▼
Scroll to page 2
of
84
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MONITOR SIGNAGE A készülék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót, és őrizze meg azt, mert később még szüksége lehet rá. MONITOR SIGNAGE TÍPUSOK 47WV50BR 47WV50MS 47WV50BS www.lg.com 2 TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK MAGYAR HUN 4 LICENCEK 21 - A hangüzemmód kiválasztása 22 - A hangbeállítások testre szabása 22 További opciók használata 22 - A képarány beállítása 24 - A bemeneti lehetőségek 5 ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS 5 Kicsomagolás 6 Alkatrészek 7 Telepítés álló tájolásban 25 SZÓRAKOZTATÁS 7 Az l-alakú konzolok eltávolítása fel- 25 - Csatlakozás vezetékes hálózathoz 26 - Hálózat állapota 27 - USB-tárolóeszközök csatlakoztatása 28 - Fájlok böngészése 30 - Filmek megtekintése 33 - Fényképek megtekintése 36 - Zenehallgatás 38 - A Tartalomlista megtekintése 39 - DivX® VOD ismertető 40 - A PIP/PBP funkció használata 41 BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA 41 A főmenük megnyitása 42 - A PICTURE (KÉP) menü beállításai 45 - AUDIO beállítások 46 - TIME (IDŐ) beállítása 47 - Az OPTION (OPCIÓ) menü beállításai 52 - Picture ID 53 - HÁLÓZAT menü beállításai 54 ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA 55 Csatlakoztatás HD-vevőhöz, DVD-hez, szerelés előtt 8 TÁROLÁSI MÓDSZER A PANEL VÉDELME ÉRDEKÉBEN 8 - Helyes módszer 8 - Helytelen módszer 9 Falra szerelés 11 KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA 11 - INFRAVÖRÖS VEVŐEGYSÉG 12 Képernyők mozaikos elrendezése 12 - A készülék felszerelése 13 - Készülékek összekapcsolása 14 TÁVIRÁNYÍTÓ 16 A bementeti porthoz csatlakoztatott eszköz nevének megjelenítése 17 A MONITOR HASZNÁLATA 17 Csatlakoztatás személyi számítógéphez 17 - RGB-kábeles csatlakozás 18 - DVI csatlakozás 18 - HDMI-csatlakozás 19 - A Display Port csatlakoztatása 19 - Infravörös vevőegység csatlakozása 20 A képernyő beállítása 20 - Képmód kiválasztása 20 - A képbeállítások testre szabása 21 - A számítógép kijelzőopcióinak testre szabása 21 A hang beállítása listájának használata videokamerához, fényképezőgéphez, játékeszközhöz vagy videolejátszóhoz 55 - DVI kábel 55 - HDMI kábel 56 - Kompozit kábeles csatlakozás 56 - AV-csatlakozás(CVBS) TARTALOMJEGYZÉK Csatlakoztatás helyi hálózathoz (LAN) 57 - LAN-csatlakozás 57 Csatlakoztatás USB-eszközhöz 58 Monitorok „Daisy Chain” topológiája 58 - RGB-kábel 58 - DVI-kábel 59 HIBAELHÁRÍTÁS 62 A TERMÉK JELLEMZŐI 65 INFRAVÖRÖS KÓDOK 66 RS-232 VEZÉRLŐ 66 A kábel csatlakoztatása 66 RS-232C konfigurációk 66 Kommunikációs paraméterek 67 Részletes parancslista 69 Adatküldési/-fogadási protokoll MEGJEGYZÉS Ha a termék mozgatás vagy a telepítési helyről történő áthelyezés következtében sérül meg, arra a yy jótállás nem vonatkozik. A garancia nem terjed ki a túlságosan poros környezetben történő használat okozta károkra. yy HUN MAGYAR 57 3 4 LICENCEK MAGYAR HUN LICENCEK A támogatott licencek típustól függően eltérőek lehetnek. A licencekkel kapcsolatos további információkért látogassa meg honlapunkat: www.lg.com. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. A DIVX VIDEO: A DivX® a DivX, Inc. által létrehozott digitális videoformátum. Jelen készülék hivatalos DivX Certified® tanúsítvánnyal rendelkező eszköz, amely alkalmas DivX videók lejátszására. A www.divx.com honlapon további tájékoztatást kaphat, és a fájlokat DivX videóvá konvertáló szoftvereszközöket tölthet le. A DIVX VIDEO-ON-DEMAND: A DivX Certified® tanúsítvánnyal rendelkező készüléket regisztrálni kell a megvásárolt DivX Video-on-Demand (VOD) filmek lejátszásához. A regisztrációs kód megszerzéséhez keresse meg a DivX VOD menüpontot a készülékbeállítás menüben. A regisztrációs folyamattal kapcsolatos további információért látogasson el a vod.divx.com honlapra. „DivX Certified® tanúsítvánnyal rendelkezik DivX® és DivX Plus™ HD (H.264/ MKV) videó lejátszásához 1080p HD minőségig, prémium tartalmakkal együtt.” „A DivX®, a DivX Certified® és az ezekhez tartozó logók a DivX, Inc. védjegyei, és használatuk licenchez kötött.” Egy vagy több alább felsorolt USA-beli szabadalom védelme alatt áll: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274” A gyártás a Dolby Laboratories licencengedélyével történt. A Dolby és dupla D szimbólum a Dolby Laboratories védjegyei. ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS 5 ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS Ellenőrizze, hogy a készülék doboza tartalmazza-e az alábbi elemeket. Amennyiben bármelyik tartozék hiányzik a csomagból, vegye fel a kapcsolatot azzal a helyi viszonteladóval, akitől a terméket vásárolta. Az útmutatóban szereplő ábrák eltérhetnek a valódi terméktől és annak tartozékaitól. CD (Használati útmutató, SuperSign Elite-c Program, SuperSign használati útmutató) / kártya Infravörös vevőegység Tápkábel DVI-kábel (*SuperSign Elite-w : A modelltől függően lehetséges, hogy nem támogatott.) Tápkábeltartó Távirányító és elemek RS-232C-kábel M4 x 8L csavar (8ea) Hosszú vízszintes Rövid függőleges vezetőelem a mozaikos vezetőelem a mozaikos elrendezéshez (2ea) elrendezéshez (2ea) M6 csavar (4ea) Felszerelhető kábelrögzítő (2ea) (A kábelek elrendezéséhez) FIGYELEM A készülék biztonságosságának és élettartamának megőrzése érdekében ne használjon jóvá nem yy hagyott tartozékokat. A garancia nem terjed ki a jóvá nem hagyott tartozékok használata által okozott károkra és sérüléyy sekre. MEGJEGYZÉS A termékkel együtt szállított tartozékok a típustól függően eltérőek lehetnek. yy Az útmutatóban található termékjellemzők vagy tartalom a termék funkcióinak továbbfejlesztése miatt yy előzetes értesítés nélkül megváltozhat. HUN MAGYAR Kicsomagolás 6 ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS Alkatrészek MAGYAR HUN < 47WV50BR / 47WV50MS > USB DP DVI IN /DVI DVI OUT AUDIO RGB /COMPONENT OUT IN LAN COMPOSITE SPEAKER RGB /COMPONENT IN REMOTE CONTROL IN Csatlakozópanel < 47WV50BS > USB DP /DVI DVI IN DVI OUT RGB /COMPONENT OUT AUDIO IN RGB /COMPONENT IN REMOTE CONTROL IN Csatlakozópanel LAN SPEAKER ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS 7 Telepítés álló tájolásban Az l-alakú konzolok eltávolítása felszerelés előtt Felszerelés előtt távolítsa el a monitor négy sarkáról az l-alakú konzolokat. MEGJEGYZÉS A leszerelt konzolokat őrizze meg arra az esetre, ha később át szeretné helyezni a monitort. yy HUN MAGYAR Álló tájolásban való telepítéshez az alapjához képest forgassa el a terméket. 8 ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS TÁROLÁSI MÓDSZER A PANEL VÉDELME ÉRDEKÉBEN MAGYAR HUN Helyes módszer Helytelen módszer Panel Panel Ha a terméket fel kell állítania, fogja meg mindkét oldalt és óvatosan döntse hátrafelé a terméket, hogy a panel ne érjen hozzá a talajhoz. Ha a termék a panel oldalával érintkezik a felülettel, a panel alja sérülhet. Párna Panel Panel A termék lefektetésekor fektessen egy párnát a sima talajra és arra helyezze a terméket a panellel lefelé. Panel Ha a termék a panel szélével érintkezik a felülettel, a panel széle sérülhet. Ha éppen nem áll párna rendelkezésre, helyezze a készüléket panellel felfelé vagy lefelé egy tiszta padlófelületre. Ebben az esetben ügyeljen, hogy semmilyen tárgy ne essen rá a panelre. ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS Falra szerelés 9 FIGYELEM 10 cm 20 cm 10 cm 10 cm 10 cm A megfelelő légáramlás érdekében a monitort legalább 10 cm távolságra szerelje fel a faltól, és minden oldalon hagyjon kb. 10 cm szabad helyet. A VESA-szabványnak megfelelő fali rögzítőlapot és csavarokat használjon. MEGJEGYZÉS Ne helyezze a készüléket olyan helyre, ahol nem jár a levegő (pl. könyvespolcra vagy faliszekrénybe), sem szőnyegre vagy párnára. Ha a készüléket csak falra tudja rögzíteni, a felszerelés előtt győződjön meg róla, hogy megfelelő-e a szellőzés. - Ha nem így tesz, a készülék belső felmelegedése tüzet okozhat. Először válassza le a tápkábelt, és csak azt yy követően mozgassa vagy szerelje fel a monitort. Ellenkező esetben fennáll az áramütés veszélye. Ha a monitort a mennyezetre vagy ferde falyy ra szereli, az leeshet és súlyos személyi sérülést okozhat. Ne húzza meg túl szorosan a csavarokat, yy mert azzal károsíthatja a monitort, ami a garancia semmissé válását eredményezi. A VESA-szabványnak megfelelő csavaroyy kat és fali konzolokat használjon. A garancia nem terjed ki a helytelen használat vagy nem megfelelő tartozék használata által okozott károkra és sérülésekre. HUN MAGYAR A monitor falra szerelésénél (opcionális lehetőség), a tartozékként mellékelt VESA csavarokat használja a készülék rögzítéséhez. Lásd a 12. oldalon „A készülék felszerelése” című részt. 10 ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS A készülék falra rögzítése (opcionális) MAGYAR HUN (Típusfüggő) 1 Helyezze a szemescsavarokat, vagy a készülék konzolokat és csavarokat a készülék hátlapjára, majd húzza meg azokat. - Ha a szemescsavarok helyén már vannak csavarok, először távolítsa el azokat. 2 A csavarokkal erősítse a falhoz a fali tartókonzolokat. A fali konzolt és a szemescsavarokat igazítsa egymáshoz a készülék hátulján. 3 Kösse össze szorosan a szemescsavarokat és a fali tartókonzolokat egy erős kötéllel. A kötelet tartsa vízszintesen a sík felülethez képest. FIGYELEM Gondoskodjon arról, hogy gyermekek ne yy másszanak fel a készülékre, illetve ne kapaszkodjanak bele abba. MEGJEGYZÉS A készülék biztonságos elhelyezése érdekéyy ben megfelelő méretű és teherbírású állványt vagy szekrényt használjon. A konzolok, csavarok és kötelek nem tartozéyy kok. Kiegészítő tartozékokat a helyi termékforgalmazótól szerezhet be. VIGYÁZAT Ha a terméket nem kellően stabilan yy helyezi el, akkor fennáll a készülék leborulásának veszélye. Számos baleset és sérülés – ami főleg a gyerekeket érinti – könnyen elkerülhető az alábbi egyszerű óvintézkedések betartásával: » » A termék gyártója által ajánlott szekrényt vagy állványt használjon. » » Kizárólag olyan bútort használjon, amely biztonságosan képes megtartani a készüléket. » » Ügyeljen rá, hogy a készülék ne lógjon le a bútorról. » » Ha a készüléket magas bútorra helyezi (pl. bárszekrényre vagy könyvespolcra), akkor gondoskodjon a bútor és a termék megfelelő rögzítéséről. » » Ne tegyen ruhát vagy más anyagokat a készülék és a bútor közé. » » Világosítsa fel a gyerekeket a bútorra való felmászás veszélyeiről, és figyelmeztesse őket, hogy ne a bútorra felmászva vezéreljék a készüléket. ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS 11 KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA Lehetővé teszi a távirányító érzékelőjének igény szerinti elhelyezését a készüléken. Ezt követően a képernyő egy RS-232C kábelen keresztül képes további képernyők vezérlésére is. AUDIO IN REMOTE CONTROL IN HUN MAGYAR INFRAVÖRÖS VEVŐEGYSÉG 12 ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS Képernyők mozaikos elrendezése MAGYAR HUN A készülék felszerelése *Példa 2x2-es mozaikos elrendezésre * A VESA fali konzolt rögzítse a csavarokkal, majd szerelje fel a készüléket a fali rögzítőlapra vagy a falra. Csavarok a VESA fali konzol felszerelésére <A készülék hátoldali képe a fali rögzítőlappal> ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS 13 Készülékek összekapcsolása További készülékek összekapcsolásához a fentivel megegyező módon rögzítse a VESA fali konzolt a csavarokkal. A 4. készülék csatlakoztatása a többi készülékhez (2x2-es mozaikos elrendezés) 2 A készülékek összekapcsolását követően a mozaikos elrendezésre szolgáló vezetőelemmel állítsa be a készülékek közti távolságot. 3 Ezzel teljes a 2x2-es mozaikos elrendezés. A mozaikos elrendezés különböző kombinációkban, pl. 3x3-as is megvalósítható. MEGJEGYZÉS Az egyes készülékek súlyát a fali rögzítőlapra vagy a falra kell terhelni VESA falikonzol segítségével yy (600 x 400). Az egyes készülékek súlyát a fali rögzítőlapra kell terhelni VESA falikonzol segítségével. (Minden yy készüléket szilárdan rögzíteni kell a fali rögzítőlaphoz vagy a falhoz.) A készülék felszerelését a mozaikos elrendezésre szolgáló vezetőelem használata nélkül is yy végezheti, ez nincs hatással a készülék teljesítményére. A mozaikos elrendezésre szolgáló vezetőelemek felszereléséhez lazítsa meg a csavarokat a yy készüléken. (A csavarok és a mozaikos elrendezésre szolgáló vezetőelemek más alkatrészekkel együtt a dobozban találhatóak.) HUN MAGYAR 1 14 TÁVIRÁNYÍTÓ TÁVIRÁNYÍTÓ MAGYAR HUN A használati útmutatóban található leírások a távirányító gombjai alapján készültek. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót, és annak megfelelően használja a monitort. Az elemek cseréjéhez nyissa ki az elemtartó fedelét, majd cserélje ki az (1,5 V AAA) elemeket, ügyelve a rekesz belsejében található megfelelő és jelzésű végekre, majd zárja be az elemtartó fedelét. Az elemeket a behelyezéssel fordított sorrendben kell kivenni. FIGYELEM Ne használjon együtt régi és új elemeket, yy mert az károsíthatja a távirányítót. Irányítsa a távirányítót a monitor távirányítóyy érzékelőjére. (BE- ÉS KIKAPCSOLÓGOMB) ENERGY SAVING( ) A képernyő fényerejének beállítása az energiafogyasztás csökkentése érdekében. A monitor be- és kikapcsolása. MONITOR ON Monitor bekapcsolása. MONITOR OFF Monitor kikapcsolása. INPUT A bemeneti üzemmód kiválasztása. 3D Ez a funkció nem elérhető. 1/a/A gomb Váltás a szám- és betűgombok között. Szám- és betűgombok A beállítástól függően számokat vagy betűket ír be. ARC A Képarány mód kiválasztása. Hangerőszabályzó gombok A hangerő beállítása. CLEAR Törli a beírt számot vagy betűt. PSM A képmód kiválasztása. BRIGHTNESS (Fényerő) gomb A fényerő beállítása a le és fel gombok segítségével. USB módban a képernyőmenü a következő fájllistára való ugráshoz az Oldal funkcióval rendelkezik. MUTE Az összes hang elnémítása. BACK TILE ID ON OFF EXIT TÁVIRÁNYÍTÓ 15 HUN MAGYAR INFO ⓘ A bemeneti információt jeleníti meg. SETTINGS A főmenük megnyitása, a bevitt adatok mentése és kilépés a menükből. OK Menük vagy opciók kiválasztása, illetve a bevitt adatok jóváhagyása. BACK Visszatérés az előző lépéshez az interaktív alkalmazások használata közben. Ez a funkció nem elérhető. ID ON/OFF Többképernyős környezetben akkor vezérelheti a kívánt monitort, ha a Picture ID (Képazonosító) száma megegyezik a Készülékazonosító számával. AUTO A kép helyzetének automatikus beállítása, és a kép remegésének minimálisra csökkentése (csak RGB bemenet). W.BAL Belépés a Fehéregyensúly menübe. S.MENU (SuperSign menü gombja) Ez a gombválasztás nem érvényes. Navigációs gombok Görgetés a menük és az opciók között. EXIT Bármelyik menüben a képernyőkijelzések törlése és vis�szatérés a monitornézethez. TILE A Mozaik üzemmód kiválasztása. USB-menü vezérlőgombjai A médialejátszás vezérlése. 16 TÁVIRÁNYÍTÓ MAGYAR HUN A bementeti porthoz csatlakoztatott eszköz nevének megjelenítése Megjeleníti, melyik eszközt melyik külső bemeneti porthoz csatlakoztatta. 1 Lépjen az Input list (bemeneti lista) képernyőre, és nyomja meg a távirányítón a kék (input-bevitel feliratú) gombot. 2 USB-eszközöket kivéve minden bemenethez hozzárendelhet egy bemeneti címkét. Input Label HDMI DVI-D Display Port Close MEGJEGYZÉS Támogatott külső bemenetek: HDMI, DVI-D yy és Display Port. Hozzáadható címkék: PC és DTV yy A bemeneti címkék az Input Label (bemeneti yy címke) képernyőn vagy a külső bemenet megváltoztatása esetén a képernyő bal felső sarkában láthatóak. DTV/számítógép-kompatibilis jelek yy esetén, mint például 1080p 60 Hz, a képernyő beállításai a beviteli címkének megfelelően megváltozhatnak. A Just Scan (levágás nélkül) mód csak egy számítógép csatlakoztatása után áll rendelkezésre. A MONITOR HASZNÁLATA 17 A MONITOR HASZNÁLATA A monitor támogatja a Plug & Play funkciót*. * Plug & Play: Ez a funkció azt jelenti, hogy egy számítógép beállítás, illetve felhasználói beavatkozás nélkül felismer egy olyan eszközt, melyet a felhasználó a készülékhez csatlakoztatott és bekapcsolt. RGB-kábeles csatlakozás Továbbítja az analóg videojeleket a számítógépről a monitorba. Csatlakoztassa a számítógépet a monitorhoz����������������������������������������� a ���������������������������������������� D-sub 15 tűs kábellel az alábbi ábráknak megfelelően. A készülék hátoldala. AUDIO RGB /COMPONENT OUT IN RGB /COMPONENT IN REMOTE MEGJEGYZÉS A legjobb képminőség eléréséhez ajánlott a yy monitort HDMI-kábellel csatlakoztatni. A termék műszaki adatainak megfelelő ferrityy magos, árnyékolt interfészkábelt használjon, például 15 tűs D-sub kábelt vagy DVI/HDMI kábelt. A monitor hideg állapotban való bekapcsoyy lásakor előfordulhat, hogy a képernyő vibrál. Ez a jelenség nem rendellenes. Néhány piros, zöld vagy kék folt jelenhet yy meg a képernyőn. Ez a jelenség nem rendellenes. Macintosh átalakító (nem tartozék) (nem tartozék) CONTROL IN (nem tartozék) PC/MAC PC FIGYELEM MEGJEGYZÉS Csatlakoztassa a yy bemeneti jelkábelt, és szorítsa meg a csavaroknak az óra járásával megegyező irányban történő elforgatásával. Alkalmazzon szabványos yy Macintosh átalakítót, mivel a piaci forgalomban a készülékkel nem kompatibilis adapter is kapható. (Eltérő jelhasználati rendszer) Ne nyomogassa hosszan a képernyőt az ujyy jaival, mert az a képernyő átmeneti torzulását eredményezi. Ne jelenítsen meg hosszú ideig állóképet a yy képernyőn, mert az a kép beégését eredményezheti. Ha lehetséges, használjon képernyővédőt. A monitor Apple számítógéphez csatlakozyy tatásához szükség lehet egy adapterre. További információkért vegye fel a kapcsolatot a gyártóval telefonon vagy a honlapjukon keresztül. HUN MAGYAR Csatlakoztatás személyi számítógéphez 18 A MONITOR HASZNÁLATA MAGYAR HUN DVI csatlakozás HDMI-csatlakozás Továbbítja a digitális videojeleket számítógépről a monitorba. Csatlakoztassa a számítógépet a monitorhoz a DVI kábellel az alábbi ábráknak megfelelően. A digitális video- és audiojeleket a számítógépről a monitorba továbbítja. Csatlakoztassa a számítógépet a monitorhoz a HDMI-kábel segítségével az alábbi ábráknak megfelelő módon. Válassza ki a HDMI bemeneti jelforrást. A készülék hátoldala. IN DVI IN A készülék hátoldala. AUDIO DVI IN AUDIO IN AUDIO DP /DVI IN IN DP /DVI IN REMOTE REMOTE CONTROL IN CONTROL IN AUDIO REMOTE IN CONTROL IN REMOTE CONTROL IN (nem tartozék) (nem tartozék) PC PC PC MEGJEGYZÉS Nagysebességű HDMI™ kábelt használjon. yy Ha a hang nem HDMI-módban lenne hallhayy tó, ellenőrizze a számítógépes környezetet. Egyes számítógépek esetében manuálisan kell átállítani az alapértelmezett hangkimenetet HDMI-re. A HDMI PC mód használatához PC üzemyy módba kell állítania a számítógépet/DTV-t. HDMI számítógép használata esetén kompayy tibilitási problémák fordulhatnak elő. A MONITOR HASZNÁLATA A Display Port csatlakoztatása O TE N DP /DVI IN A készülék hátoldala. /DVI IN Infravörös vevőegység csatlakozása Lehetővé teszi az infravörös vevőegység bővítmény használatát. A készülék hátoldala. AUDIO IN DP AUDIO IN REMOTE CONTROL IN REMOTE CONTROL IN (nem tartozék) PC MEGJEGYZÉS A számítógép DP-verziójától függően előforyy dulhat, hogy a hang nem működik. HUN MAGYAR Továbbítja a digitális video- és audiojeleket a számítógépről a monitorba. Az ábrákon látható módon csatlakoztassa a számítógépet a monitorhoz a Display Port kábellel. Válassza ki a Display Port bemeneti jelforrást. 