▼
Scroll to page 2
of
7
PARTS LIST AND DRAWING / LISTE ET SCHEMA DES PIÈCES / LISTA Y DIAGRAMA DE PIEZAS CRANKCASE ASSEMBLY / ENSEMBLE DU CARTER / CONJUNTO DE CÁRTER REF. NO. 2 4 5 6 7 9 10 11 PART NO. DESCRIPTION 0067041 0067042 0067043 0067044 0067045 0067046 0067047 0067048 Cover, crankcase Gauge, engine oil Cover, oil Guide, dowel Spacer, crankcase Sensor assembly, fuel Oilseal assembly Bearing DESCRIPTION DESCRIPCIÓN Couvercle Jauge Couvercle Guide Entretoise Ensemble de détecteur Ensemble de joint Roulement QTY Tapa Manómetro Tapa Gulá Espaciador Conjunto de sensor Conjunto de sello Cojinete 1 1 1 2 1 1 2 2 CYLINDER HEAD ASSEMBLY / ENSEMBLE DE TETE DE CYLINDRE / CONJUNTO DE CABEZAL DE CILINDRO REF. NO. 9 10 11 12 14 15 19 20 21 PART NO. DESCRIPTION 0067049 0067050 0067051 0067052 0067053 0067054 0067055 0067056 0067057 Bolt, intake pipe Spacer Mattress, heat insulating Spacer Spacer, seal Clapboard Bolt, exhaust pipe Spacer, exhaust pipe Cylinder head DESCRIPTION DESCRIPCIÓN Boulon Entretoise Matelas Entretoise Entretoise Planche en clins Boulon Entretoise Tête de cylindre Perno Espaciador Colchón Espaciador Espaciador Tablilla Perno Espaciador Cabezal de cilindro 30 QTY 2 1 1 1 1 1 2 1 1 Customer Hotline 1-800-445-1805 PARTS LIST AND DRAWING / LISTE ET SCHEMA DES PIÈCES / LISTA Y DIAGRAMA DE PIEZAS INTAKE & EXHAUST ASSEMBLY / ENSEMBLE DE ADMISSION ET ÉCHAPPEMENT / CONJUNTO DE ADMISIÓN Y DESCARGA REF. NO. 3 6 7 8 9 11 12 13 14 15 PART NO. DESCRIPTION 0067058 0067059 0067060 0067061 0067062 0067063 0067064 0067065 0067066 0067067 Arm Spring, valve Valve, exhaust Guide plate, connecting stud Rod, connecting Adjusting stud, valve clearance Valve, intake Stud, connecting Camshaft Oil seal, valve DESCRIPTION DESCRIPCIÓN Bras Ressort Soupape Plaque Tige Clou Soupape Clou Arbre à cames Joint QTY Brazo Resorte Válvula Placa Varilla Semental Válvula Semental Arbol de levas Sello 2 2 1 1 2 2 1 2 1 1 CRANKSHAFT & FLYWHEEL ASSEMBLY / ENSEMBLE DE VILEBREQUIN ET VOLANT-MOTEUR / CONJUNTO DE CIGÜEÑAL Y VOLANTE REF. NO. 2 3 PART NO. DESCRIPTION 0067068 0067069 Ratchet wheel Fan DESCRIPTION DESCRIPCIÓN Roue Ventilateur Rueda Ventilador 31 QTY 1 1 Customer Hotline 1-800-445-1805 PARTS LIST AND DRAWING / LISTE ET SCHEMA DES PIÈCES / LISTA Y DIAGRAMA DE PIEZAS CENTRIFUGAL ADJUSTMENT ASSEMBLY / ENSEMBLE DE AJUSTEMENT CENTRIFUGE / CONJUNTO DE AJUSTE CENTRIFUGO REF. NO. 1 2 3 17 19 PART NO. DESCRIPTION 0067070 0067071 0067072 0067073 0067074 Arm Rod, tension Spring 2, tension Spring 1, tension Handle assembly DESCRIPTION DESCRIPCIÓN Bras Tige Ressort 2 Ressort 1 Poigneé QTY Brazo Varilla Resorte 2 Resorte 1 Manija 1 1 1 1 1 IGNITION SYSTEM ASSEMBLY / ENSEMBLE DE SYSTEME D'ALLUMAGE / CONJUNTO DE SISTEMA DE IGNICION REF. NO. 1 3 5 6 7 PART NO. DESCRIPTION 0067075 0067076 0067077 0067078 0067079 Switch assembly, ignition Winding assembly, ignition Connecting wire assembly Clip Switch, electronic DESCRIPTION DESCRIPCIÓN Interrupteur Ensemble de remonter Fil Attache Interrupteur 32 Interruptor Conjunto de enrollar Alambre Presilla Interruptor QTY 1 1 1 1 1 Customer Hotline 1-800-445-1805 PARTS LIST AND DRAWING / LISTE ET SCHEMA DES PIÈCES / LISTA Y DIAGRAMA DE PIEZAS RECOIL STARTER ASSEMBLY / ENSEMBLE DE RECULER LE DÉMARREUR / CONJUNTO DE ARRANQUE RETRÁCTIL REF. NO. 1 12 14 16 PART NO. DESCRIPTION 0067080 0067081 0067082 0067083 Recoil starter assembly Cowling Plate 1, diversion Plate 2, diversion DESCRIPTION DESCRIPCIÓN Ensemble de reculer le démarreur Capot Plaque 1 Plaque 2 QTY Conjunto de arranque retráctil Cubierta de proa Placa 1 Placa 2 1 1 1 1 AIR CLEANER ASSEMBLY / ENSEMBLE DE NETTOYEUR À AIR / CONJUNTO DE LIMPIADOR DE AIRE REF. NO. 3 5 6 7 8 10 PART NO. DESCRIPTION 0067084 0067085 0067086 0067087 0067088 0067089 Air