Mode d'emploi | Bauknecht TK Eco 8271 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Mode d'emploi | Bauknecht TK Eco 8271 Manuel utilisateur | Fixfr
FR
GUIDE D'UTILISATION
QUOTIDIENNE
MERCI D'AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT BAUKNECHT
Afin de recevoir un service et un support complet, merci
d'enregistrer votre appareil sur
www.‌bauknecht.‌eu‌/‌register
WWW
Vous pouvez télécharger les Consignes de
sécurité et le Consignes d'utilisation et entretien
en visitant notre site Web docs.‌bauknecht.‌e u et
en suivant les consignes au dos de ce livret.
Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement les Consignes de sécurité.
DESCRIPTION DU PRODUIT
APPAREIL
1. Plan de travail
2. Panneau de commande
3. Réservoir d'eau
4. Porte
5. Poignée de porte
6. Filtre de porte (derrière la porte)
7. Filtre inférieur (derrière le volet)
8. Supports réglables (4)
1.
2.
3.
5.
4.
6.
7.
8.
PANNEAU DE COMMANDE
10.
11.
Detecteren
Droogfase
Einde
Pluizenfilter
Condensor filter
Watercontainer
Tijd
90’
Extra droog
60’
Snel
Beschermen
Reverse+
Antikreuk
Droogniveau
Antikreuk
Kastdroog
30’
h.
Start
selectie
Katoen
Strijkdroog
Katoen
Synthetisch
Extra droog
15’
XXL
SoftFinish
Mix
Start
Pauze
Kastdroog
Strijkdroog
8Kg A++
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
8.
9.
1. Fonction Start selectie / Départ
différé
2. Option Snel / Rapide
3. Option Beschermen / Délicat
4. Verrouillage
5. Option Reverse+ / Inversion
tambour
6. Option Antikreuk / Antifroissage
7. Option Droogniveau / Niveau de
séchage
8. Sélecteur de programme
9. Touche Start/Pauze / Départ/
Pause
10. Voyants de panne
11. Voyant de séquence du
programme
1
PREMIÈRE UTILISATION
AVANT D'UTILISER LE SÈCHE-LINGE
VÉRIFIEZ LE TUYAU DE VIDANGE ET LE RÉSERVOIR D'EAU
Assurez-vous que le tuyau de vidange à l'arrière du sèche-linge est
correctement fixé, soit au réservoir d'eau du sèche-linge (voir
photo), soit à votre système d'égout domestique (voir les Consignes
d'Installation).
2
Assurez-vous également que le réservoir d'eau est correctement
inséré.
FR
UTILISATION
QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Voir les Consignes d'utilisation pour d'informations sur les fonctions /
voir la dernière page pour toute information sur l'obtention des
Consignes d'utilisation
Assurez-vous qu'il ne reste
ni briquet, ni allumettes
dans le linge.
1. CHARGER LE LINGE
Préparez votre linge selon les recommandations de la section
TRUCS ET ASTUCES.
Assurez-vous que les poches soient vides, les fermetures fermées et
les rubans liés entre eux.
Ouvrez la porte et chargez le linge. Respectez les charges de linge
indiquées dans le TABLEAU DES PROGRAMMES.
2. FERMER LA PORTE
Veillez à ce qu'aucun linge ne reste coincé entre la porte et le filtre
de porte.
Assurez-vous que le linge
n'est pas imbibé de liquides
inflammables.
4.
DÉMARRER LE PROGRAMME
Appuyez sur la touche Start/Pauze / Départ/Pause ; le voyant à côté
de la touche s'illumine. Le processus de séchage commence.
La durée du programme restante est affichée sur l'afficheur. Elle
peut être recalculée et ajustée au cours du programme.
Pendant ces phases, une animation se produit sur l'afficheur.
5. MODIFIER AU BESOIN LES RÉGLAGES D'UN PROGRAMME
EN COURS
Pour changer les réglages d'un programme en cours ou d'un délai
différé :
• appuyer sur le bouton Start/Pauze / Départ/Pause pour mettre le
programme en cours sur pause
• changer vos réglages
• appuyer de nouveau sur le bouton Start/Pauze / Départ/Pause pour
poursuivre le programme.
6.
REMISE À ZÉRO D'UN PROGRAMME EN COURS AU BESOIN
Tournez le sélecteur de programme sur Arrêt/O .
AVERTISSEMENT
Fermez la porte et assurez-vous d'entendre l’emboîtement.