19 20 A MONITOR HASZNÁLATA MAGYAR HUN A képernyő beállítása A képbeállítások testre szabása Képmód kiválasztása A képek normál és speciális beállításainak testre szabása a legoptimálisabb képernyőteljesítmény létrehozása érdekében. A képek optimális beállítás melletti megjelenítéséhez válasszon a következő előre beállított képmódok közül. 1 Nyomja meg a SETTINGS gombot a főmenük eléréséhez. 1 Nyomja meg a SETTINGS gombot a főmenük 2 A navigációs gombok segítségével lépjen a 2 A navigációs gombok segítségével lépjen a 3 A navigációs gombok segítségével lépjen a eléréséhez. PICTURE (KÉP) menüre, majd nyomja meg az OK gombot. 3 A navigációs gombok segítségével lépjen a Picture Mode (Képüzemmód) elemre, majd nyomja meg az OK gombot. 4 A navigációs gombok segítségével lépjen a kí- vánt képüzemmódra, majd nyomja meg az OK gombot. Üzemmód Leírás PICTURE (KÉP) menüre, majd nyomja meg az OK gombot. Picture Mode (Képüzemmód) elemre, majd nyomja meg az OK gombot. 4 A navigációs gombok segítségével lépjen a kí- vánt képüzemmódra, majd nyomja meg az OK gombot. 5 Válassza ki és adja meg a következő beállításokat, majd nyomja meg az OK gombot. Opció Leírás Backlight (Háttérfény) Az LCD-háttérfény szabályozásával beállítja a képernyő fényerejét. A fényerősség csökkentésével a képernyő sötétebb lesz, és az energiafogyasztás videojel-vesztés nélkül csökken. Vivid (Élénk) A videokép beállítása a kiskereskedelmi környezetnek megfelelően a Contrast (Kontraszt), Brightness (Fényerő) , Color (Színtelítettség) és Sharpness (Képélesség) beállítások javításával. Standard (Normál) Normál környezethez állítja be a képet. Contrast (Kontraszt) Cinema (Mozi) A videokép optimalizálása, hogy filmszerű legyen, és a nézőnek olyan érzése legyen, mintha filmszínházban lenne. Növeli vagy csökkenti a videojel-átmenetet. A Contrast (Kontraszt) opcióval a kép fényes részének telítettségét szabályozhatja. Brightness (Fényerő) Sports (Sport) Az elsődleges színek, például a fehér, a fűzöld és az égszínkék fokozásával optimalizálja a gyakori és dinamikus mozgást ábrázoló videoképeket. Beállítja a kép alapjelszintjét. A Brightness (Fényerő) funkciójával a kép sötét részének telítettségét szabályozhatja. Sharpness (Képélesség) Game (Játék) A gyors játékokhoz, például számítógépes vagy más játékokhoz optimalizálja a képernyő videoképét. A kép világos és sötét területei között lévő határvonalak élességét állítja be. Minél alacsonyabb a beállított szint, annál lágyabb a kép. 5 Amikor végzett, nyomja meg az EXIT (KILÉPÉS) gombot. Ha vissza kíván lépni az előző menübe, nyomja meg a BACK (VISSZA) gombot. Color (Színtelí- Az összes Color (Színtelítettség) intettség) tenzitásának beállítása. Tint (Árnyalat) A piros és züld színek szintje közötti egyensúly beállítása. Color Temperature (Színhőmérséklet) A Warm (Meleg) beállítással a piros és egyéb meleg színek megjelenését javíthatja, a Cool (Hideg) beállítással pedig a képet kékebb árnyalatúvá teheti. Advanced Control (További beállítások) Testre szabja a speciális beállításokat. A speciális beállítások részleteiről lásd. Picture Reset (Képvisszaállítás) Visszaállítja a beállított értékeket az alapértelmezett értékekre. A MONITOR HASZNÁLATA 6 Amikor befejezte, nyomja meg az EXIT (KILÉ- A számítógép kijelzőopcióinak testre szabása A képüzemmódok beállításainak testre szabása a legjobb képminőség elérése érdekében. A funkció a következő üzemmódban műköyy dik: RGB [PC] mód. 1 Nyomja meg a SETTINGS gombot a főmenük eléréséhez. 2 A navigációs gombok segítségével lépjen a PICTURE (KÉP) menüre, majd nyomja meg az OK gombot. 3 A navigációs gombok segítségével lépjen a Screen (Képernyő) menüpontra, majd nyomja meg az OK gombot. 4 Válassza ki és adja meg a következő beállításokat, majd nyomja meg az OK gombot. Opció Leírás Resolution A megfelelő felbontás kiválasztása. (Felbontás) Auto Configure (Automatikus beállítás) A képernyő Position (Helyzet), Size (Méret) és Phase (Órajelfázis) értékeinek automatikus beállítása. A beállítás közben a megjelenített kép néhány másodpercig remeghet. Position/ Size/Phase (Helyzet/ Méret/Órajel fázis) A beállítások igazítása nem tiszta kép esetében, különös tekintettel arra, ha a karakterek az automatikus beállítást követően „elhúznak”. Reset (Vis�- Visszaállítja a beállított értékeket az alapszaállítás) értelmezett értékekre. 5 Amikor végzett, nyomja meg az EXIT (KILÉ- PÉS) gombot. Ha vissza kíván lépni az előző menübe, nyomja meg a BACK (VISSZA) gombot. A hang beállítása A hangüzemmód kiválasztása A hang optimális beállítás melletti lejátszásához válasszon a következő előre beállított hangüzemmódok közül. 1 Nyomja meg a SETTINGS gombot a főmenük eléréséhez. 2 A navigációs gombok segítségével lépjen az AUDIO (HANG) menüre, majd nyomja meg az OK gombot. 3 A navigációs gombok segítségével lépjen a Sound Mode (Hangüzemmód) elemre, majd nyomja meg az OK gombot. 4 A navigációs gombok segítségével lépjen a kí- vánt képüzemmódra, majd nyomja meg az OK gombot. Üzemmód Leírás Standard (Normál) Akkor válassza, ha normál minőségű hangot kíván hallani. Music (Zene) Akkor válassza, ha zenét kíván hallgatni. Cinema (Mozi) Akkor válassza, ha filmet kíván nézni. Sports (Sport) Akkor válassza, ha sporteseményeket kíván nézni. Game (Játék) Akkor válassza, ha játszani kíván. 5 Amikor végzett, nyomja meg az EXIT (KILÉ- PÉS) gombot. Ha vissza kíván lépni az előző menübe, nyomja meg a BACK (VISSZA) gombot. HUN MAGYAR PÉS) gombot. Ha vissza kíván lépni az előző menübe, nyomja meg a BACK (VISSZA) gombot. 21 22 A MONITOR HASZNÁLATA MAGYAR HUN A hangbeállítások testre szabása További opciók használata A hangüzemmódok beállításainak testre szabása a legjobb hangminőség elérése érdekében. A képarány beállítása 1 Nyomja meg a SETTINGS gombot a főmenük A képet átméretezheti úgy, hogy optimális méretben lássa azt; ehhez nyomja meg a ARC (ARÁNY) gombot a monitor használata közben. eléréséhez. 2 A navigációs gombok segítségével lépjen az AUDIO (HANG) menüre, majd nyomja meg az OK gombot. 3 A navigációs gombok segítségével lépjen a Sound Mode (Hangüzemmód) elemre, majd nyomja meg az OK gombot. 4 A navigációs gombok segítségével lépjen a kí- vánt képüzemmódra, majd nyomja meg az OK gombot. 5 Válassza ki és adja meg a következő beállítá- FIGYELEM Ha a monitor képernyője hosszú ideig ugyanyy azt az állóképet jeleníti meg, az nyomot hagy és tartós torzulást okoz a képernyőn. A „szellemkép” vagy „beégés” javítására nem terjed ki a garancia. Ha a képarány hosszú időn át 4:3, előfordulyy hat, hogy a kép beég a képernyő két szélén. sokat, majd nyomja meg az OK gombot. Opció Leírás Infinite Sound Az LG által kínált Infinity Sound opció 5.1 csatornás sztereó hangminőség biztosít két hangszóróból. Treble (Magas) Növeli a magas frekvenciájú hangtartomány intenzitását. Bass (Mély) Növeli az alacsony frekvenciájú hangtartomány intenzitását. Reset (Vis�- Visszaállítja a hangüzemmód alapértelszaállítás) mezett beállításait. MEGJEGYZÉS A képméretet a főmenü használatával is móyy dosíthatja. A 47WV50BS nem támogatja a kompozit (AV) yy jelet és bemenetet. 6 Amikor befejezte, nyomja meg az EXIT (KILÉ- PÉS) gombot. Ha vissza kíván lépni az előző menübe, nyomja meg a BACK (VISSZA) gombot. MÓD AV Component RGB KÉPARÁNY PC Display Port DVI-D HDMI DTV PC DTV PC DTV PC 16:9 o o o o o o o o o Just Scan (Levágás nélkül) x o x o x o x o x 1:1 x x o x o x o x o 4:3 o o o o o o o o o Zoom (Nagyítás) o o x o x o x o x Cinema Zoom (Mozi Nagyítás) o o x o x o x o x A MONITOR HASZNÁLATA 23 - 4:3: A következő választás esetén a képet az eredeti 4:3 képarányban tekintheti meg úgy, hogy szürke sávok láthatók a képernyő bal és jobb oldalán. - Just Scan (Levágás nélkül): A következő választás esetén a képet a legjobb minőségben, nagy felbontásban, az eredeti kép elvesztése nélkül tekintheti meg. Megjegyzés: Ha az eredeti kép zajos, a képernyő szélén zajos sáv látható. - Zoom (Nagyítás): A következő választás esetén módosítás nélkül tekintheti meg a képet, hogy az a teljes képernyőt kitölti. A kép teteje és alja azonban levágásra kerül. Just Scan - 1:1: A képarány az eredetihez képest nem változott. (Csak a Display Port PC, HDMI PC, DVI-D PC, RGB PC esetében) - Cinema Zoom (mozi nagyítás): A Cinema Zoom (mozinagyítás) opcióval kinagyíthatja a képet a megfelelő arányban. Megjegyzés: A kép nagyításakor és kicsinyítésekor a kép eltorzulhat. HUN MAGYAR - 16:9: A következő választás esetén vízszintesen, egyenesen arányban állíthat a képen úgy, hogy az kitöltse a teljes képernyőt (ajánlott 4:3 formátumú DVD lemezek megtekintéséhez). 24 A MONITOR HASZNÁLATA MAGYAR HUN A bemeneti lehetőségek listájának használata A bemeneti jelforrás kiválasztása 1 Nyomja meg az INPUT (BEMENET) gombot a bemeneti jelforrások listájának eléréséhez. 2 A navigációs gombok segítségével pozícionálja a kiemelést az egyik bemeneti jelforrásra, majd nyomja meg az OK gombot. Bemeneti jelforrás Leírás AV Videó lejátszása videomagnóról vagy más külső eszközről. Component Tartalmak lejátszása DVDlejátszóról vagy más külső eszközről, ill. digitális beltéri egységen keresztül. RGB Számítógépes kijelző megtekintése a képernyőn. DVI-D Számítógépes kijelző megtekintése a képernyőn. HDMI Tartalmak lejátszása számítógépről, DVD-lejátszóról, ill. digitális beltéri egységen vagy más, nagy felbontást biztosító eszközön keresztül. Display Port Tartalmak lejátszása számítógépről, DVD-lejátszóról, ill. digitális beltéri egységen vagy más, nagy felbontást biztosító eszközön keresztül. USB USB-eszközön tárolt multimédiafájl lejátszása. MEGJEGYZÉS A 47WV50BS nem támogatja a kompozit (AV) yy jelet és bemenetet. SZÓRAKOZÁS 25 SZÓRAKOZTATÁS Csatlakoztassa a képernyőt egy helyi hálózatra (LAN) a LAN-csatlakozó segítségével az alábbi ábra szerint, majd adja meg a hálózati beállításokat. Csak vezetékes hálózati kapcsolattal használható. A fizikai csatlakoztatást követően néhány otthoni hálózat esetén módosítani kell a képernyő hálózati beállításait. A legtöbb otthoni hálózat esetén a képernyő automatikusan, bármilyen beállítás nélkül csatlakozik. Részletes információkért forduljon az internetszolgáltatóhoz, vagy lapozza fel az útválasztó kézikönyvét. A hálózati beállítások telepítéséhez: (Ha a képernyő már automatikusan csatlakozott, a telepítés újbóli lefuttatása akkor sem okoz semmilyen kárt), 1 Nyomja meg a SETTINGS gombot a főmenük eléréséhez. 2 A navigációs gombokkal lépjen a NETWORK (HÁLÓZAT) menüre, majd nyomja meg az OK gombot. 3 A navigációs gombokkal válassza ki a Network Setting (Hálózati beállítások) menüpontot, majd nyomja meg az OK gombot. 4 Ha már megadta a Network Setting (Hálózati beállítás) értékeit, válassza a Resetting (Vis�szaállítás) lehetőséget. Az új kapcsolati beállítások visszaállítják az aktuális rendszerbeállításokat. 5 Válasszon az IP Auto Setting (IP automatiLAN Router @ Internet LAN WAN ETHERNET Cable modem kus beállítás) vagy az IP Manual Setting (IP kézi beállítás) lehetőségek közül. - Ha az IP Manual Setting (IP kézi beállítás) lehetőséget választotta, használja a navigációs, illetve számgombokat. Az IP-címeket kézzel kell megadnia. - IP Auto Setting (IP automatikus beállítás): Akkor válassza ezt a lehetőséget, ha a helyi hálózaton (LAN) DHCP-kiszolgáló (útválasztó) működik vezetékes kapcsolaton keresztül; ilyenkor a rendszer automatikusan hozzárendel egy IP-számot a képernyőhöz. Szélessávú, DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol; dinamikus host-konfigurációs protokoll) kiszolgáló funkcióval rendelkező útválasztó vagy modem használata esetén A rendszer automatikusan meghatározza az IP-címet. 6 Amikor befejezte, nyomja meg az EXIT (Kilépés) gombot. FIGYELEM yy Tilos a LAN-porthoz moduláris telefonkábelt csatlakoztatni. yy Mivel számos különböző csatlakoztatási módszer van, kövesse az adott telefon- vagy internetszolgáltató által megadott specifikációkat. FIGYELEM yy A hálózatbeállítási menü nem elérhető, amíg a képernyő nem csatlakozik fizikai hálózathoz. yy Mivel számos különböző csatlakoztatási módszer van, kövesse az adott telefon- vagy internetszolgáltató által megadott specifikációkat. HUN MAGYAR Csatlakozás vezetékes hálózathoz 26 SZÓRAKOZÁS MEGJEGYZÉS MAGYAR HUN yy Ha a képernyőn közvetlenül szeretné elérni az internetet, akkor az internetkapcsolatnak állandóan elérhetőnek kell lennie. yy Ha nem tudja elérni az internetet, a hálózatra kapcsolt számítógépen ellenőrizze a hálózat állapotát. yy A Network Setting (Hálózati beállítások) használatakor ellenőrizze a LAN-kábelt, valamint azt, hogy az útválasztóban a DHCP be van-e kapcsolva. yy Ha nem hajtja végre a hálózati beállításokat, elképzelhető, hogy a hálózat nem működik megfelelően. Tippek a hálózati beállításhoz yy A képernyőhöz szabványos LAN-kábelt használjon. RJ45 csatlakozóval ellátott Cat5 vagy annál jobb minőségű kábelt használjon. yy A beállítás során fellépő hálózati problémák általában elháríthatók az útválasztó vagy modem átállításával. A képernyő otthoni hálózatra történő csatlakoztatása után gyorsan kapcsolja ki és/ vagy válassza le az otthoni hálózat útválasztójának tápkábelét, illetve a modemkábelt. Azt követően kapcsolja be és/vagy csatlakoztassa újra a tápkábelt. yy Az internetszolgáltatótól függően előfordulhat, hogy az internetes szolgáltatásokat fogadni képes eszközök száma korlátozott a vonatkozó szolgáltatási feltételekben foglaltak szerint. További részletekről érdeklődjön az internetszolgáltatójánál.. yy Az LG nem vállal felelősséget a képernyő és/ vagy az internetkapcsolat esetleges működési hibáiért, melyek az internetkapcsolat vagy egyéb csatlakoztatott berendezések kommunikációs hibáiból/hibás működéséből fakadnak. yy Az LG nem tehető felelőssé az internetkapcsolat körében fellépő problémákért. yy Ha a hálózat sebessége nem elegendő a tartalomhoz, előfordulhat, hogy az eredmény nem lesz megfelelő. yy Az internetkapcsolatot biztosító internetszolgáltató bizonyos korlátozásai miatt előfordulhat, hogy néhány internetes művelet végrehajtása nem lehetséges. yy Az internetszolgáltató által felszámított esetleges díjak, többek között, de nem kizárólagosan a kapcsolódás díja, Önt terheli. yy Ha vezetékes csatlakozást kíván használni a képernyőhöz, 10 Base-T vagy 100 Base-TX LAN-port szükséges. Ha az internetszolgáltatás nem engedi meg az említett csatlakozástípust, a képernyő sajnos nem csatlakoztatható. yy A DSL-szolgáltatás használata DSL-modem meglétéhez kötött, a kábeles modemszolgáltatáshoz pedig kábeles modem szükséges. Az elérés módjától és az internetszolgáltatóval kötött előfizetői megállapodástól függően előfordulhat, hogy nem tudja használni a képernyő által kínált internetkapcsolódási funkciót, illetve korlátozott lehet az egyidejűleg csatlakoztatható eszközök száma. (Ha az internetszolgáltató egy berendezésre korlátozza az előfizetést előfordulhat, hogy a képernyő már nem kapcsolódhat az internetre, ha egy számítógép már csatlakoztatva van.) yy Előfordulhat, hogy „útválasztó” használata nem megengedett, illetve korlátozott, az internetszolgáltató irányelveitől és korlátozásaitól függően. További részletekről érdeklődjön közvetlenül az internetszolgáltatójánál. Hálózat állapota 1 Nyomja meg a SETTINGS gombot a főmenük eléréséhez. 2 A navigációs gombokkal lépjen a NETWORK (HÁLÓZAT) menüre, majd nyomja meg az OK gombot. 3 A navigációs gombokkal válassza ki a Network Status (Hálózat állapota) menüt. 4 Nyomja meg az OK gombot a hálózat állapotának ellenőrzéséhez. 