Bryant 707C Legacy™ Line Air Conditioner Systems Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
Bryant 707C Legacy™ Line Air Conditioner Systems Manuel du propriétaire | Fixfr
707C-- -- C, 707C-- -- D
Legacy™ 14 SEER monophasé et triphasé 2 à 5 tonnes
nominales (capacité 24 à 60)
Système de climatiseur monobloc avec
frigorigène Puronr (R--410A)
Manuel d’information du propriétaire
A170030
Figure 1 – Appareils 707C----C, 707C----D
REMARQUE POUR LE PROPRIÉTAIRE DE L’ÉQUIPEMENT :
Pour votre convenance, veuillez noter les numéros de modèle et de série du nouvel appareil dans les
espaces prévus. Ces renseignements, ainsi que les données d’installation et les coordonnées du
distributeur, seront utiles si le système requiert un entretien ou un service.
INFORMATION SUR L’APPAREIL
INFORMATION D’INSTALLATION
Numéro de modèle ___________________________
Date d’installation _____________________________
Numéro de série ______________________________
COORDONNÉES DU DISTRIBUTEUR
Nom de l’entreprise ___________________________
ACCESSOIRES (type et numéro de modèle)
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
Adresse ____________________________________
_____________________________________________
Numéro de téléphone _________________________
Nom du technicien ____________________________
_____________________________________________
AVIS À L’INSTALLATEUR :
Vous devez laisser ce manuel au propriétaire de l’équipement.
Nos produits sont conçus, testés et fabriqués conformément aux procédures normalisées du DOE; cependant, les résultats de fonctionnement
et les rendements réels peuvent varier en fonction des tolérances du fabricant et du fournisseur, de la configuration de l’équipement, des
conditions de fonctionnement et des pratiques d’installation.
1
REMARQUES IMPORTANTES
CONCERNANT LA SÉCURITÉ
!
Une installation fautive, de mauvais réglages, des modifications
inadéquates, un mauvais entretien, une réparation hasardeuse ou
une mauvaise utilisation peuvent provoquer une explosion, un
incendie, une électrocution ou d’autres conditions pouvant infliger
des dégâts matériels, des blessures, voire la mort. Consultez un
installateur qualifié, une entreprise de service d’entretien, le
distributeur ou la succursale pour obtenir des renseignements ou de
l’aide. Pour modifier ce produit, l’installateur ou l’atelier qualifié
doit utiliser les trousses autorisées en usine. Lors de l’installation,
consultez les instructions distinctes fournies avec les trousses ou
accessoires.
Respectez tous les codes de sécurité. Portez des lunettes de sécurité,
des vêtements de protection et des gants de travail. Utilisez un
chiffon humide pendant le brasage. Ayez toujours un extincteur à
portée de main. Prenez connaissance de l’intégralité de ces
instructions et respectez les messages d’avertissement et de mise en
garde contenus dans les documents et affichés sur l’appareil.
Consultez les codes locaux du bâtiment et les éditions courantes du
Code national de l’électricité (NEC) NFPA 70.
Au Canada, consultez la dernière version du Code canadien de
l’électricité CAN/CSA 22.1.
Sachez reconnaître les symboles de sécurité. Voici, par exemple, le
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
Le non--respect de cet avertissement pourrait entraîner des
blessures corporelles ou la mort.
Avant d’effectuer l’entretien recommandé, assurez--vous que
l’interrupteur principal de l’appareil est coupé et une
étiquette de verrouillage posée.
!
AVERTISSEMENT
DANGER D’INCENDIE, D’EXPLOSION ET DE
CHOC ÉLECTRIQUE
Le non--respect de cette mise en garde pourrait entraîner des
blessures corporelles, la mort et/ou des dommages matériels.
L’installation et l’entretien de cet équipement peuvent être
dangereux à cause des composants mécaniques et
électriques. Seul un technicien formé et qualifié doit
installer, réparer ou effectuer l’entretien de l’appareil.
!
AVERTISSEMENT
DANGER D’INCENDIE ET D’EXPLOSION
Le non--respect de cette mise en garde pourrait entraîner des
blessures corporelles, la mort et/ou des dommages
matériels.
N’entreposez pas et n’utilisez pas de matière inflammable,
d’essence ou d’autres vapeurs et liquides inflammables à
proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
MISE EN GARDE
RISQUE DE COUPURE
Le fait de ne pas tenir compte de cette mise en garde
pourrait entraîner des blessures corporelles.
