ˱ ϓϭ $&. ˱έέϗ·ίΎϬΟϟϝγέϳ ϝΎλΗϻϲϓ˯ΎρΧϭϕϳΑρΗϠϟΔϠΑΎϗέϳϏϑΎυϭ ϟΎλέϳϏίϣέϟ'DWD ϱέηϋاϱέηϋϲγΩγ ϲϠόϔϟΕΎϧΎϳΑϟρϳρΧΗ ϲϟΎΗϟϝϳϭΣΗϟϝϭΩΟϊΟέˬϱέηόϟϲγΩγϟϕϳγϧΗϟΎΑ>data@ϝΎΧΩ·Ωϧϋ ΓΎϧϘϟϡϗέΩϳΩΣΗϟ >data@ ϥϳΗ˴ ϳΎΑΕΫΔϳέηϋΔϳγΩγΔϣϳϗ ma ΓΎϧϘϟϑϳϟϭΗ &KDQQHO7XQHέϣϡΩΧΗγϳ 254ΓϭρΧϟFE 255ΓϭρΧϟFF ... 256ΓϭρΧϟ0001 ... 9998ΓϭρΧϟ0E27 9999ΓϭρΧϟ0F27 ... (50ϑϳέόΗϟρΑο 50ΓϭρΧϟ32 0ΓϭρΧϟ00 (51ϑϳέόΗϟρΑο 51ΓϭρΧϟ33 (1ϑϳέόΗϟρΑο 1ΓϭρΧϟ01 ... ... (99ϑϳέόΗϟρΑο 99ΓϭρΧϟ63 (10ϑϳέόΗϟρΑο 10ΓϭρΧϟ0A ... ... 199ΓϭρΧϟC7 (15ϑϳέόΗϟρΑο 15ΓϭρΧϟ0F 200ΓϭρΧϟC8 (16ϑϳέόΗϟρΑο 16ΓϭρΧϟ10 ... ... ΔϳΑέόϟ ϝΎΑϘΗγϻϝΎγέϹϝϭϛϭΗϭέΑ 5 ϲΟέΎΧϟϡϛΣΗϟίΎϬΟΩΩϋ· ΔϳΑέόϟ ϝΎλΗϻΕΎϣϠόϣ ΕΑ1ϑϗϭΗϟΕΑϝΩόϣ ASCIIίϣέϝΎλΗϻίϣέ Ύ˱όρΎϘΗϣ Ύ˱γϭϛόϣ ˱ϼΑΎϛϡΩΧΗγ %DXGUDWHESV 8$57) ΕΑ8ΕΎϧΎϳΑϟϝϭρ ˯ϲηϻϝΛΎϣΗϟΕΑϝΩόϣ έϣϭϸϟΔϳόΟέϣϟΔϣΎϘϟ ίέρϟΏγΣ 'DWD ΔϳέηϋϲγΩγ 'DWD ΔϳέηϋϲγΩγ &200$1' &200$1' &200$1' &200$1' 01ϰϟ·00 a 7ΔΣϔλ c 7ΔΣϔλ d k ΔηΎηϟΏΟΣ03 v ϥίϭΗϟ15 ΓέέΣΔΟέΩ16 [ ϥϭϟϷ ,60ΔϘϳέρ17 j ΎϣίϼΑϟίΎϔϠΗ ρϘϓ j ϝΩΎόϣϟ18 01ϰϟ·00 e k 05ϰϟ·00 q j ΔϗΎρϟέϳϓϭΗ19 64ϰϟ·00 f k 9ΔΣϔλ 01ϰϟ·00 a E ϑϳϟϭΗϟέϣ20 ΓΎϧϘϟ21 ΞϣΎϧέΑϟ ΔϓΎο· ϲρΧΗ ϑΫΣ ΡΎΗϔϣϟ22 ϡϛΣΗϟ23 ˬϲϔϠΧϟ˯ϭοϟΎΑ ϡϛΣΗϟΔΣϭϟ˯ϭο ΩϳΩΣΗ24 ϲγϳέ ϝΎΧΩϹ ΩΎόΑϷϲΛϼΛ25 