5 Amikor végzett, nyomja meg az EXIT (Kilépés) gombot. Opció Setting (Beállítás) Test (Teszt) Close (Bezárás) Leírás Visszatérés a hálózati beállítás menübe. Az aktuális hálózat állapotának tesztelése a hálózat beállítását követően. Visszatérés az előző menübe. SZÓRAKOZÁS Csatlakoztasson USB-tárolóeszközt (például USB flash memóriát vagy külső merevlemezt) a képernyőhöz, majd használja a multimédia funkciókat (Lásd: „Fájlok böngészése”, a köv. oldalon: 28.) Csatlakoztasson USB flash memóriát vagy USB memóriakártya-olvasót a képernyőhöz az alábbi ábra szerint. Megjelenik a My Media (Saját média) képernyő. vagy FIGYELEM yy Ne kapcsolja ki a képernyőt, vagy ne távolítsa el az USB-tárolóeszközt addig, amíg az EMF (My media [Saját média]) menü aktív, mert ez a fájlok elvesztéséhez vagy az USBtárolóeszköz sérüléséhez vezethet. yy Készítsen rendszeresen biztonsági másolatot az USB-tárolóeszközre mentett fájlokról, mivel a fájlok elveszhetnek vagy megsérülhetnek, és előfordulhat, hogy erre nem vonatkozik a garancia. Tippek USB-tárolóeszközök használatához yy A készülék csak USB-tárolóeszközt ismer fel. yy Ha az USB-tárolóeszköz USB-elosztón keresztül csatlakozik, előfordulhat, hogy a készülék nem ismeri fel az eszközt. yy Előfordulhat, hogy az automatikus felismerőprogramot alkalmazó USBtárolóeszközök nem ismerhetők fel. yy Előfordulhat, hogy a saját illesztőprogramot alkalmazó USB-tárolóeszköz nem ismerhető fel. yy Az USB-tárolóeszköz felismerési sebessége az eszköztől függően változhat. yy A csatlakoztatott USB-eszköz működése közben ne húzza ki az USB-eszközt és ne kapcsolja ki a képernyőt. Ha az USBtárolóeszközt hirtelen leválasztja vagy lecsatlakoztatja, az eszközön tárolt fájlok vagy az eszköz megsérülhetnek. yy Ne csatlakoztasson számítógépen szimulálással vezérelt USB-tárolóeszközt. Ez a készülék hibás működését okozhatja vagy megakadályozhatja a lejátszást. Ügyeljen arra, hogy csak normál zenei, kép- vagy filmfájlokat tartalmazó USB-tárolóeszközöket használjon. yy Csak olyan USB-tárolóeszközt használjon, amely a Windows operációs rendszer által használt FAT32 vagy NTFS fájlrendszerrel lett formázva. Előfordulhat, hogy a Windows által nem támogatott segédprogrammal formázott tárolóeszközök nem ismerhetők fel. yy A külső áramforrást (több mint 0,5 A) igénylő USB-tárolóeszközöket csatlakoztassa áramforráshoz. Ha ezt elmulasztja, előfordulhat, hogy a készülék nem ismeri fel az eszközt. yy Az USB-eszközt az eszköz gyártója által ajánlott USB-kábel használatával csatlakoztassa. yy Előfordulhat, hogy a készülék egyes USBtárolóeszközöket nem támogat vagy működésük nem megfelelő. yy Az USB-tárolóeszköz fájlrendszere hasonló a Windows XP-hez, a fájlnév legfeljebb 100 angol karakter hosszúságú lehet. HUN MAGYAR USB-tárolóeszközök csatlakoztatása 27 28 SZÓRAKOZÁS MAGYAR HUN yy Készítsen biztonsági másolatot az USBmemóriaegységen tárolt fontos fájlokról, mert az adatok esetleg megsérülhetnek. Az adatok elvesztéséből származó károkért nem vállalunk felelősséget. yy Ha az USB-merevlemez nem kap külső tápellátást, akkor előfordulhat, hogy a készülék nem észleli az USB-eszközt. Ezért mindenképpen csatlakoztassa külső áramforráshoz. - Külső tápellátásként használjon hálózati adaptert. Az LG nem vállal garanciát abban az esetben, ha USB-kábelt használ a külső tápellátás biztosításához. yy Ha az USB-tárolóeszköz több partícióra van osztva, vagy ha több bemenetű USBkártyaolvasót használ, akkor legfeljebb 4 partíció vagy USB-tárolóeszköz használható. yy Ha az USB-tárolóeszköz többféle kártya olvasására alkalmas USB-kártyaolvasóhoz van csatlakoztatva, akkor az azon tárolt adatok esetleg nem ismerhetők fel. yy Ha az USB-tárolóeszköz nem működik megfelelően, húzza ki, majd csatlakoztassa ismét. yy Az USB-tárolóeszköz felismerésének sebessége az eszköztől függ. yy Ha az USB-tárolóeszközt készenléti állapotban csatlakoztatja, a képernyő bekapcsolásakor egyes merevlemezek automatikusan betöltődnek. yy USB külső merevlemez használata esetén a javasolt kapacitás legfeljebb 1 TB, USB memóriaegység esetén pedig legfeljebb 32 GB. yy Előfordulhat, hogy a fentiektől nagyobb kapacitású tárolóeszközök nem működnek megfelelően. yy Ha energiatakarékos funkciót használó külső merevlemez nem működik megfelelően, kapcsolja ki a merevlemezt, majd ismét kapcsolja be. yy A készülék támogatja az USB 2.0 verziónál régebbi USB-tárolóeszközöket is. Előfordulhat azonban, hogy a filmlista funkció nem működik megfelelően. yy A rendszer egy mappán belül maximum 999 mappát vagy fájlt ismer fel. yy Előfordulhat, hogy az USB 3.0 tárolóeszköz nem működik. Fájlok böngészése Lépjen be a fénykép-, zene- vagy filmlistába, és böngésszen a fájlok között. 1 Csatlakoztasson egy USB- tárolóeszközt. 2 Nyomja meg a SETTINGS gombot a főmenük eléréséhez. 3 A navigációs gombok segítségével lépjen a MY MEDIA (Saját média) menüre, majd nyomja meg az OK gombot. 4 Nyomja meg a navigációs gombokat, hogy vá- laszthasson a Movie List (Filmlista), Photo List (Fényképlista), Music List (Zenelista) vagy a Contents List (Tartalomlista) közül, majd nyomja meg az OK gombot. (A Contents List (Tartalomlista) funkció nem minden típuson érhető el.) Movie List Photo List Music List Page 1/1 Photo List USB External 001 002 010 011 Drive1 Page 1/1 003 004 005 006 012 013 014 015 Move To Music List Contents List 2 1 Change Numbers 007 View 008 009 PAGE Page Change Mark Mode 4 5 Exit 3 Szám Leírás 1 Lépés felsőbb mappaszintre. 2 Jelenlegi oldalszám/Összes oldalszám 3 A távirányító megfelelő gombjai 4 A kijelölt mappa aktuális oldala /�������������� teljes ������������� oldalszáma 1 5 A kijelölt mappa tartalma 1 Gomb Leírás Zöld gomb A ZÖLD gomb ismételt megnyomásával válthat a Photo List (Fényképlista) elemről ->Music List (Zenelista) elemre, Music List (Zenelista) elemről ->Contents List (Tartalomlista) elemre vagy Contents List (Tartalomlista) elemről ->Movie List (Filmlista) elemre elemről ->Photo List (Fényképlista) Sárga gomb Megtekintés 5 nagy miniatűrben vagy egy egyszerű listán. Kék gomb Váltás a Mark Mode (Kijelölés mód) üzemmódra. SZÓRAKOZÁS 29 Támogatott fájlformátum Támogatott fájlformátum DAT, MPG, MPEG, VOB, AVI, DIVX, MP4, MKV, TS, TRP, TP, ASF, WMV, FLV) Film: (*.mpg/*.mpeg/*dat/*.ts/*.trp/*.tp/*.vob/*.mp4/*. mov/*.mkv/*.divx/*.avi/*.asf/*.wmv/*.flv/*.avi(motionjpeg)/*. mp4 (motion-jpeg)/*.mkv (motion-jpeg) támogatott fájl Videoformátum: DivX 3.11, DivX4, DivX5. DivX6 Xvid1.00, Xvid1.01, Xvid1.02, Xvid1.03, Xvid1.10 beta-1/beta-2, Mpeg-1, Mpeg-2, Mpeg-4, H.264/ AVC, VC1, JPEG, Sorenson H.263 Hangformátum: Dolby Digital, AAC, Mpeg, MP3, LPCM, HE-AAC, ADPCM, WMA Átviteli sebesség: 32 kb/s - 320 kb/s(MP3) Külső feliratformátum: *.smi/*.srt/*.sub (MicroDVD,Subviewer1.0/2.0)/*.ass/*.ssa/*.txt (TMPlayer)/*.psb (PowerDivX) Belső feliratformátum: csak XSUB (DivX6 fájlokhoz használt feliratformátum) Photo (Fénykép) JPEG Alapvonali: 64 × 64 – 15360 × 8640 Progresszív: 64 × 64 – 1920 × 1440 y y Csak JPEG fájlok játszhatók le. y y A nem támogatott fájlok előredefiniált ikonként jelennek meg. Fájl kiterjesztések jpeg jpg jpe Elem Profil támogatott y y SOF0: fájlformátum Alapvonal y y SOF1: Bővített képkockasorozat y y SOF2: Progresszív fénykép mé- y y Min: 64 × 64 rete y y Max-Normál típus: 15360 (szé) × 8640 (ma) y y Progresszív típus: 1920 (szé) × 1440 (ma) Music (Zene) MP3 Átviteli sebesség: 32–320 kbps y y Mintavételi frekvencia MPEG1 layer3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz y y Mintavételi frekvencia MPEG2 layer3: 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz y y Mintavételi frekvencia MPEG2.5 Layer3 : 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz HUN MAGYAR Típus Movie (Film) 30 SZÓRAKOZÁS Filmek megtekintése 5 Filmlejátszás. MAGYAR HUN Videofájlok lejátszása a képernyőn. A képernyő megjeleníti az USB-tárolóeszközre vagy a számítógép megosztott mappájába mentett összes videofájlt. 1 A navigációs gombok segítségével lépjen a MY MEDIA (Saját média) menüre, majd nyomja meg az OK gombot. 2 A navigációs gombokkal lépjen a Movie List (Filmlista) menüpontra, majd nyomja meg az OK gombot. MEGJEGYZÉS yy A nem támogatott fájlok csak ikonként jelennek meg az előnézetben . yy A rendellenes fájlok bittérkép formában jelennek meg . 6 Lejátszás vezérlése a következő gombok használatával. 3 A navigációs gombokkal lépjen a kívánt mappára, majd nyomja meg az OK gombot. 4 A navigációs gombokkal lépjen a kívánt fájlra, majd nyomja meg az OK gombot. 01:02:30 / 02:30:25 MENU Option Hide Exit Page 1/1 Movie List Drive1 USB1 USB Drive 001 002 005 006 Page 1/1 003 004 Gomb Leírás A lejátszás leállítása Videó lejátszása Move To Photo list Change Numbers Play P Page Change A lejátszás szüneteltetése vagy folytatása Exit Mark Mode Keresés visszafelé a fájlban Page 1/1 Movie List Mark Mode Drive1 USB1 USB Drive 001 002 005 006 Keresés előrefelé egy fájlban Page 1/1 003 SETTINGS 004 051. Apple_ ...... 02:30:25 BACK Move Play Marked Mark All Unmark All Mark Exit Mark Mode P Menü Leírás Play Marked (Kijelölt lejátszása) A kijelölt filmfájl lejátszása. Ha a filmfájl lejátszása befejeződött, automatikusan elkezdődik a következő kijelölt fájl lejátszása. Mark All A képernyőn látható összes film kijelö(Az összes ki- lése. jelölése) Unmark All (Kijelölések törlése) Minden kijelölt film kijelölésének megszüntetése. Exit Mark Mode (Kilépés kijelölés módból) Kilépés a Kijelölés mód funkcióból. A menü elrejtése teljes képernyős üzemmódban. EXIT Visszatérés a Movie List (Filmlista) elemhez. vagy Ugrás a fájl egy adott pontjára lejátszás közben. Az adott pont időpontja megjelenik az állapotsoron. Bizonyos fájloknál előfordulhat, hogy ez a funkció nem működik megfelelően. ENERGY A képernyő fényerejének növeléséhez nyomja meg többször egymás után az ENERGY SAVING (ENERGIATAKARÉKOS MÓD) gombot. Page Change Exit Az Option (Opció) menü megjelenítése. SAVING SZÓRAKOZÁS Tippek videofilmek lejátszásához yy Előfordulhat, hogy a GMC- (Global Motion Compensation) kódolású fájlokat nem lehet lejátszani. Képbeállítás 1 Nyomja meg a SETTINGS gombot a Pop-Up (előugró) menük eléréséhez. 2 A navigációs gombokkal lépjen a Set Video Play. (Videolejátszás beállítása.), Set Video. (Videobeállítások.) vagy Set Audio. (Audiobeállítások.) lehetőségre, majd nyomja meg az OK gombot. MEGJEGYZÉS yy A Movie List (Filmlista) beállításainak módosítása nincs hatással a Photo List (Fényképlista) és Music List (Zenelista) beállításaira. yy A Photo List (Fényképlista) és Music List (Zenelista) módosításai hasonlóképpen változnak, mint a Photo List (Fényképlista) és Music List (Zenelista) menüben, kivéve a Movie List (Filmlista) esetében. yy Ha leállítás után folytatja a videofájl lejátszását, a lejátszás a leállítás pontjától folytatódik. HUN MAGYAR yy Előfordulhat, hogy a felhasználók által készített feliratok némelyike nem jelenik meg megfelelően. yy A filmfeliratokban bizonyos speciális karakterek használata nem támogatott. yy A filmfeliratokban a HTML-címkék használata nem támogatott. yy A támogatott nyelvektől eltérő nyelvű filmfeliratok használata nem lehetséges. yy A hang nyelvének megváltoztatásakor előfordulhat, hogy a képernyőn is látható az átmenet (leállás, gyorsabb visszajátszás stb.). yy Előfordulhat, hogy a sérült filmfájlok nem játszhatók le megfelelően, vagy esetükben a lejátszó bizonyos funkciói nem használhatók. yy Bizonyos kódolóprogramokkal létrehozott filmfájlok nem játszhatók le megfelelően. yy Ha a rögzített fájl hang- és képszerkezete nem váltott soros, akkor sem a video-, sem az audiojel nem jelenik meg a kimeneten. yy A maximális támogatott HD videofelbontás a képkockasebességtől függően 1920x1080@25/30P vagy 1280x720@50/60P lehet. yy A képkockasebességtől függően a 1920 × 1080@25/30P vagy 1280 × 720@50/60P felbontású videók nem játszhatók le. yy A megadottól eltérő típusú és formátumú filmfájlokat a készülék nem minden esetben képes megfelelően lejátszani. yy A filmfájlok maximális átviteli sebessége 20 Mb/s. (csak Motion JPEG: 10 Mb/s) yy A 4.1-es vagy újabb verziójú kódolással készült profilok folyamatos lejátszása H.264/ AVC mellett nem garantálható. yy A DTS audiokodek használata nem támogatott. yy A 30 GB-nál nagyobb méretű filmfájlok lejátszása nem támogatott. yy A DivX filmfájlnak és a hozzá tartozó feliratfájlnak ugyanabban a mappában kell lennie. yy A feliratok megjelenítéséhez a feliratfájl és a videofájl nevének meg kell egyeznie. yy A nagysebességű adatátvitelt nem támogató USB-kapcsolat használata esetén előfordulhat, hogy a videolejátszás nem működik megfelelően. 31 32 SZÓRAKOZÁS MAGYAR HUN Ha a Videolejátszás beállítása menüpontot választja, 1 Nyomja meg a navigációs gombokat és lépjen tovább a Picture Size (Képméret), az Audio Language (Hang nyelve), az Subtitle Language vagy a Repeat (Ismétlés) menüpontra. 2 Nyomja meg a navigációs gombokat, és lépjen tovább a megfelelő beállítások elvégzéséhez. Menü Picture Size Leírás A kívánt képformátum kiválasztása (Képméret) Audio a film lejátszása alatt. A hang nyelvcsoportjának módosítása Language filmlejátszás közben. Egyetlen hang- (Hang nyelve) sávval rendelkező fájlok nem választhatók ki. Subtitle A felirat be-/kikapcsolása. Language (Feliratok nyelve) Language SMI-formátumú feliratok esetén kap- (Nyelv) csol be. Kiválasztható a felirat nyelve. Code Page Kiválaszthatja a felirat betűtípusát. (Kód oldal) Az alapértelmezett beállításban a betűkészlet azonos az általános menük Sync (Szink- betűkészletével. A megjelenített szöveg és a film elté- ronizálás) résének szinkronizálása -10 és +10 másodperc között, 0,5 másodperces lépésekkel. Position A felirat helyzetének (fent vagy lent) (Helyzet) beállítása lejátszás közben. Size (Méret) Filmlejátszás közben beállíthatja a felirat méretét. Repeat A filmlejátszás ismétlés funkciójának (Ismétlés) be-/kikapcsolása. Bekapcsolt állapotban a készülék ismételten lejátssza a mappában lévő fájlt. Ha két, egymást követő fájl neve megegyezik, a lejátszás akkor is elindulhat, ha az ismételt lejátszás ki van kapcsolva. Code Page (Kódkészlet) Latin1 Latin2 Latin4 Cyrillic (Cirill) Greek (Görög) Turkish (Török) Korean (Koreai) Támogatott nyelv angol, spanyol, francia, német, olasz, svéd, finn, holland, portugál, dán, román, norvég, albán, gael, walesi, ír, katalán, valenciai bosnyák, lengyel, horvát, cseh, szlovák, szlovén, szerb, magyar észt, lett, litván bolgár, macedón, orosz, ukrán, kazah görög török Korean (Koreai) MEGJEGYZÉS yy Egy feliratfájlon belül maximum 10 000 szinkronblokk támogatott. yy Videó lejátszása közben a képméret a ARC gombbal állítható be. yy A készülék csak a képernyőmenüvel megegyező nyelvű feliratokat támogatja. yy A feliratfájlok nyelvétől függően a kódoldal opciói esetleg nem működnek. yy Válassza ki a feliratfájloknak megfelelő kódoldalt. SZÓRAKOZÁS 1 Nyomja meg a navigációs gombokat, és lépjen tovább a megfelelő beállítások elvégzéséhez. Page 1/1 Photo List USB1 USB Drive 001 Drive1 002 010 011 Page 1/1 003 004 005 006 012 013 014 015 View Move Change Numbers To Music List Ha a Set Audio. (Audiobeállítások.) menüpontot választja, 1 Nyomja meg a navigációs gombokat, és lépjen tovább a Sound Mode (Hangüzemmód), Clear Voice II (Tiszta hang II) vagy a Balance (Balansz) menüpontok megjelenítéséhez. 2 Nyomja meg a navigációs gombokat, és lépjen 008 007 009 P Page Change Exit Mark Mode Page 1/1 Photo List Mark Mode USB1 USB Drive 001 010 Drive1 002 011 Page 1/1 003 004 005 006 012 013 014 015 Move View Marked Mark All Unmark All 008 007 Mark Exit Mark Mode 009 P Page Change Exit tovább a megfelelő beállítások elvégzéséhez. Fényképek megtekintése Az USB-eszközön tárolt képi fájlok megtekintése. A képernyőn megjelenített képek modelltől függően különbözhetnek. 1 A navigációs gombok segítségével lépjen a MY MEDIA (Saját média) menüre, majd nyomja meg az OK gombot. Menü View Marked (Kijelölt megtekintése) Mark All (Az összes kijelölése) Unmark All (Kijelölések törlése) Exit Mark Mode (Kilépés kijelölés módból) Leírás A kijelölt fényképfájl megjelenítése. A képernyőn látható összes fénykép kijelölése. Minden kijelölt fénykép kijelölésének megszüntetése. Kilépés a Kijelölés mód funkcióból. 5 Tekintse meg a fényképeket. 2 A navigációs gombokkal lépjen a Photo List (Fényképlista) menüre, majd nyomja meg az OK gombot. 3 A navigációs gombokkal lépjen a kívánt mappára, majd nyomja meg az OK gombot. 4 A navigációs gombokkal lépjen a kívánt fájlra, majd nyomja meg az OK gombot. MEGJEGYZÉS yy A nem támogatott fájlok csak ikonként jelennek meg az előnézetben . yy A rendellenes fájlok bittérkép formában jelennek meg . HUN MAGYAR Ha a Set Video. (Videobeállítások.) menüpontot választja, 33 34 SZÓRAKOZÁS Fényképbeállítások használata 01_a.jpg 2008/12/10 1920 x 1080 479 KB ◄ ◄ MAGYAR HUN A fényképek megtekintésekor használja a következő opciókat. Opció ENERGY SAVING Leírás A képernyő fényerejének növeléséhez nyomja meg többször egymás után az ENERGY SAVING (ENERGIATAKARÉKOS ÜZEMMÓD) gombot. y y Slide Speed (Diavetítés sebessége): Diavetítési sebesség kiválasztása (Fast [Gyors], Medium [Közepes], Slow [Lassú]). y y TransitionEffect: A diavetítés megtekintési módjának beállítása. y y BGM (Háttérzene): Zenemappa kiválasztása a háttérzenéhez. MEGJEGYZÉS  ◄ Slideshow ► BGM BGM ► MENU ■ Beállítások Opció Slideshow (Diavetítés) 2/13 Option Hide Exit Kiválasztott fényképek száma Leírás A kijelölt képeket tartalmazó diavetítés elindítása vagy leállítása. Ha nincsenek kiválasztva képek, akkor a készülék az aktuális mappába mentett összes képet levetíti. A diavetítés sebességének beállításához válassza ki az Option (Opció) menüpontot. A háttérzene be- vagy kikapcsolása. A háttérzene mappájának beállításához válassza ki az Option (Opció) menüpontot. Az Option (Opció) menü a távirányító SETTINGS gombjával állítható be. A fényképek elforgatása az óra járásával megegyező irányban (90°, 180°, 270°, 360°-kal).  y yA háttérzene lejátszása alatt nem lehet módosítani a zenemappát. y yCsak arról az eszközről választhat MP3 fájlt tartalmazó mappát, ahonnan a fényképet éppen megjeleníti. Az opciókat tartalmazó ablak elrejtése. Az opciók megjelenítéséhez nyomja meg az OK gombot. Visszatérés a Photo List (Filmlistához). Fényképbeállítások 1 Nyomja meg a SETTINGS gombot az Option (Opció) menük eléréséhez. 2 A navigációs gombokkal lépjen a Set Photo View. (Fénykép nézet beállítása.), Set Video. (Videobeállítások.) vagy Set Audio. (Audiobeállítások.) lehetőségre, majd nyomja meg az OK gombot. MEGJEGYZÉS y yA támogatott fényképméret korlátozott. Olyan fényképet nem lehet elforgatni, melynél az elforgatott szélességű kép felbontása meghaladja a támogatott felbontási méretet. 2-szeres vagy 4-szeres nagyítású fénykép megtekintése. MEGJEGYZÉS y yA 960 x 540-es vagy kisebb felbontású fényképek nem nagyíthatók. MEGJEGYZÉS yy A Movie List (Filmlista) beállításainak módosítása nincs hatással a Photo List (Fényképlista) és Music List (Zenelista) beállításaira. yy A Photo List (Fényképlista) és Music List (Zenelista) módosításai hasonlóképpen változnak, mint a Photo List és Music List (Zenelista) menüben, kivéve a Movie List (Filmlista) esetében. SZÓRAKOZÁS 35 A Set Photo View lehetőség kiválasztása esetén BGM lehetőség között. 2 Nyomja meg a navigációs gombokat, és lépjen tovább a megfelelő beállítások elvégzéséhez. Transition Effect opció Opció Leírás Sliding A következő diafelvétel megjelenésével az aktuális dia „kicsúszik” a képből. Stairs A következő diafelvétel megjelenésével az aktuális dia lépcsőzetesen lép ki a képből. Door Open/Close Az aktuális dia egy kinyíló ajtóban jelenik meg, illetve egy záródó ajtó mögött tűnikel. Shutter Az aktuális diafelvétel egy felhúzódó redőny m gül tnik elő, és egy leereszkedő redőny mögött tűnikel. Fade In A következő diafelvétel megjelenésével az aktuális dia elhalványul. HUN MAGYAR 1 A navigációs gombokat megnyomva lépegethet és választhat a Slide Speed,Transition Effect vagy a 36 SZÓRAKOZÁS MAGYAR HUN Ha a Set Video (Videobeállítások) menüpontot választja, Zenehallgatás 1 Nyomja meg a navigációs gombokat, és lépjen 1 A navigációs gombok segítségével lépjen a MY tovább a megfelelő beállítások elvégzéséhez. MEDIA (Saját média) menüre, majd nyomja meg az OK gombot. 2 A navigációs gombokkal lépjen a Music List (Zenelista) menüpontra, majd nyomja meg az Ha a Set Audio (Audiobeállítások) menüpontot választja, 1 Nyomja meg a navigációs gombokat, és lépjen tovább a Sound Mode (Hangüzemmód), Clear Voice II (Tiszta hang II) vagy a Balance (Balansz) menüpontok megjelenítéséhez. OK gombot. 