Insignia NS-39D400NA14 39" Class (38-1/2" Diag.) - LED - 1080p - 60Hz - HDTV Guide d'installation rapide

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Insignia NS-39D400NA14 39

C M Y CM MY CY CMY K

GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE

Téléviseur à DEL de 39 po NS-39D400NA14

Merci

d'avoir acheté ce téléviseur Insignia de haute qualité. Nous espérons que vous apprécierez la qualité et la fiabilité de ce produit pendant plusieurs années.

CONSULTEZ LE

GUIDE DE L’UTILISATEUR

EN LIGNE!

Nous sommes pour l'écologie, aussi une copie du

Guide de l’utilisateur

n’est pas livré avec l’appareil, mais est disponible en ligne. Allez sur le site www.insigniaproducts.com, puis cliquez sur

Support & Service

(Assistance et service). Saisissez le numéro de modèle dans le champ sous

Manual, Firmware, Drivers & Product Information

(Guide, microprogramme, pilotes et renseignements sur le produit), puis cliquez sur  .

POUR COMMENCER

Comment fixer le socle au téléviseur?

(pas pour le montage mural)

Sont nécessaires :

un tournevis cruciforme et une surface souple pour y poser le téléviseur.

A

Fixer le socle du téléviseur à son axe à l’aide des quatre vis fournies.

B

Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une surface propre et matelassée afin de protéger l’écran des dégâts matériels et des rayures.

C

Insérer l'axe du socle dans le téléviseur.

D

Fixer l'axe du socle au téléviseur à l'aide des quatre vis fournies.

- OU -

Comment préparer le téléviseur pour un montage mural?

(ne pas utiliser avec un socle de téléviseur)

A

Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une surface propre et matelassée afin de protéger l’écran des dégâts matériels et des rayures.

B

Localiser les orifices des vis de montages au dos du téléviseur et consulter les instructions fournies avec le support de montage mural pour plus d'informations sur la façon de monter le téléviseur correctement.

A A

M4 (longueur de 8 mm)

C B B D

M4 (longueur de 8 mm)

ATTENTION!

Ne pas brancher le cordon d'alimentation, tant que les autres périphériques n'ont pas été connectés.

Accessoires inclus

Cordon d’alimentation

Quels sont les câbles disponibles?

Ce téléviseur a plusieurs types de prises disponibles pour y connecter des périphériques. Pour une qualité vidéo optimale, il faut connecter le périphérique à la meilleure connexion disponible. Il est préférable d’utiliser les câbles fournis avec les périphériques.

QUALITÉ VIDÉO TYPE DE PRISE CONNECTEUR DE CÂBLE OPTIMALE

Vidéo et audio HDMI

MEILLEURE

Vidéo à composantes et audio analogique

BONNE BONNE

Vidéo composite et audio analogique Vidéo et audio

Remarque :

Il est possible d'utiliser la prise HDMI 1/ARC/DVI pour connecter un périphérique DVI au téléviseur. Fixer un adaptateur HDMI vers DVI à l'extrémité du câble HDMI. L'adaptateur se connecte à la prise DVI du périphérique. Voir le

Guide de l’utilisateur

en ligne pour toute information sur les différents types de connexion HDMI (ARC, DVI, MHL).

Caractéristiques

Face avant

ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS

Comment regarder la télévision (récepteur câble ou satellite) et connecter un périphérique tel qu'un lecteur DVD ou Blu-ray, une console de jeux, un périphérique compatible MHL, un streaming stick de Roku ou un caméscope?

Utilisation d’un câble HDMI

(OPTIMALE) MHL 2 1 ARC/DVI MHL PORT

Utilisation de câbles à composantes

(MEILLEURE) - OU -

Utilisation d’un câble AV

(BONNE) AUDIO/VIDEO OUT Y P B P R L R

Option câble à composantes

Prises polyvalentes :

Il est possible de brancher n'importe quel périphérique qui utilise HDMI sur une prise

HDMI 1/ARC/DVI

ou

HDMI 2/MHL

. Toutefois, certains périphériques doivent être connectés à la prise

HDMI 1/ARC/DVI

ou

HDMI 2/MHL

. Consulter les instructions qui accompagnent le périphérique MHL, ARC ou DVI pour des informations supplémentaires.