ΔϳΛϼΛΕίέρϟ ρϘϓΩΎόΑϷ ΩΎόΑϷϲΛϼΛ26 Είέρϟ ϊ˷γϭϣ ρϘϓΩΎόΑϷΔϳΛϼΛ Auto27 Configure 64ϰϟ·00 g k ΕϭλϟϡΗϛ04 ϡϛΣΗϟ05 ΕϭλϟϯϭΗγϣΑ ϥϳΎΑΗϟ06 64ϰϟ·00 h k ωϭργϟ07 64ϰϟ·00 i k ϥϭϠϟ08 64ϰϟ·00 j k ϥϭϠϟΔΟέΩ09 32ϰϟ·00 k k ΓΩΣϟ10 01ϰϟ·00 l k 01ϰϟ·00 m 64ϰϟ·00 r k 64ϰϟ·00 V k ϕϳϣϋΕϭλ14 64ϰϟ·00 t 64ϰϟ·00 u 8ΔΣϔλ S 8ΔΣϔλ ϳΗΎϔϣϟίϭϣέ 64ϰϟ·00 c g k m m m m 11ΔΣϔλ E [ 11ΔΣϔλ t [ 11ΔΣϔλ 12ΔΣϔλ v u [ j ΔϗΎρϟ01 ϝϭρϟΔΑγϧ02 k νέόϟϰϟ· k ΕέΎϳΧΩϳΩΣΗ11 ϰϠϋνέόϟ ΔηΎηϟ ϝΎϔϗ·ϊοϭ12 k ϥϋϡϛΣΗϟΓΩΣϭ Ωό˵Α ΩΎΣΕϭλ13 ΓΩ˷ϳΟέϳϏΎϬϧϰϠϋ mc ΡΎΗϔϣϟ .H\ϭ ka ΔϗΎρϟ˯ΎϧΛΗγΎΑέϣϭϷΔϓΎϛέΎΑΗϋϡΗϳˬρΎγϭϟϝϳΟγΗϭϝϳϐηΗ˯ΎϧΛ ΔυΣϼϣ 86%ϝ ˷ϭΣϣϝΑΎϛϊϣϥϛϟϝϳϐηΗϟϥϋΎϔ˱ ϗϭΗϣϭϝϳϐηΗϟΩϳϗϥΎϛΫ·NDFRPPDQGέϣϷΫϳϔϧΗίΎϔϠΗϠϟϥϛϣϳˬRS232CϝΑΎϛϟϊϣ ϝϳϐηΗϟΩϳϗίΎϔϠΗϟϥΎϛΫ·ρϘϓέϣϷϝϣόϳˬϲϠγϠγΗϰϟ· ϲΟέΎΧϟϡϛΣΗϟίΎϬΟΩΩϋ· 4 ϝϳϟΩϟϲϓέϭϛΫϣϟίΎϔϠΗϟΎΑέΗϭϳΑϣϛϟϝϳλϭΗϟΏϭϠρϣϟ56ϝΑΎϛϟϑΗΎϬϟαΑϘϣ˯έηϙϳϠϋ .86%ΫϔϧϣΑϝϳλϭΗϟΎΑϡϗˬϯέΧϷΕίέρϠϟ 1 3 (PC) 2 SERVICE ONLY ϙϳΩϟίΎϔϠΗϟϥϋϝΎλΗϻΔϬΟϭϑϠΗΧΗΩϗ (TV) ϭ 1 3 (PC) (TV) RS-232C IN 2 (CONTROL & SERVICE) ϝϳϣόϟέΗϭϳΑϣϛ RS-232CϥϳϭϛΗΕΎϳϠϣϋ ΔϳγΎϳϗέϳϏ ϙϼγϷΔϳΛϼΛϟϥϳϭϛΗϟΕΎϳϠϣϋ ίΎϔϠΗϟ έΗϭϳΑϣϛϟ 7;' 2 2 5;' 5;' 1 3 7;' *1' 3 5 *1' 5;' 2 3 5;' 1 2 7;' *1' 3 5 *1' ϑΗΎϬϟ 