3 A navigációs gombokkal lépjen a kívánt mappára, majd nyomja meg az OK gombot. 4 A navigációs gombokkal lépjen a kívánt fájlra, majd nyomja meg az OK gombot. 2 Nyomja meg a navigációs gombokat, és lépjen tovább a megfelelő beállítások elvégzéséhez. Page 1/1 Music List USB1 USB Drive Drive1 001. - B01.mp3 00:00 Page 1/1 002. -B02.mp3 00:00 003. B03.mp3 00:00 004. - B04.mp3 00:00 005. - B05.mp3 00:00 Play Move To Movie List Change Numbers P Page Change Exit Mark Mode Page 1/1 Music List Mark Mode USB1 USB Drive Drive1 001. - B01.mp3 00:00 Page 1/1 002. -B02.mp3 00:00 003. B03.mp3 00:00 004. - B04.mp3 00:00 005. - B05.mp3 00:00 Move Play Marked Mark All Menü Play Marked (Kijelölt lejátszása) Unmark All Mark P Exit Mark Mode Page Change Exit Leírás A kijelölt zenefájl megjelenítése. Mark All A képernyőn látható összes zenefájl (Az összes kikijelölése. jelölése) Unmark All (Kijelölések törlése) Minden kijelölt zenefájl kijelölésének megszüntetése. Exit Mark Mode (Kilépés kijelölés módból) Kilépés a Kijelölés mód funkcióból. 5 Zenelejátszás. SZÓRAKOZÁS 6 Lejátszás vezérlése a következő gombok hasz- Ez az egység nem támogatja az MP3 fájlok yy beágyazott ID3 címkéit. Oldal: 1/1 Music List 3 file(s) Marked Drive1 Oldal: 1/1 MEGJEGYZÉS ► 004. - B04.mp3 00:00 005. - B05.mp3 00:00 005. - B05.mp3 ■ ► II ◄◄ Gomb ►► ► 006. - B06.mp3 00:00 ◄► Play with Photo 007. - B07.mp3 00:00 008. - B08.mp3 00:00 02:30 / 03:25 MENU Option Hide Exit Leírás Leállítja a fájl lejátszását és visszalép a zenelistára. Zenefájl lejátszása Lejátszás szüneteltetése vagy folytatása Ugrás a következő fájlra Ugrás az előző fájlra vagy Zöld gomb ENERGY SAVING ◄ vagy ► Tippek zenefájlok lejátszásához Lejátszás közben A v gombot megnyomva lejátszhatja az előző zenefájlt. A w gombot megnyomva lejátszhatja a következő zenefájlt. A kijelölt zenefájlok lejátszásának megkezdése és ugrás a Photo List (Fényképlista) elemre. A képernyő fényerejének növeléséhez nyomja meg többször egymás után az ENERGY SAVING (ENERGIATAKARÉKOS ÜZEMMÓD) gombot. Az Option (Opció) menü megjelenítése. Az opciókat tartalmazó ablak elrejtése. Az opciók megjelenítéséhez nyomja meg az OK gombot. A zenelejátszó megjelenítése közben az EXIT (KILÉPÉS) gombot megnyomva csak a zenelejátszás áll le, a készülék nem tér vissza a normál állapotba. A zenelejátszó elrejtett vagy a zenelejátszás leállított állapotában az EXIT (KILÉPÉS) gombot megnyomva a lejátszó visszatér a normál állapotba. Lejátszás közben a < vagy a > gomb használatával lejátszhatja a kurzorral kijelölt fájlt. yy A nem támogatott fájlok csak ikonként jelennek meg az előnézetben . yy A rendellenes fájlok bittérkép formában jelennek meg . yy A sérült zenefájlok nem játszhatók le, és a lejátszási idejük helyett 00:00 jelenik meg. yy A szerzői jogvédelem alatt álló, fizetős szolgáltatásból letöltött zenefájlok lejátszása nem indul el, lejátszási idejük pedig nem jelenik meg megfelelően. yy Az OK és az r gombok megnyomásakor leáll a képernyőkímélő. yy A távirányító PLAY (LEJÁTSZÁS) (s), Pause (Szünet) (t), r , w, v gombjai is használhatók ebben az üzemmódban. yy A következő zeneszám kiválasztásához használja a w gombot, az előző zeneszám kiválasztásához pedig a v gombot. Fájlnév 002. B02.mp3 ► 00:31 / 04:04 Időpont/Időtartam HUN MAGYAR nálatával. 37 38 SZÓRAKOZÁS MAGYAR HUN Zene opciók A Tartalomlista megtekintése 1 Nyomja meg a SETTINGS gombot a Pop-Up Lejátssza a tárolt fájlokat a SuperSign Manager Export opciójával. (előugró) menük eléréséhez. 2 A navigációs gombokkal lépjen a Set Audio Play (Audiolejátszás beállítása) vagy a Set Audio (Audiobeállítások) lehetőségre. majd nyomja meg az OK gombot. 1 A navigációs gombok segítségével lépjen a MY MEDIA (Saját média) menüre, majd nyomja meg az OK gombot. 2 A navigációs gombokkal lépjen a Contents List (Tartalomlista) pontra, majd nyomja meg az OK MEGJEGYZÉS yy A Movie List (Filmlista) beállításainak módosítása nincs hatással a Photo List (Fényképlista) és Music List (Zenelista) beállításaira. yy A Photo List (Fényképlista) és Music List (Zenelista) módosításai hasonlóképpen változnak, mint a Photo List és Music List (Zenelista) menüben, kivéve a Movie List (Filmlista) esetében. gombot. 3 A navigációs gombokkal lépjen a kívánt mappára, majd nyomja meg az OK gombot. 4 A navigációs gombokkal lépjen a kívánt fájlra, majd nyomja meg az OK gombot. Page 1/1 Contents List USB1 USB Drive test1.cts 07/01/2011 Drive1 Page 1/1 test2.cts 07/01/2011 test3.cts 07/01/2011 test4.cts 07/01/2011 test5.cts 07/01/2011 Move To Movie List Change Numbers Play P Page Change Exit Ha a Set Audio Play. (Audiolejátszás beállítása) menüpontot választja, 1 A navigációs gombok segítségével válassza ki a Repeat (Ismétlés) vagy Random (Véletlenszerű) lehetőséget. 2 Nyomja meg a navigációs gombokat, és lépjen tovább a megfelelő beállítások elvégzéséhez. Ha a Set Audio (Audiobeállítások) menüpontot választja, 1 Nyomja meg a navigációs gombokat, és lép- jen tovább a Sound Mode (Hangüzemmód), Clear Voice II (Tiszta hang II) vagy a Balance (Balansz) menüpontok kiválasztásához. 2 Nyomja meg a navigációs gombokat és lépjen tovább a megfelelő beállítások elvégzéséhez. MEGJEGYZÉS yy A Contents List (Tartalomlista) médiafájljainak lejátszása alatt csak a BACK (VISSZA), EXIT (KILÉPÉS) és Volume (Hangerő) gombok működnek. A BACK (VISSZA) vagy EXIT (KILÉPÉS) gomb megnyomásával leállíthatja a médiafájlok lejátszását, és visszatérhet a képernyő megtekintési módjába. yy Ha az USB-eszközön megtalálható az AutoPlay mappa, a készülék az USB-eszköz és a monitor csatlakoztatását követően automatikusan lejátssza az eszközön tárolt, támogatott formátumú fájlokat. yy A Contents List (Tartalomlista) funkció nem minden típuson érhető el. SZÓRAKOZÁS DivX® VOD ismertető A megvásárolt vagy kölcsönzött DivX® VOD tartalmak lejátszásához először regisztrálnia kell a www. divx.com/vod weboldalon a készülék 10 számjegyű DivX regisztrációs kódjának megadásával. DivX® VOD-regisztráció törlése Regisztrációját a www.divx.com/vod weboldalon a készülék 8 számjegyű regisztráció-törlési kódjával törölheti. 1 Nyomja meg a SETTINGS gombot a főmenük eléréséhez. 2 A navigációs gombok segítségével lépjen a MY 1 Nyomja meg a SETTINGS gombot a főmenük eléréséhez. 2 A navigációs gombok segítségével lépjen a MY MEDIA (SAJÁT MÉDIA) menüre, majd nyomja meg az OK gombot. 3 Nyomja meg a kék gombot. 4 A navigációs gombok segítségével lépjen a DivX Reg. kód menüpontra, majd nyomja meg az OK gombot. 5 Nézze meg a kijelző regisztrációs kódját. 6 Amikor befejezte, nyomja meg az EXIT (KILÉ- PÉS) gombot. Ha vissza kíván lépni az előző menübe, nyomja meg a BACK (VISSZA) gombot. You must register your device to play DivX protected videos. Registration code : ********** Register at http://vod.divx.com Close MEGJEGYZÉS yy A regisztrációs kód ellenőrzése közben előfordulhat, hogy néhány gomb nem működik. yy Ha egy másik készülék DivX regisztrációs kódját használja, nem tudja lejátszani a kölcsönzött vagy megvásárolt DivX-fájlt. Feltétlenül a termék saját DivX regisztrációs kódját használja. yy A nem a szabványos DivX-kodekkel konvertált video- és audiofájlok megsérülhetnek, illetve előfordulhat, hogy a készülék nem játssza le azokat. yy A DivX VOD-kód segítségével akár 6 készüléket is aktiválhat egyazon fiók alatt. MEDIA (SAJÁT MÉDIA) menüre, majd nyomja meg az OK gombot. 3 Nyomja meg a kék gombot. 4 A navigációs gombok segítségével lépjen a Deactivation (Deaktiválás) menüre, majd nyomja meg az OK gombot. 5 A navigációs gombokkal válassza ki a Yes (Igen) lehetőséget a megerősítéshez. Deregistration code : ******** Deregister at http://vod.divx.com Continue with registration? Yes No 6 Amikor befejezte, nyomja meg az EXIT (KILÉPÉS) gombot. Ha vissza kíván lépni az előző menübe, nyomja meg a BACK (VISSZA) gombot. MEGJEGYZÉS Amennyiben egyszer már törölte regisztráyy cióját, DivX® VOD-tartalmak megtekintéséhez ismét regisztrálnia kell készülékét. HUN MAGYAR DivX® VOD regisztráció 39 40 SZÓRAKOZÁS A PIP/PBP funkció használata MAGYAR HUN Megjeleníti az USB-eszközön tárolt videókat vagy fényképeket egyetlen, fő- és alképernyőre osztott képernyőn. 5 A lejátszási listán válassza ki a PIP vagy PBP ikont. 1 A SETTINGS gomb megnyomásával lépjen az OPTION (OPCIÓ) lehetőségre, majd nyomja meg az OK gombot. 2 Válassza ki a PIP vagy PBP funkciót a PIP/ 01:02:30 / 02:30:25 PBP, majd az OK gomb megnyomásával. PIP/PBP Mode Move MENU Exit Hide Option < Movie List (FILMLISTA) > Pre. Off Position PIP Size PBP 3 Válassza ki a My Media (Saját média) menüben a Movie List (Filmlista) vagy Photo List (Fényképlista) mappát. (A PIP/PBP funkció kiválasztását követően a Music List (Zenelista) és a Contents List (Tartalomlista) nem aktívak. A Contents List (Tartalomlista) funkció nem minden típuson érhető el.) Movie List Photo List Music List MENU BGM Option Hide Contents List OK gombot. < Photo List (FÉNYKÉPLISTA) > 6 A megfelelő hanghatáshoz válasszon a Main Select the sound path. Main Sub Page 1/1 Movie List Drive1 USB1 USB Drive 001 002 005 006 Page 1/1 003 004 Move Change Numbers Mark Mode Play P Exit Exit (Fő) vagy a Sub (Al) lehetőségek közül. A PIP vagy PBP funkció használatához meg kell adnia a megfelelő hangkimenetet. 4 Válassza ki a kívánt fájlt, majd nyomja meg az To Photo list 2/13 Slideshow Page Change 7 A főképernyőn megjelenik egy alképernyő. BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA 41 BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA HUN MAGYAR A főmenük megnyitása 1 Nyomja meg a SETTINGS gombot a főmenük eléréséhez. 2 A navigációs gombok segítségével lépjen a következő menük egyikére, majd nyomja meg az OK gombot. 3 A navigációs gombok segítségével lépjen a kívánt beállításra vagy opcióra, majd nyomja meg az OK gombot. 4 Amikor befejezte, nyomja meg az EXIT (KILÉPÉS) gombot. Az előző menübe való visszatéréshez nyomja meg a BACK (VISSZA) gombot. PICTURE (KÉP) A képméret, -minőség vagy -hatás beállítása PICTURE OPTION AUDIO (HANG) A hangminőség, -hatás vagy a hangerő beállítása AUDIO NETWORK TIME (IDŐ) A pontos idő, a dátum vagy az időzítő szolgáltatás beállítása TIME MY MEDIA OPTION (OPCIÓ) Az általános beállítások testre szabása NETWORK (HÁLÓZAT) A hálózati beállítások konfigurálása. MY MEDIA Az USB-eszközön tárolt film, fénykép vagy zenei tartalom megjelenítése és lejátszása 42 BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA A PICTURE (KÉP) menü beállításai PICTURE MAGYAR HUN 1 Nyomja meg a SETTINGS gombot a főmenük eléréséhez. 2 A navigációs gombok segítségével lépjen a PICTURE (KÉP) menüre, majd nyomja meg az OK gombot. 3 A navigációs gombok segítségével lépjen a kívánt beállí- • Aspect Ratio • Move Energy Saving : Off • Smart Energy Saving : Off : Standard • Backlight tásra vagy opcióra, majd nyomja meg az OK gombot. • Contrast - Ha vissza kíván térni az előző szintre, nyomja meg a BACK (VISSZA) gombot. 70 100 • Brightness 4 Amikor befejezte, nyomja meg az EXIT (KILÉPÉS) gom- bot. Az előző menübe való visszatéréshez nyomja meg a BACK (VISSZA) gombot. ꔋ : Off • Easy Brightness Control • Picture Mode OK : 16:9 50 • Sharpness 50 • Color 60 • Tint 0 R G • Color Temp. 0 W C • Advanced Control • Picture Reset • TruMotion : Low • Screen A rendelkezésre álló képbeállítások a következők: Beállítás Leírás Aspect Ratio (Képarány) Úgy módosítja a képméretet, hogy a képek optimális méretben jelenjenek meg. Energy Saving (Energiatakarékos üzemmód) A képernyő fényerejének automatikus beállítása a környezeti feltételeknek megfelelően. Easy Brightness Control Szint Off (Ki) Az energiatakarékos üzemmód kikapcsolása Minimum/ Medium/Maximum (Minimális/Közepes/Maximális) A háttérfény fényerőszintjének kiválasztása. Screen off (Kép kikapcsolása) A rendszer 3 másodpercen belül kikapcsolja a képernyőt. Háttérvilágítás beállítása a megadott ütemterv szerint. Üzemmód Off (Ki) Az Easy Brightness Control funkció kikapcsolása. On (Be) Az Easy Brightness Control funkció bekapcsolása. MEGJEGYZÉS y yHa az aktuális idő nincs beállítva, akkor az Easy Brightness Control funkció nem működik. y yHa az Energy Saving (Energiatakarékos üzemmód) Maximum (maximális) beállításon van, akkor az Easy Brightness Control funkció nem működik. y yLegfeljebb hat ütemezést lehet megadni, amelyeket növekvő sorrendbe rendez a rendszer. y yHa már van hat ütemezés, akkor a hetedikként megadni kívánt ütemezés automatikusan törlésre kerül. y yÜtemezés törléséhez nyomja meg az OK gombot. y yDupla ütemezések esetén csak a háttérvilágítás értéke változik. y yA modelltől függően lehetséges, hogy nem támogatott. Smart Energy Saving A képernyő fényerejétől függően beállítja a háttérfényt és a kontrasztot. Szint Off (Ki) Kikapcsolja a Smart Energy Saving (energiatakarékos) funkciót. On (Be) Lehetővé teszi, hogy a Smart Energy Saving (energiatakarékos) funkcióval energiát takarítson meg a beállított energiatakarékossági rátának megfelelően. Picture mode A monitorképernyő legjobb teljesítményének elérése érdekében kiválaszt egyet az előre beállított ké(Képüzemmód) pekből, vagy minden üzemmódban testre szabja az opciókat. Önnek is lehetősége van rá, hogy az egyes üzemmódok speciális opcióit testre szabja.�������������������������������������������������� Az ������������������������������������������������� elérhető előre beállított képüzemmódok a monitortól függően eltérőek. 43 BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA Beállítás Leírás Kijavítja a képeket a zökkenőmentesebb mozgássorozatok ◄ Low TruMotion megjelenítéséhez. • Alacsony : De-Judder / De-Blur érték beállítása: 3. • De-Judder 3 • Magas : De-Judder / De-Blur érték beállítása: 7. • De-Blur 3 • Felhasználó : De-Jjudder / De-Blur érték manuálisan állítható. - De-Judder : Ez a funkció a képernyő vibrálásának beállítására szolgál. - De-Blur : Ez a funkció a képernyő homályosságának beállítására és megszüntetésére szolgál. ► OK SCREEN A számítógép kijelző-beállításainak testre szabása RGB módban. (KÉPERNYŐ) Opció (Csak RGB-PC Resolution A megfelelő felbontás kiválasztása. Lásd: „A számítógép kijelzőopcióinak testre módban) (Felbontás) szabása”. Auto Configure A képernyő helyzetének, méretének és órajel fázisának automatikus beállítása. (Automatikus be- A beállítás közben a megjelenített kép néhány másodpercig remeghet. állítás) Position/Size/ A beállítások igazítása nem tiszta kép esetében, különös tekintettel arra, ha a kaPhase (Helyzet/ rakterek az automatikus beállítást követően „elhúznak”. Méret/Órajel fázis) Reset (Visszaállítás) Visszaállítja a beállított értékeket az alapértelmezett értékekre. Képüzemmód beállítások Beállítás Leírás Backlight (Háttérfény) A z LCD-háttérfény szabályozásával beállítja a képernyő fényerejét. A fényerősség csökkentésével a képernyő sötétebb lesz, és az energiafogyasztás videojel-vesztés nélkül csökken. Contrast (Kontraszt) Növeli vagy csökkenti a videojel-átmenetet. A Contrast (Kontraszt) opcióval a kép fényes részének telítettségét szabályozhatja. Brightness (Fényerő) Beállítja a kép alapjelszintjét. A Brightness (Fényerő) funkciójával a kép sötét részének telítettségét szabályozhatja. Sharpness (Képélesség) A kép világos és sötét területei között lévő határvonalak élességét állítja be. Minél alacsonyabb a beállított szint, annál lágyabb a kép. Color (Színtelítettség) Az összes szín intenzitásának beállítása. Tint (Árnyalat) A piros és a zöld színek szintje közötti egyensúly beállítása. Color Temperature (Színhőmérséklet) A Warm (Meleg) beállítással a piros és egyéb meleg színek megjelenését javíthatja, a Cool (Hideg) beállítással pedig a képet kékebb árnyalatúvá teheti. Advanced Control (További beállítások) Testre szabja a speciális beállításokat. Picture Reset (Kép visszaállítása) Visszaállítja a beállított értékeket az alapértelmezett értékekre. MEGJEGYZÉS Ha a Picture (Kép) menü „Picture Mode (Kép üzemmód)” Vivid (Élénk), Standard (Noryy mál), Cinema (Mozi), Sport vagy Game (Játék) értékre van beállítva, akkor az azokhoz tartozó almenüelemek automatikusan beállításra kerülnek. RGB-PC/HDMI-PC módban nem módosíthatja a színtelítettség és az árnyalat beállítását. yy A Smart Energy Saving (Intelligens energiatakarékos üzemmód) funkció használata esetén előfordulyy hat, hogy a képernyő telítettnek tűnik az állókép fehér területén. Ha az Energy Saving (energiatakarékos üzemmód) funkciót Minimum (Minimális), Medium (Közeyy pes) vagy Maximum (Maximális) értékre állítja, a Smart Energy Saving (Intelligens energiatakarékos üzemmód) funkció kikapcsol. Élénk üzemmódban a rendszer kalibrálja a háttérvilágítás fényerejét, így a beállítások készülékenként yy eltérőek lehetnek. HUN MAGYAR TruMotion 44 BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA Speciális képbeállítások MAGYAR HUN Beállítás Leírás Dynamic Contrast A kontraszt beállítása a képernyő fényerejének megfelelően. A (Dinamikus kontraszt) képminőség javul, a fényes részek fényesebbé, a sötét részek pedig sötétebbé válnak. (Ez a (Off/Low/Medium/ funkció csak AV[CVBS] és Component [Komponens] módban használható.) High)(Ki/Alacsony/Közepes/Magas) Dynamic Color (Dinamikus szín) (Off/Low/High)(Ki/Alacsony/Magas) A képernyő színének beállítása, hogy azok élénkebbnek, gazdagabbnak és tisztábbnak látszanak. Ez a funkció a színárnyalatokat, a telítettséget és a fényerőt, így a vörös, a kék, a zöld és a fehér szín élénkebbnek hat. (Ez a funkció csak AV[CVBS] és Component [Komponens] módban használható.) Clear White (Tiszta fehér) (Off/Low/High)(Ki/Alacsony/Magas) A képernyő fehér területei világosabbnak és fehérebbnek látszanak. Skin Color (Bőrszín) Természetes árnyalatot kölcsönöz a képen megjelenő emberi bőr színének. Noise Reduction A zaj eltávolítás olyan mértékben, amíg az nem károsítja az eredeti képet. (Ez a funkció csak (Zajcsökkentés) AV[CVBS] és Component [Komponens] módban használható.) (Off/Low/Medium/ High)(Ki/Alacsony/Közepes/Magas) Digital Noise Reduction (Off/Low/ Medium/High)(Ki/Alacsony/Közepes/Magas) Ez az opció csökkenti a videojelek létrehozásakor képződött zajt. Gamma (Low/Medium/High) (Alacsony/Közepes / Magas) Saját gammaérték beállítása. A képernyőn a magas gamma-értékek fehéres képeket, az alacsony gamma-értékek pedig nagy kontrasztú képeket eredményeznek. Black Level (Fekete szint) (Low/High)(Alacsony/ Magas) » » Low (Alacsony): a képernyő visszatükröződése sötétebb lesz. » » High (Magas): a képernyő visszatükröződése világosabb lesz. A funkció az alábbi üzemmódban működik – Component (Komponens), HDMI, DVI-D: A képernyő kontrasztjának és fényerejének beállítása a kép feketeszintjének segítségével. BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA AUDIO beállítások AUDIO • Balance • Sound Mode 2 A navigációs gombok segítségével lépjen az AUDIO : Off OK ꔋ 0 L R : Standard • Infinite Sound: Off (HANG) menüre, majd nyomja meg az OK gombot. 