▼
Scroll to page 2
of
14
MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS MÉDIAVEVŐ Kérjük, a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el és a későbbi használat céljából őrizze meg ezt a kézikönyvet. MAX220UB / MAX221UB 2 Az első lépések Biztonsági előírások 1 ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE. NE NYISSA FEL! Az első lépések VIGYÁZAT! VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK MEGELŐZÉSE ÉRDEKÉBEN NE TÁVOLÍTSA EL A KÉSZÜLÉK FEDELÉT (ÉS HÁTOLDALÁT) A KÉSZÜLÉKEN BELÜL NINCSENEK A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEK. BÍZZA A JAVÍTÁST KÉPESÍTETT SZERVIZSZAKEMBERRE. Ez a nyílhegyszimbólummal jelölt, egyenlő oldalú háromszögben elhelyezett villám arra figyelmezteti a felhasználót, hogy a készüléken belül szigetelés nélküli, veszélyes feszültség van jelen, amelynek mértéke emberre ártalmas lehet, áramütést okozhat. Az egyenlő oldalú háromszögben elhelyezett felkiáltójel fontos kezelési és karbantartási (javítási) utasításokra figyelmezteti a felhasználót a készülékhez tartozó dokumentációban. FIGYELEM: A TŰZ ÉS ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN A KÉSZÜLÉKET NE ÉRJE ESŐ ÉS NEDVESSÉG. FIGYELEM: Ne tegye a berendezést zárt helyre, például könyvszekrénybe vagy más hasonló bútordarabba. A gépjárművet mindig biztonságosan vezesse. Vezetés közben semmi se terelje el a figyelmét a gépjárműről és mindig legyen tisztában a forgalmi helyzettel. Menet közben ne változtassa a beállításokat vagy funkciókat. Az ilyen műveletek előtt a közlekedési szabályoknak megfelelően húzódjon félre. Szélsőségesen alacsony vagy magas környezeti hőmérséklet (-10 °C -hoz 60 °C) esetén ne használja több órán át a készüléket. Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne távolítsa el a készülék burkolatát. A készülék nem tartalmaz a felhasználó által javítható részeket. Csak szakképzett szerviz-szakember javíthatja. Az áramütés és tűz veszélyének elkerülése érdekében a készülékbe ne jusson csepegő vagy fröccsenő víz, eső vagy nedvesség. Mivel a készülék külső környezete erősen felmelegszik, csak gépkocsiba szerelve használja. Vezetés közben megfelelő hangerőt állítson be. A készüléket ne ejtse le és erős ütés ne érje. A készülék 12 V-os akkumulátorral és negatív földeléssel ellátott járműben használható. A személyautóba, teherautóba vagy buszba szerelés előtt ellenőrizze az akkumulátor feszültségét. Az elektromos rendszer rövidzárlatának megelőzése érdekében a szerelés megkezdése előtt vegye le az akkumulátor E kábelét. A készülék akkumulátorral vagy elemmel működik. Használt elemek/akkumulátorok hulladékkezelése Az akkumulátor vagy az elemek biztonságos eltávolítása a készülékből: 1. Ha a termék elemeire/ akkumulátoraira ez az áthúzott kerekes kuka szimbólum van elhelyezve, az azt jelenti, hogy megfelel a 2006/66/EC európai irányelvnek. Az elhasznált akkumulátor vagy elemek eltávolítását a behelyezéskor végrehajtott műveletek fordított sorrendjében kell elvégezni. A környezetszennyezés és az emberi egészségre gyakorolt esetleges hatások megelőzése érdekében az akkumulátort vagy az elemeket a kijelölt gyűjtőpontokon kell leadni. Az elhasznált akkumulátort vagy elemeket ne a háztartási hulladékban helyezze el. Javasoljuk, hogy ezeket a helyi, ingyenes begyűjtőhelyeken adja le. Az elemeket ne érje túlzott hõ, pl. közvetlen napsütés, tűz, vagy hasonló! 2. Ezt a szimbólumot a higany (Hg), a kadmium (Cg), illetve az ólom (Pb) vegyjelével is lehet kombinálni, ha az adott elem 0,0005%-nál tőbb higányt, 0,002%-nál tőbb kadmiumot, illetve 0,004%- nál tőbb ólmot tartalmaz. 3. Minden elemet/akkumulátort a háztartási hulladéktól elkülőnítve kell kezelni, a kormány, illetvge a helyi hatóságok által kijelőlt gyűjtőlétesítményeken. 