5 6 ϭ 7;' 1 9 56& ϲϠγϠγΗϟΫϔϧϣϟ '6XE ϥΎϧγ9ϭΫ ίΎϬΟϟϑέόϣ ˷ 6ΔΣϔλϰϠϋϲϠόϔϟΕΎϧΎϳΑϟρϳρΧΗϊΟέˬίΎϬΟϟϑ ˷έόϣϡϗέϟ ΔϳγϳέϟϡϭϘϟϰϟ·ϝϭλϭϠϟSETTINGSϰϠϋρϐο 1 .OKϰϠϋρϐοϭ(*HQHUDOĺ$ERXWWKLV79RU237,21 ϰϟ·ϝΎϘΗϧϼϟϝϘϧΗϟέέίϰϠϋρϐο 2 .OKϰϠϋρϐοϭ6(7,'ϰϟ·ϝΎϘΗϧϼϟϝϘϧΗϟέέίϰϠϋρϐο 3 .99ϰϟ·1ϥϣρΑοϟϕΎρϧΡϭέΗϳCLOSEΩ˷ΩΣϡΛίΎϬΟϑ ˷έόϣϡϗέΩϳΩΣΗϟϥϳϣϳϟϭέΎγϳϟϰϟ·έ ˷έϣ 4 .EXITϰϠϋρϐοˬ˯ΎϬΗϧϻΩϧϋ 5 ίέρϟΏγΣ ΔϳΑέόϟ ϑΗΎϬϟαΑϘϣωϭϧ 3 ϲΟέΎΧϟϡϛΣΗϟίΎϬΟΩΩϋ· ΔϳΑέόϟ ϲΟέΎΧϟϡϛΣΗϟίΎϬΟΩΩϋ· ϪϣΩΧΗγΗϱΫϟίΎϔϠΗϟΓέϭλϥϋΔοϭέόϣϟΓέϭλϟϑϠΗΧΗΩϗ ϡϛΣΗϠϟϙϟΫϭ ΓέϭλϟϭΕϭλϟΎΑϡϛΣΗϟϡΎυϧϭέΗϭϳΑϣϛϝΛϣ ϲΟέΎΧϡϛΣΗίΎϬΟΑϡΛ56&ϲϠγϠγΗϟϝ ˷ϭΣϣϟϝΎΧΩ·αΑϘϣΑ86%ϝϳλϭΗΑϡϗ ίΎϬΟϟϑΎυϭΑϲΟέΎΧϟ ίέρϟΔϠγϠγΏγΣίΎϔϠΗϟϰϠϋϡϛΣΗϟΫϔϧϣωϭϧϑϠΗΧϳΩϗΔυΣϼϣ ϝΎλΗϻϥϣωϭϧϟΫϬϟΔϓΎϛΕίέρϟϡϋΩϡΩϋϰϟ·ΓέΎηϹέΩΟΗ έϓϭΗϣέϳϏϝΑΎϛϟ USBϝΑΎϛΔργϭΑSerialϰϟ·USBϝϭΣϣϝϳλϭΗ ˷ (PC) USB IN 86%ωϭϧ (TV) ϭϪόϧλΗϡϟϲϠγϠγΗϝ ˷ϭΣϣΑ 2008×0ΞΗϧϣϟϑ ˷έόϣˬ0557×0ϊΎΑϟϑ ˷έόϣ ΔΣϳέηϰϟ·ΩϧΗγϣϟ86%PL2303ϝϳλϭΗLGTVϡϋΩϳ .LGϩέϓϭΗ ΕΎϣϭϠόϣϟΎϳΟϭϟϭϧϛΗϡϋΩϲλλΧΗϣϟΕΎϘΣϠϣϊϳΑΗϲΗϟέΗϭϳΑϣϛϟέΟΎΗϣϥϣϩ΅έηϥϛϣϳ RS232CϝΑΎϛϊϣRS-232C ϥΎϧγ9ϭΫ'6XE DE9ωϭϧ ϲϓέϭϛΫϣϟίΎϔϠΗϟΎΑέΗϭϳΑϣϛϟϝϳλϭΗϟΏϭϠρϣϟ56&ϝΑΎϛϰϟ· ϰΛϧϰϟ·ϰΛϧϥΎϧγ9ϭΫ'6XEˬDE9ωϭϧ 56&˯έηϙϳϠϋ ϝϳϟΩϟ RS-232C IN (PC) (CONTROL & SERVICE) (TV) ϙϳΩϟίΎϔϠΗϟϥϋϝΎλΗϻΔϬΟϭϑϠΗΧΗΩϗ 2 ϳΗΎϔϣϟίϭϣέ ΕίέρϟΔϓΎϛϟΓίϳϣϟϩΫϫέϓϭΗΗϻ ΔυΣϼϣ Δϔϳυϭϟ ϲγΩγ ίϣέϟ ϱέηϋ ΔυΣϼϣ ϲγΩγ ίϣέϟ ϱέηϋ Δϔϳυϭϟ Ωό˵ΑϥϋϡϛΣΗϟΓΩΣϭέί ΔϣΎϘϟ 53 Ωό˵ΑϥϋϡϛΣΗϟΓΩΣϭέί 35ˬ &+ 00 Ωό˵ΑϥϋϡϛΣΗϟΓΩΣϭέί ΝϭέΧ 5B Ωό˵ΑϥϋϡϛΣΗϟΓΩΣϭέί 35ˬ &+ 01 Ωό˵ΑϥϋϡϛΣΗϟΓΩΣϭέί PIP(AD) 60 Ωό˵ΑϥϋϡϛΣΗϟΓΩΣϭέί 9ROXPH 02 Ωό˵ΑϥϋϡϛΣΗϟΓΩΣϭέί ϕέί 61 Ωό˵ΑϥϋϡϛΣΗϟΓΩΣϭέί 9ROXPH 03 Ωό˵ΑϥϋϡϛΣΗϟΓΩΣϭέί έϔλ 63 Ωό˵ΑϥϋϡϛΣΗϟΓΩΣϭέί ϥϣϳϷϩΎΟΗϻέίϡϬγέί 06 Ωό˵ΑϥϋϡϛΣΗϟΓΩΣϭέί έοΧ 71 Ωό˵ΑϥϋϡϛΣΗϟΓΩΣϭέί έγϳϷϩΎΟΗϻέίϡϬγέί ! 07 Ωό˵ΑϥϋϡϛΣΗϟΓΩΣϭέί έϣΣ 72 Ωό˵ΑϥϋϡϛΣΗϟΓΩΣϭέί ΔϗΎρϟ 08 Ωό˵ΑϥϋϡϛΣΗϟΓΩΣϭέί νέόϟϰϟ·ϝϭρϟΔΑγϧΔΑγϧϟ 79 Ωό˵ΑϥϋϡϛΣΗϟΓΩΣϭέί ΕϭλϟϡΗϛ 09 Ωό˵ΑϥϋϡϛΣΗϟΓΩΣϭέί ϲΗϭλϟϑλϭϟ AD 91 Ωό˵ΑϥϋϡϛΣΗϟΓΩΣϭέί ϝΎΧΩ· 0B Ωό˵ΑϥϋϡϛΣΗϟΓΩΣϭέί /,9(0(18 9E Ωό˵ΑϥϋϡϛΣΗϟΓΩΣϭέί ϥϭϛγϟ 0E Ωό˵ΑϥϋϡϛΣΗϟΓΩΣϭέί ϡΩΧΗγϣϟϝϳϟΩ 7A Ωό˵ΑϥϋϡϛΣΗϟΓΩΣϭέί 795$'ˬTV 0F Ωό˵ΑϥϋϡϛΣΗϟΓΩΣϭέί ΔϳγϳέϟΔηΎηϟSmart 7C Ωό˵ΑϥϋϡϛΣΗϟΓΩΣϭέί Ωό˵ΑϥϋϡϛΣΗϟΓΩΣϭέί 6,03/,1. 7E Ωό˵ΑϥϋϡϛΣΗϟΓΩΣϭέί ωΎΟέϹϊϳέγϟνέόϟ 1A Ωό˵ΑϥϋϡϛΣΗϟΓΩΣϭέί ϡϳΩϘΗ ŹŹ 8E Ωό˵ΑϥϋϡϛΣΗϟΓΩΣϭέί ΔϠοϔϣϟΓΎϧϘϟ FAV 1E Ωό˵ΑϥϋϡϛΣΗϟΓΩΣϭέί ωΎΟέ· ŻŻ 8F Ωό˵ΑϥϋϡϛΣΗϟΓΩΣϭέί ΕΎϣϭϠόϣϟιϭλϧ ιϧϟ 20 Ωό˵ΑϥϋϡϛΣΗϟΓΩΣϭέί ΕΎϣϭϠόϣϟ AA