Geemarc AMPLIDECT400 BT Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
100 Des pages
Geemarc AMPLIDECT400 BT Mode d'emploi | Fixfr
AmpliDECT400BT
Téléphone numérique sans
fil Grandes touches et
Bluetooth
Français
SOMMAIRE
SOMMAIRE
INTRODUCTION
Découverte de l'appareil
DESCRIPTION
Vue d'ensemble
INSTALLATION
Navigation dans les menus
Emplacement
Branchements
Autonomie
Utilisation du Clip ceinture
Fixation Murale
RÉGLAGES DU COMBINÉ
Allumer / Eteindre le combiné
Alarme
Mélodies
Volume Sonnerie
Réglage des Bips clavier
Langue
Nom du Combiné
Contraste
Réponse automatique
Amplification
Format date
Date et heure
Alerte de portée
Choisir une base
RÉGLAGES DE LA BASE
Libérer un Combiné
Mode de numérotation
1
1
4
5
6
6
14
14
15
16
18
19
20
21
21
22
23
24
26
27
28
29
30
32
33
34
36
37
39
39
40
SOMMAIRE
Réglage du Temps de coupure
41
Code PIN
42
BLUETOOTH
44
Appairage d'un casque Bluetooth
44
Connexion du Casque
45
Déconnexion du casque
46
Supprimer un casque appairé
48
UTILISATION
50
Passer un appel
50
Recevoir un appel
51
Fonction Secret & mode Mains-libres
52
Volume en réception
54
Rappel du dernier numéro
55
Rappel des numéros récents
55
Supprimer les numéros récents
56
Ajouter au répertoire un numéro récent
57
Localisation du combiné, Durée des appels, Verrouillage
clavier
59
AFFICHAGE DE L'APPELANT
61
Afficher le Journal des appels entrants
62
Appeler un numéro du Journal des appels entrants 63
Supprimer une entrée du Journal des appels entrants
64
Effacer toutes les entrées du Journal des appels entrants
65
Ajouter au Répertoire une entrée du Journal des appels
66
RÉPERTOIRE
68
Tableau des caractères
68
Créer un contact dans le répertoire
69
2
SOMMAIRE
Consulter le répertoire téléphonique
Composer un numéro du Répertoire
Modifier un contact du répertoire téléphonique
Effacer un contact du répertoire téléphonique
Effacer tous les contacts du Répertoire
État du Répertoire
TOUCHES MÉMOIRES
Affecter un numéro à une touche mémoire
Visualiser les numéros des touches mémoires
Composer un numéro mémorisé
Modifier un numéro mémorisé
Effacer un numéro mémorisé
COMBINÉS & BASES SUPPLÉMENTAIRES
Enregistrer un nouveau combiné
Sélectionner une Base
Appels internes
Transferts d'appels entre combinés
Conférence à trois
SIGNAL D'APPEL
REINITIALISATION DU COMBINE
ACCESSOIRES
DÉPANNAGE
SÉCURITÉ
GARANTIE
RECYCLAGE
3
71
71
72
74
75
76
77
77
78
78
78
80
81
82
83
84
86
87
89
90
91
92
94
96
98
INTRODUCTION
Vous venez de faire l'acquisition d'un téléphone
Geemarc AmpliDECT400BT. Félicitations pour votre
achat! Cet appareil réunit tous les avantages de la
technologie sans fil (compatible standard DECT,
télécommunications numériques européennes sans fil)
dans un combiné facile à utiliser, doté d'un clavier
grandes touches vraiment pratique pour les malvoyants.
Ce téléphone est également compatible avec l'utilisation
d'un appareil auditif. L'AMPLIDECT400BT est équipé
Bluetooth, ce qui vous permet de connecter facilement
un casque compatible, sans plus avoir à vous soucier
des fils toujours encombrants.
Pour utiliser au mieux les fonctionnalités de votre
téléphone Geemarc, nous vous conseillons de lire
attentivement les instructions de cette notice.
Conservez-là, vous pourriez avoir besoin de la consulter
à nouveau ultérieurement.
Vous trouverez dans cette notice des explications sur
l'utilisation du téléphone :
AmpliDECT400BT
Ce guide de l'utilisateur concerne aussi bien les appareils
à un combiné que les systèmes qui en comportent
plusieurs.
4
INTRODUCTION
Découverte de l'appareil
En ouvrant la boîte de l’appareil pour la première fois,
vérifiez que vous y trouvez bien tous les éléments
suivants :
•
•
•
•
•
•
•
1 Combiné AmpliDECT400BT
1 Base AmpliDECT400BT
1 Adaptateur secteur
1 Cordon téléphonique
1 Clip ceinture
3 Piles rechargeables AAA
1 Notice d'utilisation
N'hésitez-pas à consulter notre site Internet pour obtenir
des informations et de l'aide sur nos produits :
www.geemarc.com
Vous pouvez nous contacter par téléphone au
03.28.58.75.99
ou par fax au 03.28.58.75.76
5
DESCRIPTION
Vue d'ensemble
Combiné
Voyant
d'amplification
Lampe torche
Ecouteur
Haut /
Journal des
appels
Touche de
fonction
gauche
Mémoires
directes
M1 à M4
Ecran
Touche de
fonction droite
Gauche /
Intercom
Touche
Haut-parleur
Touche
Bluetooth
Droite / BIS
Décrocher,
appeler
Raccrocher
Bas / répertoire
Clavier
alphanumérique
Touche *
Touche #
Microphone
6
DESCRIPTION
Haut-parleur
Capot du
logement
des batteries
Contacts de recharge
7
DESCRIPTION
Contrôle
du
volume
tonalité
Contrôle de
Touche
Touche
amplificat
ion
(AMP)
Prise
casque
8
DESCRIPTION
Description de la base
Contacts de recharge.
Le voyant de
recharge reste
allumé tant que le
combiné est en
charge.
Bouton de localisation du
combiné.
Arrière de la base
Prise du
cordon
téléphonique
Prise secteur
(*) Classé "tension dangereuse" selon la norme EN60950
(**) Classée TRT-3 selon la norme EN60950
9
DESCRIPTION
Description de l'écran d'affichage
L'écran comporte deux zones d'affichage distinctes :
La zone des icônes. Cette zone se situe en haut de
l'écran. C'est ici que s'affichent les différentes icônes qui
vous aident à utiliser votre téléphone.