Remarque :

Les prises vidéo à composantes et AV sont partagées. Cela signifie qu'il n'est possible de connecter qu'un périphérique vidéo à composantes ou AV à la fois. Il est suggéré d'utiliser HDMI si le périphérique utilisé le permet. Télécommande avec deux piles AAA

DIGITAL OUTPUT Y / VIDEO P B P R L PO NE T // A V R ANT / CABLE VGA PC / DVI AUDIO IN

Capteur de télécommande Témoin de marche-arrêt

Panneau arrière

Connecteur d’alimentation

AUDIO/VIDEO OUT VIDEO

Option câble AV

Remarque :

Brancher le connecteur de câble vidéo jaune sur la prise verte

Y/VIDEO

au dos du téléviseur.

/AUDIO OUT

Axe du socle M4 (longueur de 8 mm) (8) Socle du téléviseur

Comment connecter le téléviseur à une antenne ou à une prise câble murale?

MHL 2 1 ARC/DVI DIGITAL OUTPUT Y / VIDEO P B P R L NE NT V R ANT / CABLE VGA PC / DVI AUDIO IN USB Remarque :

Les illustrations ne représentent pas nécessairement le type de téléviseur de l'utilisateur.

DIGITAL OUTPUT Y / VIDEO P B OM PO P R L T // A V Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage.

R ANT / CABLE VGA PC / DVI AUDIO IN CÂBLE VERSO

C M Y CM MY CY CMY K

4

Té l é v i s e u r à D E L d e 3 9 p o

I G U I D E D ’ I N S TA L L AT I O N R A P I D E I

N S - 3 9 D 4 0 0 N A 1 4

CONNEXION DE PÉRIPHÉRIQUES AUDIO

Comment connecter le téléviseur à des haut-parleurs externes?

Fonctionnement de la télécommande

Utilisation de l'audio numérique Utilisation de l'audio analogique

DIGITAL OUTPUT /AUDIO OUT Y / VIDEO P B OPTICAL AUDIO IN P R L T // A V - OU R AUDIO IN ANT / CABLE BARRE DE SON VGA Remarque :

Voir la documentation des haut-parleurs pour plus d'information.

BARRE DE SON Remarque :

Voir la documentation des haut-parleurs pour plus d'information.

MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR

Quand faut-il mettre le téléviseur sous tension?

Le meilleur moment pour mettre le téléviseur sous tension, c'est quand le socle est fixé ou que le téléviseur a été monté sur le mur et que tous les périphériques sont connectés.

Quand le téléviseur est dans son emplacement :

1

Brancher le cordon d'alimentation sur la prise d'entrée c.a. (

AC IN

) située au dos du téléviseur.

2

Brancher l'autre extrémité du cordon d'alimentation sur une prise secteur.

3

Installer les piles de la télécommande.

4

Appuyer sur la touche (marche-arrêt) de la télécommande.

5

Suivre les instructions affichées à l’écran.

TV SETUP Choose your Menu Language English Français Español MOVE

OK ENTER

SELECT Set menu language to English, Français, or Español

MENU

PREVIOUS

EXIT

EXIT

PC / DVI AUDIO IN

INPUT SOURCE TV HDMI1 HDMI2 (MHL/ACC) Component / AV VGA USB (Photos)

Marche-Arrêt

Pour mettre en marche et arrêter le téléviseur.

ENTRÉE

Pour accéder à la liste des SOURCES D’ENTRÉE.

PICTURE PICTURE Picture Mode Backlight Brightness Contrast Color Tint Sharpness Advanced Video MOVE

OK ENTER

SELECT Adjust settings to affect picture quality.

AUDIO CHANNELS SETTINGS MHL/ACC Energy Savings 39 50 52 75 0 50

MENU

PREVIOUS

EXIT

EXIT

Quels sont les options de taille d'écran?

NORMAL :

Le format d'image d'origine est préservé. Des barres noires s'affichent si le contenu n'est pas grand écran (16:9).

ZOOM :

Agrandit l’image pour remplir l’écran. Les parties supérieures et inférieures de l'image sont recadrées.

GRAND ÉCRAN :

Choisir cette option pour visionner du contenu enregistré dans un format d’image 16:9 (panoramique).

CINÉMA :

Étire les bords de l’image, en gardant une image claire au centre.

AUTOMATIQUE :

Permet le réglage automa tique des paramètres de l'image en fonction de la taille d’écran et de la programmation télévisée. Sélectionner cette option en cas d'incertitude sur le format d'image à utiliser.

Remarque

: La fonction automatique (

Auto

) est seulement disponible quand l’option format d'image automatique (

Auto Aspect Ratio

) dans le menu des canaux (

CHANNELS

) est activée (

On

).