Ouvrez immédiatement la porte et déchargez le linge, de sorte que
l'éventuelle chaleur du linge puisse se dissiper.
3. RÉGLEZ LE PROGRAMME DÉSIRÉ
7. EXTINCTION DU SÈCHE-LINGE APRÈS LA FIN DU
Tournez le bouton pour sélectionner le programme souhaité.
La durée par défaut du programme s'affiche sur l'afficheur.
Vous trouverez de plus amples informations au sujet des
programmes dans le TABLEAU DES PROGRAMMES.
Sélectionnez des options au besoin
Si vous désirez sélectionner des options supplémentaires, appuyez
sur la touche correspondante - le symbole s'illumine sur l'afficheur.
PROGRAMME
À la fin du programme, le mot « End » apparaît sur l'afficheur.
Tournez le sélecteur de programme sur Arrêt/O pour éteindre la
sécheuse. Ouvrez la porte et sortez le linge.
Si vous n'éteignez pas la sécheuse à la fin du programme, le
tambour tourne à intervalles réguliers pendant 10 minutes pour
réduire le froissement des vêtements. La sécheuse s'éteindra
automatiquement environ un quart d'heure après la fin du
programme pour économiser de l'énergie.
8. VIDER RÉSERVOIR D'EAU / LAVER FILTRE PORTE / LAVER
FILTRE INFÉRIEUR
Consultez la section ENTRETIEN .
Consultez la section OPTIONS, FONCTIONS ET VOYANTS pour
davantage d'informations.
3
TRUCS ET ASTUCES
Respectez les étiquettes d'entretien de votre linge ; assurez-vous
qu'il peut passer à la sécheuse.
SYMBOLES D'ENTRETIEN
Les points indiquent le degré de température pour le séchage du
linge.
VIDEZ TOUTES LES POCHES
Des objets comme les pièces ou les clés peuvent endommager votre
linge ainsi que le tambour.
Température normale
Température réduite
Pas de séchage en tambour
CONSEILS POUR RÉALISER DES ÉCONOMIES
Séchez toujours une pleine charge ; cela optimiser la consommation
d'énergie correspondante. Les tailles de charge maximale pour les
différents programmes sont indiquées dans le tableau des
programmes.
DONNÉES SUR
LA CONSOMMATION
Afin de réduire le temps de séchage, assurez-vous que le linge est
essoré à la vitesse d'essorage maximale du programme de lavage.
Cela réduit la teneur en humidité du linge.
Les données peuvent différer chez vous, essentiellement du fait de la
teneur en humidité de la charge de linge.
Charge
(Kg)
Vitesse d'essorage
(tr/min)
Humidité
(%)
Consommation
d'énergie
(kWh)
Temps séchage (min)
COTON ECO*
8
4
1 000
1 000
60
60
1,99
1,07
176
103
COTON ÉCO
8
8
800
1 400
70
50
2,24
1,70
181
134
COTON PRÊT-ÀREPASSER
8
8
8
800
1 000
1 400
70
60
50
1,97
1,76
1,55
157
133
124
SYNTHÉTIQUES
PRÊTS À RANGER
3,5
1 000
40
0,94
71
Programme
*Programmes de référence pour l'étiquette énergétique /
Réglementation 392/2012 / UE
Les valeurs sont basées sur le réglage du programme par défaut,
avec un filtre de porte et inférieur propres. Pour les tests de
consommateurs, le filtre de porte et le filtre inférieur doivent être
nettoyés après chaque cycle.
La consommation d'énergie et le temps de séchage peuvent différer
des valeurs ci-dessus. Ils dépendent des conditions de
fonctionnement à votre domicile (comme les fluctuations de
tension, le mélange de textiles, l'humidité des textiles après
essorage, le volume de charge).
SYSTÈME À POMPE À CHALEUR
Ce sèche-linge est équipé d’un système à pompe à chaleur pour
sécher votre linge. Pour son fonctionnement, la pompe à chaleur
utilise des gaz à effet serre (gaz fluorés) qui sont visés par le
protocole de Kyoto. Les gaz F sont enfermés dans une unité
étanche. Cette unité étanche contient 0,37 kg de gaz R134a F qui
agit comme réfrigérant.
GWP = 1430 (1 t CO2).
4
Les valeurs sont déterminées selon la Norme européenne 61121 et
voir le réglage du programme par défaut ; le changement du
réglage a également un impact sur les données de consommation.