4. A régi elemek/akkumulátorok megfelelő hulladékkezelése segít megelőzni a kőrnyezetre, illetve állatok és emberek egészségére gyakorolt lehetséges negatív kővetkezményeket. 5. A régi elemek/akkumulátorok hulladékkezelésével kapcsolatos részletes tájékoztatásért forduljon az őnkormányzat irodájához, a hulladékkezelő szolgálathoz, illetve ahhoz az üzlethezm ahol a terméket vásárolta. Tartalomjegyzék A használhatatlanná vált készülék hulladékkezelése Tartalomjegyzék 8 8 1 Az első lépések 8 2. Minden elektromos és elektronikai terméket a lakossági hulladéktól elkülönítve kell begyűjteni, a kormány vagy az önkormányzatok által kijelölt begyűjtő eszközök használatával. 2 4 4 8 9 9 3. Régi eszközeinek megfelelő ártalmatlanítása segíthet az esetleges egészségre vagy környezetre ártalmas hatások csökkentésében. 5 Biztonsági előírások Előlap Távvezérlő (Opcionális) – Az elem behelyezése 2 Csatlakoztatás 5 5 5 5 6 A készülék beszerelése – A beszerelés lépései – A régi autórádió kiszerelése – ISO-DIN szerelőkeret A távvezérlő elemének behelyezése Csatlakoztatás – Csatlakozások a gépjárműben 1. A terméken található áthúzott, kerekes szeméttároló jel jelöli, hogy a termék a 2002/96/EC EU-irányelv hatálya alá esik. 4. Ha régi eszközeinek ártalmatlanításával kapcsolatban több információra van szüksége érdeklődjön helyi hatóságoknál, a hulladékgyűjtő szolgáltatónál vagy az üzletben, ahol a terméket vásárolta. Az LG Electronics ezennel kijelenti, hogy a termékek teljesítik a 2004/108/EC, 2006/95/EC és a 2009/125/EC irányvonal alapvető követelményeit és egyéb vonatkozó előírásait. Európai Szabványügyi Központ: Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen The Netherlands Felhívjuk a figyelmét, hogy az NEM ügyfélszolgálati cím. Az ügyfélszolgálattal kapcsolatos tájékoztatást a jótállási kártyán találja, illetve érdeklődhet a forgalmazónál, ahol a készüléket vásárolta. 7 7 3 Használat 8 8 8 Használat – Használat alapszinten – A hang ideiglenes kikapcsolása – Az EQ (equalizer) használata – Az 3D SOUND használata 8 8 9 9 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 – Az óra megjelenítése – A kijelző megvilágításának kikapcsolása – A készülék alaphelyzetbe állítása – Általános beállítások Zenehallgatás külső készülékről – A hangerő jelentős változásának megakadályozása a jelforrások közötti átkapcsolás során Rádióhallgatás – A frekvenciák kézi tárolása – Tárolt állomás hallgatása – A TUNER beállításai USB-eszköz használata – USB-lejátszás szüneteltetése vagy újrakezdése – Fájlon belüli szakasz keresése – Ugrás másik fájlra – Ugrás másik MP3/WMA fájlra/mappára – A zenével kapcsolatos adatok megjelenítése – Fájlok lejátszása, ahogy Ön szeretné – Váltás másik meghajtóra – A kívánt fájl gyors keresése 3 11 – A lejátszható USB-eszközök követelményei 4 Hibaelhárítás 12 Hibaelhárítás 5 Melléklet 13 Műszaki adatok 1 2 3 4 5 4 Az első lépések l W/S - Ugrás az előző vagy a következő programozott állomásra, TUNER üzemmódban. Előlap Távvezérlő (Opcionális) - Ugrás 10 MP3/WMA sávval vissza vagy előre, ha a USB-n nincs mappa, vagy csak egy mappa van. 1 Az első lépések - Ugrás az előző vagy a következő mappára, ha a USB-n 2-nél több fájl van. m EQ • 3D A hangminőség javítása. - Az EQ funkció választása. - Megnyomva és nyomva tartva az 3D SOUND funkció választása. a SRC / • OFF - Ezt megnyomva a jelforrások közül lehet választani. - Megnyomva és nyomva tartva be és ki lehet kapcsolni a készüléket. b T Lejátszás és szünet. MUTE A hang ideiglenes elnémítása. e BAND - Sávválasztás TUNER üzemmódban. - Ugrás a következő USB-meghajtóra. • TA (Opcionális) - Megnyomva es nyomva tartva TA/ TP informaciokat sugarzo adok keresese. f Távvezérlő-érzékelő (Opcionális) g Kijelző c PRESET/LIST/ENTER (Volume knob) - A hangerő beállítása. - A beállítás megerősítés. - Sávok, fájlok vagy programozott