Faites attention de ne pas vous blesser avec les pièces
métalliques coupantes et les vis lorsque vous déposez les
panneaux d’accès ou que vous intervenez sur les
composants internes de l’appareil. Bien que nous ayons tout
mis en œuvre pour réduire les arêtes vives au strict
minimum, faites extrêmement attention et portez des
vêtements, des lunettes et des gants de protection adéquat
lorsque vous intervenez à l’intérieur de l’appareil ou que
vous manipulez des pièces de ce dernier.
. Soyez vigilant lorsque
symbole vous avertissant d’un danger
vous voyez ce symbole sur l’appareil et dans les instructions ou les
manuels : vous risquez de vous blesser. Assurez--vous de bien saisir
toute la portée des mots indicateurs suivants : DANGER,
AVERTISSEMENT et MISE EN GARDE. Ces mots sont associés
aux symboles de sécurité. Le mot DANGER indique les plus
graves dangers qui provoqueront des blessures graves ou la mort.
Le mot AVERTISSEMENT signale un danger qui pourrait
entraîner des blessures ou la mort. Les mots MISE EN GARDE
sont utilisés pour indiquer les pratiques dangereuses qui
pourraient provoquer des blessures mineures ou endommager
l’appareil et provoquer des dommages matériels. REMARQUE met
en évidence des suggestions qui permettront d’améliorer
l’installation, la fiabilité ou le fonctionnement.
REMARQUE : Installateur : vous devriez laisser ce manuel à
l’utilisateur de l’appareil.
!
AVERTISSEMENT
!
AVERTISSEMENT
DANGER D’INCENDIE, D’EXPLOSION ET DE
CHOC ÉLECTRIQUE
Le non--respect de cet avertissement pourrait entraîner des
blessures corporelles, la mort ou des dégâts matériels.
N’utilisez pas cet appareil si une partie quelconque a été
immergée dans l’eau. Appelez immédiatement un technicien
de maintenance qualifié pour inspecter l’appareil et
remplacer toute partie du système de commande qui a été
mouillée.
Démarrage et arrêt de l’appareil
Pour démarrer l’appareil :
1. Mettez l’appareil sous tension.
2. Sélectionnez la température et réglez la commande de mode
sur le mode souhaité.
Pour arrêter l’appareil :
REMARQUE :
Si l’arrêt de l’appareil est causé par une
défaillance, appelez le distributeur dès que possible.
1. Réglez la commande de MODE du système sur OFF
(Arrêt).
2. Mettez l’appareil hors tension.
FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL
Le fonctionnement de l’appareil est contrôlé par le thermostat. Vous
devez simplement régler le thermostat pour qu’il maintienne la
température intérieure au niveau que vous sélectionnez. La plupart
des thermostats des systèmes de climatisation sont dotés de trois
commandes : un sélecteur de commande de température, une
commande de SOUFFLANTE et un sélecteur de SYSTÈME ou de
MODE. Consultez le manuel du propriétaire du thermostat pour
obtenir des renseignements supplémentaires.
Pour mieux protéger vos investissements et réduire le nombre de
demandes d’entretien, familiarisez--vous avec les faits suivants :
2
Mode climatisation
Lorsque le sélecteur de système ou de mode est réglé sur COOL
(Climatisation), l’appareil fonctionne en mode climatisation jusqu’à
ce que la température intérieure s’abaisse au niveau que vous avez
sélectionné. L’appareil fonctionnera pendant de plus longues
périodes et présentera des temps d’arrêts plus courts par temps
extrêmement chaud que par temps tempéré.
Mode chauffage (si installé avec le chauffage
électrique en option)
Le système peut également être équipé d’une source de chauffage
électrique. Lorsque les journées et les nuits sont très froides, placez
la commande de mode sur HEAT (Chauffage) pour que le système
active automatiquement le chauffage d’appoint afin de maintenir le
niveau de confort que vous avez sélectionné.
d’air de retour, montées sur le mur ou le plafond de la structure
climatisées. En présence de grilles de filtre, les filtres peuvent être
tout simplement retirés des grilles et remplacés.
Une autre application type consiste en un support accessoire de
filtre installé à l’intérieur de l’appareil lui même. L’information
suivante est fournie pour vous aider à remplacer les filtres utilisés
dans ces supports internes de filtres.
Les trousses de filtres sont offerts en tant qu’accessoires à l’achat ou
en tant qu’option installée en usine. Les mêmes trousses de filtre
sont fournies avec des économiseurs accessoires ou des
économiseurs installés en usine. Consultez le tableau 1 pour
connaître les tailles des filtre fournis avec le support accessoire de
filtre.