La zone principale. Cette zone se situe au centre de
l'écran. Elle affiche les informations suivantes :
• le numéro composé
• les informations sur l'appel
• le répertoire
• les informations du menu
• en mode veille, le numéro du combiné et l'heure
Nouvel appel
Indique que vous avez manqué un ou
plusieurs appels
Force du signal
Indique la qualité du signal de réception.
Plus il y a de barres, meilleure est la
réception. Si le combiné est trop éloigné de
la base, cette icône clignote
Ligne
Indique que la communication est établie
Verrouillage du clavier
Indique que le clavier est verrouillé
10
DESCRIPTION
MSG en attente
Indique que vous avez un ou plusieurs
messages sur votre répondeur
Mains libres
Indique que la fonction mains libres est
activée
Alarme
Cette icône apparaît lorsque vous avez
programmé la sonnerie d'une alarme à une
heure donnée.
État de la batterie
Ce symbole reste affiché tant que le
téléphone est allumé. Il indique le niveau de
charge de la batterie. Plus il y a de barres,
plus la batterie est chargée
Description des touches
Touche de ligne terrestre
Appeler ou prendre un appel
Touche Bluetooth
Appeler ou prendre un appel via un
combiné Bluetooth
Touche haut-parleur
Active le haut-parleur pendant une
conversation
Touche de fin d'appel
Mettre fin à un appel
11
DESCRIPTION
Une pression prolongée sur la touche
permet d'allumer ou d'éteindre le
téléphone
Touches de navigation
Défilement haut / journal des
appels
Fait défiler vers le haut les listes
et les options de menu
Augmente le volume de
l'écouteur / du haut-parleur
pendant une conversation
Ouvre le journal des appels
Défilement bas / répertoire
Fait défiler vers le bas les listes
et les options de menu
Diminue le volume de
l'écouteur/du haut-parleur
pendant une conversation
Affiche le répertoire
Appel interne
Effectue un appel interne vers
un autre combiné.
Transfère un appel entrant vers
un autre combiné
Met en place une conférence
téléphonique entre un appelant
extérieur et un autre combiné
interne
12
DESCRIPTION
BIS
Ouvre le journal des numéros
composés
Insère une pause pendant la pré
numérotation
Touche de fonction gauche/droite
Leur fonction correspond toujours au
texte situé juste au-dessus à l'écran. Ce
texte varie avec le contexte.
Touches mémoires
Permettent d'enregistrer jusqu'à 4
numéros à numérotation directe
Touche *
Maintenez cette touche enfoncée pour
activer/désactiver le verrouillage du
clavier
Touche #
Maintenez cette touche enfoncée pour
allumer/éteindre la lampe torche
Touche 0
Maintenez cette touche enfoncée
jusqu'à ce que l'icône
apparaisse
pour activer le vibreur et la fonction flash
lumineuse. Pour désactiver la fonction,
appuyez de nouveau sur cette touche en
la maintenant enfoncé jusqu'à ce que le
symbole
disparaisse.
13
INSTALLATION
Navigation dans les menus
Appuyez sur 'Menu' pour accéder au menu
Pour parcourir la liste des options des menus, appuyez
sur
ou
Pour choisir un menu, utilisez Select lorsque le
menu souhaité apparaît à l'écran.
Appuyez sur Retour pour revenir à l'écran
précédent.
Appuyez sur
pour revenir à l'écran de veille.
14
INSTALLATION
Emplacement
Placez votre téléphone à proximité d'une prise électrique,
pour pouvoir brancher l'appareil en toute sécurité, sans
devoir tirer sur le câble. Vous devez également pouvoir
accéder facilement à la prise d'alimentation si vous
souhaitez la débrancher.
Pour éviter les interférences, vérifiez que votre téléphone
est éloigné d'au moins 1 m des autres appareils
électriques de la pièce, comme par exemple un
téléviseur, une radio, un écran... Ne placez pas le
téléphone à proximité directe d'une source de chaleur
des rayons du soleil.
Nous vous conseillons de poser le téléphone sur une
serviette de table ou autre, car les pieds en caoutchouc
de l'appareil peuvent laisser des marques sur certaines
surfaces.
Portée du combiné
La portée du téléphone atteint 30 à 50 m en intérieur, et
jusqu'à 300 m en extérieur. La portée du téléphone
diminue lorsque des obstacles séparent la base du
combiné. Choisissez un emplacement à la fois pratique
et élevé, qui garantira la meilleure qualité de signal
possible entre la base et le combiné. L'icône
en
haut à gauche de l'écran clignote, et les barres indiquant
la puissance du signal disparaissent pour signaler que le
combiné est hors de portée de la base. Vous devrez
15
INSTALLATION
alors vous rapprocher de la base, car la communication
risque d'être coupée, et le combiné reviendra en mode
veille.
Branchements
Branchez le câble d'alimentation dans la prise
d'alimentation de la base. Branchez l'adaptateur secteur
à une prise électrique (to AC wall outlet) sous tension. (*)
Reliez maintenant le cordon de ligne à la prise de ligne
située à l'arrière de la base. Reliez l'autre extrémité du
cordon de ligne à une prise téléphonique murale (to
phone wall outlet). (**)
Adaptateur
vers prise murale
Prise téléphonique
vers la prise murale
Mettez en place les piles rechargeables dans le combiné.
Pour le combiné, vous aurez besoin de 3 piles
rechargeables NiMH format AAA. Ces piles sont fournies
avec l'appareil.
1) Faites coulisser le capot du compartiment des piles
dans le sens de la flèche (vers le bas).
2) Mettez les piles en position en respectant les polarités
(+,-).
16
INSTALLATION
3) Pour remettre en place le couvercle, faites-le coulisser
dans son logement jusqu'à entendre un clic (vers le
haut).
Reposez le combiné sur la base. Le symbole de la
batterie s'affiche alors à l'écran du combiné. Quand la
batterie est complètement rechargée, l'icône représente
une batterie chargée, et ne clignote plus
17
INSTALLATION
Le téléphone est équipé d'un système d'arrêt
automatique de charge, pour éviter toute surcharge des
piles.
Avant de pouvoir utiliser le combiné, vous devrez
charger les piles pendant au moins 15 heures, en
laissant simplement le combiné posé sur la base du
AmpliDECT400BT.
(*) Classé "tension dangereuse" selon la norme EN60950
(**) Classée TRT-3 selon la norme EN60950
Autonomie
L'icône
reste affichée en permanence en haut à
droite de l'écran. Ce symbole indique l'autonomie de
batterie dont vous disposez. Le nombre de barres
visibles correspond à l'autonomie du combiné. Plus il y a
de barres, plus l'autonomie est importante.
