- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Écouteurs
- Insignia
- NS-CAHBTEB02-BLK
- Guide d'installation rapide
Insignia NS-CAHBTEB02-BLK Wireless In-Ear Headphones Guide d'installation rapide
Ajouter à Mes manuels2 Des pages
GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE
Écouteurs bouton Bluetooth
NS-CAHBTEB02-BLK / NS-CAHBTEB02-BLK-C CONTENU DE L'EMBALLAGE
• Écouteurs bouton bluetooth • Deux pairs supplémentaires d'embouts auriculaires (petit et grand) • Câble de charge USB •
Guide d’installation rapide
CONSULTER LE
GUIDE DE L’UTILISATEUR
EN LIGNE!
Aller sur le site www.insigniaproducts.com, saisir le modèle dans la champ de recherche, puis appuyer sur
ENTER
(Entrée). À côté de
Features
(Fonctionnalités), cliquer sur
Support & Downloads
(Assistance technique et téléchargements), puis à côté de
User Manual
(Guide de l'utilisateur), cliquer sur la langue souhaitée.
CARACTÉRISTIQUES
• Commande du volume • Lecture de musique : 10 heures • Messages vocaux et couplage commode • Écouter de la musique et parler au téléphone sans fil • Annulation d’écho et suppression du bruit • Son de haute qualité • Invite par vibration pour les appels entrants Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage.
N° DESCRIPTION 1
Témoin
2
hausse du volume et piste suivante
3
arrêt/Appel/Lecture/ Pause/Couplage)
4
piste précédente
5 6 7
Touche (marche baisse du volume et Microphone Écouteur Touche pour rétracter
FONCTION
Indique l’état actuel du casque.
Appuyer sur pour augmenter le volume. Appuyer de façon prolongée sur la touche pendant une seconde pour aller à la piste suivante.
Permet de mettre le casque stéréo en marche. Permet de communiquer lors d'un appel entrant.
Pour coupler le casque avec un périphérique Bluetooth.
Appuyer sur pour diminuer le volume sonore. Appuyer de façon prolongée sur la touche pendant une seconde pour aller à la piste suivante.
Permet d'avoir une conversation au téléphone.
Permet au casque de s'adapter confortablement dans l'oreille.
Appuyer dessus pour rétracter le câble.
8 9
Port micro USB Écouteur
10
Touche pour rétracter Brancher le connecteur micro USB sur ce port pour charger le casque d'écoute.
Permet au casque de s'adapter confortablement dans l'oreille.
Appuyer dessus pour rétracter le câble.
INDICATION DE BASE DES TÉMOINS BLUETOOTH
Indication de la fonction Bluetooth ACTION
Sous tension Hors tension Mode de couplage Lecture/Pause Volume +/-
FONCTIONNEMENT
Appuyer de façon prolongée sur pendant plus de deux secondes Appuyer de façon prolongée sur pendant plus de trois secondes Appuyer de façon prolongée sur pendant plus de quatre secondes en mode hors tension.
Appuyer et relâcher la touche Appuyer et relâcher la touche ou
TÉMOIN DEL
La DEL bleue s'allume pendant 1,5 seconde La DEL rouge s'allume pendant 1,5 seconde Les DEL bleue et rouge clignotent alternativement DEL éteinte DEL éteinte
SON
« Power on » (sous tension) « Power off » (hors tension) Deux bips courts Deux bips élevés pour un volume maximal Piste suivante/Piste précédente Appel entrant Appuyer et relâcher la touche ou DEL éteinte DEL éteinte Répondre à un appel Refuser un appel Recomposition Réinitialisation de la liste des périphériques Appuyer et relâcher lors d'un appel entrant Appuyer de façon prolongée sur lors d'un appel entrant Appuyer deux fois sur Appuyer sur le bouton pendant plus de cinq secondes DEL éteinte DEL éteinte DEL éteinte DEL éteinte Il sonne et vibre toutes les deux secondes Un bip prolongé Deux bips prolongés Deux bips courts Il vibre pendant deux secondes
CHARGE DU CASQUE STÉRÉO
• Quand le témoin DEL rouge clignote trois fois par minute, et que le message vocal dit « batterie faible », la batterie est faible. Pour charger la batterie, brancher le câble de charge sur l'ordinateur et sur le port micro USB du casque d'écoute. Le témoin DEL rouge s'allume pour indiquer que la batterie est en cours de charge et s'éteint quand elle est rechargée.