Tableau 1 – Tailles des filtres de rechange
Capacité de
l’appareil
ENTRETIEN
Cette section traite de l’entretien qui doit être effectué sur le
système. Le plus souvent, l’entretien doit être effectué par le
distributeur. Vous pouvez, en tant que propriétaire, effectuer
quelques travaux d’entretien mineurs sur le nouvel appareil.
24
30-36
42-48
Entretien de routine
Tous les travaux d’entretien de routine devraient être effectués par
du personnel qualifié et expérimenté. Le distributeur peut vous
aider à établir une procédure standard.
Pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil, le flux d’air en
provenance du condenseur vers l’appareil ne doit pas être obstrué.
Le dégagement du dessus de l’appareil est de 48 po (1 219 mm).
Un dégagement d’au moins 36 po (914 mm) est nécessaire sur les
côtés, à l’exception du côté de l’entrée d’alimentation (dégagement
de 42 po [1 067 mm]) et du côté des conduits (dégagement
minimum de 12 po [305 mm]).
Entretien et maintenance pour le propriétaire de
l’équipement
Avant d’effectuer vous--même certaines tâches, veuillez tenir
compte des éléments suivants :
!
AVERTISSEMENT
DANGER D’INCENDIE, D’EXPLOSION, DE CHOC
ÉLECTRIQUE ET DE COUPURE
60*
Taille du filtre
2 chacun 20 x 12 x 1 po
(508 x 305 x 25 mm)
2 chacun 20 x 12 x 1 po
(508 x 305 x 25 mm)
1 chacun 24 x 14 x 1 po (610 x 356 x 25 mm),
24 x 16 x 1 po (610 x 406 x 25 mm)
1 chacun 24 x 16 x 1 po (610 x 406 x 25 mm),
24 x 18 x 1 po (610 x 457 x 25 mm)
*Appareils avec serpentin intérieur recourbé.
Pour remplacer ou inspecter les filtres dans un support accessoire
de filtre (consultez la figure 2) :
1. Retirez le panneau d’accès au filtre au moyen d’un tournevis
à douille de 5/16 po.
2. Retirez le filtre à air en le tirant hors de l’appareil. Si les
filtres sont sales, nettoyez--les ou remplacez--les.
Lors de l’installation des nouveaux filtres, prenez note du sens des
flèches de débit d’air situées sur le châssis du filtre, qui devraient
pointer vers le serpentin intérieur.
3. Réinstallez le panneau d’accès au filtre en vous assurant que
l’ouverture est étanche à l’air et à l’eau.
Si vous avez de la difficulté à localiser les filtres à air ou si vous
avez des questions au sujet de l’entretien des filtres, communiquez
avec le distributeur pour obtenir des instructions. Lors du
remplacement des filtres, utilisez toujours des filtres de la même
taille et du même type que ceux fournis à l’origine par l’installateur.
Le non--respect de cet avertissement pourrait entraîner des
blessures corporelles, la mort ou des dégâts matériels.
1. METTEZ L’APPAREIL HORS TENSION AVANT
D’EFFECTUER
L’ENTRETIEN
OU
UNE
INTERVENTION DE MAINTENANCE.
2. Faites attention de ne pas vous blesser avec les pièces
métalliques coupantes et les vis lorsque vous déposez les
panneaux d’accès ou que vous intervenez sur les
composants internes de l’appareil. Bien que nous ayons
tout mis en œuvre pour réduire les arêtes vives au strict
minimum, faites extrêmement attention lorsque vous
intervenez à l’intérieur de l’appareil ou que vous
manipulez des pièces de ce dernier. Portez des lunettes de
sécurité, des gants et des vêtements de protection
adéquats.
!
MISE EN GARDE
RISQUE DE COMPROMETTRE LE
FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL
Le non--respect de cette mise en garde pourrait entraîner des
dommages matériels.
Ne faites jamais fonctionner l’appareil sans ses filtres.
L’accumulation de poussière et de peluche sur les
composants internes de l’appareil peut engendrer la perte
d’efficacité du moteur de soufflante et/ou endommager le
compresseur.
Filtres à air
Les filtres à air doivent être vérifiés tous les trois ou quatre
semaines et remplacés ou nettoyés lorsqu’ils sont sales. Les filtres
encrassés produisent une contrainte excessive sur le moteur de la
soufflante et peuvent entraîner la surchauffe et l’arrêt du moteur.