Le combiné s'éteint automatiquement lorsque la batterie
est trop faible pour assurer le fonctionnement du
téléphone. Il vous suffit alors de poser le combiné sur la
base pour recharger la batterie. En conditions idéales et
à pleine charge, les batteries du combiné offrent une
autonomie moyenne de 6 heures en conversation et de 4
jours en veille.
18
INSTALLATION
Utilisation du Clip ceinture
Le clip de fixation fourni avec l'appareil vous permet
d'emporter le combiné partout avec vous. Il s'attache
facilement à votre ceinture, à la taille de votre pantalon, à
la poche de votre chemise...
Fixer le Clip ceinture
Le clip ceinture s'attache à l'arrière du combiné. Vérifiez
que le clip est bien en place : vous devez entendre un
déclic.
Enlever le Clip ceinture
Insérez un tournevis le long du bord de l'un des bras du
clip, et déclipsez-le doucement. Soulevez pour séparer le
clip du combiné.
19
INSTALLATION
Fixation Murale
Placez la plaque de fixation murale (piece of wall
mounting) sous le téléphone. Percez deux trous dans le
mur, espacés de 60 mm. Insérez deux chevilles
(mounting pins), puis les vis de fixation. Les têtes de vis
doivent dépasser de 6-7 mm. Engagez les trous situés à
l'arrière de la base sur les têtes de vis et appuyez
l'appareil vers le bas, pour le positionner fermement.
Mur
Vis
20
RÉGLAGES DU COMBINÉ
Allumer / Éteindre le combiné
Le combiné s'allume automatiquement lorsqu'il est posé
sur la base. Vous pouvez également allumer le combiné
en maintenant enfoncée la touche
. Une fois
allumé, le combiné recherche la base à laquelle il est
relié.
Searching...
Quand le combiné détecte une base, il passe en mode
veille : il est prêt à être utilisé.
Si la recherche de base a échoué, le combiné fonctionne
comme s'il était hors de portée. Dans ce cas, essayez de
vous rapprocher de la base.
Pour éteindre le combiné, il suffit de maintenir à nouveau
. L'écran LCD et le combiné
enfoncée la touche
sont maintenant éteints.
21
RÉGLAGES DU COMBINÉ
Alarme
Appuyez sur 'Menu' pour accéder au menu
Utilisez les touches
et
pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option ‘Réglage
Combiné’
Appuyez sur Select pour confirmer
Appuyez sur Select pour choisir Alarme
Utilisez les touches
et
pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option Marche (activé) ou
Arrêt (désactivé)
Appuyez sur Select pour confirmer
Si vous avez choisi On, vous serez invité à saisir
l'heure de l'alarme au format 24 heures (format
HH :MM). Lorsque l'alarme sonnera, vous pourrez
appuyer sur n'importe quelle touche pour l'arrêter.
Appuyez sur Select pour confirmer
22
RÉGLAGES DU COMBINÉ
Snooze s'affiche alors à l'écran (cette option
propose de répéter l'alarme à intervalles de 11
minutes).
Appuyez sur Select pour confirmer
Utilisez les touches
et
pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option Marche ou Arrêt
Appuyez sur Select pour confirmer.
Mélodies
Le combiné propose un choix de 10 sonneries différentes
(5 sonneries simples, 5 sonneries polyphoniques) pour
signaler un appel entrant.
Appuyez sur 'Menu' pour accéder au menu
Utilisez les touches
et
pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option 'Réglage
Combiné'
Appuyez sur Select pour confirmer
23
RÉGLAGES DU COMBINÉ
Utilisez les touches
et
pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option 'Régl Mélodie'
Appuyez sur Select pour confirmer
. Appuyez sur Select pour choisir Appel
Ou
Appuyez sur
Int
puis 'Select' pour choisir
Appel ext (appel provenant du réseau extérieur)
Vous pouvez maintenant choisir l'une des 10 mélodies
et
. Le
proposées à l’aide des touches
téléphone joue l'une après l'autre les mélodies
parcourues.
Appuyez sur Select pour confirmer votre choix
Volume Sonnerie
Cinq niveaux de volume différents sont proposés pour la
sonnerie du combiné. Vous pouvez également choisir de
couper la sonnerie du combiné.
Appuyez sur 'Menu' pour accéder au menu
24
RÉGLAGES DU COMBINÉ
Utilisez les touches
et
pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option 'Réglage
Combiné'
Appuyez sur Select pour confirmer
Utilisez les touches
et
pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option 'Régl Mélodie'
Appuyez sur Select pour confirmer
Utilisez les touches
et
pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option 'Volume'
Appuyez sur Select pour confirmer
Vous pouvez régler le volume sur le niveau 1 à 5 ou
désactiver la sonnerie (Volume Off).
Appuyez sur Select pour confirmer
25
RÉGLAGES DU COMBINÉ
Remarque : Si vous avez réglé le volume sur
'Volume Off', le téléphone ne sonnera pas, et
affichera uniquement l'alerte Nouvel
l'écran.
Appel à
Réglage des Bips clavier
2 réglages sont possibles pour les bips clavier : Marche
(activé) ou Arrêt (désactivé)
Appuyez sur 'Menu' pour accéder au menu
Utilisez les touches
et
pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option ‘Réglage
Combiné’
Appuyez sur Select pour confirmer
Utilisez les touches
et
pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option 'Réglage
tonalité'
Appuyez sur Select pour confirmer
Appuyez sur Select pour choisir 'Bips
26
RÉGLAGES DU COMBINÉ
Clavier'
Appuyez sur la touche Select
Utilisez les touches
et
pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option
Marche (activé) ou Arrêt
(désactivé)
Appuyez sur Select pour confirmer
Langue
Les menus du combiné sont disponibles en 8 langues
différentes (English, Deutsch, Français, Italiano,
Nederlands, Espanol, Portugues et Dansk). Vous pouvez
modifier la langue d'affichage des textes des menus.
Appuyez sur 'Menu' pour accéder au menu
Utilisez les touches
et
pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option ‘Réglage
Combiné’
Appuyez sur Select pour confirmer
27
RÉGLAGES DU COMBINÉ
Utilisez les touches
et
pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option 'Langue'
Appuyez sur Select pour confirmer
Utilisez les touches
et
pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option de votre choix. Chaque choix
de langue apparaît traduit dans la langue de
destination
Appuyez sur Select pour choisir une langue et
revenir à l'écran d'accueil. Vous entendrez alors un bip
sonore de confirmation
Nom du Combiné
Le nom du combiné s'affiche sur l'écran de veille. Vous
pouvez modifier ce nom.