állomások ellenőrzése. j Y/U Ugrás / Keresés / Keresés / Hangolás d DISP - Megnyomva: az óraidő megtekintése. - A gomb megnyomásával és nyomva tartásával be-/kikapcsolható a kijelző ablak és a LED gombok fénye. k • MENU Belépés a beállító menübe. FUNC A lejátszandó tételek beállítása minden üzemmódban. h USB-csatlakozó i Visszatérés az előző lépéshez. n 6 Az előlap kinyitása. o AUX Más hordozható lejátszót csatlakoztatva annak a hangja hallható. a SRC / • OFF - Ezt megnyomva a jelforrások közül lehet választani. - Megnyomva és nyomva tartva be és ki lehet kapcsolni a készüléket. b FUNC Megnyomva a lejátszandó tételek beállítása minden üzemmódban. • MENU Megnyomva és nyomva tartva a beállítómenü megnyitása. c BAND Sávválasztás TUNER üzemmódban. DRV Ugrás a következő USB-meghajtóra. d d/M Lejátszás és szünet. e SHF Véletlenszerű lejátszás. f MUTE A hang ideiglenes elnémítása. g VOLUME W/S A hangerő beállítása. Csatlakoztatás h c/v Ugrás / Keresés / Keresés / Hangolás Az elem behelyezése A készülék beszerelése 1. típus A beszerelés lépései Visszatérés az előző lépéshez. w/s - Listázás felfelé/lefelé - Beállítások. - Ugrás 10 MP3/WMA sávval vissza vagy előre, ha a USB-n nincs mappa, vagy csak egy mappa van. j RPT Lejátszás szüneteltetése. k INT Szemelvények lejátszása. l Számgombok (1 - 6) Programozott állomás kijelölése TUNER üzemmódban. 1 ISO-DIN szerelőkeret A műszerfal vastagságának megfelelően hajlítsa meg a karmokat. 2. típus 2. Vegye le az előlapot és a beállítógyűrűt. 3. A kiemelő szerszámot illessze a készülék egyik oldalán található nyílásba. Végezze el ugyanezt a másik oldalon, majd húzza ki a készüléket a szerelőkeretből. 2 Connecting - Ugrás az előző vagy a következő mappára, ha a USB-n 2-nél több fájl van. ENTER/ LIST - A beállítás megerősítés. - Sávok, fájlok vagy programozott állomások ellenőrzése. i DISP - Megnyomva: az óraidő megtekintése. - Megnyomva és nyomva tartva: a kijelző be- és kikapcsolása A beszerelés előtt a gyújtáskapcsolót állítsa OFF (KI) állásba és a rövidzárlat megelőzése érdekében vegye le a kábelt az akkumulátorról. 2 Előlap , MEGJEGYZÉS Csak egy CR2025 (3 V) lítiumelemet használjon. Ha hosszabb ideig nem használja a távvezérlőt, vegye ki belőle az elemet. 1. Vegye ki a régi autórádiót. 2. Végezze el a szükséges csatlakoztatásokat. 3. Szerelje be a keretet. 4. A készüléket tolja a keretbe. A régi autórádió kiszerelése A régi autórádió szerelőkeretét (ha van) el kell távolítani. Ne hagyja a készüléket forró vagy párás helyen. Ne érintse az elemet fémből készült szerszámmal. Ne tárolja az elemet fémből készült tárgyakkal együtt. 5 1. Távolítsa el készülék hátuljának rögzítőcsavarját. Előlap 1. A készüléket csúsztassa a ISO-DIN keretbe. 2. Szerelje vissza a régi készülékről eltávolított csavarokat. 3. A készüléket a kerettel együtt tolja a műszerfal nyílásába. 4. Szerelje vissza a műszerfal takarólemezét vagy adapterlemezét. (Típustól függően előfordulhat, hogy erre a lépésre nincs szükség.) 5. A keretet helyezze fel a készülékre. 6. Az előlapot helyezze fel a készülékre. 6 Csatlakoztatás A távvezérlő elemének behelyezése Az előlap levétele 1. A 6 megnyomásával nyissa fel az előlapot. Az elem behelyezése 2. Kissé emelje fel az előlapot. 3. Nyomja jobbra az előlapot. 2 Connecting 1. A panel bal oldalát illessze az ütközőhöz. 2. A panel jobb oldalát kattanásig nyomja a helyére. > Caution Az előlap helytelen felhelyezése esetén a vezérlőgombok nem megfelelően működhetnek. Ilyen esetben gyengéden nyomja meg a kijelzőt. Az előlapot ne hagyja nagyon meleg helyen vagy közvetlen napsütésben. Ne ejtse le az előlapot, illetve ne érje erős ütés az előlapot. Az előlap felületét ne érje illékony anyag, pl. benzin, higító vagy rovarirtó. 5 6 4. Húzza ki az előlapot készülékből. 