Touches numériques

Pour saisir les numéros de canaux.

Pour saisir un numéro de sous-canal numérique (par exemple 4.1)

ENTRÉE

Permet de confirmer les sélections ou d’ouvrir les sous-menus.

MENU

Pour afficher le menu d’écran.

QUITTER

Pour fermer le menu d’écran.

FORMAT D’IMAGE

Pour modifier l’affichage de l’image sur l'écran.

Volume

Pour modifier le volume.

ARRÊT DIFFÉRÉ

Pour régler l’arrêt différé.

FAVORIS

Pour afficher la liste des canaux favoris.

Contrôles des médias Inlink

Pour contrôler les périphériques HDMI-CEC connectés au téléviseur.

RAPPEL

Pour revenir au canal précédent.

Flèches

Pour se déplacer dans les menus d’écran.

ACCUEIL

Ouvre le menu d'accueil du périphérique MHL quand un périphérique MHL est connecté.

INFO*

Pour ouvrir la bannière d’informations sur l’état du téléviseur.

SOUS-TITRES CODÉS

Pour activer ou désactiver les sous-titres codés.

SOURDINE

Pour mettre le son en sourdine.

Canal

Pour modifier le canal du téléviseur.

MTS/SAP

Pour parcourir les modes audio mono, stéréo et trame sonore secondaire (SAP) pour les programmes analogiques, ou pour sélectionner la langue des émissions numériques.

IMAGE

Permet de sélectionner le mode vidéo.

AUDIO

Permet de sélectionner le mode audio.

Utilisation d'une télécommande universelle existante. Comment apporter des modifications pour commander le téléviseur?

Si l'utilisateur dispose déjà d'une télécommande universelle qu'il veut programmer pour fonctionner avec ce téléviseur, en lieu et place de la télécommande Insignia fournie, voir le tableau des codes les plus courants.

Cablevision Charter Comcast Cox Direct TV Dish Network Time Warner Tivo Verizon One for All Philips RCA Sony CODES DES TÉLÉVISEURS POUR TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE DÉCODEUR CÂBLE, RÉCEPTEUR SATELLITE OU AUTRE TYPE DE RÉCEPTEUR DE TÉLÉVISION

068, 069, 078, 096, 100, 164, 168, 229, 026 2002, 1204, 1423, 1517, 0171, 1963, 0463, 1463, 0842, 1326, 167, 415, 424, 450, 456, 461, 507, 523, 567, 577, 586 10171, 11204, 11326, 11463, 11517, 11641, 11780, 11785, 11892, 11963, 12002 1326, 1463 10171, 11204, 11326, 11517, 11564, 11641, 11963, 12002 720 400, 450, 461, 456, 10463, 1463, 0463 0091 0198, 0490

TÉLÉCOMMANDES UNIVERSELLES

0054 0198, 0490 135 068, 069, 078, 096 Pour une liste mise à jour des codes pour d'autres fournisseurs de télévision câblée et les marques de télécommandes universelles, numériser ce

code QR

ou aller sur le site www.insigniaproducts.com/remotecodes

Garantie limitée d’un an

Allez sur le site www.insigniaproducts.com pour plus de détails.

Pour toute aide supplémentaire

Consultez le

Guide de l’utilisateur

en ligne! Ce guide complet inclut toutes les informations nécessaires, depuis les étapes de base aux fonctionnalités avancées. Le

Guide de l’utilisateur

n’est pas livré avec l’appareil, mais est disponible en ligne. Allez sur le site www.insigniaproducts.com, puis cliquez sur

Support & Service

(Assistance et service). Saisissez le numéro de modèle dans le champ sous

Manual, Firmware, Drivers & Product Information

(Guide, microprogramme, pilotes et renseignements sur le produit), puis cliquez sur  .

Allez sur notre

forum en ligne

sur le site www.insigniaproducts.com pour toutes informations utiles de la part des autres propriétaires de téléviseurs Insignia.

Nous sommes à votre disposition

www.insigniaproducts.com

Pour le service à la clientèle, appelez le :

877-467-4289

(marchés américain et canadien) INSIGNIA est une marque déposée de BBY Solutions Inc. Déposée dans certains pays.

Distribué par Best Buy Purchasing, LLC, 7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 É.-U.

©2013 BBY Solutions, Inc.

Tous droits réservés 1-877-467-4289 www.insigniaproducts.com

V1 FRANÇAIS 12-1263

Manuels associés