Appuyez sur 'Menu' pour accéder au menu
Utilisez les touches
et
pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option ‘Réglage
Combiné’
28
RÉGLAGES DU COMBINÉ
Appuyez sur Select pour confirmer
Utilisez les touches
et
le menu jusqu'à l'option 'Nom
pour faire défiler
Combiné'
Appuyez sur Select pour confirmer
Vous pouvez maintenant saisir le nom du combiné
(jusqu'à 12 caractères) à l'aide du clavier
alphanumérique (utiliser la touche de fonction
Effacer pour supprimer une faute de frappe
éventuelle).
Ensuite, appuyez sur la touche Sauver pour
confirmer et quitter. Sur l'écran de veille, le nom du
combiné apparaît désormais au-dessus du numéro du
combiné.
Contraste
Ce paramètre vous permet d'améliorer la visibilité de
l'écran, en modifiant le contraste pour l'adapter aux
conditions de luminosité.
Appuyez sur 'Menu' pour accéder au menu
29
RÉGLAGES DU COMBINÉ
Utilisez les touches
et
pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option ‘Réglage
Combiné’
Appuyez sur Select pour confirmer
Utilisez les touches
et
pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option 'Contraste'
Appuyez sur Select pour confirmer
Utilisez les touches
et
pour sélectionner
l'un des 17 niveaux de contraste proposés (0-16).
'Contraste'
Ensuite, appuyez sur la touche Sauver pour
confirmer et quitter
Réponse automatique
La fonction Réponse automatique vous permet de
prendre un appel en prenant simplement en main le
combiné posé sur la base, sans avoir à appuyer sur
aucune touche.
30
RÉGLAGES DU COMBINÉ
Appuyez sur 'Menu' pour accéder au menu
Utilisez les touches
et
pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option ‘Réglage
Combiné’
Appuyez sur Select pour confirmer
Utilisez les touches
et
pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option 'Réponse Auto'
Appuyez sur Select pour confirmer
Utilisez les touches
et
pour faire défiler le
menu jusqu'à l'option
'Marche' (activé) ou 'Arrêt'
(désactivé)
Appuyez sur Select pour confirmer et revenir à
l'écran d'accueil. Vous entendrez alors un bip de
confirmation
31
RÉGLAGES DU COMBINÉ
Amplification
Lorsque la fonction d'amplification est activée, chaque
nouvel appel sera automatiquement amplifié. Vous
n'aurez pas besoin d'appuyer sur le bouton Ampli. Si
vous activez la fonction, vous pourrez régler le volume en
réception du combiné de 15-30 dB. Sans amplification, le
volume est réglable en réception de 0 - 15 dB.
Appuyez sur 'Menu' pour accéder au menu
Utilisez les touches
et
pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option ‘Réglage
Combiné’
Appuyez sur Select pour confirmer
Utilisez les touches
et
pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option 'Amplificati.'
Appuyez sur Select pour confirmer
Utilisez les touches
et
pour faire défiler le
menu jusqu'à l'option
'Marche' (activé) ou 'Arrêt'
32
RÉGLAGES DU COMBINÉ
(désactivé)
Ensuite, appuyez sur la touche Sauver pour
confirmer et revenir à l'écran d'accueil.
Format date
Appuyez sur 'Menu' pour accéder au menu
Utilisez les touches
et
pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option ‘Réglage
Combiné’
Appuyez sur Select pour confirmer
Utilisez les touches
et
pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option 'Date & Heure'
Appuyez sur Select pour confirmer
Utilisez les touches
et
pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option
'Format Date' ou 'Format Heure'
33
RÉGLAGES DU COMBINÉ
Appuyez sur Select pour confirmer
Utilisez les touches
et
pour faire défiler le
menu et choisir 'JJ-MM-AA' ou
'MM-JJ-AA' pour le format de la date Ou
'12H' ou '24H' pour l'heure
Ensuite, appuyez sur Sauver pour confirmer et
quitter
Remarque : Si vous avez choisi le format "12 heures", les
lettres AM ou PM s'afficheront à droite de l'heure sur
l'écran de veille.
Réglage Date & Heure
Appuyez sur 'Menu' pour accéder au menu
Utilisez les touches
et
pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option ‘Réglage
Combiné’
Appuyez sur Select pour confirmer
34
RÉGLAGES DU COMBINÉ
Utilisez les touches
et
pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option 'Date & Heure'
Appuyez sur Select pour confirmer
Utilisez les touches
et
pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option 'Régl. Date' ou
'Régl. Heure'
Appuyez sur Select pour confirmer
Entrez la date et l'heure à l'aide du clavier.
Remarque : Vous pouvez saisir une heure comprise
entre 00 et 23 (inclus), au format 24 heures.
Ensuite, appuyez sur la touche Sauver pour
confirmer et quitter
Remarque : Si vous êtes abonné à un service
d'identifiant de l'appelant, l'heure sera réglée
automatiquement.
35
RÉGLAGES DU COMBINÉ
Alerte de portée
Vous entendrez un bip chaque fois que le combiné se
trouvera hors de portée de la base en cours de
conversation. Vous avez la possibilité d'activer ou de
désactiver cette alerte sonore
Appuyez sur 'Menu' pour accéder au menu
Utilisez les touches
et
pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option ‘Réglage
Combiné’
Appuyez sur Select pour confirmer
Utilisez les touches
et
pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option 'Réglage
tonalité'
Appuyez sur Select pour confirmer
Appuyez sur
pour choisir 'Niv.
Alarme'
(Alarme de portée)
36
RÉGLAGES DU COMBINÉ
Appuyez sur Select pour confirmer
Utilisez les touches
et
pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option
'Marche' (activé) ou 'arrêt'
(désactivé)
Appuyez sur Select pour confirmer
Choisir une base
Vous pouvez sélectionner une base différente de celle à
laquelle le combiné est associé
Appuyez sur 'Menu' pour accéder au menu
Utilisez les touches
et
pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option ‘Réglage
Combiné’
Appuyez sur Select pour confirmer
Utilisez les touches
et
37
pour faire défiler
RÉGLAGES DU COMBINÉ
le menu jusqu'à l'option ‘Sel.
Base’
Appuyez sur Select pour confirmer
Utilisez les touches
et
liste des bases
pour parcourir la
Appuyez sur 'Select' pour choisir une base
L'écran affiche
‘Recherche’ puis ‘Base
Sélect.'