5. A leválasztott előlapot tegye a védőtokba. Előlap Védőtok , MEGJEGYZÉS Alkohollal nedvesített vattacsomóval rendszeresen törölje meg az előlap hátulján található csatlakozókat. A biztonság érdekében a tisztítás előtt kapcsolja ki a gépjármű gyújtását és vegye ki az indítókulcsot. Csatlakoztatás 7 Csatlakoztatás Csatlakozások a gépjárműben A beszerelés előtt a gyújtáskapcsolót állítsa OFF (KI) állásba és a rövidzárlat megelőzése érdekében vegye le a kábelt az akkumulátorról. Vezetékes távirányítás (fekete): Csatlakoztatható vezetékes kezelő adapter. (Opcionális) Az audiokimeneti csatlakozóra (Opcionális) 2 Bal elöl FrJobb első Erősítő ab c d ab c d e f g h e f g h Motoros antenna > VIGYÁZAT Vezérlő jelfogó Helytelen csatlakoztatás esetén a következő kijelzés jelenik meg: B f Motoros antenna (kék) - Az antenna-/ remote csatlakozó zárlatos: "ANTENNA / REMOTE ON PORT SHORT CIRCUIT CHECK" B g Nincs csatlakoztatva Csatlakoztassa újra és indítsa újra a készüléket. B c A gyújtáskapcsolóhoz (piros) Gyújtáskapcsoló A a b c A d A e A f A g A h A B d Az akkumulátorhoz (+) (sárga) A B h Földelés (-) (fekete) AKKUMULÁTOR B e Távvezérlő Be (kék/fehér) (Opcionális) B b Nincs csatlakoztatva B a NNincs csatlakoztatva A a Szürke: Jobb első + A b Szürke/ fekete csíkos: Jobb első A c Lila: Jobb hátsó + A d Lila/ fekete csíkos Jobb hátsó A e Fehér: Bal elöl + A f Fehér/ fekete csíkos: Bal elöl A g Zöld: Bal hátsó + Erősítő A h Zöld/ fekete csíkos: Bal hátsó - Connecting Bal hátsó (mélynyomó bal) Jobb hátsó (mélynyomó jobb) Az audiobemeneti csatlakozóra (Opcionális) 8 Használat Használat Használat alapszinten 1. A készülék bármelyik gombját megnyomva kapcsolja be a készüléket. 2. Az SRC gombbal jelölje ki a hangforrást. 3. A hangerő-gomb forgatásával állítsa be a készülék hangerejét. Vagy nyomja meg a távvezérlő VOLUME W/S gombját. A hang ideiglenes kikapcsolása 3 1. A készülék hangjának kikapcsolásához nyomja meg a készülék MUTE gombját. Vagy nyomja meg a távvezérlő MUTE gombját. 2. Az óra elrejtéséhez nyomja meg még egyszer. Használat Az EQ (equalizer) használata Az EQ az egyes hangfrekvenciák hangerejét növeli vagy csökkenti. A funkcióval gazdagabb hangzást lehet élvezni. Többször nyomja meg a készülék EQ gombját. A kijelzések a következő sorrendben követik egymást: B-BOOST (MÉLYHANG-KIEMELŐ) / POP / CLASSIC / ROCK / JAZZ / VOCAL / SALSA / SAMBA / REGGAE / RUSSY / USER1 / USER2 / Kikapcsolva (nincs kijelzés) Az 3D SOUND használata Ez az üzemmód kiváló surround-hangzást kínál. 1. Nyomja meg és tartsa nyomva a EQ • 3D gombot. 2. A funkció kikapcsolásához ismét nyomja meg és tartsa nyomva a gombot. , MEGJEGYZÉS A 3D SOUND csak USB használata esetén alkalmazható. Általános beállítások [SOUND] (HANG) beállítás A [SOUND] (HANG), [LIGHT] (MEGVILÁGÍTÁS) és [OTHER] (EGYÉB) beállításokat lehet elvégezni. Beállíthatja a hangzást a BAL (jobbbal balansz), FAD (elöl-hátul balansz), SW (mélynyomó), SW-F (mélynyomó frekvencia), A-EQ (automatikus EQ) szintjét lehet beállítani. Az óra megjelenítése A készüléken 1. Nyomja meg a DISP 2. Az óra elrejtéséhez nyomja meg még egyszer. 1. Nyomja meg és tartsa nyomva a • MENU gombot. 2. A hangerőszabályozó gombot forgatva válassza a [SOUND] (HANG), [LIGHT] (MEGVILÁGÍTÁS) vagy [OTHER] (EGYÉB) lehetőséget, majd nyomja meg a gombot. 3. A hangerőszabályozó gombot forgatva válassza ki a menüpontot, majd nyomja meg a gombot. 4. A hangerőszabályozó gombot jobbra vagy balra forgatva állítsa be a hangerőt. 5. A kijelölést a gomb megnyomásával lehet nyugtázni. Az előző lépésre a gombbal lehet A kijelző megvilágításának kikapcsolása 1. Nyomja meg és tartsa nyomva a DISP gombot. 