Les filtres à air de cet appareil doivent être installés avant qu’il soit
mis en marche. Ces filtres peuvent se trouver dans un emplacement
sur les deux ou plusieurs emplacements disponibles. Dans
plusieurs applications, l’installateur fournira des grilles de filtre
3
Remplacement et inspection des filtres dans les
appareils avec économiseurs
PANNEAU
D’ACCÈS AUX
COMMANDES
PANNEAU D’ACCÈS
AU VENTILATEUR
PANNEAU D’ACCÈS
AU COMPRESSEUR
A170032FR
Figure 2 – Panneau d’accès de l’appareil
Petit châssis (consultez la figure 3)
1. Retirez le couvercle du conduit d’air de retour de l’arrière de
l’appareil au moyen d’un tournevis à douille de 5/16 po.
2. Retirez les filtres en les tirant vers l’extérieur et à travers
l’ouverture du conduit de l’appareil. Si le filtre est sale,
remplacez les deux filtres par des filtres neufs.
Lors de l’installation des nouveaux filtres, prenez note du sens des
flèches de débit d’air situées sur le châssis du filtre, qui devraient
pointer vers le serpentin intérieur.
3. Réinstallez le couvercle du conduit en vous assurant que
l’ouverture est étanche à l’air et à l’eau.
Grand châssis (consultez la figure 4)
1. Retirez la porte d’accès au filtre au moyen d’un tournevis à
douille de 5/16 po.
2. Retirez les filtres en les tirant vers l’extérieur et à travers la
porte d’accès au filtre. Si le filtre est sale, remplacez les deux
filtres par des filtres neufs.
Pour les appareils avec serpentins intérieur, installez d’abord le
filtre de 24 x 18 x 1 po (610 x 457 x 25 mm), puis le filtre de 24 x
16 x 1 po (610 x 406 x 25 mm).
Lors de l’installation des nouveaux filtres, prenez note du sens des
flèches de débit d’air situées sur le châssis du filtre, qui devraient
pointer vers le serpentin intérieur.
3. Réinstallez la porte d’accès au filtre en vous assurant que
l’ouverture est étanche à l’air et à l’eau.
Soufflantes et moteurs de soufflante
Vérifiez régulièrement l’état des rotors et des boîtiers de soufflante
et des roulements de l’arbre du moteur de soufflante.
Communiquez avec le distributeur pour l’entretien annuel requis.
Serpentins intérieurs et extérieurs
COUVERCLE DU
CONDUIT DE
RETOUR (à retirer
pour l’accès au filtre)
Le nettoyage des serpentins doit être effectué par du personnel
qualifié seulement. Communiquez avec le distributeur pour
l’entretien annuel requis.
Tuyau d’évacuation de condensat
Le bac de récupération et les conduites d’évacuation de condensat
doivent être vérifiés et nettoyés en même temps que le distributeur
vérifie les serpentins de climatisation.
PETIT CHÂSSIS
A10063
Figure 3 – Accès au filtre à petit châssis
Compresseur
Tous les compresseurs sont expédié de l’usine avec un charge
normale d’huile de climatisation du type adéquat. Un compresseur
devrait rarement besoin d’un appoint d’huile.
Soufflante du condenseur
!
AVERTISSEMENT
RISQUE DE BLESSURES ET/OU DE DOMMAGES À
L’APPAREIL
Le non--respect de cet avertissement pourrait entraîner des
blessures corporelles, la mort ou des dégâts matériels.
N’insérez pas de bâtons, de tournevis ou tout autre objet
dans les pales rotatives de la soufflante.
PANNEAU D’ACCÈS
AU FILTRE
Pour assurer une climatisation adéquate, la soufflante doit être
exempte d’obstacles. Communiquez avec le distributeur pour tout
entretien requis.
Commandes électriques et câblage
GRAND CHÂSSIS
A10062
Figure 4 – Accès au filtre à grand châssis
Les commandes électrique sont difficiles à vérifier en l’absence
d’instruments adéquats. En cas d’incohérence dans le cycle de
4
fonctionnement, communiquez avec le distributeur local pour
demander une intervention d’entretien.
Circuit de liquide frigorigène
Les fuites du circuit de liquide frigorigène sont difficiles à vérifier
en l’absence d’équipement adéquat. Si vous soupçonnez que la
climatisation ne fonctionne pas adéquatement, communiquez avec
le distributeur local pour demander une intervention d’entretien.
!
AVERTISSEMENT
RISQUE D’EXPLOSION
D’INCENDIE
DE
BRÛLURE
ET
Le non--respect de cet avertissement pourrait entraîner des
blessures corporelles, la mort ou des dégâts matériels.
Système sous pression. Relâchez la pression et récupérez
tout le frigorigène du système avant la réparation ou la mise
au rebut finale de l’appareil. Utilisez tous les orifices
d’entretien et ouvrez tous les dispositifs de régulation de
débit, y compris les électrovannes.