3 A navigációs gombok segítségével lépjen a kívánt beállításra vagy opcióra, majd nyomja meg az OK gombot. • Treble 50 • Bass 50 • Reset • Digital Audio Input • Speaker - Ha vissza kíván térni az előző szintre, nyomja meg a BACK (VISSZA) gombot. : Off 4 Amikor befejezte, nyomja meg az EXIT (KILÉPÉS) gombot. Az előző menübe való visszatéréshez nyomja meg a BACK (VISSZA) gombot. A rendelkezésre álló hangbeállítások a következők: Beállítás Clear Voice II (Tiszta hang ll) Leírás Az emberi hang tartományának a többi hangtól való megkülönböztetésével lehetővé teszi, segítségével jobban hallhatóak a párbeszédek. Balance (Balansz) A bal és jobb oldali hangszórók közötti egyensúly beállítása a szoba körülményeinek megfelelően. Sound Mode (Hangüzemmód) A készülék automatikusan választja ki a legjobb hangminőséget az aktuálisan nézett videojel típusától függően. Üzemmód Standard (Normál) A legkimagaslóbb és természetesebb hang. Music (Zene) Ezt az opciót választva zenehallgatás közben élvezheti az eredeti hangzást. Cinema (Mozi) Ezt az opciót választva nagyszerű hangzást élvezhet. Sports (Sport) Ezt a beállítást sportközvetítésekhez válassza. Game (Játék) Játék közbeni dinamikus hanghatáshoz válassza. MEGJEGYZÉS Ha a hang minősége vagy a hangerő nem megfelelő, a kívánt hangzás eléréséhez használjon házimozi-rendszert vagy erősítőt. Beállítás Infinite Sound Az LG által kínált Infinity Sound opció 5.1 csatornás sztereó hangot biztosít két hangszóróból. Treble (Magas) A domináns hangokat vezérli a kimeneten. A magas hangbeállítást feljebb kapcsolva a kimeneti hang magasabb frekvenciatartományban szólal meg. Bass (Mély) Lágyabbá teszi a hangot. A mély hangot feljebb kapcsolva a kimeneti frekvencia is nő. Reset (Visszaállítás) Visszaállítja a hangüzemmód alapértelmezett beállításait. Digital Audio Input HDMI/DisplayPort: A HDMI és a kijelző portok digitális jelének hangját a monitor hangszóróján keresztül közvetíti. Audio In: A monitor hangszóróján keresztül közvetíti a hangot a HDMI és kijelző portok, valamint az Audio In port csatlakoztatásával. Speaker (Hangszóró) ON (Be): Lehetővé teszi a hangkimenetet a monitor hangszórójára. (* A monitorhangszórókat külön lehet megvásárolni.) OFF (Ki): Letiltja a hangkimenetet a monitor hangszórójára. Ezt a beállítási lehetőséget külső hangeszköz igénybevételekor használja. HUN MAGYAR 1 Nyomja meg a SETTINGS gombot a főmenük eléréséhez. • Clear Voice II Move 45 46 BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA TIME (IDŐ) beállítása TIME Move MAGYAR HUN 1 Nyomja meg a SETTINGS gombot a főmenük eléréséhez. • Clock • Off Time : Off 2 A navigációs gombok segítségével lépjen az TIME (IDŐ) me- • On Time : Off nüre, majd nyomja meg az OK gombot. 3 A navigációs gombok segítségével lépjen a kívánt beállításra vagy opcióra, majd nyomja meg az OK gombot. OK ꔋ • Sleep Timer : Off • Power On Delay : Off • Auto Off : 15 min. • Automatic Standby : 4hours - Ha vissza kíván térni az előző szintre, nyomja meg a BACK (VISSZA) gombot. 4 Amikor befejezte, nyomja meg az EXIT (KILÉPÉS) gombot. Az előző menübe való visszatéréshez nyomja meg az EXIT (KILÉPÉS) gombot. A rendelkezésre álló időbeállítások a következők: Beállítás Leírás Clock (Óra) A pontos idő funkció beállítása. On/Off time (Időzítő be/ki) Beállítja a monitor be- és kikapcsolásának időpontját. Sleep Timer (Elalvásidőzítő) A monitor kikapcsolásáig hátralévő időtartam beállítása. A monitor kikapcsolása, majd újbóli bekapcsolása esetén a kikapcsolásidőzítési funkció inaktiválódik. Power on delay When connecting multiple monitors and turning the power on, the monitors are turned on individually (Bekapcsolás kés- to prevent overload. leltetése) Auto off (Automatikus kikapcsolás) Ha az Auto off (Automatikus kikapcsolás) funkció be van kapcsolva, és nincs bemeneti jel, akkor 15 perc elteltével a TV automatikusan kikapcsol. Automatic Ha több, mint 4 órán keresztül nem használja a monitort, az automatikusan készenléti állapotba Standby (Automa- kapcsol. tikus készenlét) MEGJEGYZÉS A be- vagy kikapcsolási idő beállítását követően ezek a funkciók naponta működésbe lépnek a megyy adott időpontban. Az időzített kikapcsolás funkció csak akkor működik megfelelően, ha a készüléken be van állítva a yy pontos idő. Ha az időzített ki- és bekapcsolás ideje megegyezik, bekapcsolt készülék esetén a kikapcsolási idő yy élvez elsőbbséget a bekapcsolási idővel szemben, kikapcsolt készülék esetén pedig fordítva. BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA Az OPTION (OPCIÓ) menü beállításai OPTION CIÓ) menüre, majd nyomja meg az OK gombot. 3 A navigációs gombok segítségével lépjen a kívánt beállításra vagy opcióra, majd nyomja meg az OK gombot. - Ha vissza kíván térni az előző szintre, nyomja meg a BACK (VISSZA) gombot. Move • Language OK ꔋ • ISM Method : Normal • DPM Select : On • Fail Over : Off • Factory Reset • Set ID :1 • Tile Mode • PIP/PBP • Fan 4 Amikor végzett, nyomja meg az EXIT (KILÉPÉS) gombot. • USB Content Recovery : Off • Product/Service Info. Ha vissza kíván lépni az előző menübe, nyomja meg az EXIT (KILÉPÉS) gombot. A rendelkezésre álló opciók következők: Beállítás Leírás language (nyelve) A vezérlési nevek megjelenítési nyelvének kiválasztása. ISM Method (ISM-módszer) A képernyőn hosszabb ideig megjelenített, számítógépes vagy videojátéktól származó, lefagyott vagy állókép egy még akkor is látható szellemkép rögzülését eredményezheti, ha közben módosult a képernyőnézet. Kerülje el, hogy a képernyő hosszú ideig állóképet jelenítsen meg. Beállítás DPM Select (DPM-választás) Normal (Normál) Hagyja a normál beállításon, ha a képbeégés bekövetkezését nem tartja reális veszélynek. Orbiter (Képmozgatás) Képmozgatással meg lehet előzni a szellemképek kialakulását. Mindazonáltal a legjobb, ha egyetlen képet sem hagy tartósan megjelenítve a képernyőn. A tartósan megjelenített képek kialakulásának megelőzése érdekében a képernyő 2 percenként megmozdul. Inversion (Inverzió) Ez a funkció megfordítja a képernyő panelszínét. A panelszín 30 másodpercenként automatikusan megfordul. White Wash (Fehértörlés) A White Wash (Fehértörlés) a képernyőt összefüggő fehér színnel telíti. Ez segít a képernyőn lévő tartósan megjelenített és beégett képek eltávolításában. Előfordulhat, hogy egy tartósan megjelenített képet nem lehet teljesen eltüntetni fehértörléssel. Az energiatakarékos üzemmód be- vagy kikapcsolása. MEGJEGYZÉS y yAz Energy Saving (Energiatakarékos üzemmód) kikapcsolható, vagy megadható, hogy a készülék mennyi idő elteltével lépjen energiatakarékos üzemmódba. Ennek értéke a következő lehet: 5 sec./10 sec./15 sec./1 min./3 min./5 min./10 min (5 mp/10 mp/15 mp/1 per c/3 perc/5 perc/10 perc). y yAz eredmény az adott környezettől függ. y yA modelltől függően lehetséges, hogy nem támogatott. Fail Over (Feladatátvétel) Ha nincs bemeneti jel, automatikusan másik, jellel rendelkező bemenetre kapcsol. Beállítás Off (Ki) A bementi forrás automatikus bekapcsolási funkciójának leállítása. Auto (Automatikus) Megpróbál egy olyan másik bemeneti forrást keresni, amely a meghatározott bemeneti rendnek megfelelő videojelet közvetít, ha a jelenlegi bemeneti forrásból nem érkezik videojel.(Kövesse az alábbi táblázatban feltüntetett sorrendet.) Jelenlegi bemeneti forrás 1. kísérlet 2. kísérlet RGB HDMI DVI HDMI 3. kísérlet 4. kísérlet DVI DP DP RGB Ha nincs olyan elérhető videojel, amelyre átkapcsolhatna, akkor továbbra is az aktuális bemeneti jelforrást használja a készülék. HDMI DVI DP RGB DP HDMI DVI RGB Manual (Kézi) A bemeneti jelforrás a meghatározott rendnek megfelelően változik. Ha nem érkezik videojel a meghatározott bemeneti jelforrásból, akkor továbbra is az aktuális bemeneti jelforrást használja a készülék. HUN MAGYAR 1 2 A navigációs gombok segítségével lépjen az OPTION (OPNyomja meg a SETTINGS gombot a főmenük eléréséhez. 47 48 BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA Beállítás Leírás MAGYAR HUN Factory Reset (Gyári beállítások visszaállítása) Ezt a beállítást választva visszatérhet a gyári alapértelmezett beállításokhoz. Set ID (Készülékazonosító) Ha több készülék van csatlakoztatva a képernyőhöz, minden készülékhez hozzárendelhet egyedi készülékazonosító számot (névhozzárendelés). A gombokkal adjon meg egy számot (1 és 255 között), majd lépjen ki. A társított készülékazonosító használatával külön-külön vezérelheti az egyes készülékeket a Product Control (készülékvezérlő) programban. Tile Mode (Mozaik üzemmód) Tile Mode (Mozaik üzemmód) Ezen funkció használatához - A monitornak számos más készülékkel együttesen kell megjelenítenie a képet. - Válassza a Tile Mode-ot (Mozaik üzemmód), állítsa be a sorok és az oszlopok számát, majd a hely beállításához adja meg a Tile ID-t (Mozaikelem-azonosító). - Tile Mode (Mozaik üzemmód): sorok száma x oszlopok száma (sor = 1-15, oszlop = 1-15). - 15 x 15 áll rendelkezésre. Auto Config. (Automatikus konfigurálás) A képernyő helyzetének, méretének és órajel fázisának automatikus beállítása. A beállítás közben a megjelenített kép néhány másodpercig remeghet. Position (pozíció) A képernyő pozíciójának vízszintes és függőleges irányú megváltoztatása. Size (méret) A képernyő vízszintes és függőleges méretének beállítása, a szegély méretét tekintetbe véve. Natural (Természetes) A képen kihagyásra kerül a képernyők közötti hézag, hogy a megjelenés természetes legyen. Reset (Visszaállítás) Funkció a mozaikkép indításához és visszaállításához. Minden mozaikkép-beállítás visszaáll a Tile recall (Mozaikkép-visszahívás) opció kiválasztásakor, és a képernyő visszatér Full screen (Teljes képernyő) üzemmódba. PIP/PBP Megjeleníti az USB-eszközön tárolt videókat vagy fényképeket egyetlen, fő- és alképernyőre osztott képernyőn. Beállítás Mode (Üzemmód) Beállítja a másodlagos képernyő típusát. *OFF (KI): Kikapcsolja a másodlagos képernyőt. *PIP (Picture In Picture): A másodlagos képernyőt a főképernyőben jeleníti meg. *PBP (Picture By Picture): A másodlagos képernyőt a főképernyő mellett jeleníti meg. Position (pozíció) Beállítja az alképernyő elhelyezkedését (bal felső sarok, bal alsó sarok, jobb felső sarok, jobb alsó sarok) A jobb alsó sarokban elhelyezés az alapértelmezett. Size (méret) Beállítja az alképernyő méretét (0 és 10 között). A alapértelmezett PIP-méret (Méret: 0) 480x270; a maximális, 10-es méret 960x540. MEGJEGYZÉS y yA Position (Helyzet) és a Size (Méret) opciók csak PIP-módban engedélyezettek. MEGJEGYZÉS y yHa a belső hőmérséklete meghaladja a 80°-ot, a készülék biztonsági okokból automatikusan kikapcsol. BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA Beállítás Leírás Beállítás Mode (Üzemmód) Ez az opció kijelzi a monitor belső hőmérsékletét és szabályozza a ventilátort. • Auto (Automatikus): A ventilátor be- és kikapcsolása a beállított hőmérséklet szerint. • On (Be): A ventilátor mindig be van kapcsolva. • Manual (Kézi): A ventilátor be- és kikapcsolása a felhasználói beállítások szerint. Hysteresis (Hiszterézis) A ventilátor be- és kikapcsolt állapota közötti hőmérsékletkülönbség. Set Temperature (Hőmérséklet beállítása) A hőmérséklet beállítása, amelyen a ventilátor bekapcsol. Current Temperature (Aktuális hőmérséklet) Aktuális hőmérséklet a készüléken belül. MEGJEGYZÉS y yA ventilátor nem megfelelő beállításának elkerülésére ajánlatos az Auto (Automatikus) módot használni. y yHa a belső hőmérséklete meghaladja a 80°-ot, a készülék biztonsági okokból automatikusan kikapcsol. USB Content Recovery Ha a tartalom lejátszása közben kikapcsolt a rendszer, a legközelebbi bekapcsoláskor újra lejátssza az USB-n található tartalmat. (Ez a funkció ugyanígy működik, amikor a felhasználó egy USB-t lecsatlakoztat, majd újra csatlakoztat.) Product/Service A típusnév, a szoftververzió, a sorozatszám, az IP-cím, a MAC cím és a honlap megjelenítése. Info. (Termék-/ Szolgáltatási infó) HUN MAGYAR FAN (VENTILÁTOR) (Csak a 47WV50MS típusnál) 49 50 BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA Tile Mode (Mozaik üzemmód) MAGYAR HUN Ez a készülék további monitorokkal is mozaikképbe rendezhető, nagy méretű mozaik-kijelzőt kialakítva. • Off (Ki): Amikor a Tile Mode (Mozaik üzemmód) ki van kapcsolva. • 1X2: 2 monitor használata esetén ID 1 ID 2 • 2X2: 4 monitor használata esetén ID 1 ID 2 ID 1 ID 2 ID 3 ID 3 ID 4 ID 4 ID 5 ID 6 ID 7 ID 8 ID 9 Tile ID (Mozaikelem-azonosító) • 4X4: 16 monitor használata esetén • 3X3: 9 monitor használata esetén • 5X5: 25 monitor használata esetén ID 1 ID 2 ID 3 ID 4 ID 1 ID 2 ID 3 ID 4 ID 5 ID 5 ID 6 ID 7 ID 8 ID 6 ID 7 ID 8 ID 9 ID 10 ID 9 ID 10 ID 11 ID 12 ID 11 ID 12 ID 13 ID 14 ID 15 ID 13 ID 14 ID 15 ID 16 ID 16 ID 17 ID 18 ID 19 ID 20 ID 21 ID 22 ID 23 ID 24 ID 25 Tile Mode (Mozaik üzemmód) - Natural mode (Természetes üzemmód) Ha aktív ez a funkció, azokat a képrészleteket, amelyek egy teljes kép esetében a képernyők közötti sávokra esnének, kihagyja a megjelenítő. Előtte Utána BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA PIP/PBP MEGJEGYZÉS Az alképernyő funkció csak az USB-eszköz yy használata esetén támogatott. A 47WV50BS nem támogatja a kompozit (AV) yy jelet és bemenetet. Sub Mode *PIP(Picture In Picture; kép a képben): Az alképernyőt a főképernyőben jeleníti meg. *PBP(Picture By Picture; kép kép mellett): Az alképernyőt a főképernyő mellett jeleníti meg. Alképernyő Főképernyő PIP PBP Position Beállítja az alképernyő elhelyezkedését (bal felső sarok, bal alsó sarok, jobb felső sarok, jobb alsó sarok) bal felső sarok jobb felső sarok bal alsó sarok jobb alsó sarok Size Beállítja az alképernyő méretét (0 és 10 között). PBP 960x1080 10 : 960x540 PIP 0: 480x270 < 1920x1080 > USB Main Component O RGB O HDMI/DVI-D/Display Port O AV X A méret és az elhelyezkedés csak PIP yy módban változtatható meg. Ha a PBP módot választja, a PICTURE (KÉP) yy menü Aspect Ratio (Képarány) funkciója nem működik (16:9 értéken rögzített). A PBP funkció használata alatt a Tile Mode yy (Mozaik üzemmód) funkció nem működik. A PIP vagy PBP funkció használatához yy meg kell adnia a megfelelő hangkimenetet. (Választhat a Main [Fő] és Sub [Al] lehetőségek közül.) Ha a hang kiválasztására szolgáló yy jelölőnégyzetben egyik lehetőséget sem választja ki, a képernyőmenü adott idő elteltével, illetve az Exit (Kilépés) vagy a Back (Vissza) gomb megnyomásával eltűnik, anélkül, hogy a PIP/PBP alképernyő aktiválódna. A PIP vagy PBP funkció futtatása alatt yy nem változtathatja meg a hangot. A hang megváltoztatásához indítsa újra a PIP/PBP funkciót. Az alképernyő képminősége a főképernyő, yy nem az USB-eszköz beállított értékeitől függ. Ha PIP/PBP módban játssza le a kiválasztott yy videókat, a felvételek sorozatosan, többször egymás után kerülnek lejátszásra. PIP módban az alábbi gombok működnek. yy Gomb Fénykép Film HUN MAGYAR Megjeleníti az USB-eszközön tárolt videókat vagy fényképeket egyetlen, fő- és alképernyőre osztott képernyőn. 51 52 BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA Picture ID MAGYAR HUN A Képazonosító funkcióval megváltoztathatja egy adott vevőkészülék beállításait (kijelző) egy, multivision kompatibilis infravörös vevőegységgel. Az infravörös jelzéseket fogadó készülék egy RS232 csatlakozón keresztül kommunikál egy másik készülékkel. Minden készülék egy egyedülálló Set ID-vel (készülékazonosító) rendelkezik. Ha a távirányítóval rendel hozzá egy képazonosítót, csak az azonos kép- és készülékazonosítóval rendelkező kijelzőket tudja távirányítani. AUDIO (RGB/DVI) AUDIO (RGB/DVI) RS-232C OUT RS-232C OUT RS-232C IN RS-232C OUT RS-232C OUT RS-232C OUT RS-232C IN RS-232C OUT RS-232C IN REMOTE CONTROL IN RS-232C IN RS-232C IN RS-232C IN REMOTE CONTROL IN INFRAVÖRÖS VEVŐEGYSÉG Picture ID ◄ Off ► Close 2 A bal/jobb gombok vagy az ON (Be) gomb ismételt megnyomása esetén a képazonosító végiglép az OFF (Ki) és a 1-4 pontokon. Rendelje hozzá a kívánt azonosítót. Picture ID ◀ Off ▶ Colse Ha minden multi-vision készülékhez yy hozzárendel egy készülékazonosítót, majd a távirányító piros gombját használva egy képazonosítót, az azonos készülék- és képazonosítóval rendelkező készülékeknél megjelenik a gombparancs. Az eltérő készülék- és képazonosítóval rendelkező készülék nem irányítható infravörös jelekkel. Például ha a képazonosítóhoz a 2-es számot rendelte hozzá, a jobb felső kijelző (készülékazonosító: 2) irányítható infravörös jelekkel. A képazonosító maximális értéke a Total yy Set ID (Teljes készülékazonosító) menüben állítható be. A Total Set ID (Teljes készülékazonosító) yy hozzárendelésével kapcsolatos további információkat a szerelési útmutatóban talál. MEGJEGYZÉS 2X2 Multi-Vision (teljes készülékazonosító: 4) A készülékazonosítók hozzárendelése a képen látható módon történik. 1 Képazonosító hozzárendeléséhez nyomja meg a távirányítón a piros ON (Be) gombot. Például ha a képazonosítóhoz a 2-es yy számot rendelte hozzá, a jobb felső kijelző (készülékazonosító: 2) irányítható infravörös jelekkel. Minden készülék estén megváltoztathatja a yy beállításokat a KÉP, AUDIÓ, IDŐ, HÁLÓZAT és SAJÁT MÉDIA menüpontokon keresztül vagy a távirányító gyorsbillentyűinek használatával. A képazonosítóknál a zöld OFF (Ki) yy gomb megnyomásával minden készülék képazonosítóját kikapcsolja. Ha ezután a távirányító bármely gombját megnyomja, újra működni kezd az összes készülék. A Képazonosító funkció nem működik a MY yy MEDIA menü használata során. y yHa a Picture ID beállítása Off (Ki), a távvezérlő gombjainak nyomva tartásával egyszerre csak egy műveletet tud végrehajtani. BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA HÁLÓZAT menü beállításai NETWORK Move • Network Setting : Wired 2 A navigációs gombokkal lépjen az NETWORK (HÁLÓZAT) • Network Status : Not connected menüre, majd nyomja meg az OK (BEÁLLÍTÁS) gombot. ꔋ • Server IP Setting • Server IP Status : Not connected 3 A navigációs gombok segítségével lépjen a kívánt beállításra vagy opcióra, majd nyomja meg az OK gombot. - Ha vissza kíván térni az előző szintre, nyomja meg a BACK (VISSZA) gombot. 