Geemarc Ocean400 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
Geemarc Ocean400 Mode d'emploi | Fixfr
oCean400
Téléphone amplifié avec
synthèse vocale et touche
d’appel d’urgence
Français
TABLE DES MATIÈRES
!!! Vérifiez si une version plus récente de ce guide
d'utilisation est disponible sur notre site Internet
www.geemarc.com !!!
TABLE DES MATIÈRES ....................................... 1
INTRODUCTION................................................... 3
Déballage du téléphone ........................................ 4
DESCRIPTION...................................................... 5
Description générale ............................................. 5
Emplacement des commandes ............................. 6
Description des touches ........................................ 7
Description de l’écran LCD ................................... 9
UTILISATION DU TÉLÉPHONE ......................... 11
Passer un appel .................................................. 11
Recevoir un appel ............................................... 13
Touche secret ...................................................... 13
Utilisation de la fonction d’amplification .............. 13
Utilisation de votre téléphone avec des appareils
auditifs ................................................................. 14
Fonction de casque ............................................. 14
Mains libres ......................................................... 14
Fonction de mise en attente ................................ 15
Réglage de la sonnerie ....................................... 15
Réglage des touches de composition rapide ...... 16
Flash lumineux .................................................... 20
1
TABLE DES MATIÈRES
IDENTIFICATION DE L’APPELANT .................. 21
REPERTOIRE TELEPHONIQUE ....................... 22
FONCTIONS DU MENU ..................................... 25
Navigation dans le menu..................................... 25
Présentation des menus ..................................... 25
RÉGLAGES ........................................................ 27
Réglage de l’écran .............................................. 27
Réglage du téléphone ......................................... 29
Réglage de l'heure et de la date ......................... 32
Réglages vocaux................................................. 33
Réglage des numéros d’urgence ........................ 35
IDENTIFICATION DE L’APPELANT POUR
L’APPEL EN ATTENTE ...................................... 44
LISTE DES FONCTIONNALITES ...................... 41
DÉPANNAGE ..................................................... 42
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ ....................... 43
GARANTIE ......................................................... 44
DIRECTIVES DE RECYCLAGE ......................... 46
2
INTRODUCTION
Nous vous remercions d’avoir acheté votre téléphone
Geemarc oCean400. Il s’agit d’un appareil multifonction
qui offre des fonctionnalités telles que le mode mains
libres, l’identification de l’appelant*, aide vocale à la
composition, un répertoire téléphonique avec aide vocale
et des numéros abrégés. L’oCean 400 est un téléphone
amplifié qui convient aux personnes ayant des
problèmes d’audition. Pour éviter les erreurs de
numérotation, il est doté d'un clavier à grandes touches,
visibles et faciles à utiliser. Ce téléphone est compatible
avec les appareils auditifs.
Il est important de lire les instructions ci-dessous afin de
pouvoir exploiter tout le potentiel offert par le téléphone
Geemarc. Conservez ce guide d'utilisation dans un
endroit sûr pour toute référence ultérieure.
Ce guide explique comment utiliser le téléphone suivant :
oCean400
* Pour bénéficier des fonctionnalités d'affichage de l'appelant,
vous devez vous inscrire au service de présentation du
numéro ou du nom auprès de votre opérateur téléphonique.
3
INTRODUCTION
Déballage du téléphone
En déballant le téléphone, vérifiez que tous les éléments
suivants sont présents :
● 1 unité oCean400
● 1 combiné oCean400 avec cordon spiralé
● 1 cordon d’alimentation du téléphone
● 1 Adaptateur secteur
● 1 Notice d'utilisation
N'hésitez pas à consulter notre site Internet pour obtenir
des informations et de l'aide sur nos produits:
www.geemarc.com
Téléphone 0328587599
ou fax 0328587576
4
DESCRIPTION
Description générale
Combiné
Touche de
défilement haut/bas
Indicateur de
nouvel appel
Indicateur de
sonnerie visuel
Touche
droite
Commutateur de ligne
Écran
LCD
Touche
gauche
Touche SOS
Haut-parleur
Touche
Secret
Touche
casque
Touches
mémoires
(M1~M3)
Touches de
composition
Touche VIP
Photo M5 à
M7
FLASH
Touche de Touche Touche Touche Touche du
TONALITÉ RD/P VOL.- VOL. + HP et main
libre
5
DESCRIPTION
Emplacement des commandes
Touche
d’appairage
(option)
Prise
d’alimentation
Activation
Prise
du flash ou casque
non
Prise du
cordon de ligne
téléphonique
Prise du cordon de combiné
6
DESCRIPTION
Description des touches
Appeler/Répondre/Raccrocher.
Active la fonction mains libres au
cours d’un appel comme décrit en
page 13.
Recomposition du dernier numéro,
comme décrit en page 11.
Insère une pause pendant la
pré-composition d’un numéro.
Mise en évidence ou défilement
des options de menu.
Affiche le journal des appels
entrant, comme décrit en page 21.
Pour exécuter les fonctions
indiquées par le texte affiché juste
au-dessus des touches (sur la ligne
inférieure de l'écran) qui peut
changer, suivant l'écran affiché.
Appuyer sur cette touche au cours
d’un appel pour couper
temporairement le micro.
Les sept touches sont utilisées
comme touche unique de
composition rapide du numéro.
7
DESCRIPTION
Cette touche est utilisée pour régler
le niveau de tonalité.
Cette touche permet d’interrompre
un appel et de rétablir la tonalité ou
de prendre en ligne un autre
correspondant si vous avez souscrit
le service correspondant (Signal
d’appel) auprés de votre opérateur.
Cette touche est utilisée pour la
composition rapide des numéros
d’appel d’urgence.
Appuyer sur cette touche pour
activer la fonction casque.
Cette touche est utilisée pour
augmenter le volume.
Cette touche est utilisée pour
diminuer le volume.
8
DESCRIPTION
Description de l’écran LCD
En mode veille, l’écran LCD affiche les éléments
suivants :
Date
Sonnerie éteinte
Heure
Ring OF F
Nombre total
d’appels
MON 10:43 AM
TOTAL
PhoneBk
16 NEW
12
Nouveaux
appels
Menu
Si vous oubliez de raccorder le cordon d’alimentation du
téléphone, le message « pas de ligne» s’affichera à
l’écran.
Ring O FF
MON 10:43AM
N o lin e
Phon eBk
Men u
La touche Menu permet d’afficher le menu principal à
ou
pour faire
l’écran. Utilisez la touche
défiler le menu jusqu’à l ‘option désirée, puis appuyez sur
la touche Select (sélection) pour confirmer.
