Powermate PM0125500 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
Powermate PM0125500 Manuel utilisateur | Fixfr
PARTS DRAWING / SCHEMA DES PIÈCES / DIAGRAMA DE PIEZAS - PM0125500
34
Customer Hotline 1-800-445-1805
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS - PM0125500
REF. PART
NO. NO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
0069172
Note A
Note A
Note A
Note A
0069397
0069168
Note A
Note A
0069398
0069399
Note A
Note A
0069400
Note A
Note A
Note A
Note A
0069256
0053188
0069157
Note A
Note A
0069176
0069221
0067767
0050859
0065127
1130660180
0069343
1130634480
0047790
0069167
0069372
0061942
0069376
0049920
0069401
0069299
0069402
0069403
0069404
0069405
0069335
0068044
0069300
0069266
0069185
0069214
Note A
0069407
0069408
Note A
Note A
Note A
0069409
0069410
0069411
0069412
0069269
0069318
0069319
0069320
1130634480
1130634480
DESCRIPTION
Handle assembly
Washer, flat M8 wide
Bolt HWH M8-1.25 x 25
Washer, flat M8
Bolt HWH M8-1.25 x 80
Foot, rubber
Spacer, foot
Nut, nyloc M8-1.25
Nut, hex flg M8-1.25 Serr
Isolator, round
Isolator, round single bolt
Bolt HWH M8-1.25 x 32
Bolt HWH M8-1.25 x 16
Assembly, ground wire
Bolt HWH M6-1.0 x 12
Washer, star external M6
Nut, hex flg M6-1.0 Serr
Washer, flat M14
Wheel
Hub cap
Frame
Washer, flat M6 wide
Bolt HWH M6-1.0 x 25
Fuel tank
Cover, roll over valve
Valve, rollover
Clamp, hose 9.5mm
Bushing, valve
Hose, fuel 673mm lg (26.5”)
Clamp, hose 12mm
Hose, fuel 100mm lg (3.94”)
Fuel filter
Bracket, stator
Fuel Cap
Fuel filter
Fuel gauge/screws
Fuel shut off
Gasket, exhaust
Instruction card
Rivet A
Rivet B
Circuit Breaker 20 amp
Circuit Breaker 23 amp
Cover, twistlock receptacle
Cover, duplex receptacle
Hour meter
Engine on/off switch
Housing, control panel
Panel, wired
Nut, hex M8-1.25
Grommet
Insert mount
Washer, lock M8
Washer, lock M6
Washer, flat M6
Gasket, exhaust
Muffler assembly
Assy, manifold & air valve
Grommet
Alternator 5.5KW
Cover, end
AVR module
Brush module
Hose, fuel 200mm lg (7.88”)
Hose, fuel 220mm lg (8.66”)
DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
Ensemble de poignée
Rondelle plate M8
Boulon M8-1.25 x 25
Rondelle plate M8
Boulon M8-1.25 x 80
Pied
Entretoise
Écrous nyloc M8-1.25
Écrous M8-1.25
Sectionneur
Sectionneur
Boulon M8-1.25 x 32
Boulon M8-1.25 x 16
Ensemble fil de mise à la terre
Boulon M6-1.0 x 12
Rondelle à dents externa M6
Écrous M6-1.0
Rondelle plate M14
Roue
Chapeau d'essieu
Cadre
Rondelle plate M6
Boulon M6-1.0 x 25
Réservoir de carburant
Covercle
Soupape
Crampon, tuyau 9.5mm
Bague
Flexible 673mm la longueur
Crampon, tuyau 12mm
Flexible 100mm la longueur
Filtre à carburant
Support
Capuchon
Filtre à carburant
Jauge de carburant/vis
Robinet de carburant
Joint
Carte d'Instruction
Rivet A
Rivet B
Disjoncteurs 20 amp
Disjoncteurs 23 amp
Couvertures pour les prises
Couvertures pour les prises
Horomètre
Interrupteur de marche/arrêt
Corps
Tableau complet câblé
Écrous M8-1.25
Oeillet
Insertion
Contre-écrou M8
Contre-écrou M6
Rondelle plate M6
Joint
Ensemble de silencieux
Ensemble de collecteur et soupape
Oeillet
Alternateur
Couvercle
La tension automatique régulatrice
Brosser le module
Flexible 200mm la longueur
Flexible 220mm la longueur
35
QTY
Conjunto de manija
Arandela, plana M8
Perno M8-1.25 x 25
Arandela, plana M8
Perno M8-1.25 x 80
Pie
Espaciador
Tuerca, nyloc M8-1.25
Tuerca, M8-1.25
Aislador
Aislador
Perno M8-1.25 x 32
Perno M8-1.25 x 16
Conjunto, câble de tierra
Perno M6-1.0 x 12
Arandela, estrella M6
Tuerca, M6-1.0
Arandela, plana M14
Rueda
Tapa de eje
Marco
Arandela, plana M6
Perno M6-1.0 x 25
Tanque de metal de combustible
Tapa
Válvula
Abrazadera, manguera 9.5mm
Buje
Manguera 673 longitud de Mm