filter cover assembly Label, air cleaner maintenance Seal spacer Element, air cleaner Housing, air cleaner Body, air cleaner DESCRIPTION DESCRIPCIÓN Couvercle Etiquette Joint Élément Corps Corps Tapa Etiqueta Sello Elemento Compartimiento Cuerpo 33 QTY 1 1 1 1 1 1 Customer Hotline 1-800-445-1805 PARTS LIST AND DRAWING / LISTE ET SCHEMA DES PIÈCES / LISTA Y DIAGRAMA DE PIEZAS CARBURETOR ASSEMBLY / ENSEMBLE DE CARBURATEUR / CONJUNTO DE CARBURADOR REF. NO. 1 4 PART NO. DESCRIPTION 0067090 0067091 Carburetor Bulb, primer DESCRIPTION DESCRIPCIÓN Carburateur Ampoule QTY Carburador Bombilla 1 1 MUFFLER ASSEMBLY / ENSEMBLE DE SILENCIEUX / CONJUNTO DE SILENCIADOR REF. NO. 4 PART NO. DESCRIPTION 0067092 Muffler cover assembly DESCRIPTION DESCRIPCIÓN Couvercle, silencieux QTY Tapa, silenciador 1 FUEL TANK ASSEMBLY / ENSEMBLE DE RÉSERVOIR DE CARBURANT / CONJUNTO DE TANQUE DE COMBUSTIBLE REF. NO. 1 2 3 6 PART NO. DESCRIPTION 0067093 0067094 0067095 0067096 Fuel cap Filter net Fuel tank Circlip DESCRIPTION Capuchon Filtre Réservoir de carburant Attache 34 DESCRIPCIÓN QTY Tapa de combustible Filtro Tanque de combustible Presilla 1 1 1 2 Customer Hotline 1-800-445-1805 PARTS LIST AND DRAWING / LISTE ET SCHEMA DES PIÈCES / LISTA Y DIAGRAMA DE PIEZAS GENERATOR HEAD / TÊTE DE LA GÉNÉRATRICE / CABEZAL DEL GENERADOR (P/N 0067097) REF. PART NO. NO. 1 2 3 4 5 6 7 11 13 14 15 16 17 18 19 0067098 0067099 0067100 0067101 0067102 0067103 0067104 0067105 0067106 0067107 0067108 0061990 0049071 0037762.01 0067109 DESCRIPTION Impeller Rotor 3 KW Bearing, rolling Stator 3 KW 60 HZ Motor casing Bolt M8 x 230 Bolt M6 x 160 Rectifier Brush module Voltage regulator Circuit Breaker DC Receptacle DC Circuit Breaker 20 amp Receptacle 5-20R Control box DESCRIPTION DESCRIPCIÓN QTY Impeller Rotor Roulement Stator Revêtement Boulon M8 x 230 Boulon M6 x 160 Redresseur Brosser le module La tension régulatrice Disjoncteurs CC Prise CC Disjoncteurs 20 amp Prise 5-20R Boîte de contrôle Impeller Rotor Cojinete Estator Cubierta Perno M8 x 230 Perno M6 x 160 Rectificador Cepille módulo El regulador del voltaje Cortacircuitos CC Receptáculo CC Cortacircuitos 20 amp Receptáculo 5-20R Caja de control 1 1 1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 2 1 1 MOUNTING FEET / PIEDS DE MONTER / PIES DE MONTAR REF. NO. 4 PART NO. DESCRIPTION 0067112 Foot, mounting DESCRIPTION DESCRIPCIÓN Pied de monter QTY Pie de montar 4 WARNING: To avoid possible personal injury or equipment damage, a registered electrician or an authorized service representative should perform installation and all service. Under no circumstances should an unqualified person attempt to wire into a utility circuit. AVERTISSEMENT: Pour éviter toute blessure personnelle ou dommage à l’équipement, l’installation et tout entretien devralent être effectués par un électricien qualifié ou un préposé au service autorisé. En aucun cas, une personne non-qualifiée ne devrait essayer de faire le raccord au circuit principal. ADVERTENCIA: Para evitar posibles lesiones físcas o daños materiales, es necesario que la instalación y todo el servicio sea realizado por un electricista matriculado o representatnte de servicio autorizado. Bajo ninguna circunstancia debe permitirse que una persona que no está capacitad trate de manipular cables dentro del circuito de servicio eléctrico. 35 Customer Hotline 1-800-445-1805 Service and Parts PM0103002 SERIAL NUMBER LOCATIONS The initial build of PM0103002 T-bar generators do not have a nameplate for the model and serial number. The serial number is stamped into the side of the engine. Future builds will include a nameplate with model and serial information. PRAMAC America LLC, 4970 Airport Rd, Kearney, NE 68847 Tel: 800-445-1805 Fax: 308-236-4574 www.pramacparts.com