38
RÉGLAGES DE LA BASE
Libérer un Combiné
Si nécessaire, vous pouvez libérer un combiné enregistré
de son association à une base
Appuyez sur 'Menu' pour accéder au menu
Utilisez les touches
et
pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option
‘Réglages BS' (réglages de la
base)
Appuyez sur Select pour confirmer
Appuyez sur ‘Select’ pour choisir ‘Sup.
Combiné’
L'écran affiche alors ‘PIN?’ Utilisez le clavier pour
saisir votre code PIN (le code par défaut est le 0000)
Appuyez sur Select pour confirmer
L'écran affiche tous les combinés associés à la base.
et
pour choisir le
Utilisez les touches
combiné à supprimer
39
RÉGLAGES DE LA BASE
Appuyez sur 'Select' pour confirmer. Le
combiné supprimé n'est maintenant plus associé à la
base.
Remarque : Vous entendrez un bip si vous essayez de
supprimer le combiné que vous êtes en train d'utiliser.
Mode de numérotation
La numérotation téléphonique fonctionne aujourd'hui par
fréquences vocales. Par défaut, la numérotation de votre
téléphone est réglée sur Fréquences vocales.
Si votre téléphone n'effectue pas la numérotation, c'est
probablement parce qu'il est relié à un standard PBX
d'ancienne génération. Dans ce cas, il faut régler le
mode de numérotation sur 'Décimal' (numérotation par
impulsions).
Appuyez sur 'Menu' pour accéder au menu
Utilisez les touches
et
pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option ‘Réglages BS'
(réglages de la base)
Appuyez sur Select pour confirmer
40
RÉGLAGES DE LA BASE
Appuyez sur
pour choisir ‘Mode
Num.’
Appuyez sur Select pour confirmer
Utilisez les touches
et
pour faire défiler le
menu jusqu'à l'option ‘Fréq. vocales' ou
‘Décimal’
Appuyez sur Select pour enregistrer votre choix
et revenir à l'écran précédent. Vous entendrez alors un
bip sonore de confirmation
Temps de coupure
d'enregistreur)
(rappel
Vous pouvez régler la durée du temps de coupure selon
le pays dans lequel vous vous trouvez
Appuyez sur 'Menu' pour accéder au menu
Utilisez les touches
et
pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option
‘Réglages BS' (réglages de la
41
RÉGLAGES DE LA BASE
base)
Appuyez sur Select pour confirmer
Utilisez les touches
et
pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option ‘Temps Flash
Appuyez sur Select pour confirmer
L'écran affiche alors le réglage actif.
et
pour faire défiler
Utilisez les touches
le menu et choisir une valeur :
‘100ms’, ‘300ms’ ou ‘600ms’.
L’appareil doit être réglé sur R = 300 ms pour la
France, et sur R = 100 ms pour les autres pays
européens
Appuyez sur Select pour confirmer
Réglages du code PIN
Le code PIN permet de valider certaines actions, comme
l'appairage d'un combiné ou la réinitialisation d'un
combiné. Par défaut, le code PIN est le 0000. Nous
recommandons de modifier ce code par sécurité.
Appuyez sur 'Menu' pour accéder au menu
42
RÉGLAGES DE LA BASE
Utilisez les touches
et
atteindre l'option ‘Réglages
pour
BS'
(réglages de la base)
Appuyez sur Select pour confirmer
Utilisez
et
pour atteindre l'option
‘Modifier PIN’
Appuyez sur Select pour confirmer
L'écran affiche alors ‘PIN?’ Utilisez le clavier
pour saisir votre code PIN (si vous saisissez un
code incorrect, le téléphone émettra un bip sonore
et reviendra au menu ‘Modifier PIN')
Appuyez sur Select pour confirmer
Utilisez le clavier pour saisir le nouveau code PIN.
Vous pouvez choisir un code compris entre 0000 et
9999
Appuyez sur Select pour confirmer
43
BLUETOOTH
Utilisez le clavier pour confirmer le nouveau code
PIN encore une fois
Appuyez sur ‘Select’ pour enregistrer le
nouveau code PIN et revenir à l'écran d'accueil
Associer un casque Bluetooth
Assurez-vous d'avoir à portée de main le guide
d'utilisation de votre casque Bluetooth.
Le combiné Bluetooth permet d'associer jusqu'à 8
périphériques compatibles.
Passez le combiné Bluetooth en mode appairage
(consultez la Notice d'utilisation si besoin)
Appuyez sur 'Menu' pour accéder au menu
Utilisez les touches
et
pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option
‘Bluetooth' puis appuyez sur ‘Select'
Utilisez les touches
et
pour choisir
Marche pour activer la fonction ou Arrêt pour la
désactiver, puis appuyez sur ‘Select'
44
BLUETOOTH
Appuyez sur Select pour choisir
'Ajout. Appar.' Patienter... s'affiche
à l'écran, le voyant Bluetooth bleu clignote
Tous les périphériques trouvés seront affichés à
et
pour
l’écran. Utilisez les touches
choisir le périphérique désiré et ensuite appuyez sur
Select. Vous entendrez ensuite un bip sonore
dans le combiné : les appareils sont reliés.
Connexion du Casque
Appuyez sur 'Menu' pour accéder au menu
Utilisez les touches
et
pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option
‘Bluetooth' puis appuyez sur ‘Select'
Utilisez les touches
et
pour choisir
Marche, puis appuyez sur ‘Select’.
Utilisez les touches
et
pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option 'Liste d'appar.'
45
BLUETOOTH
Appuyez sur Select pour confirmer
Utilisez
et
pour parcourir la liste des
appareils qui ont déjà été appairés à la base et
sélectionner l'appareil de votre choix
. Appuyez sur Select pour confirmer
Appuyez sur Select pour choisir
'Connecter'
Quand la connexion est réussie, le voyant Bluetooth
du combiné clignote
Remarque : Si vous éteignez le casque Bluetooth,
peut-être devrez-vous recommencer la procédure de
connexion au combiné lorsque vous rallumerez le
casque. Pour bénéficier d'une qualité de son optimale,
restez à moins de 3 mètres de la base.
Déconnexion du casque
Appuyez sur 'Menu' pour accéder au menu
Utilisez les touches
et
46
pour faire défiler
BLUETOOTH
le menu jusqu'à l'option
‘Bluetooth' puis appuyez sur
'Select'
Utilisez les touches
et
pour choisir
Marche pour activer la fonction, puis appuyez sur
‘Select’.