FONCTIONNEMENT DU CASQUE STÉRÉO
Allumer et éteindre la casque d’écoute stéréo 1
Placer le casque d'écoute autour du cou.
2
Appuyer de façon prolongée sur la touche pendant plus de deux secondes Le témoin DEL clignote en bleu (casque allumé) ou en rouge (casque éteint) et le message vocal dit « Power on » (sous tension) ou « Power off » (hors tension).
COUPLAGE DU CASQUE D’ÉCOUTE STÉRÉO
Remarques :
• La portée maximale est de 10 m (33 pi).
• Prend en charge le couplage facile • Le message «
Your device is connected
» (Le périphérique est connecté) s'affiche quand la connexion est établie • Prend en charge une icône de témoin de batterie d'un appareil iOS
Couplage avec un téléphone cellulaire ou lecteur MP3 1
Avec le casque d'écoute stéréo hors tension, appuyer de façon prolongée sur la touche pendant quatre secondes. Les DEL bleue et rouge clignotent alternativement.
2
Sur le téléphone ou le lecteur MP3, sélectionner
INSIGNIA NS-CAHBTEB02
dans la liste des périphériques détectés, puis saisir le mot de passe
0000
(quatre zéros) (si requis) pour coupler le casque d'écoute.
Pour plus d’information sur le couplage de périphériques Bluetooth au téléphone cellulaire ou au lecteur MP3, consulter la documentation de l'appareil.
Remarque
: Une fois que le casque d'écoute a été couplé avec succès au téléphone cellulaire ou au lecteur MP3, ils se reconnectera automatiquement à ces derniers.
Couplage avec un ordinateur sous Windows Remarque
: Avant de coupler le casque d'écoute à l'ordinateur, vérifier que celui-ci dispose de la technologie Bluetooth. Consulter la documentation de l'ordinateur ou contacter son fabricant pour plus d’informations. Si l'ordinateur ne prend pas en charge la technologie Bluetooth, installer un adaptateur Bluetooth USB (clé USB).
1
Activer Bluetooth sur l'ordinateur. Consulter la documentation de l'ordinateur ou contacter son fabricant pour plus d’informations.
2
Double-cliquer sur l’icône
Bluetooth
dans la barre d’état système, puis cliquer sur «
Add a device
» (
Ajouter un périphérique sans fil à partir de Windows Vista
).
3
Avec le casque d'écoute hors tension, appuyer de façon prolongée sur la touche pendant quatre secondes. La DEL clignote en bleu et en rouge alternativement. Le mode couplage est activé.
4
Double-cliquer sur l'icône
INSIGNIA NS-CAHBTEB02
sur l'ordinateur ou mettre en surbrillance l'icône et cliquer sur
Next
(Suivant).
Remarque
: Si l'icône
INSIGNIA NS-CAHBTEB02
ne peut pas être localisée, cliquer sur le bouton
Search Again
(Relancer la recherche).
5
Si nécessaire, saisir
0000
(quatre zéros) dans le champ
Bluetooth security code
(Code de sécurité Bluetooth) et cliquer sur
Next
(Suivant).
6
Cliquer sur (Fermer) quand lele casque d'écoute a été couplé.
Remarque
: Pour faire de ce casque d'écoute le périphérique de reproduction par défaut, se référer au
Guide de l'utilisateur
.
Couplage avec un ordinateur Mac Remarque
: Avant de coupler les écouteurs à l'ordinateur, vérifier que celui-ci est compatible avec la technologie Bluetooth. Consulter la documentation de l'ordinateur ou contacter son fabricant pour plus d’informations. Si l'ordinateur ne prend pas en charge la technologie Bluetooth, installer un adaptateur Bluetooth USB (clé USB).