Panneaux de l’appareil
Après toute intervention d’entretien sur l’appareil, assurez--vous
que tous les panneaux sont bien fixés en place pour empêcher la
pluie de pénétrer dans l’appareil et l’armoire de l’appareil, afin
d’éviter l’obstruction du flux d’air dans l’appareil.
Entretien ordinaire du distributeur
En plus du type d’entretien courant que vous pourriez vouloir
effectuer; l’appareil devrait être inspecté régulièrement par un
technicien dûment formé. Une inspection (de préférence chaque
année, mais au moins tous les deux ans) devrait comprendre les
éléments suivants :
1. Inspection et, au besoin, nettoyage des serpentins intérieur
et extérieur.
2. Inspection et, au besoin, nettoyage du bac de récupération
de condensat du serpentin intérieur.
3. Inspection et nettoyage du rotor de la soufflante et du carter
moteur
4. Inspection de tous les conduits d’alimentation et de retour
d’air à la recherche de fuites et d’obstructions et pour vérifier
l’intégrité de l’isolement. Tout problème détecté devrait être
résolu à ce moment.
5. Inspection de la base de l’appareil pour s’assurer de
l’absence de fissures, de trous, etc., qui peuvent engendrer
un danger.
6. Inspection du caisson de l’appareil à la recherche de signes
de détérioration.
7. Inspection de tous les câblages et composants électriques
pour vérifier que les raccordements sont adéquats.
8. Inspection du circuit de frigorigène à la recherche de fuites.
Vérification de la pression de frigorigène pour déterminer la
charge adéquate.
9. Inspection du niveau d’huile du compresseur par du
personnel d’entretien pour vérifier que le niveau d’huile
dans le compresseur est adéquat quand le compresseur est
installé et en cours de fonctionnement.
10. Vérification du fonctionnement de l’appareil pour
déterminer les conditions de travail. Réparation et/ou
ajustement au besoin à ce moment.
Le distributeur peut offrir un contrat d’entretien économique qui
couvre les inspections saisonnières. Communiquez avec lui pour
obtenir des renseignements supplémentaires.
Vous trouverez des instructions d’entretien complètes dans les
directives d’installation, de démarrage et d’entretien de l’appareil.
Certificat de garantie
L’appareil est doté d’une garantie limitée. Veillez à lire
attentivement la garantie afin de déterminer la couverture de
l’appareil.
Avant d’appeler pour demander l’entretien...
...vérifiez s’il s’agit d’un problème facile à résoudre.
Si vous soupçonnez que le fonctionnement du chauffage ou de
la climatisation est insuffisant :
( ) Vérifiez que le débit d’air est suffisant. Vérifiez si le filtre à air
est sale. Vérifiez si les grilles de soufflage et de reprise sont
bouchées. Assurez--vous qu’elles sont libres et bien dégagées. Si
ces vérifications ne déterminent pas la cause du problème,
communiquez avec le distributeur.
Si l’appareil ne fonctionne pas du tout, consultez la liste
suivante pour obtenir des solutions faciles :
( ) Vérifiez si la température spécifiée par l’interface utilisateur est
réglée sur une température inférieure à la température intérieure
durant la saison de climatisation ou sur une température supérieure
à la température intérieure pendant la saison de chauffage.
Assurez--vous que l’interface utilisateur est réglée sur COOL
(Climatisation) ou HEAT (Chauffage), et pas sur OFF (Arrêt).
( ) Si l’appareil ne parvient toujours pas à fonctionner,
communiquez avec le distributeur pour le dépannage et les
réparations. Indiquez les numéros de modèle et de série de
l’appareil. (Enregistrez--les dans l’espace prévu dans ce manuel.) En
sachant exactement le type d’appareil que vous avez, le distributeur
peut vous offrir des suggestions utiles au téléphone ou gagner un
temps précieux pour mieux préparer l’appel d’entretien.
En cas de problème
Si le fonctionnement de l’appareil est toujours insatisfaisant après
les étapes ci--dessus, arrêtez l’appareil et communiquez avec le
distributeur.
5
Copyright 2018 Bryant Heating & Cooling Systems,. S 7310 W. Morris St. S Indianapolis, IN 46231
Date d’édition : 11/18
Le fabricant se réserve le droit de changer les fiches techniques ou la conception sans avis préalable et sans obligation de sa part.
6
Nº catalogue : OM707C ---03FR
Remplace :
OM707C --- 02FR

Manuels associés