Consommation d'électricité - Watts
Mode laissé sur
marche
Mode arrêt
0,81
0,11
FR
TABLEAU DES PROGRAMMES
Programme
Options
Étiquettes
d'entretien
Charge max.
Snel / Rapide
Beschermen /
Délicat
Reverse+ /
Inversion
tambour
Antikreuk / Droogniveau /
Antifroissage
Niveau de
séchage
Extra droog /
Prêt à porter
Katoen /
Coton
Kastdroog /
Prêt à ranger
max
Strijkdroog /
Prêt à
repasser
Katoen / Coton
max
Extra droog /
Prêt à porter
Synthetisch /
Synthétique
-
-
Kastdroog /
Prêt à ranger
3,5
Strijkdroog /
Prêt à
repasser
-
-
Mix
3,0
-
SoftFinish / Laine 1,0
-
-
XXL
3,0
-
-
Tijd / Temps séchage
max
-
-
Sélectionnable /
Option
-
-
-
-
-
-
-
Non sélectionnable / Applicable
5
PROGRAMMES
Assurez-vous que votre linge peut être traité dans un sèche-linge.
Consultez les TRUCS ET ASTUCES / étiquettes de soin.
ECO KATOEN / COTON ECO
Pour sécher le linge en coton normalement humide.
Programme coton standard, idéal pour sécher le linge en coton
normalement humide. Le programme le plus efficace en termes de
consommation d'énergie pour sécher le linge en coton.
Les valeurs sur l'Étiquette énergétique sont basées sur ce
programme.
KATOEN / COTON
Pour sécher le linge en coton.
SYNTHETISCH / SYNTHÉTIQUE
Pour sécher le linge en fibres synthétiques.
6
MIX
Pour sécher une lessive constituée de coton, de lin, de fibres
synthétiques, et leurs mélanges.
SOFTFINISH / LAINE
Pour terminer le processus de séchage des textiles en laine. Les
lainages deviennent moelleux et doux.
XXL
Pour sécher de gros articules, comme les sacs de couchage, les
couvertures, etc.
TIJD / TEMPS SÉCHAGE
Programme de séchage à durée limitée. Sélectionnez la durée du
programme (15, 30, 60 ou 90 minutes).
Pour tous les tissus adaptés au séchage à la sécheuse. Aussi
approprié pour ajouter un court cycle de séchage de 15 minutes à la
fin du programme.
OPTIONS, FONCTIONS ET INDICATEURS
Consultez le tableau des programmes afin de contrôler les options
disponibles pour le programme sélectionné.
OPTIONS
Snel / Rapide
Permet un séchage plus rapide.
Beschermen / Délicat
Permet un traitement plus délicat du linge en réduisant la
température de séchage.
Reverse+ / Douceur+
Réduit le froissement augmentant les phases d'inversion
tambour durant le programme.
Antikreuk / Antifroissage
Aide à éviter le froissement si vous ne pouvez pas décharger
le linge rapidement après la fin du programme.
La sécheuse commence à faire tourner le linge
périodiquement quelques minutes après la fin du
programme. Cette rotation dure environ 12 heures après la
fin du programme. Vous pouvez l'arrêter à tout moment en
éteignant la sécheuse ; tournez le sélecteur de programme
à la position Arrêt/0.
Droogniveau / Niveau de séchage
Permet une légère variation du niveau de séchage en
prolongeant ou écourtant la durée du programme.
légèrement plus sec
séchage normal
Verrouillage
Pour verrouiller les touches et le bouton du panneau de
commande afin de prévenir les opérations involontaires.
Pour verrouiller les touches et les boutons :
• Un programme doit être sélectionné.
• Appuyez sur la touche Verrouillage jusqu'à ce que le
symbole de la clé s'illumine à l'afficheur. Le bouton et les
touches sont à présent verrouillés.
Lorsque la fonction de verrouillage est active, la seule
fonction disponible est l'arrêt de la sécheuse en tournant le
sélecteur de programme à la position Arrêt/O.
Si vous allumez la sécheuse en sélectionnant un
programme, le verrouillage reste en vigueur jusqu'au
déverrouillage.
Pour déverrouiller les touches et les boutons :
• Appuyez sur la touche Verrouillage jusqu'à ce que le
symbole de la clé sur l'afficheur s'éteigne.
VOYANTS
Voyants de panne :
Watercontainer / Vider réservoir
(=> réservoir d'eau vide)
Condensor filter / Filtre inférieur
(=> laver filtre inférieur).