04/27
Se t D is p la y
Se t Ph o n e
D a te a n d T i m e
S e le ct
Ba c k
Quand vous recevrez un appel, le numéro de téléphone
de l'appelant ou son nom s'affichera à l’écran.
9
DESCRIPTION
02:46P M
04/27
N EW
Cet écran affiche le nombre total d’appels et les
nouveaux appels que vous avez reçus. Dans cet
exemple, vous avez reçu 16 appels au total, dont 12
correspondent à des nouveaux appels.
Ring
O FF
MON 10:43AM
T OT AL 1 6
N EW 12
Pho neBk
Menu
Si l’appelant a choisi l’option de masquer son nom et son
numéro de téléphone, l’écran affichera la mention
« Private » (privé).
Ce message « Out of area » (Hors zone) s’affichera à
l’écran si un correspondant vous appelle depuis une
zone sur laquelle l’opérateur téléphonique ne propose
pas de services d’identification de l’appelant ou ne gère
pas encore l’envoi des numéros d’appel pour votre
région.
10
UTILISATION DU TÉLÉPHONE
Passer un appel
1. Pour téléphoner, soulevez le combiné, attendez le
signal de tonalité et réglez les paramètres de volume
et de tonalité, le cas échéant (consulter la page 13).
2. Vous pouvez composer un numéro sur le clavier ou
appuyer sur une des touches de composition
instantanée. Veuillez consulter la page 15 traitant des
touches de composition directe.
3. Pour terminer l’appel, replacez le combiné sur son
support.
Vous pouvez également entrer le numéro de téléphone
souhaité en mode veille, ce qui vous permet d’apporter
des modifications avant la composition du numéro.
Procédez comme suit :
1. Composez le numéro de votre correspondant (jusqu’à
32 chiffres). Vérifiez-le. Si vous avez fait une erreur en
composant le numéro, appuyez sur la touche de
fonction Effacer pour le modifier.
2. Lorsque le numéro correct apparaît, soulevez le
.
combiné ou appuyez sur la touche
Recomposition du dernier numéro
La touche
permet de recomposer rapidement le
dernier numéro appelé.
1. Décrochez le combiné et attendez le signal de
tonalité.
2. Appuyez sur la touche
. Le téléphone
recomposera automatiquement le dernier numéro
appelé, contenant au maximum 17 chiffres.
11
UTILISATION DU TÉLÉPHONE
Composer un numéro répertorié dans la liste de
recomposition
1. En mode veille, appuyez sur la touche
.
2. Appuyez plusieurs fois sur les touches
ou
jusqu’à ce que vous ayez trouvé le numéro à
appeler.
3. Décrochez le combiné, ou appuyez sur la touche
pour composer le numéro.
Utilisation des options du répertoire de
recomposition
Ces options permettent d'ajouter ou de supprimer des
numéros de téléphone dans la liste de recomposition.
.
1. En mode veille, appuyez sur la touche
2. À l’aide des touches
ou
faites défiler
l’écran jusqu’au numéro souhaité.
3. Lorsque le numéro apparaît, appuyez sur la touche
Options pour sélectionner l’option souhaitée :
• Supprimer : permet de supprimer le numéro
sélectionné.
• Tout effacer : permet de supprimer toutes les
entrées du répertoire de recomposition.
• Enregistrer : permet d’ajouter un numéro dans le
répertoire téléphonique Entrez le nom que vous
souhaitez attribuer à ce numéro, puis appuyez sur
la touche Enregistrer (Consulter la page 23).
4. Pour quitter, appuyez sur la touche Retour.
12
UTILISATION DU TÉLÉPHONE
Recevoir un appel
Lorsqu'un correspondant vous appelle, le téléphone
sonne et l’indicateur lumineux se met à clignoter.
1. Pour répondre à l’appel, décrochez le combiné et
commencez à parler.
2. Réglez vos paramètres de volume et de tonalité, le
cas échéant (consulter la page 13).
3. Pour terminer l’appel, replacez le combiné sur son
support.
Touche secret
Vous pouvez, au cours d’une conversation, couper
temporairement le micro du téléphone afin que votre
correspondant ne puisse plus entendre ce que vous dîtes.
pendant
Pour couper le micro, appuyez sur la touche
la conversation. Le message « Secret» s’affiche sur
l’écran LCD.
Pour réactiver le micro, appuyez sur la touche
. Votre
correspondant pourra à nouveau vous entendre.
Utilisation de la fonction amplification
Votre téléphone est équipé d’une fonction d’amplification
spécialisée. Au cours d’une conversation, vous pouvez
ou
et
régler le volume à l’aide des touches
selon vos besoins
la tonalité en utilisant la touche
auditifs.
Il est possible de régler le volume entre 0 et 30dB. La
commande de TONALITÉ permet d'atténuer ou
d'accentuer la gamme de fréquence.
MISE EN GARDE: ce téléphone peut produire des
13
UTILISATION DU TÉLÉPHONE
niveaux sonores très élevés. Une exposition répétée à
des niveaux d’amplification supérieurs à 18 dB peut être
dangereuse pour les personnes ne souffrant pas d'une
perte auditive. Réglez toujours le volume sur son niveau
minimum après avoir utilisé le téléphone.
Utilisation de votre téléphone avec
des appareils auditifs
Vous pouvez utiliser votre téléphone avec un appareil
auditif équipé d’une position T. Réglez l’interrupteur de
votre prothèse sur la position « T ». Maintenez le
combiné à proximité de votre appareil auditif.
Fonction de casque
Appuyez sur la touche
pour activer la fonction
casque. Branchez le casque dans la prise audio qui se
trouve au dos du téléphone. La prise audio permet de
parler et d’écouter les mains libres en utilisant le casque.
Mains libres
Au cours d’un appel téléphonique, vous pouvez activer le
bloc micro/haut-parleur qui vous permet de profiter d’une
conversation en mode mains libres.
Pour activer cette fonctionnalité au cours de l’appel,
appuyez sur la touche
jusqu’à ce que l’icône
apparaisse, puis replacez le combiné sur son support.
Pour désactiver la fonction et continuer à parler en mode
normal, décrochez simplement le combiné. L’icône
disparaîtra.
14
UTILISATION DU TÉLÉPHONE
Régler le volume du haut-parleur
En mode mains libres, vous pouvez régler le volume du
ou
placés à
haut-parleur en utilisant les boutons
l’avant du téléphone.