Utilisez les touches
et
pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option 'Liste d'appar.'
. Appuyez sur Select pour confirmer
Utilisez les touches
et
pour parcourir la
liste des appareils qui ont déjà été appairés à la base
et sélectionner l'appareil de votre choix
. Appuyez sur Select pour confirmer
Appuyez sur Select pour choisir
'Déconnecter'
Vous entendrez un bip sonore dans le casque
47
BLUETOOTH
Supprimer un casque appairé
Appuyez sur 'Menu' pour accéder au menu
Utilisez
et
pour faire défiler le menu
jusqu'à l'option ‘Bluetooth' puis appuyez
sur ‘Select'
Utilisez les touches
et
pour choisir
Marche pour activer la fonction, puis appuyez sur
‘Select’.
Utilisez les touches
et
pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option 'Liste d'appar.'
Appuyez sur Select pour confirmer
Utilisez les touches
et
pour parcourir la
liste des appareils qui ont déjà été appairés à la base
et sélectionner l'appareil de votre choix
. Appuyez sur Select pour confirmer
48
BLUETOOTH
Utilisez les touches
et
pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option 'Supprimer'
. Appuyez sur 'Select' pour supprimer
l'appareil appairé
Remarque : Si vous éteignez le casque Bluetooth,
peut-être devrez-vous recommencer la procédure de
connexion au combiné lorsque vous rallumerez le
casque. Pour bénéficier d'une qualité de son optimale,
restez à moins de 3 mètres de la base.
49
UTILISATION
Passer un appel
Décrochez le combiné. Appuyez sur
ou
Composez le numéro de votre correspondant
Pour terminer l’appel, appuyez sur
le combiné sur la base
ou reposez
Prénumérotation
Décrochez le combiné. Composez le numéro
(jusqu'à 24 chiffres).
Appuyez sur
ou
, le numéro est
composé automatiquement
Pour terminer l’appel, appuyez sur
ou
reposez le combiné sur la base
Remarque : Si vous avez fait une erreur de saisie en
composant le numéro au clavier :
• Appuyez sur la touche de fonction
'Effac.' pour effacer le dernier numéro
saisi, puis saisissez le bon numéro
•
Appuyez sur la touche
pause si nécessaire
50
pour insérer une
UTILISATION
Basculer un appel
Vous pouvez basculer un appel entre le combiné et le
casque Bluetooth en cours de conversation (le combiné
doit impérativement avoir été appairé et être connecté au
casque). En cours de conversation avec le combiné,
appuyez sur
. L'appel est alors basculé vers le
casque Bluetooth.
En cours de conversation avec le casque Bluetooth,
. L'appel est alors basculé vers le
appuyez sur
combiné.
Recevoir un appel
Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne. Si
l'appelant est identifié (il faut pour cela que vous ayez
souscrit un service de présentation du nom ou du
numéro), le téléphone affichera le numéro du
correspondant.
S'il est impossible d'identifier l'appelant, l'écran affiche
uniquement l'alerte 'Nouvel appel'. Si un
message a été déposé sur votre messagerie vocale,
l'icône
clignote à l'écran.
Appuyez sur
ou sur
pour prendre un appel par le
combiné
pour prendre l'appel à l'aide d'un
51
UTILISATION
casque Bluetooth connecté
Si la fonction de Réponse automatique est activée,
décrochez simplement le combiné posé sur la base.
Pour mettre fin à la communication, appuyez sur la
touche
ou reposez le combiné sur la base
Remarque : Les touches
et
permettent de
régler le volume de la sonnerie indiquant un appel
entrant.
Si vous avez choisi une mélodie polyphonique (mélodies
6 à 10), le téléphone pourra continuer à sonner quelques
secondes après que votre correspondant aura raccroché
ou après que l'appel aura été pris à partir d'un autre
combiné associé à la base.
Désactiver l'icône
Appuyez sur
à partir de l'écran de veille
Ensuite, maintenez enfoncée la touche ‘4’
Appuyez sur
pour revenir à l'écran de veille
Fonction Secret
Si vous le souhaitez, vous pouvez parler à une personne
qui se trouve à vos côtés, sans que votre correspondant
ne vous entende. En mode secret, vous pourrez toujours
52
UTILISATION
entendre votre correspondant, mais lui ne vous entendra
plus.
En cours de conversation, appuyez sur
'Secret’
L'écran affiche 'Mode Secret', indiquant
que votre microphone est coupé et que votre
correspondant ne vous entend plus
Appuyez sur 'Normal' pour reprendre la
conversation.
Haut-parleur
Vous pouvez activer le haut-parleur intégré au combiné
en cours de conversation. Le haut-parleur vous permet
de poser le combiné (par exemple sur une table) pour
profiter du confort d'une conversation en mode mains
libres.
En cours de conversation, appuyez sur la touche
L'écran affiche maintenant
Appuyez sur la touche
. Le symbole
disparaît
53
UTILISATION
Volume en réception
En cours de conversation, les touches
et
permettent de régler le volume de l'écouteur ou du
haut-parleur en mode mains libres. Cinq niveaux de
réglage sont disponibles (de 1 à 5). Le niveau de volume
sélectionné est affiché à l'écran.
Vous pouvez également appuyer sur la touche
située du côté droit du combiné. Cette touche apporte un
surcroît d'amplification du son jusqu’à 30 dB maximum.
Si vous appuyez sur cette touche en cours de
conversation, le voyant rouge de l'amplification s'allume
sur le combiné. Si vous appuyez sur la touche une
nouvelle fois, l'amplification supplémentaire est annulée,
le voyant s'éteint.
Pour ajuster la tonalité à vos besoins, utilisez la touche
située du côté droit du combiné.
Attention : Ce téléphone permet d'obtenir un niveau
sonore très élevé (fort). L'exposition répétée à un son
amplifié de plus de 18 dB peut être dangereuse pour les
personnes ne souffrant pas de problèmes d'audition.
54
UTILISATION
Recomposition du dernier
numéro
Appuyez sur la touche
à partir de l'écran de
veille
Appuyez sur
pour composer le numéro
Rappel des derniers numéros
composés
Vous pouvez rappeler le numéro de votre choix parmi les
10 derniers numéros composés :
Appuyez sur la touche
à partir de l'écran de
veille
Utilisez les touches
et
pour parcourir
la liste
des numéros composés jusqu'à atteindre le numéro
que vous souhaitez appeler
Appuyez sur
pour composer le numéro
55
UTILISATION
Remarque :
• Si le journal ne comporte aucun numéro, le message
"Vide" s'affiche à l'écran
• Si la mémoire est saturée, c'est-à-dire si la liste
comporte 10 numéros, le plus ancien numéro
composé sera automatiquement effacé à chaque fois
que vous composerez un nouveau numéro, et la
mémoire de rappel sera mise à jour.