1
Activer Bluetooth sur l'ordinateur. Consulter la documentation de l'ordinateur ou contacter son fabricant pour plus d’informations.
2
Cliquer sur le menu
Bluetooth status
(État Bluetooth).
3
Cliquer sur
Set up Bluetooth Device
(Configurer un périphérique Bluetooth). L'Assistant réglages Bluetooth (
Bluetooth Setup Assistant
) s'affiche.
4
Cliquer sur
Continue
(Continuer).
5
Sélectionner
Headset
(Casque) comme type de périphérique, puis cliquer sur
Continue
.
6
Avec le casque d'écoute hors tension, appuyer de façon prolongée sur la touche pendant quatre secondes. La DEL clignote en bleu et en rouge alternativement. Le mode couplage est activé.
7
Sélectionner
INSIGNIA NS-CAHBTEB02
, puis cliquer sur
Continue
. L'ordinateur recueille l'information.
8
Cliquer sur
Continue
.
9
Saisir
0000
(quatre zéros) dans le champ
Passkey
(Mot de passe), puis cliquer sur
Continue
.
10
Cliquer sur
Quit
(Quitter) pour terminer.
Remarque
: Pour utiliser le casque d'écoute, ils doit être sélectionné comme périphérique d'entrée (input) et de sortie (output) par défaut sur l'ordinateur.
11
Cliquer sur
System Preferences
(Préférences système), puis cliquer sur
Sound
(Son).
12
Dans
Input
(Entrée), sélectionner
INSIGNIA NS-CAHBTEB02
, puis dans
Output
(Sortie), sélectionner
INSIGNIA NS-CAHBTEB02
.
Voir le
Guide de l’utilisateur
pour toute information sur l’utilisation du casque d'écoute avec Skype.
RÉINITIALISATION DU CASQUE STÉRÉO
• Pour réinitialiser le casque d'écoute stéréo, le mettre hors tension, appuyer de façon prolongée sur la touche marche-arrêt pendant cinq secondes.
• Appuyer sur le bouton marche-arrêt pendant cinq secondes. Le casque d'écoute vibre pendant deux secondes en entre en mode de couplage.
SPECIFICATIONS
Version Bluetooth : Profils pris en charge : Spectre de fréquences : Portée de fonctionnement : Température de service : Durée de fonctionnement : Mode attente : Calibre: Poids : Durée moyenne de charge :
Bluetooth 4.1
A2DP, AVRCP, HFP, HSP Bande ISM de 2,4 à 2,4835 GHz Jusqu’à 33 pi (10 m) 23 à 122 °F (-5 à 50 °C) Communication : 10 heures Musique : 10 heures de lecture de piste de musique Jusqu’à 200 heures 5,87 × 0,65 × 6,83 po (14,9 × 1,65 × 17,35 cm) 1,73 oz (49 g) 2 heures
PROBLÈMES ET SOLUTIONS
• Réinitialiser le casque d’écoute Bluetooth • Brancher le câble micro USB pour le charger
AVIS JURIDIQUES
Déclaration de la FCC :
Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable.
Avertissement FCC :
Tous changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés par les responsables des normes pourraient rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement.
Déclaration de la FCC : Remarque
: Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans le cadre de la catégorie B des appareils numériques, définies par l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables lors d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions en vigueur, il peut provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences importantes lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes : • réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice; • augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur; • brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié; • contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour toute assistance.
Déclaration relative aux normes CNR-Gen et CNR-247 d’IC :
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Déclaration CNR-102
This equipment complies with Industry Canada radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
Cet équipement est conforme aux limitations prévues par IC pour l’exposition aux irradiations dans le cadre d’un environnement d’accès libre.
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Aller sur le site www.insigniaproducts.com pour plus de détails.
POUR CONTACTER INSIGNIA :
1-877-467-4289 (États-Unis et Canada) ou le 01-800-926-3000 (au Mexique) www.insigniaproducts.com
INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et de ses sociétés affiliées.
Distribuée par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 É.-U.
© 2018 Best Buy. Tous droits réservés.
Fabriqué en Chine
V3 FRANÇAIS 18-0042