Fonction de mise en attente
Pendant une conversation téléphonique, vous pouvez
appuyer sur le bouton Attente pour mettre l'appel en
attente. L'écran LCD affichera le message « Appel en
attente». Raccrocher le combiné n’interrompra pas
l’appel.
Pour reprendre la conversation, décrochez simplement le
combiné ou appuyez sur le bouton Libérer (reprise de
l’appel).
Réglage de la sonnerie
Vous pouvez choisir la tonalité de sonnerie qui vous
convient et régler son volume. Vous pouvez également
régler le volume de la sonnerie sur « Sonnerie Eteinte »
afin de désactiver la sonnerie.
1. Appuyez sur la touche Menu pour afficher la liste des
menus principaux.
2. Appuyez sur la touche
pour accéder aux
réglages du téléphone, puis appuyez sur la touche
Select.
3. Appuyez sur la touche Select pour choisir Mélodie.
Réappuyez sur la touche Select pour choisir Volume.
Vous pouvez choisir l’intensité du volume de sonnerie
du niveau Sonnerie Eteinte au volume 5. Chaque fois
que vous appuyez sur la touche
ou
, le
15
UTILISATION DU TÉLÉPHONE
téléphone sonne avec le niveau de volume sélectionné
4. Appuyez sur la touche Select pour confirmer.
5. Appuyez sur la touche
pour régler la Mélodie
de la sonnerie, puis appuyez sur la touche Select.
6. Appuyez plusieurs fois sur la touche
ou
pour sélectionner la tonalité de sonnerie
souhaitée. Chaque fois que appuyez sur la touche
ou
, le téléphone sonnera avec la
tonalité de sonnerie sélectionnée.
7. Appuyez sur la touche Select pour confirmer et
retourner au menu précédent.
En mode veille, vous pouvez régler le volume de la
sonnerie en utilisant les boutons
ou
placés à
l’avant du téléphone. Le niveau actuel s’affichera à
l’écran. Par exemple : volume 1.
AVERTISSEMENT : LE VOLUME DE SONNERIE EST
TRÈS INTENSE ET PEUT ENDOMMAGER VOTRE
SYSTÈME AUDITIF. NE JAMAIS APPROCHER VOTRE
OREILLE DE LA SONNERIE.
Réglage des touches de composition
rapide
Touche mémoire
Votre téléphone vous permet de programmer 7 numéros
de téléphone fréquemment utilisés (M1~ M3 ou 3
touches de mémoire photo ou alors la touche VIP).
Chaque touche mémoire peut stocker jusqu’à 24 chiffres.
16
UTILISATION DU TÉLÉPHONE
Stockage en mémoire des numéros
1. Utilisez le clavier pour entrer le numéro que vous
souhaitez stocker. Vous pouvez utiliser la touche
Effacer pour modifier le numéro.
2. Maintenir appuyez une des touches mémoire (M1~M3,
VIP ou une des 3 touches pour mémoriser une photo),
l’écran affiche Numéro avec votre numéro de
téléphone. Modifier le cas échéant. Appuyez sur la
touche Sauver.
3. L’écran affiche Nom : entrez le nom à attribuer à ce
numéro. Utilisez la touche Effacer pour les
modifications, le cas échéant. Appuyez sur la touche
Sauver (consulter la page 23).
4. Appuyez sur la touche
ou
pour
attribuer la mélodie de sonnerie que vous souhaitez
associer au contact, appuyez sur la touche Select
pour confirmer.
Remarque: L’entrée d’un nouveau numéro au même endroit
supprimera automatiquement le numéro précédent.
Affichage et composition des numéros en
mémoire
En mode veille, appuyez sur une des touches mémoire
(M1~M3 ou sur une des 3 touches pour mémoriser une
photo ou alors sur la touche VIP), l’écran affichera le
numéro correspondant. Décrochez le combiné, ou
appuyez sur la touche
pour composer le numéro.
Utilisation des options
1. En mode veille, appuyez sur une des touches
17
UTILISATION DU TÉLÉPHONE
mémoire (M1~M3 ou sur une des 3 touches pour
mémoriser une photo ou alors sur la touche VIP),
2. Appuyez sur la touche Options pour choisir l’option
désirée :
• Ecouter le Nom : permet d’écouter le nom vocal de
cette entrée. Si vous avez enregistré un nom pour
cette entrée, le système l’annoncera, sinon il
communiquera le numéro uniquement.
• Enreg le Nom : permet d’enregistrer un nom vocal
pour une entrée sélectionnée.
• Effacer le nom : permet de supprimer le nom vocal
que vous avez attribué à une entrée sélectionnée.
• Editer : permet de modifier l’entrée sélectionnée.
• Supprimer : permet de supprimer l’entrée
sélectionnée.
Remarque : Si vous enregistrez un nom vocal, l’icône
apparaîtra avant le nom de cette entrée.
Mémoire indirecte (deux pressions)
Votre téléphone vous permet de programmer 10
numéros de téléphone fréquemment utilisés dans la
mémoire indirecte (0~9). Chaque touche mémoire peut
stocker jusqu’à 24 chiffres.
Stockage en mémoire des numéros
1. Utilisez le clavier pour entrer le numéro que vous
souhaitez enregistrer. Vous pouvez utiliser la touche
Effacer pour modifier le numéro.
.
2. Appuyez sur la touche
18
UTILISATION DU TÉLÉPHONE
3. Appuyez sur une des touches numériques (0~9),
l’écran affiche Numéro. Modifier le cas échéant.
Appuyez sur la touche Sauver.
4. L’écran affiche Nom, entrez le nom à utiliser avec ce
numéro. Utilisez la touche Effacer pour les
modifications, le cas échéant. Appuyez sur la touche
Sauver. (Consulter la page 23).
5. Appuyez sur la touche
ou
pour
sélectionner la sonnerie que vous souhaitez associer
au numéro, appuyez sur la touche Select pour
confirmer.
Remarque: L’entrée d’un nouveau numéro au même
endroit supprimera automatiquement le numéro
précédent.
Affichage et composition des numéros en
mémoire
En mode veille, appuyez sur une des touches
numériques et maintenez-la enfoncée (0~9), l’écran
affichera le numéro correspondant. Décrochez le
combiné, ou appuyez sur la touche
pour
composer le numéro.
Utilisation des options
1. En mode veille, appuyez sur une des touches
numériques et maintenez-la enfoncée (0~9).