4 Amikor végzett, nyomja meg az EXIT (KILÉPÉS) gombot. Ha vissza kíván lépni az előző menübe, nyomja meg a BACK (VISSZA) gombot. A rendelkezésre álló opciók következők: Setting OK Description Player Name Setting (Lejátszó nevének beállítása) Beállítja a lejátszó nevét a SuperSign Manager programban (legfeljebb 20 karakter). Network Setting (Hálózati beállítások) A hálózati beállítások konfigurálása. Network Status (Hálózat állapota) A hálózat állapotának kijelzése. - Internet csatlakoztatva: külső csatlakozás - Otthoni hálózat csatlakoztatva: csak belső csatlakozás - Nincs csatlakoztatva: ha nincs hálózati csatlakozás Server IP Setting (A kiszolgáló IP beállítása) Beállítja azon számítógép (kiszolgáló) IP-címét, amelyre a SuperSign Manager telepítve van. Server IP Status (Kiszolgáló IP állapota) Kijelzi a kiszolgálóval létesített kapcsolat állapotát. - Nincs csatlakoztatva: ha nincs hálózati csatlakozás a SuperSign kiszolgálóhoz - Várakozás az engedélyre: ha már létrejött a hálózati kapcsolat a SuperSign kiszolgálóval, de a kiszolgáló még nem engedélyezte a hozzáférést - Elutasítva: ha már létrejött a hálózati kapcsolat a SuperSign kiszolgálóval, de a kiszolgáló megtagadta a hozzáférést - Internet csatlakoztatva: ha már létrejött a hálózati kapcsolat a SuperSign kiszolgálóval, és a kiszolgáló is engedélyezte a hozzáférést FIGYELEM yy A Player Name (Lejátszó neve) beállításakor a bevitel késedelmes lehet, ha folyamatosan nyomja a távirányító gombjait. HUN MAGYAR 1 Nyomja meg a SETTINGS gombot a főmenük eléréséhez. • Player Name 53 54 ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA MAGYAR HUN Csatlakoztassa a különböző külső eszközöket a monitor hátlapján található csatlakozókhoz. 1 A következő ábrán keresse meg a monitorhoz csatlakoztatni kívánt eszközt. 2 Ellenőrizze a külső eszköz csatlakozásának típusát. 3 A megfelelő ábrán ellenőrizze a csatlakozás részleteit. HD-vevőkészülék HDMI DVI AV Komponens DVD HDMI DVI AV Komponens Hangszóró VCR AV Komponens USB Memóriaegység Számítógép HDMI DVI RGB LAN Display Port Videokamera/ Fényképezőgép HDMI DVI AV Komponens MEGJEGYZÉS Ha játékgépet csatlakoztat a monitorhoz, használja az adott eszköz kábelét. yy A 47WV50BS nem támogatja a kompozit (AV) jelet és bemenetet. yy Játékeszköz HDMI AV Komponens ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA HDMI kábel Továbbítja a digitális video- és audiojeleket egy külső eszközről a monitorba. A következő ábra alapján csatlakoztassa a külső eszközt a monitorhoz a HDMI-kábel segítségével. A készülék hátoldala. Csatlakoztasson a monitorhoz HD-vevőt, DVDDVI IN vagy videolejátszót, majd válassza ki a megfelelő bemeneti módot. RGB /COMPONENT OUT AUDIO IN /DVI RGB /COMPONENT IN REMOTE DVI kábel CONTROL IN Továbbítja a digitális videojeleket egy külső eszközről a monitorba. A következő ábra alapján csatlakoztassa a külső eszközt a monitorhoz a DVI-kábel segítségével. Audiojel továbbításához csatlakoztasson egy opcionális audiokábelt. (nem tartozék) A készülék hátoldala. DVI IN RGB /COMPONENT OUT AUDIO IN /DVI RGB /COMPONENT IN REMOTE CONTROL IN (nem tartozék) MEGJEGYZÉS Nagysebességű HDMI™ kábelt használjon. yy A nagysebességű HDMI™ kábeleket 1080p yy és annál jobb HD-jel átvitelére tesztelik. HUN MAGYAR Csatlakoztatás HD-vevőhöz, DVD-hez, videokamerához, fényképezőgéphez, játékeszközhöz vagy videolejátszóhoz 55 56 ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA MAGYAR HUN Kompozit kábeles csatlakozás AV-csatlakozás(CVBS) Továbbítja az analóg video- és audiojeleket egy külső eszközről a monitorba. A következő ábra alapján csatlakoztassa a külső eszközt a monitorhoz az RGB–komponens kábel segítségével. Továbbítja az analóg video- és audiojeleket egy külső eszközről a monitorba. A következő ábra alapján csatlakoztassa a külső eszközt a monitorhoz a kompozit kábel segítségével. A készülék hátoldala. RGB /COMPONENT OUT AUDIO IN A készülék hátoldala. RGB /COMPONENT IN AUDIO COMPOSITE IN AUDIO IN RGB /COMPONENT IN REMOTE CONTROL IN (nem tartozék) COMPOSITE IN AUDIO RGB /COMPONENT OUT REMOTE REMOTE CONTROL IN CONTROL IN CONTROL IN (nem tartozék) (nem tartozék) VIDEO OUT MEGJEGYZÉS Ha megosztott interfészt yy használva csatlakozik AV-hez vagy komponenscsatlakozóhoz, a portnak illeszkednie kell a bemeneti forráshoz. Különben zaj léphet fel. REMOTE (nem tartozék) VIDEO OUT MEGJEGYZÉS Ha a bemeneti jelek AV-kábelen keresztül yy érkeznek, az RGB OUT csatlakozón keresztül több monitor csatlakoztatható. Több monitor csatlakoztatása esetén a yy bemeneti jel erőssége csökkenhet, vagy akár teljesen el is veszhet. Komponens kábel használata esetén (az yy ajánlott felbontásban) általában maximum 3 monitor csatlakoztatható a Component Out (RGB-csatlakozóval közös) csatlakozón keresztül, amennyiben a jel stabil, és nincs kábelveszteség. Ha ennél több monitort kíván csatlakoztatni, yy használjon elosztót. A 47WV50BS nem támogatja a kompozit (AV) yy jelet és bemenetet. ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA 57 Csatlakoztatás USBeszközhöz LAN-csatlakozás Csatlakoztasson a monitorhoz USB-tárolóeszközt, például USB-flash memóriát, külső merevlemezt, MP3-lejátszót vagy USB memóriakártya-olvasót, majd lépjen az USB menüre a különböző multimédiás fájlok lejátszásához. A Útválasztó (Váltás) használata LAN Váltás Termék Számítógép Network B Az internet használata. LAN Network Termék Számítógép vagy HUN MAGYAR Csatlakoztatás helyi hálózathoz (LAN) 58 ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA Monitorok „Daisy Chain” topológiája MAGYAR HUN A funkció segítségével külön jelelosztó doboz nélkül is megoszthatja az RGB videojeleket más képernyőkkel. • Egymáshoz csatlakoztatott különböző termékek használatához csatlakoztassa a jelbemeneti kábel (15 tűs D-Sub jelkábel) egyik végét a termék RGB OUT csatlakozójához, a másik végét pedig a másik termék RGB IN csatlakozójához. RGB-kábel 15 tűs D-Sub jelkábel (max. 3 m) (nem tartozék) RGB /COMPONENT OUT RGB /COMPONENT OUT RGB /COMPONENT OUT RGB /COMPONENT OUT RGB /COMPONENT OUT RGB /COMPONENT OUT RGB /COMPONENT OUT RGB /COMPONENT OUT RGB /COMPONENT RGB IN /COMPONENT IN RGB /COMPONENT IN RGB /COMPONENT IN RGB /COMPONENT IN RGB /COMPONENT IN RGB /COMPONENT IN RGB /COMPONENT IN Termék 1 Termék 2 Termék 3 Termék 4 DVI-kábel DVIDVI IN IN DVI OUT DVI OUT DVIIN IN DVI DVI OUT OUT DVI DVI DVI IN IN DVI DVIOUT OUT DVI ININ DVI DVI-kábel (max. 3 m) Termék 1 Termék 2 Termék 3 Termék 4 MEGJEGYZÉS Ha az RGB bemeneten keresztül több monitort csatlakoztat, a jelromlás és a kábelveszteség yy elkerülése érdekében ajánlott elosztót használni. Egy DVI kimeneti csatlakozón keresztül (az ajánlott felbontásban) általában maximum 12 monitor yy csatlakoztatható, amennyiben a jel stabil, és nincs kábelveszteség. Ha ennél több monitort kíván csatlakoztatni, használjon elosztót. Ha a mozaik üzemmód konfigurálása a DVI kábeleken keresztül történik, csak az első jeleket yy érzékelő monitor képes a HDCP-titkosítással rendelkező tartalmak lejátszására. (A DVI Out csatlakozó nem támogatja a HDCP technológiát.) Ha a terméket és a számítógépet összekötő jelkábel túl hosszú, használja a DVI (RGB) erősítőt vagy yy a DVI (RGB) optikai kábelt. Ha a bemeneti jelek a HDMI/DP kábelen keresztül érkeznek, a DVI Out csatlakozón keresztül több yy monitor csatlakoztatható. HIBAELHÁRÍTÁS 59 Nem jelenik meg kép Probléma Felbontás Csatlakoztatva van a készülék tápkábele? A készülék be van kapcsolva, de a képernyő túlságosan sötét. Megjelenik az „Out of range” (Tartományon kívül) üzenet? y egjelenik a „Check signal M cable” (Ellenőrizze a jelkábelt) üzenet? y y Ellenőrizze, hogy a tápkábel megfelelően csatlakozik-e a fali csatlakozóaljzathoz. y Állítsa be újra a fényerőt és a kontrasztot. y Elképzelhető, hogy a háttérfény javításra szorul. y A számítógép videokártyájából érkező jel vízszintes vagy függőleges frekvenciája a készülék megfelelő frekvenciatartományán kívül esik. Állítsa be a frekvenciatartományt a jelen útmutató „Műszaki adatok” című része szerint. * Maximális felbontás RGB: 1920 x 1080, 60 Hz-en HDMI/DVI/DP: 1920 x 1080, 60 Hz-en y A számítógép és a készülék közötti jelkábel nincs megfelelően csatlakoztatva. Ellenőrizze a jelkábelt. y A bemeneti jelforrás ellenőrzéséhez nyomja meg a távirányító INPUT (BEMENET) gombját. y y y y A készülék csatlakoztatásakor az „Unknown product” (Ismeretlen termék) üzenet jelenik meg. Probléma Telepítette az illesztőprogramot? Megoldás y y A videokártya használati utasításában leírtak alapján ellenőrizze, hogy az eszköz támogatja-e Plug&Play funkciót. HUN MAGYAR HIBAELHÁRÍTÁS 60 HIBAELHÁRÍTÁS A képernyőn látható kép megjelenése a normálistól eltérő. MAGYAR HUN Probléma Megoldás Nem megfelelő a képernyő pozíciója? y y D-Sub analóg jel – Nyomja meg a távirányító „AUTO” (AUTOMATIKUS) gombját az aktuális üzemmódhoz megfelelő optimális képernyőállapot automatikus kiválasztásához. Ha a beállítás nem megfelelő, használja a Position (Helyzet) képernyőmenüt. y y Ellenőrizze, hogy a készülék támogatja-e a videokártya felbontását és frekvenciáját. Ha a frekvencia tartományon kívülre esik, állítsa be a számítógépen az ajánlott felbontást a Vezérlőpult „Display” (Megjelenítés) Setting (Beállítások) menüjében. Vékony sávok jelennek meg a y y D-Sub analóg jel – Nyomja meg a távirányító „AUTO” (AUTOMATIháttérképernyőn? KUS) gombját az aktuális üzemmódhoz megfelelő optimális képernyőállapot automatikus kiválasztásához. Ha a beállítás nem megfelelő, használja a Clock (Órajel) képernyőmenüt. Vízszintes zajsávok láthatók y y D-Sub analóg jel – Nyomja meg a távirányító „AUTO” (AUTOMATIvagy a karakterek elmosódotKUS) gombját az aktuális üzemmódhoz megfelelő optimális képernyőtak. állapot automatikus kiválasztásához. Ha a beállítás nem megfelelő, használja a Phase (Fázis) képernyőmenüt. A képernyő megjelenítése nem y y A megfelelő bemeneti jel nincs csatlakoztatva a jelporthoz. Olyan megfelelő. jelkábelt csatlakoztasson, amely megfelel a forrás bemeneti jelének. Szellemkép jelenik meg a készüléken. Probléma Szellemkép jelenik meg a készülék kikapcsolása után. Megoldás y y Ha hosszabb időn át egy rögzített képet jelenít meg a képernyő, előfordulhat, hogy a képpontok gyorsan károsodnak. Használja a képernyőkímélő funkciót. Nincs hang. Probléma Nincs hang? A hang túl elmosódott. A hang túl halk. Megoldás y y y y y y Ellenőrizze, hogy az audiokábel megfelelően van-e csatlakoztatva. y Állítsa be a hangerőt. y Ellenőrizze, hogy a hang megfelelően van-e beállítva. y Válassza ki a megfelelő hangszínszabályozó-beállítást. y Állítsa be a hangerőt. HIBAELHÁRÍTÁS 61 Rendellenes a képernyő színe. Megoldás A képernyő színfelbontása gyenge (16 szín). y y Állítsa a színek számát több mint 24 bitre (true color). Válassza a Vezérlőpult – Display (Kijelző) – Settings (Beállítások) – Color Table (Színtáblázat) menüpontot a Windows rendszerben. A képernyő színei nem stabilak, y y Ellenőrizze a jelkábel csatlakozási állapotát. Vagy helyezze be újra a vagy csak egyetlen szín látható. számítógép videokártyáját. Fekete pontok jelennek meg a képernyőn? y y Előfordulhat, hogy számos képpont (vörös, zöld, fehér vagy fekete színű) látható a képernyőn; ezt a jelenséget az LCD-panel jellemző tulajdonságai okozzák. Ez nem jelenti az LCD-képernyő rendellenes működését. Rendellenes működés. Probléma Az áramellátás hirtelen kikapcsol Megoldás y y Aktív a Kikapcsolásidőzítés? llenőrizze az energiaellátás beállításait. A tápellátás megszakad. y yE MEGJEGYZÉS Lehetőség van a szoftver frissítésére, amivel fokozható a teljesítmény. Az ügyfélnek biztosítania kell, yy hogy az ügyfél berendezése kompatibilis legyen az LGE szoftverrel. Szükség esetén kérjük, vegye fel a kapcsolatot az LGE-vel, és töltse fel a módosított szoftvert a készülékre az LGE által megadott útmutatások szerint. HUN MAGYAR Probléma 62 A TERMÉK JELLEMZŐI MAGYAR HUN A TERMÉK JELLEMZŐI LCD-panel Videojel Képernyő típusa 1192,8 mm széles (46,96 hüvelyk) TFT (Thin Film Transistor) LCD-panel (folyadékkristályos kijelző). Látható átlós méret: 1192,8 mm Képpont távolság 0,5415 mm (V) x 0,5415 mm (F) Maximális felbontás RGB : 1920 x 1080, 60 Hz-en HDMI/DVI/DP : 1920 x 1080, 60 Hz-en - Előfordulhat, hogy nem támogatott az operációs rendszertől vagy a videokártya típusától függően. Ajánlott felbontás RGB : 1920 x 1080, 60 Hz-en HDMI/DVI/DP : 1920 x 1080, 60 Hz-en - Előfordulhat, hogy nem támogatott az operációs rendszertől vagy a videokártya típusától függően. Vízszintes frekvencia RGB : 30 kHz – 83 kHz HDMI/DVI/DP : 30 kHz – 83 kHz Függőleges frekvencia RGB : 50 Hz – 75 Hz HDMI/DVI/DP : 56 Hz – 60 Hz Szinkronizáció típusa Separate Sync, Composite Sync(AV), Digital, SOG (*A 47WV50BS nem támogatja a kompozit (AV) jelet és bemenetet.) bemeneti csatlakozó Tápellátás 15 tűs D-Sub típus (RGB/Component), HDMI/DVI/DP (digitális), kompozit videó(AV), RS-232C, LAN, USB (*A 47WV50BS nem támogatja a kompozit (AV) jelet és bemenetet.) Névleges feszültség 47WV50BR / 47WV50BS AC 100-240 V~ 50/60 Hz 1,5 A 47WV50MS AC 100-240 V~ 50/60 Hz 1,8 A Energiafogyasztás 47WV50BR 47WV50BS Bekapcsolt mód : 150 W (tip.) 190 W Max. Smart Energy Saving : 80 W (tip.) Kikapcsolt mód : ≤ 0,5 W Készenléti mód : ≤ 0,7 W 47WV50MS Bekapcsolt mód : 160 W (tip.) 200 W Max. Smart Energy Saving : 90 W (tip.) Kikapcsolt mód : ≤ 0,5 W Készenléti mód : ≤ 0,7 W Méretek (Szélesség x Magasság x Mélység) / Tömeg Környezeti feltételek Ma. Szé. Mé. * Fali tartókonzol kapható, VESA 600 x 400 47WV50BR / 47WV50BS 1044,9 mm X 590,0 mm X 89,9 mm / 18,5 Kg 47WV50MS 1044,9 mm X 590,0 mm X 89,9 mm / 18,7 Kg Üzemi hőmérséklet Üzemi páratartalom 0 °C – 40 °C 10 % – 80 % Tárolási hőmérséklet Tárolási páratartalom -20 °C – 60 °C 5 % – 95 % A TERMÉK JELLEMZŐI 63 AUDIO RMS hangkimenet 10 W + 10 W (R + L) Bemeneti érzékenység 0,7 Vrms Hangszóró impedanciája 8Ω A fenti termékjellemzők a termék funkcióinak továbbfejlesztése miatt előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. HUN MAGYAR * Csak a hangszórókkal használható modellekhez 64 A TERMÉK JELLEMZŐI DTV-mód RGB (PC) támogatott mód MAGYAR HUN Felbontás Vízszintes frekvencia (kHz) Függőleges frekvencia (Hz) Felbontás Komponens HDMI/DVI (DTV) 640 × 480 31,469 59,94 480i o x o x 640 × 480 37,5 75 576i 720 x 400 31.468 70.8 480p o o o o 800 × 600 37,879 60,317 576p 800 × 600 46,875 75 720p o o 832 × 624 49,725 74,55 1080i o o 1024 × 768 48,363 60 1080p o o 1024 × 768 60,123 75,029 1280 X 720 44,772 59,855 1366 × 768 47,7 60 1280 × 1024 63,981 60,02 1280 × 1024 79,98 75,02 1680 × 1050 65,290 59,954 1920 × 1080 67,5 60 MEGJEGYZÉS Miután csatlakoztatta a kábelt a DVI, a HDMI yy vagy a Display Port csatlakozóhoz, választhat a PC vagy a DTV üzemmódok közül. Számítógépes csatlakozás esetén ajánlott a PC üzemmód, DVT-csatlakozás esetén pedig a DTV üzemmód beállítása. HDMI/DVI/Kijelző port (számítógép) támogatott mód Felbontás Vízszintes frekvencia (kHz) Függőleges frekvencia (Hz) 640 x 480 31,469 59,94 800 x 600 37,879 60,317 1024 x 768 48,363 60 1280 x 720 44,772 59,855 1366 x 768 47,7 60 1280 x 1024 63,981 60,02 1680 x 1050 65,290 59,954 1920 x 1080 67,5 60 MEGJEGYZÉS Függőleges frekvencia: Ahhoz, hogy a felyy használó lássa a termék kijelzőjét, a képernyőn megjelenő képet másodpercenként több tízszer változtatni kell, mint egy fénycső esetében. A függőleges frekvencia vagy képfrissítési sebesség a másodpercenkénti képváltások száma. A mértékegysége Hz. Vízszintes frekvencia: A vízszintes intervalyy lum az egy függőleges sor megjelenítéséhez szükséges idő. Ha 1-et elosztunk a vízszintes intervallummal, a másodpercenként megjelenített vízszintes sorok száma táblázatba foglalható a vízszintes frekvenciaként. A mértékegysége kHz. INFRAVÖRÖS KÓDOK 65 INFRAVÖRÖS KÓDOK HUN MAGYAR Ez a funkció nem minden típus esetén elérhető. yy A modelltől függően bizonyos billentyűk nem támogatottak. yy Kód (Hexadecimális) 08 Funkció Megjegyzés R/C GOMB Power 0B INPUT R/C GOMB C4 MONITOR ON R/C GOMB C5 MONITOR OFF R/C GOMB 95 ENERGY SAVING ( DC 3D 10 - 19 Számbillentyű 32 1/a/A R/C GOMB 2F CLEAR R/C GOMB 02 Volume R/C GOMB 03 Volume R/C GOMB 79 ARC R/C GOMB 99 AUTO R/C GOMB 09 MUTE E0 BRIGHTNESS (Page UP) R/C GOMB E1 BRIGHTNESS (Page Down) R/C GOMB 4D PSM R/C GOMB AA INFO ⓘ R/C GOMB 5F W.BAL R/C GOMB 43 SETTINGS R/C GOMB 40 Fel ▲ R/C GOMB 41 Le ▼ R/C GOMB 07 Bal oldalon ◄ R/C GOMB 06 Jobb oldalon ► R/C GOMB 3F S.MENU R/C GOMB 44 OK R/C GOMB 28 BACK R/C GOMB 5B EXIT R/C GOMB R/C GOMB R/C GOMB - R/C GOMB R/C GOMB R/C GOMB 7E 7B ) TILE R/C GOMB B1 R/C GOMB B0 R/C GOMB BA R/C GOMB 8F R/C GOMB R/C GOMB 8E 72 Piros gomb R/C GOMB 71 Zöld gomb R/C GOMB 63 Sárga gomb R/C GOMB 61 Kék gomb R/C GOMB 66 RS-232 VEZÉRLŐ RS-232 VEZÉRLŐ MAGYAR HUN Ezzel a módszerrel egyszerre több készüléket csatlakoztathat egyetlen számítógéphez. Egyetlen száyy mítógépről vezérelhet egyszerre több csatlakoztatott készüléket. Az Option (Opció) menüben a Set ID (készülékazonosító) értékének 1 és 255 között kell lennie, dupliyy kátumok nélkül. A kábel csatlakoztatása Csatlakoztassa az RS-232C kábelt az ábrán látható módon. A számítógép az RS-232C protokoll segítségével vezérli a készülékeket. Így a számítógép segítségéyy vel ki- és bekapcsolhatja a készüléket, kiválaszthatja a bemeneti jelet vagy megadhatja a képernyőmenü beállításait. RS-232C kábel Számítógép Termék 1 Termék 2 Termék 3 Termék 4 RS-232C konfigurációk 8 vezetékes konfigurációk (szabványos RS-232C kábel) Számítógép Készülék DCD RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS 1 2 3 5 4 6 7 8 D-Sub 9 (Csatlakozóhüvely) 1 3 2 5 6 4 8 7 DCD TXD RXD GND DSR DTR CTS RTS D-Sub 9 (Csatlakozóhüvely) Kommunikációs paraméterek y y y y y y y Átviteli sebesség: 9600 BPS (bitů za sekundu) y Adathossz: 8 bit y Paritásbit: nincs y Stop bit: 1 bit y Átvitelvezérlés: nincs y Kommunikációs kód: ASCII kód y Keresztkötésű (fordított) kábelt használjon y MEGJEGYZÉS (Nem szabványos) 3 vezetékes yy csatlakozásokkal az infravörös érzékelésű „Daisy Chain” topológia nem használható. RS-232 VEZÉRLŐ 67 Részletes parancslista DATA (Hexadecimális) 1 2 01. Teljesítmény k a 00 - 01 02. Bemenetválasztás x b Lásd: „Bemenetválasztás”. 03. Képarány k c Lásd: „Képarány”. 04. Energiatakarékos üzemmód j q Lásd: „Energiatakarékos üzemmód”. 05. Képüzemmód d x Lásd: „Képüzemmód”. 06. Kontraszt k g 00 - 64 07. Fényerő k h 00 - 64 08. Képélesség k k 00 - 64 09. Színtelítettség k i 00 - 64 10. Árnyalat k j 00 - 64 11. Színhőm. x u 00 - 64 12. Vízsz. pozíció f q 00 - 64 13. Függ. pozíció f r 00 - 64 14. Vízsz. méret f s 00 - 64 15. Automatikus konfiguráció j u 01 16. Balansz k t 00 - 64 17. Hangüzemmód d y Lásd:„Hangüzemmód”. 