Supprimer les numéros
composés
Pour supprimer un numéro de la liste des
derniers numéros composés :
Appuyez sur la touche
à partir de l'écran de
veille
Utilisez
et
pour parcourir la liste des
numéros composés jusqu'à atteindre le numéro que
vous souhaitez supprimer
Appuyez sur 'Plus'
Utilisez
et
pour atteindre l'option
‘Supp. Fiche’
56
UTILISATION
Appuyez sur 'Select' pour confirmer ou sur
'Retour' pour annuler
Pour effacer tous les numéros de la liste des
derniers numéros composés :
Décrochez le combiné.
Appuyez sur la touche
à partir de l'écran de
veille
Appuyez sur 'Plus'
Utilisez les touches
et
pour faire
défiler le menu jusqu'à l'option ‘Tout
Supp.’
Appuyez sur 'Select' pour confirmer ou sur
'Retour' pour annuler
Ajouter au répertoire un numéro
récent
Appuyez sur la touche
à partir de l'écran de
veille
57
UTILISATION
Utilisez les touches
et
pour parcourir
la liste des numéros composés jusqu'à atteindre le
numéro que vous souhaitez ajouter au Répertoire
Appuyez sur 'Plus'
Utilisez les touches
et
pour faire
défiler le menu jusqu'à l'option
'Ajouter Rep.’
Appuyez sur 'Select' pour confirmer ou sur
'Retour' pour annuler
Suivez ensuite la procédure d'enregistrement d'un
numéro décrite à la section "Ajouter un numéro au
répertoire téléphonique" (chapitre Répertoire). Bien
sûr, le numéro figurera déjà dans le champ
correspondant.
Appuyez sur 'Select' pour confirmer ou sur
'Retour' pour annuler
58
UTILISATION
Localisation du combiné
Pour localiser un combiné, suivez simplement la
procédure suivante :
Appuyez sur la touche
qui se trouve sur le
devant de la base pendant moins de 5 secondes
Tous les combinés associés à la base seront
localisés, et sonneront pendant 60 secondes
environ
Appuyez sur la touche 'Retour' du combiné
pour arrêter la localisation. Vous pouvez également
utiliser la touche
sur la base pour arrêter la
localisation
Durée des appels
Votre combiné décompte automatiquement la durée de
chaque appel extérieur. Le temps écoulé s'affiche
pendant la conversation. La durée totale de l'appel reste
affichée pendant quelques secondes après la fin de la
communication.
Verrouillage du clavier
Si la fonctionnalité est activée, toutes les touches sont
verrouillées, aucune ne fonctionne.
59
UTILISATION
Vous pourrez toujours prendre un appel entrant,
ou
extérieur ou interphone, à l'aide des touches
. Quand la conversation est terminée, raccrochez,
le téléphone reviendra automatiquement en mode
verrouillé.
Le verrouillage du clavier permet d'éviter d'appuyer sur
une touche par erreur.
Activer le verrouillage : Appuyez sur la touche
jusqu'à ce que l'icône
apparaisse à l'écran.
Désactiver le verrouillage : Appuyez une nouvelle fois sur
la touche
de l'écran.
jusqu'à ce que l'icône
disparaisse
Remarque : En mode verrouillé, le téléphone émettra un
bip d'alerte si vous appuyez sur une touche.
60
AFFICHAGE DE L'APPELANT
Vous pourrez uniquement utiliser les fonctionnalités
décrites dans cette section si vous avez souscrit un
service de présentation du numéro auprès de votre
opérateur.
L'identification de l'appelant vous permet de voir qui vous
appelle sur l'écran du téléphone (si le numéro n'est pas
masqué, indisponible et s'il ne s'agit pas d'un appel
international).
Si votre correspondant a masqué son numéro, l'écran
affichera 'Privé'.
L'écran affiche 'Indisponible' si un
correspondant vous appelle depuis une zone sur laquelle
l'opérateur téléphonique ne propose aucun service
d'identification de l'appelant.
Les informations sur votre correspondant seront
enregistrées dans la Liste des appels, que vous ayez pris
l'appel ou non. Cette liste conserve des informations sur
les 20 derniers appels entrants.
L'écran du combiné affiche le symbole
si vous avez
reçu un appel en absence. Si la Liste des appels a atteint
la limite de mémorisation, ce symbole clignote à l'écran.
61
AFFICHAGE DE L'APPELANT
Afficher le Journal des appels
entrants
Appuyez sur 'Menu' pour accéder au menu
Appuyez sur la touche de fonction 'Select' pour
sélectionner le choix
'Liste d'appels'
Si le journal n'est pas vide, l'écran affiche la liste des
numéros de téléphone
Utilisez les touches
et
pour parcourir la
liste
Remarque : Vous pouvez également accéder
directement au Journal des appels en appuyant sur la
touche
à partir de l'écran de veille
Si le journal ne comporte aucun numéro, le message
'Vide' s'affiche à l'écran.
Chaque numéro de téléphone figurant dans la liste est
marqué d'une flèche :
L'appel a été consulté
L'appel n'a pas été consulté
62
AFFICHAGE DE L'APPELANT
Appeler un numéro du Journal
des appels entrants
Appuyez sur 'Menu' pour accéder au menu
Appuyez sur la touche de fonction 'Select' pour
sélectionner le choix
'Liste d'appels'
Si le journal n'est pas vide, l'écran affiche la liste des
numéros de téléphone
Utilisez les touches
et
pour parcourir le
journal jusqu'au numéro recherché
Appuyez sur
ou
numéro
63
pour composer le
AFFICHAGE DE L'APPELANT
Effacer une entrée du Journal
des appels
Appuyez sur la touche de fonction 'Menu' pour
accéder au menu
Appuyez sur Select pour choisir Liste
d'App.’
Utilisez les touches
et
pour parcourir la
liste jusqu'à atteindre le numéro que vous souhaitez
supprimer
Appuyez sur la touche de fonction 'Plus'
Utilisez les touches
et
pour faire défiler le
menu jusqu'à l'option
‘Supp fiche’
Appuyez sur la touche ‘Select’ pour confirmer.