2. Appuyez sur la touche Options pour choisir l’option
désirée :
• Ecouter le Nom : permet de lire le nom vocal de
cette entrée. Si vous avez enregistré un nom pour
19
UTILISATION DU TÉLÉPHONE
cette entrée, le système l’annoncera, sinon il
communiquera le numéro uniquement.
• Enreg le Nom : permet d’enregistrer un nom vocal
pour une entrée sélectionnée.
• Effacer le nom : permet de supprimer le nom vocal
que vous avez attribué à une entrée sélectionnée.
• Editer : permet de modifier l’entrée sélectionnée.
• Supprimer:permet de supprimer l’entrée
sélectionnée.
Remarque: Si vous enregistrez un nom vocal pour une
apparaîtra avant le nom de cette
entrée, l’icône
entrée.
Flash lumineux
Si la ligne est occupée, une pression sur la touche
permet d’envoyer le signal lumineux. Cette touche est
employée en conjonction avec des services spéciaux
(par ex. mise en attente de l’appel) susceptibles d’être
utilisés sur votre réseau téléphonique. Pour plus
d’informations, veuillez prendre contact avec votre
opérateur téléphonique.
Pour utiliser les services spéciaux susmentionnés,
appuyez simplement sur la touche R lorsque la ligne est
occupée.
Remarque : Cette touche ne fonctionnera que si vous
avez configuré votre téléphone avec le mode de
numérotation sur Fréquence vocale dans le menu
réglage téléphone.
20
IDENTIFICATION DE L’APPELANT
Ce téléphone affiche automatiquement le numéro entrant/
de l’appelant accompagné de la date et de l’heure d’appel.
Il peut enregistrer jusqu’à 20 numéros d’appels composés
d’un maximum de 16 chiffres et stocker les données en
mémoire.
IMPORTANT : vous devez vous abonner au service
d’identification de l’appelant auprès de votre opérateur
téléphonique local, pour pouvoir utiliser cette fonctionnalité.
Affichage du journal des numéros d'appels
Utilisez la touche
ou
pour faire défiler l’écran
des entrées. Les enregistrements sont répertoriés dans
l’ordre d’arrivée.
Composez un numéro répertorié dans le journal
des numéros d’appel
Utilisez la touche
ou
pour faire défiler l’écran
jusqu’au numéro souhaité. Puis, décrochez le combiné,
pour composer le
ou appuyez sur la touche
numéro.
Utilisation des options du journal des appels
1. Utilisez la touche
ou
pour localiser le
numéro souhaité.
2. Appuyez sur la touche Options pour choisir l’option
désirée :
• Supprimer: permet de supprimer l’entrée sélectionnée.
• Tout Effacer: permet d’effacer tout le journal.
• Enregistrer: permet d’ajouter le numéro dans
l’annuaire téléphonique.
Remarque: Si vous sélectionnez l’option Tout Effacer, le
message «Tout Effacer?» s’affichera. Vous devrez
confirmer en appuyant sur oui pour confirmer ou sur non
pour annuler.
21
RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE
Le répertoire téléphonique inséré dans votre téléphone
vous permet d’enregistrer les numéros fréquemment
utilisés de sorte à pouvoir passer un appel sans avoir à
vous en rappeler ou à les recomposer manuellement.
Table des caractères
Pour entrer un caractère alphanumérique, appuyez une
fois ou plusieurs fois sur la touche pertinente pour le
caractère requis, en vous référant à la table. Appuyez
une fois pour obtenir le premier caractère, deux fois pour
le second, etc. Appuyez trois fois sur la touche 2 pour
entrer « C ».
Touche Caractères dans l’ordre affiché
0
0
1
(spc)
_
*
,
1
2
Aa
Bb
Cc
(
2
3
Dd
Ee
Ff
)
3
4
Gg
Hh
Ii
#
4
5
Jj
Kk
Ll
/
5
6
Mm
Nn
Oo
‘
6
7
Pp
Qq
Rr
Ss
7
8
Tt
Uu
Vv
?
8
9
Ww
Xx
Yy
Zz
9
Remarques :
• Pour passer des lettres majuscules aux lettres
minuscules et vice-versa, appuyez sur la touche *.
• Si vous voulez entrer deux fois la même lettre ou une
lettre différente avec la même touche, attendez
quelques secondes jusqu’à ce que le curseur se soit
automatiquement déplacé, puis sélectionnez la lettre
suivante.
22
RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE
Ajouter une entrée dans le répertoire
téléphonique
1. Entrez un numéro de téléphone (24 chiffres maximum)
en mode de veille, puis appuyez sur la touche Sauver.
2. L’écran affiche Numéro :, modifier le numéro le cas
échéant. Appuyez sur la touche Sauver.
3. L’écran affiche Nom :, entrez le nom que vous
souhaitez utiliser, puis appuyez sur la touche Sauver.
ou
pour
4. Appuyez sur la touche
sélectionner la sonnerie que vous souhaitez associer
au numéro, appuyez sur la touche Select pour
confirmer.
Remarques : Si vous avez fait une erreur en entrant un
nom ou un numéro, appuyez sur la touche effacer pour
le modifier. Chaque fois que vous appuierez sur cette
touche, le dernier chiffre sera supprimé.
Affichage des entrées du répertoire
téléphonique
1. Appuyez sur la touche Contact en mode veille, pour
entrer dans le répertoire téléphonique.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche
ou
jusqu'à ce que l'entrée souhaitée s'affiche.
3. Décrochez le combiné, ou appuyez sur la touche
pour composer ce numéro.
Remarque : Si vous avez déjà activé la fonction Revue
Vocale, chaque fois que vous appuierez sur la touche
ou
, le système annoncera le numéro de
l’entrée qui apparaît à l’écran.
23
RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE
Utilisation des options du répertoire
téléphonique
1. Appuyez sur la touche Contact pour entrer dans le
répertoire téléphonique.
ou
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche
jusqu'à ce que l'entrée souhaitée s'affiche.
3. Appuyez sur la touche Options pour choisir l’option
désirée :
• Ecouter le Nom : permet de lire le nom vocal de
cette entrée. Si vous avez enregistré un nom pour
cette entrée, le système l’annoncera, sinon il
communiquera le numéro uniquement.
• Enreg le Nom : permet d’enregistrer le nom pour une
entrée sélectionnée.
• Effacer le Nom : permet de supprimer le nom vocal
que vous avez attribué à une entrée sélectionnée.
• Editer : permet de modifier l’entrée sélectionnée.
• Supprimer : permet de supprimer l’entrée
sélectionnée.