18. Magas k r 00 - 64 19. Mély k s 00 - 64 20. Hangszóró d v 00 - 01 21. Hangerő némítása k e 00 - 01 22. Hangerő-szabályozás k f 00 - 64 23. 1. idő (év/ hónap/napok) f a Lásd: „1. idő”. 24. 2. idő (óra/perc/másodperc) f x Lásd: „2. idő”. 25. Kikapcsolás időzítő (Ismétlés mód/Idő) f e Lásd: „Kikapcsolás időzítő”. 26. Bekapcsolás időzítő (Ismétlés mód/Idő) f d Lásd: „Bekapcsolás időzítő”. 27. Bekapcsolás időzítő bemenet f u Lásd: „Bekapcsolás időzítő bemenet”. 28. Kikapcsolási idő f f 00 - 08 29. Power On Delay f h 00 - 64 30. Automatikus készenlét m n 00 - 01 31. Automatikus kikapcsolás f g 00 - 01 32. Nyelv f i Lásd: „Nyelv”. 33. Bekapcsolás jelző (Készenléti lámpa) f o 00 - 01 34. Bekapcsolás jelző (Bekapcsolási lámpa) f p 00 - 01 35. ISM üzemmód j p Lásd: „ISM üzemmód”. 36. Feladatátvétel kiválasztása m i 00 - 02 37. Feladatátvételi bemenet kiválasztása m j Lásd: „Feladatátvételi bemenet kiválasztása”. 38. Reset-alapbeállítás f K 00 - 02 HUN MAGYAR COMMAND 68 RS-232 VEZÉRLŐ COMMAND MAGYAR HUN DATA (Hexadecimális) 1 2 39. Tile Mode d d 00 - 01 40. Tile Mode ellenőrzése d z FF 41. Tile ID d i Lásd: „Tile ID”. 42. Tile vízszintes pozíció d e 00 - 32 43. Tile függőleges pozíció d f 00 - 32 44. Tile vízszintes méret d g 00 - 32 45. Tile függőleges méret d h 00 - 32 46. Természetes üzemmód - Tile üzemmódban d j 00 - 01 47. DPM kiválasztása f j 00 - 01 48. VENTILÁTOR szabályozása d o 00 - 03 49. VENTILÁTORHIBA ellenőrzése d w FF 50. Hőmérsékletérték d n FF 51. Távirányítózár/Gombzár k m 00 - 01 52. Billentyű m c Lásd: „Billentyű”. 53. OSD kiválasztása k l 00 - 01 54. Eltelt idő olvasása d l FF 55. Sorozatszám ellenőrzése f y FF 56. Szoftververzió f z FF 57. Fehéregyensúly piros színmélységének beállítása j m 00 - FE 58. Fehéregyensúly zöld színmélységének beállítása j n 00 - FE 59. Fehéregyensúly kék színmélységének beállítása j o 00 - FE 60. Háttérfény m g 00 - 64 61. Számítógép be-/kikapcsolásának vezérlése d t 00 - 01 62. Számítógép be-/kikapcsolása d s 00 - 01 63. Easy Brightness Control Mode s s m s 00 - 01 m u Lásd: „Fényesség értékek leolvasása” 66. Állapot ellenőrzése s v Lásd: „Állapot ellenőrzése” 67. BLU Maintenance (BLU karbantartás) m t 00 - 01 68. Képernyőnémítás k d 00 - 01 64. Easy Brightness Control Schedule 65. Reading luminance values (Fényesség értékek leolvasása) Lásd: „Easy Brightness Control Schedule” Megjegyzés: USB-műveletek végrehajtása közben (pl. Dvix vagy EMF) a Power (k a) és a Key yy (m c) parancsokon kívül minden más parancs végrehajtása szünetel, és a készülék NG (nem jó) parancsként kezeli azokat. A modelltől függően bizonyos parancsok nem támogatottak. yy Az 'f f' parancs, amely egy adott parancs állapotát mutatja, a SuperSign programmal való kompatibiliyy tás érdekében nem jeleníti meg az OSD-t. RS-232 VEZÉRLŐ 69 Adatküldési/-fogadási protokoll [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr] * [Command1]: A készülék vezérlésének első parancsa. * [Command2]: A készülék vezérlésének második parancsa. * [Set ID]: A készülék azonosító, amellyel kommunikálni kíván. Készülék azonosítótól függetlenül az összes készülékkel való kommunikációhoz írja be, hogy „[Set ID] = ‘00(0x00”. * [Data]: A készülékre küldött információ. * [Data1]: A készülékre küldött információ. * [Data2]: A készülékre küldött információ. * [Data3]: A készülékre küldött információ. * [Cr]: kocsi vissza. ASCII-kód: „0x0D”. * [ ]: ASCII-kód szóköz „0x20” Nyugtázás [Command2][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * Ha a készülék rendben veszi az adatokat, a fenti formátumú visszaigazoló (ACK) üzenetet küldi. Adatolvasási mód esetén a jelenlegi állapotot megjelenítő adatot jelzi. Adatolvasási mód esetén a PC-ről küldött adatot jelzi. *Ha egy parancs a Set ID „00” (=0x00) értékkel kerül elküldésre, az adat az összes monitorra vonatkozik, és mindegyikük küld visszaigazolást (ACK). * Ha az „FF” adatérték kerül elküldésre vezérlő módban az RS-232C használatával, a funkció aktuális beállítási értéke ellenőrizhető (csak bizonyos funkciók esetén). * A modelltől függően bizonyos parancsok nem támogatottak. HUN MAGYAR Adatküldés 70 RS-232 VEZÉRLŐ 01. Ki-/bekapcsolás (Parancs: k a) A képernyő be/kikapcsolása. MAGYAR HUN Adatküldés [k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00 : Ki 01 : Be Nyugtázás [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * A visszaigazolási jel csak abban az esetben kerül helyesen visszaküldésre, ha a monitor teljesen ki van kapcsolva. * Az Adatküldés és Nyugtázás jelek között bizonyos mértékű időkésés léphet fel. 04. Energiatakarékos üzemmód (Parancs: j q) Az energiatakarékos üzemmód beállítása. Adatküldés [j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: Ki 01: Minimális 02: Közepes 03. Maximális 04: Automatikus 05. képkikapcsolás Nyugtázás [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] ** A modelltől függően lehetséges, hogy nem támogatott. 02. Bemenetválasztás (Parancs: x b) A készülék bemeneti jelforrásának kiválasztása. Adatküldés [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 20: Bemenet (AV) 40: Component 60: RGB 70: DVI-D(PC) 80: DVI-D(DTV) 90: HDMI(HDMI1)(DTV) A0: HDMI(HDMI1)(PC) C0: Display Port (DTV) D0: Display Port (PC) 91: HDMI2/SDI(DTV) A1: HDMI2/SDI(PC) B0: SuperSign Nyugtázás [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 05. Képüzemmód (Parancs: d x) A Képüzemmód kiválasztása. Adatküldés [d][x][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: Élénk 01: Normál 02. Mozi 03. Sport 04: Játék Nyugtázás [x][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * A modelltől függően lehetséges, hogy bizonyos bemeneti jelek nem támogatottak. 03. Képarány (Parancs : k c) A képernyőformátum beállítása. Adatküldés [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 01:4:3 02: 16:9 04: Nagyítás (AV, Component, HDMI/ DVI-D/ Display Port DTV) 09: Levágás nélkül (720p vagy nagyobb) (Component, HDMI/ DVI-D/ Display Port DTV) * RGB, DVI-D, HDMI/Display Port PC mód (1:1) 10 – 1F: Mozinagyítás 1–16 (AV, Component, HDMI/ DVI-D/ Display Port DTV) * A rendelkezésre álló adattípusok a bemeneti jeltől függően eltérhetnek. További információkért tekintse meg a Használati útmutató Képarány című részét. * A képarány eltérhet a készülék bemeneti konfigurációjától függően. Nyugtázás [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 06. Kontraszt (Parancs: k g) A képernyőkontraszt beállítása. Adatküldés [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data: 00 - 64: Kontraszt: 0 – 100 Nyugtázás [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] RS-232 VEZÉRLŐ 07. Fényerő (Parancs: k h) A képernyő fényerejének beállítása. Data: 00 - 64: Fényerő: 0 – 100 Nyugtázás [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 08. Képélesség (Parancs: k k) A képernyő élességének beállítása. * Ez a funkció csak AV/Component bemeneti mód esetén érhető el. Adatküldés [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data: 00 - 64: Képélesség: 0 – 100 Nyugtázás [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 09. Színtelítettség (Parancs: k i) A kép színének beállítása. * Ez a funkció csak AV/Component bemeneti mód esetén érhető el. Adatküldés [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data: 00 - 64: Színtelítettség: 0 – 100 Nyugtázás [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Adatküldés [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00 - 64: Árnyalat: R50 - G50 Nyugtázás [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 11. Színhőm. (Parancs: x u) A képernyő színhőmérsékletének beállítása. Adatküldés [x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data: 00 - 64: Meleg 50 – Hideg 50 Nyugtázás [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 12. Vízsz. pozíció (Parancs: f q) A képernyő vízszintes pozíciójának beállítása. * Ez a funkció csak akkor érhető el, amikor a Tile Mode beállítása Ki. * A működési tartomány az RGB bemeneti felbontástól függően változik. (Csak RGB-PC bemenet esetén érhető el.) Adatküldés [f][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data: 00 - 64: min. -50 (bal) - max. 50 (jobb) Nyugtázás [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] HUN MAGYAR Adatküldés [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 10. Árnyalat (Parancs: k j) A képernyő színárnyalatának beállítása. * Ez a funkció csak AV/Component bemeneti mód esetén érhető el. 71 72 RS-232 VEZÉRLŐ MAGYAR HUN 13. Függ. pozíció (Parancs: f r) A képernyő függőleges pozíciójának beállítása. * Ez a funkció csak akkor érhető el, amikor a Tile Mode beállítása Ki. * A működési tartomány az RGB bemeneti felbontástól függően változik. (Csak RGB-PC bemenet esetén érhető el.) Adatküldés [f][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 16. Balansz (Parancs: k t) A hangegyensúly beállítása. Adatküldés [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data: 00 - 64: Bal 50 – Jobb 50 Nyugtázás [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Data: 00 - 64: min. -50 (alsó) - max. 50 (felső) Nyugtázás [r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 14. Vízsz. méret (Parancs: f s) A képernyő vízszintes méretének beállítása. * Ez a funkció csak akkor érhető el, amikor a Tile Mode beállítása Ki. * A működési tartomány az RGB bemeneti felbontástól függően változik. (Csak RGB-PC bemenet esetén érhető el.) Adatküldés [f][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00 - 64: min. -50 (csökkentés) - max. 50 (növelés) Nyugtázás [s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 15. Automatikus konfiguráció (Parancs: j u) A kép helyzetének beállítása és a képremegés automatikus csökkentése. (Csak RGB-PC bemenet esetén érhető el.) Adatküldés [j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 01 : Beállítás Nyugtázás [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 17. Hangüzemmód (Parancs: d y ) A hangüzemmód kiválasztása. Adatküldés [d][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 01: Normál 02: Zene 03: Mozi 04: Sport 05. Játék Nyugtázás [y][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 18. Magas (Parancs: k r) A magas értékek beállítása. Adatküldés [k][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data: 00 - 64: Magas: 0 – 100 Nyugtázás [r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] RS-232 VEZÉRLŐ 19. Mély (Parancs: k s) A mély értékek beállítása. Data: 00 - 64: Mély: 0 – 100 Nyugtázás [s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 20. Hangszóró (Parancs: d v) A hangszóró be- és kikapcsolása. Adatküldés [d][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: Ki 01: Be Nyugtázás [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 22. Hangerő-szabályozás (Parancs: k f) A lejátszási hangerő beállítása. Adatküldés [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data: 00 - 64: Hangerő: 0 – 100 Nyugtázás [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 23. 1. idő (év/hónap/nap) (Parancs: f a) Az 1. idő (év/ hónap/nap) értékeinek beállításához. Adatküldés [f][a][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr] Data1 00 - 14: 2010 - 2030 Data2 01 - 0C: január - december Data3 01 - 1F: 1 - 31 * Az 1. idő (év/hónap/nap) értékeinek ellenőrzéséhez írja be, hogy „fa [Set ID] ff”. Nyugtázás [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x] 21. Hangerő némítása (Parancs: k e) A hangerő némításának/némítás kikapcsolásának vezérlése. Adatküldés [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00 : Némítás (hangerő ki) 01 : Jelenlegi hangerő (hangerő be) Nyugtázás [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 24. 2. idő (óra/perc/másodperc) (Parancs: f x) A 2. idő (óra/perc/másodperc) értékeinek beállításához. Adatküldés [f][x][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr] Data1 00 - 17: 00 - 23 óra Data2 00 - 3B: 00 - 59 perc Data3 00 - 3B: 00 - 59 másodperc * A 2. idő (óra/perc/másodperc) értékeinek ellenőrzéséhez írja be, hogy „fx [Set ID] ff”. ** Ez a parancs nem működik, ha az 1. időt (év/ hónap/nap) előzőleg nem állították be. Nyugtázás [x][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x] HUN MAGYAR Adatküldés [k][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 73 74 RS-232 VEZÉRLŐ MAGYAR HUN 25. Kikapcsolás időzítő (Ismétlés mód/Idő) (Parancs: f e) A Kikapcsolás időzítő (Ismétlés mód/Idő) funkció beállításához. Adatküldés [f][e][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr] Data1 1. F1 - F7 (adatolvasás) F1: Első kikapcsolási időadat olvasása F2: Második kikapcsolási időadat olvasása F3: Harmadik kikapcsolási időadat olvasása F4: Negyedik kikapcsolási időadat olvasása F5: Ötödik kikapcsolási időadat olvasása F6: Hatodik kikapcsolási időadat olvasása F7: Hetedik kikapcsolási időadat olvasása 2. E1 - E7 (egy index törlése), E0 (összes index törlése) E0: Összes kikapcsolási időadat törlése E1: Első kikapcsolási időadat törlése E2: Második kikapcsolási időadat törlése E3: Harmadik kikapcsolási időadat törlése E4: Negyedik kikapcsolási időadat törlése E5: Ötödik kikapcsolási időadat törlése E6: Hatodik kikapcsolási időadat törlése E7: Hetedik kikapcsolási időadat törlése 3. 01 - 0C (a hét napjának beállítása a kikapcsolási időhöz) 00: Ki 01: Egyszer 02. Naponta 03: hétfőtől péntekig 04: hétfőtől szombatig 05: szombattól vasárnapig 06. Vasárnap 07. Hétfő 08. Kedd 09. Szerda 0A. Csütörtök 0B. Péntek 0C. Szombat Data2 00 - 17: 00 - 23 óra Data3 00 - 3B: 00 - 59 perc * A kikapcsolási időlista olvasásához vagy törléséhez a [Data2] és [Data3] értékeknek FFH-nak kell lenniük. (1. példa: fe 01 f1 ff ff - Első kikapcsolási időadat olvasása.) (2. példa: fe 01 e1 ff ff - Első kikapcsolási időadat törlése.) (3. példa:: fe 01 04 02 03 - Kikapcsolási idő beállítása „hétfőtől szombatig, 02:03” értékre.) * Ez a funkció csak akkor támogatott, amikor az 1 (év/hónap/nap) és a 2 (óra/perc/másodperc) be van állítva. Nyugtázás [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x] 26. Bekapcsolás időzítő (Ismétlés mód/Idő) (Parancs: f d) A Bekapcsolás időzítő (Ismétlés mód/Idő) funkció beállításához. Adatküldés [f][d][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr] Data1 1. F1 - F7 (adatolvasás) F1: Első bekapcsolási időadat olvasása F2: Második bekapcsolási időadat olvasása F3: Harmadik bekapcsolási időadat olvasása F4: Negyedik bekapcsolási időadat olvasása F5: Ötödik bekapcsolási időadat olvasása F6: Hatodik bekapcsolási időadat olvasása F7: Hetedik bekapcsolási időadat olvasása 2. E1 - E7 (egy index törlése), E0 (összes index törlése) E0: Összes bekapcsolási időadat törlése E1: Első bekapcsolási időadat törlése E2: Második bekapcsolási időadat törlése E3: Harmadik bekapcsolási időadat törlése E4: Negyedik bekapcsolási időadat törlése E5: Ötödik bekapcsolási időadat törlése E6: Hatodik bekapcsolási időadat törlése E7: Hetedik bekapcsolási időadat törlése 3. 01 - 0C (a hét napjának beállítása a bekapcsolási időhöz) 00: Ki 01: Egyszer 02. Naponta 03: hétfőtől péntekig 04: hétfőtől szombatig 05: szombattól vasárnapig 06. Vasárnap 07. Hétfő 08. Kedd 09. Szerda 0A. Csütörtök 0B. Péntek 0C. Szombat Data2 00 - 17: 00 - 23 óra Data3 00 - 3B: 00 - 59 perc * A kikapcsolási időlista olvasásához vagy törléséhez a [Data2] és [Data3] értékeknek FFH-nak kell lenniük. (1. példa: fd 01 f1 ff ff - Első bekapcsolási időadat olvasása.) (2. példa: fd 01 e1 ff ff - Első bekapcsolási időadat törlése.) (3. példa:: fd 01 04 02 03 - Bekapcsolási idő beállítása „hétfőtől szombatig, 02:03” értékre.) * Ez a funkció csak akkor támogatott, amikor az 1 (év/hónap/nap) és a 2 (óra/perc/másodperc) be van állítva. Nyugtázás [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x] RS-232 VEZÉRLŐ Adatküldés [f][u][ ][Set ID][ ][Data1][Cr] [f][u][ ][Set ID][ ][Data1][Data2][Cr] Data (Ütemezés hozzáadása) 20: Bemenet (AV) 40: Component 60. RGB 70: DVI-D 90: HDMI (HDMI1) C0: Display Port 91: HDMI2/SDI B0:SuperSign Data1 (Ütemezés módosítása) 1. F1 - F7 (adatolvasás) F1: Első ütemezési bemenet kiválasztása F2: Második ütemezési bemenet kiválasztása F3: Harmadik ütemezési bemenet kiválasztása F4: Negyedik ütemezési bemenet kiválasztása F5: Ötödik ütemezési bemenet kiválasztása F6: Hatodik ütemezési bemenet kiválasztása F7: Hetedik ütemezési bemenet kiválasztása Data2 20: Bemenet (AV) 40: Component 60: RGB 70: DVI-D 90: HDMI (HDMI1) C0: Display Port 91: HDMI2/SDI B0:SuperSign * Az ütemezési bemenet olvasásához írja be az FFH értéket a [Data2] mezőbe. Ha az ütemezési adatok beolvasási vagy módosítási kísérlete során nem áll rendelkezésre ütemezés a [Data1] számára, akkor megjelenik az „NG” felirat, és a művelet megszakad. (1. példa: fu 01 60 - Összes ütemezési bemenet egy sorral lefelé mozgatása és az 1. ütemezési bemenet mentése RGB üzemmódban.) (2. példa: fu 01 f1 ff - Az első ütemezési bemenet olvasása.) (3. példa: fu 01 f3 20 - A harmadik adatütemezési bemenet módosítása a jelenlegi „Időzítő be” és „AV bemenet” értékre.) Ha nincs harmadik ütemezés, akkor megjelenik az „NG” felirat, és a művelet megszakad. * Ez a funkció csak akkor támogatott, amikor az 1 (év/hónap/nap), 2 (óra/perc/másodperc), Időzítő be (Ismétlési mód/Idő) be van állítva. ** A modelltől függően lehetséges, hogy nem támogatott. Nyugtázás [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][x] 28. Kikapcsolási idő (Parancs: f f) A kikapcsolási idő beállítása. Adatküldés [f][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: Ki (Elalvás időzítő ki) 01: 10 perc 02: 20 perc 03: 30 perc 04: 60 perc 05: 90 perc 06: 120 perc 07: 180 perc 08: 240 perc Nyugtázás [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 29. Power On Delay (Parancs: f h) A bekapcsolás késleltetésének beállítása. (Mértékegység: másodperc) Adatküldés [f][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00 - 64: min. 0 - max. 100 (mp.) Nyugtázás [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 30. Automatikus készenlét (Parancs: m n) Az Automatikus készenlét funkció beállításához. Adatküldés [m][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: Ki (Nem kapcsol ki 4 óra után) 01: 4 óra (4 óra után kikapcsol) Nyugtázás [n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] HUN MAGYAR 27. Bekapcsolás időzítő bemenet (Parancs: f u) Külső bemenetnek a jelenlegi „Időzítő be” beállításhoz történő kiválasztásához, és egy új ütemezés hozzáadásához vagy egy meglévő ütemezés módosításához. 