Abrazadera, manguera 12mm
Manguera 100 longitud de Mm
Filtro de combustible
Soporte
Tapa de combustible
Filtro de combustible
Indicador de combustible/tornillos
Válvula de combustible
Empaquetadera
Tarjeta de Instrucción
Remanche A
Remanche B
Cortacircuitos 20 amp
Cortacircuitos 23 amp
Couvercles para receptáculos
Couvercles para receptáculos
Contador Horario
Interruptor de en/de
Compartimiento
Panel, cabeado completo
Tuerca, M8-1.25
Arandela de cabo
Inserto
Arandela, de cierre M8
Arandela, de cierre M6
Arandela, plana M6
Empaquetadera
Conjunto de silenciador
Conjunto, múltiple y válvula
Arandela de cabo
Alternador
Tapa
El regulador automático del voltaje
Cepille módulo
Manguera 200 longitud de Mm
Manguera 220 longitud de Mm
1
5
5
1
2
2
2
2
8
3
1
1
3
1
9
1
1
2
2
2
1
4
8
1
1
1
1
1
1
7
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
2
2
1
2
1
1
1
1
2
4
4
3
6
6
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
Customer Hotline 1-800-445-1805
Note A: These are standard parts available at your local hardware store.
WARNING: To avoid possible personal injury or equipment damage, a registered electrician or an authorized service representative should
perform installation and all service. Under no circumstances should an unqualified person attempt to wire into a utility circuit.
Remarque A: Ces pièces sont des pièces standard disponibles en quincaillerie.
AVERTISSEMENT: Pour éviter toute blessure personnelle ou dommage à l’équipement, l’installation et tout entretien devralent être effectués par un
électricien qualifié ou un préposé au service autorisé. En aucun cas, une personne non-qualifiée ne devrait essayer de faire le raccord au circuit principal.
Nota A: Estas son piezas estándar disponibles en su ferretería local.
ADVERTENCIA: Para evitar posibles lesiones físcas o daños materiales, es necesario que la instalación y todo el servicio sea realizado por un
electricista matriculado o representatnte de servicio autorizado. Bajo ninguna circunstancia debe permitirse que una persona que no está capacitad trate
de manipular cables dentro del circuito de servicio eléctrico.
ENGINE DRAWING / SCHEMA DE MOTEUR / DIAGRAMA DE MOT OR
36
Customer Hotline 1-800-445-1805
ENGINE PARTS
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES DU MOTEUR / LISTA
LISTA DE PIEZAS DEL MOTOR
MOTOR
REF. PART
NO. NO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
0069267
0069377
0069378
0069379
0069380
0069381
0069382
0069383
0069384
0069385
0069386
0069387
0069388
0069389
0069390
0069391
0069392
0069393
0069394
0069395
0069396
DESCRIPTION
Engine 389 cc
Cylinder head assembly
Gasket, cylinder head
Cover, cylinder head
Gasket, cylinder head cover
Oil seal
Sensor, engine oil
Cover, crankcase
Gasket, crankcase
Oil dipstick
Coil, ignition
Kit, rocker valves & bolts
Engine recoil assembly
Oil seal
Carburetor
Gasket, air cleaner
Gasket, carburetor
Air cleaner
Pulley, starter
Fan, flywheel
Flywheel
DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
Moteur 389 cc
Ensemble de tete de cylindre
Joint
Couvercle
Joint
Joint
Détecteur
Couvercle
Joint
Jauge de niveau d'huile
Bobine d'allumage
Jeu de soupapes et boulons
Moteur recule l'assemblée
Joint
Carburateur
Joint
Joint
Aérer le nettoyeur
Poulie de démarreur
Ventilateur
Volant-moteur
37
Motor 389 cc
Conjunto de cabezal de cilindro
Empaquetadura
Tapa
Empaquetadura
Sello
Sensor
Tapa
Empaquetadura
Varilla de aceite
Bobina de encendido
Juego de válvulas y pernos
Asamblea de retráctil de motor
Sello
Carburador
Empaquetadura
Empaquetadura
Limpiador aéreo
Polea de arrancador
Ventilador
Volante
Customer Hotline 1-800-445-1805
QTY
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

Manuels associés