Remarque: Si vous enregistrez un nom vocal pour une
apparaîtra avant le nom de cette
entrée, l’icône
entrée.
24
FONCTIONS DU MENU
Navigation dans le menu
Pour accéder à une option du menu :
Pour afficher la liste de menus, appuyez sur la touche
Menu.
Pour faire défiler les options du menu, appuyez plusieurs
ou
.
fois sur la touche
Pour sélectionner un menu, appuyez sur la touche Select
lorsque le menu souhaité apparaît à l’écran.
Répéter le cas échéant.
Pour quitter un menu :
Si vous appuyez sur la touche Retour ou Sortir, le
téléphone revient à l’écran précédent ou pour revenir en
veille.
Présentation des menus
Réglage de l’écran
Définition de la langue (voir en page 27)
Réglage du contraste (voir en page 27)
Dim : X--->x (voir en page 28)
Format horaire (voir en page 28)
Format de la date (voir en page 29)
Réglage du téléphone
Réglage de la sonnerie (voir en page 15)
Réglage des tonalités du clavier (voir en page 29)
Signal d’appel (voir en page 30)
Réglage de la durée du flash (voir en page 30)
25
FONCTIONS DU MENU
Mode de composition (voir en page 30)
Raccrochage automatique (voir en page 31)
Indicateur lumineux pour les nouveaux appels (voir en
page 31)
Heure et date (voir en page 32)
Réglage vocaux
Composition vocale (voir en page 33)
Annonce vocale d’un appel entrant (voir en page 33)
Revue vocale (voir en page 34)
Langage vocale (voir en page 34)
RÉGLAGE DES NUMÉROS D’URGENCE
Enregistrer des numéros d’urgence (voir en page 35)
Enregistrement d’un message d’urgence (voir en page
36)
Lecture du message d’urgence (voir en page 37)
Composition du numéro d’urgence (voir en page 37)
Activation de la fonction surveillance (voir en page 38)
Code de sécurité (voir en page 38)
26
RÉGLAGES
Réglage de l’écran
Grâce à cette fonction, vous pouvez personnaliser les
paramètres d’affichage, selon vos goûts et vos besoins
(langue, contraste, format de l’heure et de la date).
Définition de la langue
Le téléphone prend en charge jusqu’à 3 langues définies :
anglais, français, allemand. Vous pouvez modifier la
langue utilisée pour l’affichage des messages du menu.
1. Appuyez sur la touche Menu pour afficher la liste des
menus principaux.
2. Appuyez sur la touche Select pour accéder au Rég
afficheur.
3. Appuyez sur la touche Select pour sélectionner
l’option Langues.
4. Appuyez plusieurs fois sur la touche
ou
pour faire défiler les langues. Le contenu du
téléphone a été traduit de manière professionnelle
dans chacune des langues affichées.
5. Appuyez sur la touche Select pour sélectionner la
langue souhaitée.
Réglage du contraste de l’écran LCD
1. Appuyez sur la touche Menu pour afficher la liste des
menus principaux.
2. Appuyez sur la touche Select pour accéder au Rég
afficheur.
ou
pour accéder à
3. Appuyez sur la touche
l’option Contraste et appuyez sur la touche Select.
27
RÉGLAGES
4. Appuyez plusieurs fois sur la touche
ou
pour choisir un des 8 niveaux de contrastes
disponibles, puis appuyez sur la touche Select.
Définition d’une police plus petite
1. Appuyez sur la touche Menu pour afficher la liste des
menus principaux.
2. Appuyez sur la touche Select pour accéder au Rég
afficheur.
3. Appuyez plusieurs fois sur la touche
ou
pour accéder à l’option Dim:X--->x et appuyez sur la
touche Select.
4. Appuyez plusieurs fois sur la touche
ou
pour choisir Marche ou Arret et appuyez sur la touche
Select.
Remarque: Si vous sélectionnez Marche, en
pré-composant un numéro, et que ce dernier contient
plus de 8 chiffres, le système affichera automatiquement
une police plus petite.
Réglage du format de l’heure
1. Appuyez sur la touche Menu pour afficher la liste des
menus principaux.
2. Appuyez sur la touche Select pour sélectionner Rég
afficheur.
3. Appuyez plusieurs fois sur la touche
ou
pour accéder à l’option Format Heure et appuyez sur
la touche Select.
4. Appuyez plusieurs fois sur la touche
ou
pour choisir 12 heures ou 24 heures, puis appuyez
sur la touche Select.
28
RÉGLAGES
Remarque : Si vous choisissez le format de 12 heures,
AM/PM apparaît à droite de l’heure lorsque l’appareil est
en mode veille.
Réglage du format de la date
1. Appuyez sur la touche Menu pour afficher la liste des
menus principaux.
2. Appuyez sur la touche Select pour accéder au Rég
afficheur.
3. Appuyez plusieurs fois sur la touche
ou
pour accéder à l’option Format date et appuyez sur la
touche Select.
4. Appuyez plusieurs fois sur la touche
ou
pour choisir JJ/MM ou MM/JJ et appuyez sur la
touche Select.
Réglage du téléphone
Tonalité des touches du clavier
1. Appuyez sur la touche Menu pour afficher la liste des
menus principaux.
2. Appuyez sur la touche
pour accéder à l’option
Rég Téléphone puis appuyez sur la touche Select.
3. Appuyez sur la touche Select pour accéder à l’option
Mélodie.
4. Appuyez sur la touche
ou
pour choisir
l’option Bip Clavier et appuyez sur la touche Select.
ou
pour
5. Vous pouvez utiliser la touche
sélectionner Marche ou Arret.
6. Appuyez sur la touche Select.
29
RÉGLAGES
Signal d’appel (Appel en attente)
1. Appuyez sur la touche Menu pour afficher la liste des
menus principaux.
pour accéder à l’option
2. Appuyez sur la touche
Rég Téléphone puis appuyez sur la touche Select.
3. Appuyez sur la touche
pour accéder à Signal
d’Appel, puis appuyez sur la touche Select. L’écran
affiche le réglage actuel.
4. Utilisez la touche
ou
pour sélectionner
Marche/Arret, pour activer la fonction signal d’appel,
puis appuyez sur la touche Select pour confirmer.
Réglage de la durée du flash de coupure (R)
1. Appuyez sur la touche Menu pour afficher la liste des
menus principaux.
pour accéder à l’option
2. Appuyez sur la touche
Rég Téléphone, puis appuyez sur la touche Select.