2. A bekapcsoláshoz ismét nyomja meg és tartsa nyomva. , MEGJEGYZÉS Kikapcsolt megvilágítás esetén bármelyik gombot megnyomva a megvilágítás automatikusan bekapcsolódik, majd ha pár másodpercig nem nyomja meg, ismét kikapcsolódik. visszatérni. A készülék alaphelyzetbe állítása A távvezérlőn Vissza lehet állítani a gyári beállításokat, ha a készülék rendellenesen működik. 1. Vegye le az előlapot. Az előlap levételét lásd a 6. oldalon. 2. Hegyes tárggyal nyomja meg a RESET nyílásban található kapcsolót. 1. Nyomja meg és tartsa nyomva a FUNC/ • MENU gombot. 2. A w / s gombbal válassza a [SOUND] (HANG), [LIGHT] (MEGVILÁGÍTÁS) vagy [OTHER] (EGYÉB) lehetőséget és nyomja meg az ENTER-t. 3. A w / s gombbal jelölje ki az üzemmódot és nyomja meg az ENTER-t. 4. A w / s gombot megnyomva állítsa be a hangerőt. 5. A beállítást az ENTER megnyomásával lehet nyugtázni. Az előző lépésre a gombbal lehet visszatérni. - EQ beállítása USER 1/2 üzemmódban: A BAS (mély), MID (közepes), TRB (magas). SW (mélynyomó, Csak MAX221UB) Be lehet állítani a mélynyomó hangerejét. SW-F (mélynyomó frekvencia, Csak MAX221UB) OFF/ SW 55 Hz/ SW 85 Hz/ SW 120 Hz Engedélyezni lehet a mélynyomót. A-EQ (Auto EQ) OFF/ON (BE/ KI) Az AUTO-EQ csak akkor működik, ha a zenefájl támogatja a zenestílus módot. Ha az AUTO EQ beállítása BE, akkor a zene típusának megfelelően automatikusan bekapcsolódik a POP, KLASSZIKUS, ROCK vagy JAZZ hangzás. Használat [LIGHT] (MEGVILÁGÍTÁS) beállítása Beállíthatja a fényhatásokat a DIM vagy DIM LV lehetőségekkel. DIM (Dimmer) OFF/ ON: Bekapcsolt állapotban módosítani lehet a kijelző fényerejét. Beállítások Leírás DIM ON A kijelző elsötétül. DIM OFF A kijelző kivilágítódik. DIM LV (dimmer szintje): Ha a DIM beállítása ON, akkor be lehet állítani a halványítás mértékét. (-2, -1, 0, +1, +2) [OTHER] (EGYÉB) beállítások DEMO OFF/ ON A hangforrás hallgatása közben módosítani lehet a kijelző alapkijelzését (funkció neve, EQ neve stb...). BEEP 2ND/ ALL BEEP 2ND: 2 mp-nél hosszabb gombnyomás esetén hangjelzés szólal meg. BEEP ALL: Sípolás hallatszik, valahányszor megnyomják valamelyik gombot. Zenehallgatás külső készülékről 1. A külső készüléket vonali kábellel csatlakoztassa a készülék AUX csatlakozójára. 2. Válassza az AUX hangforrást. 3. A csatlakoztatott készüléken indítsa el a lejátszást. A hangerő jelentős változásának megakadályozása a jelforrások közötti átkapcsolás során A bemeneti források közötti váltáskor csak az AUX funkció bekapcsolása esetén a GAIN 0 / +6 kiválasztásával lehet beállítani az egyes forrásokhoz tartozó hangerősséget, hogy elkerülhető legyen a hirtelen hangerő-változás GAIN 0 / +6. 1. Nyomja meg a készülék FUNC gombját. Vagy nyomja meg a távvezérlő FUNC/ • MENU gombját. 2. Forgassa a készülék hangerő-gombját. Vagy a távvezérlő w / s gombjával végezze el a beállítást. (GAIN 0 / +6) 3. Nyomja meg a készülék hangerőszabályozó gombját. Vagy a távvezérlő ENTER gombjával nyugtázza a beállítást. 4. Az előző lépésre a gombbal lehet visszatérni. Vagy nyomja meg a távvezérlő gombját. Rádióhallgatás 1. A TUNER üzemmód beállításához többször nyomja meg a SRC gombot. 2. A BAND gomb többszöri megnyomásával jelölje ki a frekvenciasávot. 3. Kézi kereséshez nyomja meg és tartsa nyomva a készülék Y/U gombját, amíg a kijelzőn „MANUAL” jelenik meg. Ezután a kívánt frekvencia beállításához többször nyomja meg. Vagy tartsa nyomva a távvezérlő c / v gombját. Automatikus kereséshez nyomja meg a készülék Y/U gombját. A kijelzőn „SEARCH” (KERESÉS) jelenik meg. (Kivéve MW.) Vagy nyomja meg a távvezérlő c / v gombját. A frekvenciák kézi tárolása 1. A BAND gombbal jelölje ki a tárolni kívánt frekvenciasávot. 2. A készülék Y/U gombjával válassza ki a kívánt frekvenciát. Vagy nyomja meg a távvezérlő c / v gombját. 3. Nyomja meg a hangerő gombot es forgassa azt el az 1 es 6 kozotti, előre beallitott allomas kivalasztasahoz, majd nyomja meg es tartsa lenyomva a hangerő gombot a sipolo hangjelzesig. Vagy nyomja meg és tartsa nyomva a távvezérlő 1-6 programgombjainak valamelyikét, amíg hangjelzést nem hall. 4. A további állomások tárolásához ismételje meg a 1. – 3. lépést. 