Ωό˵ΑϥϋϡϛΣΗϟΓΩΣϭέί ΕΎϣϭϠόϣϟιϭλϧΕέΎϳΧ 72SW 21 Ωό˵ΑϥϋϡϛΣΗϟΓΩΣϭέί ΞϣΎϧέΑϟϝϳϟΩ AB Ωό˵ΑϥϋϡϛΣΗϟΓΩΣϭέί (%$&. ΓΩϭόϟ 28 Ωό˵ΑϥϋϡϛΣΗϟΓΩΣϭέί ϝϳϐηΗ Ź B0 Ωό˵ΑϥϋϡϛΣΗϟΓΩΣϭέί ϭϳΩϳϔϟΕϭλϟ AVϊοϭ 30 Ωό˵ΑϥϋϡϛΣΗϟΓΩΣϭέί έηΎΑϣϟίΎϔϠΗϟϝϳϐηΗϟϑΎϘϳ· 廩 B1 Ωό˵ΑϥϋϡϛΣΗϟΓΩΣϭέί ΔϣΟέΗϟ 39 Ωό˵ΑϥϋϡϛΣΗϟΓΩΣϭέί 5(&(17 B5 Ωό˵ΑϥϋϡϛΣΗϟΓΩΣϭέί ϰϠϋϷϰϟ·έη΅ϣϟϡϬγέί ȁ 40 Ωό˵ΑϥϋϡϛΣΗϟΓΩΣϭέί Εϗ΅ϣϑΎϘϳ·˯ϲρΑϝϳϐηΗΩϳϣΟΗϟ 廪 BA Ωό˵ΑϥϋϡϛΣΗϟΓΩΣϭέί ϝϔγϷϰϟ·έη΅ϣϟϡϬγέί V 41 Ωό˵ΑϥϋϡϛΣΗϟΓΩΣϭέί ϡΩϘϟΓέϛ BB Ωό˵ΑϥϋϡϛΣΗϟΓΩΣϭέί ϲΗΎϘϳΑρΗ 42 Ωό˵ΑϥϋϡϛΣΗϟΓΩΣϭέί ϝϳΟγΗϟ 庖 BD Ωό˵ΑϥϋϡϛΣΗϟΓΩΣϭέί ΕΩΩϋϹΔϣΎϘϟ 43 Ωό˵ΑϥϋϡϛΣΗϟΓΩΣϭέί ΩΎόΑϷϲΛϼΛ DC Ωό˵ΑϥϋϡϛΣΗϟΓΩΣϭέί ϝΎΧΩ·ϕϓϭϣ 44 Ωό˵ΑϥϋϡϛΣΗϟΓΩΣϭέί ϲΎϘϠΗϟϥϳϭϛΗϟ 99 Ωό˵ΑϥϋϡϛΣΗϟΓΩΣϭέί ΔόϳέγϟΔϣΎϘϟ 45 Ωό˵ΑϥϋϡϛΣΗϟΓΩΣϭέί ϕϳΑρΗϟ 9F Ωό˵ΑϥϋϡϛΣΗϟΓΩΣϭέί ρϘϓATSC ˬΔϣΎϘϟ 4C Ωό˵ΑϥϋϡϛΣΗϟΓΩΣϭέί 793& 9B Ωό˵ΑϥϋϡϛΣΗϟΓΩΣϭέί 3,&785( 4D Ωό˵ΑϥϋϡϛΣΗϟΓΩΣϭέί 6281' 52 9ϰϟ·0ϥϣΔϳϣϗέϟϳΗΎϔϣϟ 1910 ΔϳϋέϓΔϳγϳέΓΎϧϗϥΎϣΩΧΗγϳϥϳΫϟ$76&,6'%ϥϳίέρϟϲϓ& [& ΡΎΗϔϣϟίϣέέϓϭΗϳ ΎϳΑϣϭϟϭϛ˯ΎϧΛΗγΎΑΔϳϧϳΗϼϟΎϛϳέϣϭΔϳϟΎϣηϟΎϛϳέϣϭϥΎΑΎϳϟϭΔϳΑϭϧΟϟΎϳέϭϛϲϓΕίέρϠϟ ΔϳΑέόϟ ϳΗΎϔϣϟίϭϣέ ϙϟΎϣϟϝϳϟΩ ϲΟέΎΧϟϡϛΣΗϟίΎϬΟΩΩϋ· ϝΑϘΗγϣϟϲϓϪϳϟ·ωϭΟέϠϟϪΑυΎϔΗΣϻϭίΎϬΟϟϝϳϐηΗϝΑϗΔϳΎϧόΑϝϳϟΩϟΫϫΓ˯έϗϰΟέϳ www.lg.com