3. Appuyez plusieurs fois sur la touche
ou
pour accéder à l’option Réglage Flash et appuyez sur
la touche Select. L’écran affiche le réglage actuel.
4. Appuyez plusieurs fois sur la touche
ou
pour choisir 100ms, 300ms ou 600ms et appuyez sur
la touche Select.
Réglage du mode de composition
1. Appuyez sur la touche Menu pour afficher la liste des
menus principaux.
2. Appuyez sur la touche
pour accéder à l’option
Réglage Téléphone, puis appuyez sur la touche
Select.
ou
3. Appuyez plusieurs fois sur la touche
30
RÉGLAGES
pour accéder à l’option Numérotation et appuyez sur
la touche Select. L’écran affiche le réglage actuel.
4. Appuyez plusieurs fois sur la touche
ou
pour choisir l’option Fréq Vocale ou Décimal et
appuyez sur la touche Select.
Remarques :
• Ce menu n’est pas utilisé dans les pays où seule la
composition avec tonalité est disponible.
• Si vous n’êtes pas sûr du mode de composition à
utiliser, veuillez contacter votre fournisseur de services
local.
Raccrochage automatique
1. Appuyez sur la touche Menu pour afficher la liste des
menus principaux.
pour accéder à l’option
2. Appuyez sur la touche
Rég Téléphone, puis appuyez sur la touche Select.
ou
3. Appuyez plusieurs fois sur la touche
pour accéder à l’option Raccroché Auto et appuyez
sur la touche Select. L’écran affiche le réglage actuel.
ou
pour choisir Marche
4. Utilisez la touche
ou Arret pour activer ou désactiver la fonction de
raccrochage automatique.
5. Appuyez sur la touche Select pour confirmer.
Indicateur lumineux pour les nouveaux appels
Si vous activez cette fonction, la DEL se mettra à
clignoter pour vous indiquer que des nouveaux appels
sont arrivés.
1. Appuyez sur la touche Menu pour afficher la liste des
menus principaux.
pour accéder à l’option
2. Appuyez sur la touche
31
RÉGLAGES
Rég Téléphone, puis appuyez sur la touche Select.
ou
3. Appuyez plusieurs fois sur la touche
pour accéder à l’option LED appel manqué et
appuyez sur la touche Select.
ou
pour choisir Marche
4. Utilisez la touche
ou Arret pour activer ou désactiver cette fonction.
5. Appuyez sur la touche Select pour confirmer.
Réglage de l'heure et de la date
En mode veille, le téléphone affiche l’heure et la date
actuelles pour vous aider à ne pas oublier vos
rendez-vous. Vous devez régler l’heure et la date, de
sorte qu’à la réception des appels, ils s’affichent
accompagnés de l’heure et de la date correctes.
1. Appuyez sur la touche Menu pour afficher la liste des
menus principaux.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche
ou
pour accéder à l’option Date et Heure puis appuyez
sur la touche Select. Les réglages actuels s’affichent.
3. Entrez l’heure actuelle, à l’aide du pavé numérique,
puis appuyez sur la touche Sauver.
4. Entrez la date actuelle, à l’aide du pavé numérique,
puis appuyez sur la touche Sauver.
5. Entrez l’année actuelle, à l’aide du pavé numérique,
puis appuyez sur la touche Sauver.
Remarque : Vous pouvez sélectionner le format de
l'heure et de la date. Veuillez vous reporter à la section
traitant des réglages du format de l’heure et de la
date, en pages 28 et 29.
32
RÉGLAGES
Réglages vocaux
Composition vocale
Cette fonction vous permet de vérifier le numéro entré en
mode veille, sans avoir à regarder l’écran.
1. Appuyez sur la touche Menu pour afficher la liste des
menus principaux.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche
ou
pour accéder à l’option Synthèse vocale (définir
l’audio) et appuyez sur la touche Select.
3. Appuyez sur la touche Select pour accéder à l’option
Num Vocale.
4. Utilisez la touche
ou
pour sélectionner
Marche/Arret pour activer/désactiver la fonction de
composition vocale, puis appuyez sur la touche
Select pour confirmer.
Annonce vocale d’un appel entrant
La fonction d’annonce vocale épele le numéro entrant, à
moins que l’appelant ait masqué son numéro. Notez que
si vous avez stocké un numéro dans le répertoire
téléphonique et enregistré le nom vocal correspondant,
lorsque vous recevrez un appel avec ce numéro, le
système annoncera le nom associé à ce numéro.
1. Appuyez sur la touche Menu pour afficher la liste des
menus principaux.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche
ou
pour accéder à l’option Synthèse vocale et appuyez
sur la touche Select.
3. Appuyez sur la touche
pour accéder à l’option
Identité Vocale, puis appuyez sur la touche Select.
33
RÉGLAGES
4. Utilisez la touche
ou
pour sélectionner
Marche/Arret pour activer/désactiver la fonction
d’annonce vocale d’un appel entrant, puis appuyez
sur la touche Select pour confirmer.
Revue vocale
Le système peut annoncer le numéro stocké dans le
répertoire téléphonique que vous êtes en train de
consulter. Cette fonctionnalité vous permet de vérifier ces
numéros en utilisant la touche
ou
qui fait
défiler les entrées du répertoire téléphonique. Notez que
si vous avez enregistré le nom correspondant au numéro,
le système l’annoncera, au lieu d’indiquer le numéro.
Pour activer cette fonction, procédez comme suit :
1. Appuyez sur la touche Menu pour afficher la liste des
menus principaux.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche
ou
pour accéder à l’option Synthèse vocale et appuyez
sur la touche Select.
3. Appuyez plusieurs fois sur la touche
ou
pour accéder à l’option Revue Vocale et appuyez sur
la touche Select.
4. Utilisez la touche
ou
pour sélectionner
Marche/Arret pour activer/désactiver la fonction
d’annonce vocale du journal, puis appuyez sur la
touche Select pour confirmer.
Langage vocal
Vous pouvez sélectionner la langue utilisée pour lire les
messages d’invites vocales.
1. Appuyez sur la touche Menu pour afficher la liste des
menus principaux.
34
RÉGLAGES
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche
ou
pour accéder à l’option Synthèse vocale et appuyez
sur la touche Select.
ou
3. Appuyez plusieurs fois sur la touche
pour accéder à l’option Langue Parlée et appuyez
sur la touche Select.
ou
pour faire défiler les
4. Utilisez la touche
options. Le contenu du téléphone a été traduit de
manière professionnelle dans chacune des langues
affichées.