3 Használat AUX (külső) ON/ OFF A készülékkel külső készülékeket is lehet használni. Ha a késülékhez külső készülékek csatlakoznak, kapcsolja be ezt a lehetőséget. CLK (óra) Az RDS használatára képes és nem képes készülékek esetén egyaránt: - Ha a készülék nem alkalmas az RDS használatára vagy nem vesz RDS CT információt, és a CT beállítását KI-re módosítja, akkor kézzel állíthatja be az órát. Az óra beállítása ; 1. A jelforrást állítsa TUNER. 2. Nyomja meg az FUNC gombot a CT kiválasztásához, majd állítsa azt OFF helyzetbe. (A CT (óraidő) BE/KI beállítását lásd a 10. oldalon: „A TUNER beállításai”.) 3. A készülék gombját megnyomva és nyomva tartva • MENU válassza az [OTHER] lehetőséget, majd a hangerő-gomb forgatásával válassza a CLK menüpontot. 4. A hangerő-gombbal állítsa be az órát. 5. A kijelölést a hangerő-gomb megnyomásával lehet nyugtázni. 6. A hangerő-gombbal állítsa be a percet. 7. A kijelölést a hangerő-gomb megnyomásával lehet nyugtázni. - RDS CT információ vétele esetén ; Az óraidő az RDS CT információnak megfelelően jelenik meg. - Ha a készülék nem alkalmas az RDS használatára, a 3. - 7. lépés szerint állítsa be az órát. 9 10 Használat , MEGJEGYZÉS Ha a programgombra előzőleg már beprogramozott egy ugyanebben a frekvenciasávban található állomást, akkor az automatikusan törlődni fog és az újonnan tárolt állomás lép a helyére. Tárolt állomás hallgatása 3 Használat 1. A BAND gomb többszöri megnyomásával jelölje ki a frekvenciasávot. 2. Nyomja meg a készülék hangerőszabályozó gombját. Vagy nyomja meg a távvezérlő ENTER gombját. 3. A hangerőszabályozó gomb forgatásával válasszon egy tárolt állomást. Vagy nyomja meg a távvezérlő w / s gombját. 4. Nyomja meg a készülék hangerőszabályozó gombját. Vagy nyomja meg a távvezérlő ENTER gombját. Vagy A távvezérlőn nyomja meg a BAND gombot, majd a kívánt programgombot (1-6). Vagy a készülék W/S gombját megnyomva az előző vagy a következő tárolt állomásra lehet ugrani. A TUNER beállításai A készüléken 1. Nyomja meg a FUNC gombot. 2. A hangerőszabályozó gombot forgatva válassza ki a menüpontot, majd nyomja meg a gombot. 3. A hangerő-gomb forgatásával válassza ki a megfelelő lehetőséget, majd nyomja meg a gombot. gombbal lehet 4. Az előző lépésre a visszatérni. A távvezérlőn 1. Nyomja meg a FUNC/ • MENU gombot. 2. A w / s gombbal jelölje ki a megfelelő tételt és nyomja meg az ENTER gombot. 3. A w / s gombbal állítsa be a megfelelő lehetőséget és nyomja meg az ENTER-t. 4. Az előző lépésre a gombbal lehet visszatérni. PTY (Programtípus, RDS (Opcionális)) Az FM hangolóegység a közvetkezőképpen, programtípus szerint keresi az adót. A programtípusok a következőképpen jelennek meg. NEWS FINANCE EASY M AFFAIRS CHILDREN LIGHT M INFO SOCIAL CLASSICS SPORT RELIGION OTHER M EDUCATE PHONE IN JAZZ DRAMA TRAVEL COUNTRY CULTURE LEISURE NATION M SCIENCE DOCUMENT OLDIES VARIED POP M FOLK M WEATHER ROCK M A/S (Automatikus tárolás) A készülék a jelerősség sorrendjében az 1 – 6 programhelyre tárolja az első 6 legnagyobb jelerősségű állomást. A kilépéshez nyomja meg a hangerőszabályozó gombot. P/S (Programozott állomások) Minden programozott állomás megjelenik. A kilépéshez nyomja meg a hangerőszabályozó gombot. SENS (A hangolóegység érzékenysége) MID/ HI/ LOW Ha a vett jel gyenge, ez segít abban, hogy a hangolóegység több állomást találjon meg. Minél gyengébb a vétel, annál kisebb értéket kell beállítani. RDS (Opcionális) AF (Alternatív frekvencia) ON/ OFF Ha a vételi minőség romlik, akkor a rádió a PI és AF kódok használatával automatikusan a hálózat másik állomására vált, amely jobb minőségben vehető. REG (Régió) ON/ OFF REG ON: Ha az éppen