Pluizenfilter / Filtre de la porte
(=> laver filtre porte)
légèrement plus humide
En cas de pannes, consultez la section DÉPANNAGE dans
les CONSIGNES D'UTILISATION.
LES OPTIONS RAPIDE ET DÉLICAT NE PEUVENT PAS ÊTRE
COMBINÉES
Voyant de séquence du programme
FONCTIONS
Affiche la phase du programme en cours (Detecteren /
Droogfase / Einde / détection / séchage / fin du
programme).
Start selectie / Départ différé
Diffère l'heure de départ de votre programme.
Choisissez un délai jusqu'à 12 heures.
• Sélectionnez le programme et les options souhaités.
• Appuyez sur la touche Start selectie / Départ différé à
plusieurs reprises jusqu'à ce que le délai désiré s'affiche à
l'afficheur.
• Appuyez Start/Pauze / Départ/Pause - l'afficheur affiche le
compte à rebours jusqu'au démarrage du programme. Le
symbole Start selectie / Départ différé clignote à l'afficheur,
et la touche Start/Pauze / Départ/Pause s'illumine. Un son
lors de l'activation de la pompe peut se produire.
• Une fois le délai expiré, le sèche-linge démarre
automatiquement. Au début du programme, l'afficheur
affiche la durée restante du programme.
FR
Antikreuk / Antifroissage
Indique que la sécheuse est dans la phase de culbutage, à la
fin du programme, pour éviter que la lessive se froisse (voir
UTILISATION QUOTIDIENNE / 7., et OPTIONS, FONCTIONS,
ET VOYANTS / Antifroissage).
Pour annuler la fonction Start selectie / Départ différé
• Tournez le sélecteur de programme à la position Arrêt/O
ou sur un autre programme.
7
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
Éteignez et débranchez la
sécheuse avant d'effectuer
une quelconque opération
de nettoyage et d'entretien.
• Videz le réservoir d'eau après chaque cycle de séchage
Tenez la poignée et tirez précautionneusement le réservoir d'eau.
Maintenez le réservoir d'eau plein des deux mains. Videz l'eau et
insérez le récipient en le remettant en place. Assurez-vous qu'il soit
correctement inséré.
• Laver le filtre porte après chaque cycle de séchage
Ouvrez la porte et enlevez le filtre de porte en le tirant vers le haut.
Attention, l'eau dans le
réservoir d'eau peut être
encore chaude.
• Nettoyez le filtre inférieur après cinq cycles de séchage
Ouvrez le volet inférieur. Tenez la poignée et tirez le filtre inférieur.
Enlevez la mousse du filtre inférieur, pour le nettoyer. Nettoyez la
mousse du filtre et le filtre à la main ou sous l'eau courante. Ne pas
laver la mousse du filtre dans la machine à laver. Essorez la mousse
du filtre. Ne l'insérez pas dans le filtre inférieur trop humide.
Appuyez sur le bouton pour ouvrir le filtre de porte. Enlevez les
peluches à l'intérieur. Fermez le filtre et réinsérez-le dans la bonne
direction, de sorte qu'il soit totalement intégré dans la chambre du
filtre.
Fixez la mousse de filtre sur le filtre inférieur. Nettoyez la chambre
du filtre de la sécheuse avec un chiffon humide ou minutieusement
avec un aspirateur. Réinsérez le filtre inférieur. Refermez la poignée
de filtre et fermez le volet inférieur.
FICHE TECHNIQUE
WWW La fiche technique, incluant les taux d’efficacité énergétique
de l'appareil, peuvent être téléchargées sur le site Web de
Bauknecht docs.‌bauknecht.‌eu
CONTACTER LE SERVICE APRÈSVENTE
Vous pouvez trouver les informations
pour nous contacter dans le livret de
garantie. Lorsque vous contactez notre
Service Après-vente, veuillez indiquer les
codes disponibles sur la plaque
signalétique de l'appareil.
xxxxxxxxxxxx
COMMENT OBTENIR LE GUIDE D'UTILISATION ET ENTRETIEN
> WWW Téléchargez le Consignes d'utilisation et
entretien à partir de notre site Web docs.bauknecht.eu
(vous pouvez utiliser le code QR), en précisant le code
commercial de l'appareil.
> Une autre façon est de contacter notre Service
Après-vente
4 0 0 0 1 0 899669
001
8
Imprimé en Italie

Manuels associés