5. Appuyez sur la touche Select pour choisir la langue
souhaitée.
Réglage des numéros d’urgence
La fonction SOS vous permet de demander de l’aide,en
cas d’urgence, en appuyant sur une seule touche.
Remarque : vous devez connecter l’adaptateur pour
pouvoir accéder à la fonction SOS.
Pour demander de l’aide en appuyant sur une
seule touche
Pour pouvoir utiliser la fonction SOS, vous devez
enregistrer un message qui sera diffusé à la personne à
qui vous demandez de l’aide.
Enregistrer des numéros d’urgence
1. Appuyez sur la touche Menu.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche
ou
pour accéder à l’option Réglages SOS et appuyez
sur la touche Select.
3. Appuyez sur la touche Select pour choisir NUMÉRO
SOS.
35
RÉGLAGES
4. Vous pouvez enregistrer 5 numéros d’urgence (1~5).
Appuyez sur la touche
ou
pour
sélectionner la position et appuyez sur la touche
Select.
5. Entrez le numéro de téléphone à l’aide du pavé
numérique (24 chiffres au maximum pour chaque
touche mémoire). Vous pouvez appuyer sur la touche
Effacer pour supprimer le chiffre précédent, le cas
échéant.
6. Appuyez sur la touche Sauver pour l’enregistrer.
Enregistrement d’un message SOS
Vous pouvez utiliser votre téléphone pour enregistrer des
messages d’urgence (d’une durée maximale de 30
secondes).
1. Appuyez sur la touche Menu.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche
ou
pour accéder à l’option Réglages SOS et appuyez
sur la touche Select.
3. Appuyez sur la touche
et choisissez l’option
Annonce SOS, appuyez sur la touche Select.
pour sélectionner
4. Appuyez sur la touche
Enregistrer SOS et appuyez sur la touche Select
pour confirmer. L’enregistrement commence après le
bip et vous pouvez enregistrer votre message dans
les 30 secondes qui suivent.
Remarques :
• Dans le message, vous devez indiquer à la personne à
qui vous demandez de l’aide d’appuyer sur une des
touches spéciales (0~9,*,#) pour confirmer que votre
message d’urgence a été reçu.
• Si vous souhaitez enregistrer un message pendant
36
RÉGLAGES
moins de 30 secondes, vous pouvez appuyer sur la
touche Fin pour confirmer et quitter.
Lecture du message d’urgence
1. Appuyez sur la touche Menu.
ou
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche
pour accéder à l’option Réglages SOS et appuyez
sur la touche Select.
3. Appuyez sur la touche
et choisissez l’option
Annonce SOS, appuyez sur la touche Select.
4. Appuyez sur la touche Select pour choisir l’option
Ecouter SOS. Vous pouvez appuyer sur la touche
Fin pour interrompre la lecture.
Composition du numéro d’urgence
Après avoir défini les numéros et le message d’urgence,
vous pouvez utiliser la fonction SOS. Appuyez sur la
touche SOS sur le socle pour composer les 5 numéros
d’urgence, l’un après l’autre. Le téléphone composera le
premier numéro d’urgence. Si, dans les 30 secondes,
personne ne répond ou si la ligne est occupée, le
téléphone composera le second numéro d’urgence. Si ce
numéro ne répond pas dans les 30 secondes ou si la
ligne est occupée, le téléphone composera le prochain
numéro et ainsi de suite, jusqu’à ce que tous les
numéros enregistrés aient été appelés trois fois. Pour
annuler un appel d’urgence, appuyez pendant 5
secondes sur la touche SOS placée sur le socle du
téléphone.
Ensuite, toutes les 5 minutes, l’appelant entendra des
bips. Il lui faudra alors appuyer sur une touche (0 à 9)
pour continuer la conversation. S’il n’appuie pas sur une
touche, la communication sera coupée automatiquement
37
RÉGLAGES
1 minute après.
Activation de la fonction surveillance
1. Appuyez sur la touche Menu.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche
ou
pour accéder à l’option Réglages SOS et appuyez
sur la touche Select.
3. Appuyez sur la touche
ou
pour choisir
l’option Marche Auto et appuyez sur la touche
Select.
4. Appuyez sur la touche
ou
pour choisir
l’option Marche ou Arret et appuyez sur la touche
Select.
Code sécurité
1. Appuyez sur la touche Menu.
ou
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche
pour accéder à l’option Réglages SOS et appuyez
sur la touche Select.
3. Appuyez sur la touche
ou
pour choisir
l’option Code sécurité et appuyez sur la touche
Select.
4. L’écran affiche le code actuel. Entrez le nouveau code
à utiliser et appuyez sur la touche Sauver.
Après avoir choisi l’option surveillance à distance et
défini le code sécurité, le téléphone se comportera de la
manière suivante :
Si votre téléphone sonne 10 fois sans que personne ne
réponde, l'appareil passera en mode de décrochage
38
RÉGLAGES
automatique. Dans cet état, vous pourrez entendre
l’appelant mais vous ne pourrez pas répondre à l’appel.
Deux bips retentiront pour rappeler à l’appelant d’entrer
le code Pin (le code par défaut est *0000) pour pouvoir
converser de manière normale. L’appelant entre le code
PIN, puis débute la conversation. L’appelant entendra
toutes les 2 minutes un son de validité. L’appelant doit
appuyer sur une touche pour pouvoir continuer la
conversation. Sinon, l’appel sera automatiquement
coupé.
REMARQUE : lorsque le téléphone se trouve en mode
de décrochage automatique, vous pouvez appuyer sur la
touche
pour pouvoir converser normalement. De
cette manière, l’appelant n’aura pas besoin d’entrer le
code PIN.
39
IDENTIFIANT DE L’APPELANT POUR L’APPEL
EN ATTENTE
Si vous vous êtes abonné au service de mise en attente
des appels auprès de votre opérateur téléphonique local
et que vous avez activé la fonction, via le menu, le
téléphone affichera le nom ainsi que le numéro du
second appelant pendant la conversation.
IDentifiant de
Les informations sur les
l’appelant affiché
deux appelants s’affichent
1. Si vous êtes en ligne, le téléphone affichera
automatiquement le nom et le numéro de téléphone
du second appelant
2. Appuyez sur la touche R pour répondre au second
correspondant
3. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche R
pour reprendre la conversation avec le premier
correspondant.