vett adó jele gyengül, akkor a készülék ugyanazon a hálózaton belül olyan adót keres, amely ugyanazt a műsort sugározza. REG OFF: Ha az éppen vett adó jele gyengül, akkor a készülék ugyanazon a hálózaton belül egy másik adóra kapcsol át. (Ilyenkor nem biztos, hogy a vett műsor ugyanaz lesz. (Ebben az üzemmódban a program eltérhet a pillanatnyilag vett programtól.) TA(közlekedési híradás) ALARM/ SEEK TA ALARM: Ha a behangolt állomás nem rendelkezik TP információval, a készülék 5 másodperc elteltével két sípoló hangjelzést ad. TA SEEK: Ha a behangolt állomás 5 másodperc elteltéig nem kap TP információval, a készülék a következő, TP információval rendelkező állomásra hangol. PI (Programme Identification) SOUND/ MUTE PI SOUND: Ha a behangolt állomás frekvenciája azonosítatlan PI-adatú AFre (alternatív frekvenciára) vált, a műsor ugyanaz marad. PI MUTE: Ha a behangolt állomás frekvenciája azonosítatlan PI-adatú AFre (alternatív frekvenciára) vált, a hang addig kikapcsolódik, amíg a készülék azonosítja a PI-adatot CT (Óra idő) ON/ OFF Az RDS CT információ segítségével beállíthatja az időt. Ha az RDS CT információ nem érhető el, és a beállítás menüben a CT elemet az Ki lehetőségre állítja, akkor a felhasználó állíthatja be a pontos időt. Az óra beállításával kapcsolatosan tekintse meg a 9. oldalt. Használat USB-eszköz használata 1. Nyissa fel az USB-fedelet. 2. Csatlakoztassa az USB-eszközt. 3. Az USB üzemmód beállításához többször nyomja meg a SRC gombot. USB-lejátszás szüneteltetése vagy újrakezdése 1. A lejátszás ideiglenes megállításához nyomja meg a készülék T gombját. Vagy nyomja meg a távvezérlő d/M gombját. 2. Megnyomva a lejátszás Fájlon belüli szakasz keresése Ugrás másik fájlra Nyomja meg a készülék Y/U gombját. Vagy nyomja meg a távvezérlő c/v gombját. , MEGJEGYZÉS 3 mp játékidőn belül röviden megnyomva az előző sávra lehet Y ugrani. Ugrás másik MP3/WMA fájlra/mappára Nyomja meg a készülék W/S gombját. Vagy nyomja meg a távvezérlő w / s gombját. A zenével kapcsolatos adatok megjelenítése Az MP3/ WMA fájlok gyakran tag-eket tartalmaznak. Ezek a tag-ek tartalmazzák a címet, az előadót, vagy az album címét. Az MP3/WMA fájl lejátszása közben nyomja meg többször a DISP gombot. Ha nincs infomráció, akkor a „NO TEXT” (NINCS SZÖVEG) üzenet jelenik meg a kijelzőn. Fájlok lejátszása, ahogy Ön szeretné A megfelelő gombok használata 1. Nyomja meg az INT/RPT/SHF gombot. 2. A funkció kikapcsolásához ismét nyomja meg a gombot. Vagy A FUNC gomb használata A készüléken 1. Nyomja meg a FUNC gombot. 2. A hangerőszabályozó gombot forgatva válassza ki a menüpontot, majd nyomja meg a gombot. 3. A beállítást a hangerőszabályozó gomb forgatásával lehet elvégezni. 4. A beállítást a hangerőszabályozó gomb megnyomásával lehet nyugtázni. Az előző lépésre a gombbal lehet visszatérni. A távvezérlőn 1. Nyomja meg a FUNC/ • MENU gombot. 2. A w / s gombbal jelölje ki a megfelelő tételt és nyomja meg a gombot. 3. A w / s gombot megnyomva állítsa be a kívánt lehetőséget. 4. A kijelölés után nyomja meg az ENTER-t. Az előző lépésre a gombbal lehet visszatérni. RPT (Ismétlés) Az éppen kijelölt fájl (1 RPT) vagy a RPT) fájljainak kijelölt mappa ( ismételt lejátszása. SHF (Véletlenszerű) Minden fájl (SHF), vagy az éppen kijelölt SHF) minden fájljának mappa ( ismételt lejátszása. Véletlenszerű lejátszás során a Y gombot megnyomva sem lehet visszatérni az előző fájlra. INT (Bemutatók) Az első 10 másodperc lejátszása minden fájlból (INT), vagy az éppen kijelölt mappa ( INT) minden fájljából. Váltás másik meghajtóra Ha többfunkciós kártyaolvasót csatlakoztat a készülékre, a készülék BAND (vagy a távvezérlő DRV) megnyomásával másik kártyára lehet váltani. A gomb minden megnyomásával másik kártyára lehet átkapcsolni. A kívánt fájl gyors keresése 1. Nyomja meg a készülék hangerőszabályozó gombját. Vagy nyomja meg a távvezérlő ENTER gombját. 