75 76 RS-232 VEZÉRLŐ 31. Automatikus kikapcsolás (Parancs: f g) Az Automatikus kikapcsolás funkció beállítása. MAGYAR HUN Adatküldés [f][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: Ki (Nem kapcsol ki 15 perc után) 01: 15 perc (15 perc után kikapcsol) Nyugtázás [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 34. Bekapcsolás jelző (Bekapcsolási lámpa) (Parancs: f p) A Bekapcsolás jelző (Bekapcsolási lámpa) funkció beállításához. Adatküldés [f][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: Ki 01: Be ** A modelltől függően lehetséges, hogy nem támogatott. Nyugtázás [p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 32. Nyelv (Parancs: f i) A képernyőmenü nyelvének beállítása. Adatküldés [f][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: Cseh 01: Dán 02: Német 03: Angol 04: Spanyol (EU) 05: Görög 06: Francia 07: Olasz 08: Holland 09: Norvég 0A: Portugál 0B: Portugál (brazil) 0C: Orosz 0D: Finn 0E: Svéd 0F: Koreai 10: Kínai (mandarin) 11: Japán 12: Kínai (kantoni) 35. ISM üzemmód (Parancs: j p) Az ISM üzemmód kiválasztása a képernyőre beégett kép elkerülésére. Adatküldés [j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 01: Inverzió 02: Képmozgatás 04: Fehértörlés 08. Normál Nyugtázás [p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Nyugtázás [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 33. Bekapcsolás jelző (Készenléti lámpa) (Parancs: f o) A Bekapcsolás jelző (Készenléti lámpa) funkció beállításához. Adatküldés [f][o][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: Ki 01: Be ** A modelltől függően lehetséges, hogy nem támogatott. Nyugtázás [o][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 36. Feladatátvétel kiválasztása (Parancs: m i) A Fail Over (Feladatvétel) funkció beállítása. Adatküldés [m][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: Ki 01: Automatikus 02: Kézi Nyugtázás [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] RS-232 VEZÉRLŐ Adatküldés [m][j][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr] [ ][Data4][ ][Data5][Cr] Data 1 - 5 (Prioritás: 1 - 5) 60: RGB 70: DVI-D 90: HDMI(HDMI1) C0: Display Port 91: HDMI2/SDI * Az adatelemek száma a modelltől függ. 40. A Tile Mode ellenőrzése (Parancs: d z) A Tile Mode ellenőrzésére szolgál. Adatküldés [d][z][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data FF: A Tile Mode állapotának ellenőrzése. ** A modelltől függően lehetséges, hogy nem támogatott. Nyugtázás [z][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x] Data1 00: Tile Mode kikapcsolva 01: Tile Mode bekapcsolva Data2 00 - 0F: Tile Row Data3 00 - 0F: Tile Column Nyugtázás [j][ ][SetID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][Data4] [ ][Data5][x] 41. Tile ID (Parancs: d i) A Tile ID beállítása. 38. Reset-alaphelyzetbe állítás (Parancs: f k) A kép alaphelyzetbe állítása, a képernyő alaphelyzetbe állítása, illetve a hang és a gyári beállítások visszaállítása. (A képernyő alaphelyzetbe állítását csak RGB bemeneti módban lehet elvégezni.) Adatküldés [f][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: Kép alaphelyzetbe állítása 01 : Képernyő alaphelyzetbe állítása 02 : Gyári beállítások visszaállítása 03: Hang visszaállítása Adatküldés [d][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 01 - E1: Tile ID 01 - 225** FF: Tile ID ellenőrzése ** Nem állítható be a (Tile Column) x (Tile Row) felett adat. ** A modelltől függően lehetséges, hogy nem támogatott. Nyugtázás [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Az NG érték visszaáll, ha az adatok a (Tile Column) x (Tile Row) felett vannak, kivéve, ha: 0xFF. Nyugtázás [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 39. Tile Mode (Parancs: d d) A Tile Mode és a Tile Column/Row értékek beállítása. Adatküldés [d][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00 - FF: 1. bájt - Tile Row 2. bájt - Tile Column *00, 01, 10, 11 jelentése: Tile Mode kikapcsolva. ** A modelltől függően lehetséges, hogy nem támogatott. Nyugtázás [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 42. Tile vízsz. helyzet (Parancs: d e) A Tile vízszintes helyzetének állítása. * Ez a funkció csak akkor érhető el, amikor a Tile Mode Be állapota mellett a Tile Mode Természetes opciójának beállítása Ki. Adatküldés [d][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00 - 32: -50 (bal) - 0 (jobb) *A bal/jobb értékek a Tile vízszintes méretétől függenek. ** A modelltől függően lehetséges, hogy nem támogatott. Nyugtázás [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] HUN MAGYAR 37. Feladatátvétel bemenetének kiválasztása (Parancs: m j) A bemeneti forrás kiválasztása az automatikus váltáshoz. * Ez a parancs csak akkor érhető el, ha a feladatátvétel (automatikus) mód Egyéni értékre van állítva. 77 78 RS-232 VEZÉRLŐ MAGYAR HUN 43. Tile függ. helyzet (Parancs: d f) A Tile függőleges helyzetének állítása. * Ez a funkció csak akkor érhető el, amikor a Tile Mode Be állapota mellett a Tile Mode Természetes opciójának beállítása Ki. Adatküldés [d][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 0 - 32: 0 (alsó) - 50 (felső) * Az alsó/felső értékek a Tile függ. méretétől függenek. ** A modelltől függően lehetséges, hogy nem támogatott. Nyugtázás [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 44. Tile vízsz. méret (Parancs: d g) A Tile vízszintes méretének állítása. *Állítsa be a Tile vízszintes helyzetét 0x32 értékre, mielőtt beállítja a Tile vízszintes méretét. * Ez a funkció csak akkor érhető el, amikor a Tile Mode Be állapota mellett a Tile Mode Természetes opciójának beállítása Ki. Adatküldés [d][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00 - 32: 0 - 50 ** A modelltől függően lehetséges, hogy nem támogatott. Nyugtázás [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 46. Természetes üzemmód (Tile Mode üzemmódban) (Parancs: d j) A kép természetes hatású megjelenítése érdekében azok a képrészletek, amelyek egy teljes kép esetében a képernyők közötti sávokra esnének, nem jelennek meg. Adatküldés [d][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: Ki 01: Be Nyugtázás [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 47. DPM kiválasztása (Parancs: f j) A DPM (Display Power Management - képernyő energiagazdálkodása) funkció beállítása. Adatküldés [f][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: Ki 01: Be A Data paraméter beállításai típusonként eltérhetnek. Data 00: Ki 01: 5 mp. 02: 10 mp. 03: 15 mp. 04: 1 perc 05: 3 perc 06: 5 perc 07: 10 perc Nyugtázás [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 45. Tile függ. méret (Parancs: d h) A Tile függőleges méretének állítása. *Állítsa be a Tile függőleges helyzetét 0x00 értékre, mielőtt beállítja a Tile függőleges méretét. * Ez a funkció csak akkor érhető el, amikor a Tile Mode Be állapota mellett a Tile Mode Természetes opciójának beállítása Ki. Adatküldés [d][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00 - 32: 0 - 50 ** A modelltől függően lehetséges, hogy nem támogatott. Nyugtázás [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 48. VENTILÁTOR szabályozása (Parancs: d o) A Ventilátor üzemmód beállítása. Adatküldés [d][o][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: Automatikus 01: Be 02: Kézi 03: Ki ** A modelltől függően lehetséges, hogy nem támogatott. Nyugtázás [o][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] RS-232 VEZÉRLŐ 49. Ventilátorhiba ellenőrzése (Parancs: d w) A ventilátorhibák ellenőrzése. Data FF: Állapot olvasása Nyugtázás [w][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Data 00: Ventilátorhiba 01: Ventilátor OK 02: Ventilátor nélküli modell 50. Hőmérséklet (Parancs: d n) A belső hőmérséklet értékének ellenőrzése. Adatküldés [d][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data FF: Állapot ellenőrzése Nyugtázás [n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] [n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x] 52. Billentyű (Parancs: m c) Az infravörös távirányító billentyűkódjának küldése. Adatküldés [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data IR_KEY_CODE Nyugtázás [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] A távirányító billentyűkódjához lásd az infravörös kódot (IR Code). * A modelltől függően bizonyos billentyűk nem támogatottak. 53. OSD kiválasztása (Parancs: k l) Az OSD (On Screen Display) be- és kikapcsolása. Adatküldés [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: Ki 01: Be Nyugtázás [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * A hőmérséklet hexadecimális értékben van megjelenítve. 51. Távirányítózár / Gombzár (Parancs: k m) Amikor a távirányító és az előlapi gombok készenléti üzemmódban zárolva vannak, a tápellátás nem kapcsolható be a távirányítóval vagy az előlapi gombbal. Adatküldés [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: Ki (Zárolás kikapcsolása) 01: Be (Zárolás bekapcsolása) * A kijelző nem kapcsol be a távirányító bekapcsoló gombjával és az előlapon lévő vezérlőgombokkal, ha a gomb készenléti módban le van zárva. Nyugtázás [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] ** A modelltől függően lehetséges, hogy nem támogatott. 54. Eltelt idő olvasása (Parancs: d l) Az eltelt idő ellenőrzése. Adatküldés [d][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data FF: Állapot olvasása Nyugtázás [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * A visszaküldött adatok jelentése: felhasznált órák száma hexadecimális formátumban. HUN MAGYAR Adatküldés [d][w][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 79 80 RS-232 VEZÉRLŐ 55. Sorozatszám ellenőrzése (Parancs: f y) A sorozatszámok ellenőrzése. MAGYAR HUN Adatküldés [f][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data FF: A készülék sorozatszámának ellenőrzése Nyugtázás [y][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * Az adat egy ASCII kód. 56. Szoftververzió (Parancs: f z) A szoftver verziójának ellenőrzése. Adatküldés [f][z][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data FF: A szoftver verziójának ellenőrzése Nyugtázás [z][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 57. Fehéregyensúly piros színmélységének beállítása (Parancs: j m) A fehéregyensúly piros színmélységének beállítása. Adatküldés [j][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00 - FE: Piros színmélység 0-tól 254-ig Nyugtázás [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 58. Fehéregyensúly zöld színmélységének beállítása (Parancs: j n) A fehéregyensúly zöld színmélységének beállítása. Adatküldés [j][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00 - FE: Zöld színmélység 0-tól 254-ig Nyugtázás [n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 59. Fehéregyensúly kék színmélységének beállítása (Parancs: j o) A fehéregyensúly kék színmélységének beállítása. Adatküldés [j][o][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00 - FE: Kék színmélység 0-tól 254-ig Nyugtázás [o][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 60. Háttérfény (Parancs:m g) A képernyő háttérfényének beállítása. Adatküldés [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00 - 64: Háttérfény: 0 – 100 Nyugtázás [g][][set ID][][OK/NG][Data][x] ** A modelltől függően lehetséges, hogy nem támogatott. RS-232 VEZÉRLŐ Adatküldés [d][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: Szinkronizált (A monitor lekapcsolásával a PC is kikapcsol.) 01: Nem szinkronizált (A monitor lekapcsolásával a PC bekapcsolva marad.) ** A modelltől függően lehetséges, hogy nem támogatott. Nyugtázás [t][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 62. Számítógép be-/kikapcsolása (Parancs: d s) A PC be- illetve kikapcsolása, ha a PC és a monitor nincs szinkronizálva. Adatküldés [d][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: A PC ki van kapcsolva. 01: A PC be van kapcsolva. ** A modelltől függően lehetséges, hogy nem támogatott. Nyugtázás [s][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 64. Easy Brightness Control Schedule (Parancs: s s) A Easy Brightness Control Schedule beállítása. Adatküldés [s][s][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr] Data1 F1 - F6 (Adatolvasási funkciók) F1: Az 1. Easy Brightness Control adatainak olvasása F2: A 2. Easy Brightness Control adatainak olvasása F3: A 3. Easy Brightness Control adatainak olvasása F4: A 4. Easy Brightness Control adatainak olvasása F5: Az 5. Easy Brightness Control adatainak olvasása F6: A 6. Easy Brightness Control adatainak olvasása E1-E6 (egy index törlése), E0 (összes index törlése) E0: Az összes Easy Brightness Control törlése E1: Az 1. Easy Brightness Control törlése E2: A 2. Easy Brightness Control törlése E3: A 3. Easy Brightness Control törlése E4: A 4. Easy Brightness Control törlése E5: Az 5. Easy Brightness Control törlése E6: A 6. Easy Brightness Control törlése 00-17: 00 - 23:00 Data2 00-3B: 00 - 59 perc Data3 00-64: háttérfény: 0 - 100 * A konfigurált Easy Brightness Control lista olvasásához vagy törléséhez állítsa a [Data2][Data3] értékét FF-re. (ex1: ss 01 f1 ff ff - A Easy Brightness Control 1. indexadatának olvasása. ex2: ss 01 e1 ff ff - A Easy Brightness Control 1. indexadatának törlése. ex3: ss 01 07 1E 70 - Ütemezés hozzáadása a 70-es háttérfényhez 07:30-kor.) Nyugtázás [s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x] ** A modelltől függően lehetséges, hogy nem támogatott. 63.Easy Brightness Control Mode (Parancs: s m) A Easy Brightness Control Mode ON/OFF (BE/KI) állapotának kiválasztása. Adatküldés [s][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: Easy Brightness Control OFF (KI) 01: Easy Brightness Control ON (BE) * Ha az aktuális idő nincs beállítva, nem működik. ** A modelltől függően lehetséges, hogy nem támogatott. Nyugtázás [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] HUN MAGYAR 61. Számítógép be-/kikapcsolásának vezérlése (Parancs: d t) A PC be- illetve kikapcsolása, ha a PC és a monitor szinkronizálva van. 81 82 RS-232 VEZÉRLŐ 65. Fényesség értékek leolvasása (Parancs: m u) Leolvassa a fényesség értékeket. MAGYAR HUN Adatküldés [m][u][ ][Set ID][ ][FF][Cr] Nyugtázás [u][][SetID][][OK/NG][Data1][Data2][Data3][Data4] [Data5][Data6][Data7][x] Data1 00-64 háttérfény 0-100 Data2 00-ff: A CA210 mért érték felső 2 bájtja Data3 00-ff: A CA210 mért érték alsó 2 bájtja CA210 mért érték, hexadecimális: 0000-ffff, decimális: 0-65 535 Data4 00-ff: A BLU mért érték felső 2 bájtja Data5 00-ff: A BLU mért érték alsó 2 bájtja Data6 00-ff: A BLU 2-es sz. érzékelője által mért érték felső 2 bájtja Data7 00-ff: A BLU 2-es sz. érzékelője által mért érték alsó 2 bájtja BLU mért érték, hexadecimális: 0000-ffff, decimális: 0-65 535 * A CA210 mért érték a végső összeszerelésnél, a kalibrációs eljárás során kerül megadásra. A kalibráció előtti alapértelmezett érték 0. ** A modelltől függően lehetséges, hogy nem támogatott. 66. Állapot ellenőrzése (Parancs: s v) Ellenőrzi a különböző állapotokat. Adatküldés [s][v][ ][Set ID][ ][Data][ ][FF][Cr] Data05: Az 1-es és a 2-es fényességérzékelők normál működésének ellenőrzése. 06: fényességérzékelő használatban: 07: A felső, alsó és fő hőmérsékletérzékelők normál működésének ellenőrzése. Nyugtázás [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][Data1][x] Amikor a Data értéke 05 Data1 00: Mind rendben 01: BLU érzékelő 1 rendben, BLU érzékelő 2 hibás 02: BLU érzékelő 1 hibás, BLU érzékelő 2 rendben 03: Mind hibás Amikor a Data értéke 06 Data1 00: Az 1-es fényességérzékelő használatban van 01: A 2-es fényességérzékelő használatban van Amikor a Data értéke 07 Data1 00: Minden hőmérséklet-érzékelő hibás 01: Felső rendben, alsó hibás, fő hibás 02: Felső hibás, alsó rendben, fő hibás 03: Felső rendben, alsó rendben, fő hibás 04: Felső hibás, alsó hibás, fő rendben 05: Felső rendben, alsó hibás, fő hibás 06: Felső hibás, alsó rendben, fő hibás 07: Minden hőmérséklet-érzékelő rendben Amikor a Data értéke 08 Nyugtázás [v][ ][SetID][ ][OK/NG][Data][Data1][Data2][Data3][x] Data1: A felső érzékelési terület hőmérséklete, amikor a készülék ki van kapcsolva. Data2: Az alsó érzékelési terület hőmérséklete, amikor a készülék ki van kapcsolva. Data3: A fő érzékelési terület hőmérséklete, amikor a készülék ki van kapcsolva. Amikor a Data értéke 09 Nyugtázás [v][ ][SetID][ ][OK/NG][Data][Data1][Data2][x] Data1 00-ff: A ventilátorsebesség felső 2 bájtja Data2 00-ff: A ventilátorsebesség alsó 2 bájtja Ventilátorsebesség: hexadecimális 0-20D0, decimális 0-8400 ** A modelltől függően lehetséges, hogy nem támogatott. RS-232 VEZÉRLŐ 83 67. BLU karbantartás (Parancs: m t) A BLU karbantartás funkció be-/kikapcsolása Data 00: BLU karbantartás KI 01: BLU karbantartás BE ** A modelltől függően lehetséges, hogy nem támogatott. Nyugtázás [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 68. Képernyőnémítás (Parancs: k d) A képernyő be- vagy kikapcsolása. Adatküldés [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: A képernyő bekapcsolása. 01: A képernyő kikapcsolása. Nyugtázás [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] HUN MAGYAR Adatküldés [m][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr] A termék használata előtt feltétlenül olvassa el a biztonsági óvintézkedéseket. A későbbi felhasználás céljából tartsa a Használati útmutatót (CD) könnyen elérhető helyen. A KÉSZÜLÉK típuskódja és sorozatszáma a KÉSZÜLÉK hátulján és egyik oldalán látható. Jegyezze fel ide arra az esetre, ha javításra lenne szükség. MODELL SOROZATSZÁM Ha hozzá kíván jutni a forráskódhoz GPL, LGPL, MPL és a termék által tartalmazott más nyílt forráskódú licencek alapján, látogasson el a következő webhelyre: http://opensource.lge.com. A forráskód mellett minden hivatkozott licencfeltétel, jótállási nyilatkozat és szerzői jogi közlemény letölthető. Az LG Electronics CD-ROM-on felkínálja a forráskódot. Ennek ára csupán a terjesztés költségét (pl. az adathordozó ára, postázási és kezelési költség), és ezt az LG Electronics következő címén e-mailben lehet megrendelni: Ez az ajánlat a készülék megvásárolásától számított három (3) évig érvényes. E N E RGY STA R i s a s et of p owe rsaving guidelines issued by the U.S. Environmental Protection Agency(EPA). As an ENERGY STAR Partner LGE U. S. A.,Inc. has determined that this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency. Az ideiglenes zaj nem rendellenesség a készülék be- vagy kikapcsolása alatt.