40
LISTE DES FONCTIONNALITÉS
• ID d’appelant pour le double système FSK et DTMF
• Écran extra large pour l’ID de l’appelant
• Liste des ID d’appelant pouvant comporter jusqu’à 20
entrées
• ID d’appelant/Mise en attente de l’appel
• Répertoire téléphonique pouvant inclure jusqu’à 30
entrées
• Fonction d’amplification
• Prise de casque amplifiée
• Compatible avec les appareils auditifs
• Réglage du volume
• Réglage d’une sonnerie ultra forte
• Pavé à large touches
• Plusieurs langues sélectionnables
• Horloge avec affichage de la date
• Fonctions Flash, Muet, Pause
• 7 touches de composition rapide directes
• 10 touches de composition rapide indirectes à deux
pressions
• Réglage du contraste de l’écran LCD
• Réglage du format de l’heure et de la date
• Bloc micro/haut-parleur mains libres
• Sélection du mode de composition
• Composition et annonce vocales
• Composition automatique des numéros d’urgence
• Enregistrement d’un message d’urgence
41
DÉPANNAGE
Aucune tonalité
• Vérifiez que toutes les connexions du cordon
téléphonique sont bien branchées dans la prise du
téléphone et la prise murale.
• Vérifiez que le téléphone se trouve en mode de
composition correcte : Fréq vocale ou décimale.
• Branchez un autre téléphone dans la prise murale pour
s'assurer que votre service téléphonique fonctionne
correctement.
Le téléphone ne sonne pas
• Vérifiez que la sonnerie n’est pas désactivée.
• Vérifiez le niveau du volume de la sonnerie.
• Il est possible que trop d’appareils téléphoniques soient
branchés sur une même ligne. Essayez de débrancher
quelques uns des appareils.
Bruit, interférences en utilisant le combiné
• Un filtre peut être requis pour les habitations disposant
d’une ligne ADSL ou à proximité de lignes aériennes.
Le numéro de l’appelant ne s’affiche pas
• Contrôlez si vous êtes bien abonné au service
d’identification de l’appelant auprès de votre opérateur
local.
42
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Généralités
Utilisez uniquement le bloc électrique livré avec le produit.
N'ouvrez pas l'unité. Contactez le service d'assistance
pour toutes les réparations.
Le téléphone est en mesure d’amplifier de manière
considérable le son. Il est important que chaque
utilisateur potentiel sache comment fonctionne le
téléphone. Il est recommandé de régler le volume sur le
niveau minimum après son utilisation et d’avertir les
autres utilisateurs des dangers potentiels pour l’audition
pouvant résulter d'une mauvaise utilisation de l'appareil.
Nettoyage
Nettoyez le téléphone avec un chiffon doux. N'utilisez
jamais de détergents ou de matières à polir car ils
pourraient endommager la finition ou les parties
électroniques logées à l'intérieur.
Exigences environnementales
Ne pas exposer l’appareil au rayonnement direct du soleil.
Assurez-vous que l'air peut toujours circuler librement sur
les surfaces du téléphone.
N'exposez aucune partie de votre produit à une source
d'eau et ne l'utilisez pas dans des conditions ou des
endroits extrêmement humides, par exemple dans la
salle-de-bains.
N'exposez pas votre produit au feu ou à toute autre
condition dangereuse.
En cas d’orage, débranchez le téléphone qui pourrait être
endommagé. Votre garantie ne couvre pas les dommages
causés par la foudre.
Le téléphone est conçu pour fonctionner dans une
gamme de températures comprises entre 5°C et 45°C.
43
GARANTIE
Votre produit Geemarc est garanti pendant deux ans,
suivant la date d’achat. Au cours de cette période, toutes
les réparations ou tous les remplacements (à notre seule
discrétion) seront effectués sans frais. En cas de
problème, contactez notre service d'assistance ou
rendez-vous sur notre site Web : www.geemarc.com.
La garantie ne couvre pas les accidents, la négligence ou
les ruptures de pièces. Le produit ne doit pas être altéré
ou démonté par quiconque n'étant pas un représentant
agréé de Geemarc. La garantie de Geemarc ne limite en
aucun cas vos droits légaux.
IMPORTANT : VOTRE FACTURE FAIT PARTIE DE
VOTRE GARANTIE ET DOIT ÊTRE CONSERVÉE ET
PRODUITE LORS D'UNE RÉCLAMATION SOUS
GARANTIE.
Veuillez noter : la garantie est applicable à la
France uniquement
DÉCLARATION : Geemarc Telecom SA déclare par la
présente que son produit est conforme aux exigences
essentielles ainsi qu’à d’autres directives pertinentes de
la norme 2014/53/UE traitant des équipements terminaux
de radio et télécommunications, en particulier à l’article 3,
sections 1a, 1b et section 2. L’appareil ne fonctionne pas
si le courant de ligne est inférieur à 18 mA.
La déclaration de conformité peut être
consultée sur www.geemarc.com
44
GARANTIE
Branchement électrique : l'appareil est conçu pour
fonctionner avec une source électrique de 230V 50Hz
uniquement. (Répertorié comme affichant une tension
dangereuse sous les termes de la norme EN60950).
L'appareil n'incorpore aucun interrupteur intégral on/off.
Pour déconnecter l'appareil, coupez l'alimentation au
niveau de la prise secteur ou débranchez l'adaptateur CA.
Lors de l'installation de l'appareil, veillez à ce que la prise
secteur soit facilement accessible.
Branchement du téléphone : les tensions présentes sur
le réseau de télécommunications sont répertoriées en
tant que TNV-3 (Telecommunication Network Voltage),
conformément à la norme EN60950 .
45
DIRECTIVES DE RECYCLAGE
Le système DEEE (déchets des équipements électriques
et électroniques ) a été mis en oeuvre pour les produits en
fin de vie qui seront recyclés de la meilleure manière
possible.
Lorsque ce produit ne fonctionne plus, ne le jetez pas
avec vos déchets domestiques.
Veuillez utiliser une des options suivantes :
− Retirez les batteries et jetez-les dans une benne
DEEE appropriée. Jetez le produit dans une benne
DEEE appropriée.
− Ou rapportez-le à votre détaillant. Si vous achetez un
nouvel article, l’ancien devrait être accepté.
Ainsi, en respectant ces instructions, vous contribuez à la
santé publique et à la protection de l'environnement.
N’hésitez pas à consulter notre site Internet pour obtenir
des informations et de l'aide sur nos produits :
www.geemarc.com
Téléphone 0328587599
Ou fax 0328587576
46
UGoCean400_FR_v1.3
47

Manuels associés