2. A készülék hangerőszabályozó gombját elforgatva jelölje ki a ROOT vagy más mappát. Vagy a távvezérlőn nyomja meg a w / s és ENTER gombját. 3. A készülék hangerőszabályozó gombját elforgatva jelölje ki a kívánt sávot/fájlt és nyomja meg a gombot. Vagy a távvezérlőn nyomja meg a w / s és ENTER gombját. A lejátszható USB-eszközök követelményei Használat (lejátszás stb.) közben ne húzza ki az USB-eszközt. Ha az USB-eszköz számítógéppel való használatához külön program telepítése szükséges, akkor az ezzel a készülékkel nem használható. Javasoljuk, hogy az adatvesztés megelőzése érdekében rendszeresen mentse adatait. USB hosszabbító kábel, USB HUB, USB kártyaolvasó vagy külső HDD használata esetén előfordulhat, hogy a készülék nem ismeri fel az USB-eszközt. Ha particionált USB-eszközt csatlakoztat a készülékre, az csak az első partíciót fogja felismerni. Előfordulhat, hogy egyes USB-eszközök nem használhatók ezzel a készülékkel. Digitális fényképezőgépet és mobiltelefont nem lehet a készülékre csatlakoztatni. A készülék USB-csatlakozóját nem lehet a PC-re csatlakoztatni. A készülék tárolóeszközként nem használható. Az NTFS fájlrendszer nem használható. (Csak FAT (16/32) fájlrendszer használható.) 3 Használat 1. Lejátszás közben kb. 1 mp-ig tartsa nyomva a készülék Y/U gombját. Vagy tartsa nyomva a távvezérlő c / v gombját. 2. A kívánt ponton nyomja meg a készülék T gombját. Vagy nyomja meg a távvezérlő d/M gombját. - Ugrás 10 MP3/WMA sávval vissza vagy előre, ha a USB-n nincs mappa, vagy csak egy mappa van. - Ugrás az előző vagy a következő mappára, ha a USB-n 2-nél több fájl van. 11 12 Hibaelhárítás Hibaelhárítás Jelenség Ok Megoldás Nem lehet bekapcsolni a készüléket. A kábelek vagy csatlakozók csatlakoztatása nem megfelelő. Ellenőrizze, hogy minden csatlakozás megfelelő-e. A biztosító kiolvadt. TA Javítsa ki a hibát, ami miatt a biztosító kiolvadt, majd cserélje ki a biztosítót. Ügyeljen arra, hogy azonos terhelhetőségű biztosítót használjon. Zaj vagy más hatások miatt a készülék mikroprocesszora helytelenül működik. Kapcsolja ki majd be a készüléket. A kábelek csatlakoztatása helytelen. Csatlakoztassa megfelelően a vezetékeket. Akadozik a hang. A készülék nem áll szilárdan. Rögzítse a készüléket szilárdan. A rádióállomásokat nem lehet behangolni. Az állomások jelszintje túl alacsony (automatikus keresés esetén). Hangolja be kézzel az állomásokat. Nincs tárolt állomás, vagy törölte a tárolt állomásokat (a tárolt állomásokon végzett hangolás során). Programozza be az állomásokat. Az elem lemerült. Tegyen be új elemet. A készülék nem működik. Nincs hang, vagy torz a hang 4 A távvezérlő megfelelő gombjának megnyomásakor a készülék nem működik helyesen. Hibaelhárítás Melléklet AUX Műszaki adatok Frekvencia-átvitel: 20 Hz - 20 kHz Általános Kimeneti teljesítmény: 53 W x 4 CH (Max.) Feszültségforrás: DC 12 V Hangszórók impedanciája: 4 Ω Földelési rendszer: Negatív Jel/zaj viszony: 80 dB Torzítás: 0,1 % Áthallási csillapítás (1 kHz): 45 dB Max. bemeneti szint (1 kHz): 1,1 V Méretek (szél. x mag. x mélys.): (178 x 50 x168) mm (előlap nélkül) USB Nettó tömeg: 0,97 kg Busz tápfeszültsége (USB): DC 5V TUNER Line OUT (Opcionális) FM hangolási tartomány: Frekvencia-átvitel: 20 Hz - 20 kHz 87,5 MHz - 108,0 MHz Jel/zaj viszony: 55 dB Torzítás: 0,7 % Érzékenység: 12 dBμV Kimeneti feszültség: 2 V (Max.) Verzió: USB 1,1 vagy USB 2,0 Full Speed 1.5 A Mélynyomó (Opcionális) Frekvencia-átvitel: 20 Hz AM (MW) hangolási tartomány: (520 - 1720) kHz vagy (522 Jel/zaj viszony: 50 dB Torzítás: 1,0 % Érzékenység: 28 dBμV 13 - 120 Hz Kimeneti feszültség: 2 V (Max.) - 1620) kHz A kialakítás és a műszaki adatok előzetes értesítés nélkül megváltoztathatók. 5 Melléklet