Vous entendrez un bip, le curseur passera au numéro
suivant dans la liste Sinon, choisissez Retour pour
annuler et quitter
64
AFFICHAGE DE L'APPELANT
Effacer toutes les entrées du
Journal des appels
Appuyez sur la touche de fonction 'Menu' pour
accéder au menu
Appuyez sur Select pour choisir Liste
d'Appels’
Appuyez sur la touche de fonction 'Plus'
Utilisez les touches
et
pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option ‘Tout Supp.’
Appuyez sur la touche 'Select'
‘Confirmer’ s'affiche à l'écran
Appuyez sur ‘Select’ pour supprimer toutes les
entrées ou sur ‘Retour' pour annuler et quitter
65
AFFICHAGE DE L'APPELANT
Ajouter au Répertoire une entrée
du Journal des appels
Appuyez sur la touche de fonction 'Menu' pour
accéder au menu
Appuyez sur Select pour choisir Liste
d'App.’
Utilisez
et
pour parcourir le journal des
appels jusqu'au numéro que vous souhaitez
enregistrer dans le répertoire
Appuyez sur la touche de fonction 'Plus'
Utilisez
et
pour atteindre l'option
‘Ajout Rép.’
Appuyez sur 'Select’. Le téléphone vous invite à
saisir un nom
Utilisez le clavier pour entrer le nom que vous voulez
associer à ce numéro (voir section Répertoire pour des
détails sur la saisie)
66
AFFICHAGE DE L'APPELANT
Appuyez sur la touche 'Sauver'
Modifiez maintenant le numéro de téléphone si
nécessaire
Appuyez sur la touche 'Sauver'
Utilisez
et
pour faire défiler le menu et
choisir, de ‘Mélodie 1’à ‘Mélodie 10’
la sonnerie que vous souhaitez associer au numéro
Appuyez sur la touche 'Select’ pour confirmer et
quitter. Vous entendrez un bip de confirmation
67
RÉPERTOIRE
Vous pouvez enregistrer des numéros de téléphone dans
le répertoire. En sauvegardant les numéros que vous
utilisez souvent, vous pourrez passer un appel
facilement, sans avoir à mémoriser le numéro ni à le
saisir.
Le répertoire peut contenir jusqu'à 50 numéros. Chaque
numéro de téléphone peut comporter jusqu'à 20 chiffres.
Tableau des caractères
Touche
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Caractère
(esp) 0 ?
1 @
_
A B C
D E F
G H I
J
K L
M N O
P Q R
T U V
W X Y
/
+
.
-
,
!
“ ( )
%
a b c
2
d e f
3
g h i 4
j k l
5
m n o 6
S p q r s 7
t u v 8
Z w
x y z
9
Appuyez sur une touche autant de fois que nécessaire
pour obtenir la lettre souhaitée : par exemple, pour
obtenir un J, appuyez une fois sur la touche 5 ; pour
obtenir un S, appuyez rapidement quatre fois sur la
touche 7.
68
RÉPERTOIRE
Pour taper une autre lettre à l'aide de la même touche, il
vous suffit d'attendre quelques secondes : le curseur |
apparaîtra automatiquement à droite du dernier
caractère saisi. Vous pourrez alors saisir la lettre
suivante.
Créer un contact dans le
répertoire
Appuyez sur la touche de fonction 'Menu' pour
accéder au menu
Appuyez sur la touche
pour sélectionner
‘Répertoire’
Appuyez sur Select pour confirmer
L'écran affiche maintenant soit le message ‘Vide’
soit la liste des numéros déjà enregistrés.
Appuyez sur Select puis encore une fois sur
Select pour choisir 'Ajout. Fiche'
‘NOM ?' s'affiche alors à l'écran du combiné.
Utilisez le clavier pour entrer le nom que vous
souhaitez associer à ce numéro (voir Tableau des
69
RÉPERTOIRE
caractères ci-contre)
Ensuite, appuyez sur la touche Sauver pour
confirmer et quitter
L'écran affiche : ‘Numéro ?' Saisissez le numéro
de téléphone que vous souhaitez enregistrer (24
chiffres maximum)
Ensuite, appuyez sur la touche Sauver pour
confirmer et quitter
* Utilisez les touches
et
pour faire défiler
le menu et choisir, de 'Mélodie 1’ à
‘Mélodie 10’ la sonnerie que vous souhaitez
associer au numéro
Appuyez sur 'Select' pour confirmer et quitter.
Vous entendrez alors un bip de confirmation
Remarque : Utilisez la touche ‘Effacer’ pour
corriger une erreur de saisie. 'Effacer' permet
d'effacer le dernier caractère saisi.
*Si vous voulez définir un numéro VIP, il est recommandé
de sélectionner une sonnerie spécifique pour ce contact.
70
RÉPERTOIRE
Choisissez une sonnerie différente de la sonnerie
correspondant aux appels normaux. Vous pouvez définir
jusqu'à 9 numéros ou groupes VIP, avec 9 mélodies
différentes.
Mélodies VIP associées à 9 numéros ou groupes VIP.
Insérer une Pause
L'insertion d'une pause aménage un temps d'attente de 3
secondes. Cette pause est nécessaire pour entrer en
communication avec certains systèmes téléphoniques.
Pour insérer une pause de numérotation entre des
numéros lorsque vous enregistrez un numéro dans le
répertoire, appuyez sur la touche
lettre P apparaisse à l'écran.
jusqu'à ce que la
Consulter le Répertoire
Depuis l'écran de veille, appuyez sur
ouvrir le répertoire
pour
Utilisez les touches
et
pour parcourir le
répertoire jusqu'à atteindre le numéro recherché
Composer
Répertoire
un
71
contact
du
RÉPERTOIRE
Depuis l'écran de veille, appuyez sur
ouvrir le répertoire
pour
Utilisez les touches
et
pour parcourir le
répertoire jusqu'à atteindre le numéro recherché
Appuyez sur la touche
,
ou choisissez
Num.
Modifier un contact du répertoire
téléphonique
Appuyez sur la touche de fonction 'Menu' pour
accéder au menu
Choisissez
pour sélectionner
‘Répertoire’
Appuyez sur Select pour confirmer
Utilisez les touches
et
pour parcourir le
répertoire jusqu'au contact que vous souhaitez
modifier
72
RÉPERTOIRE
Appuyez sur Select pour confirmer
Utilisez
et
pour atteindre l'option
‘Modif. Fiche'.
Appuyez sur Select pour confirmer
Appuyez sur la touche de fonction Effac. pour
effacer un caractère en cas d'erreur de saisie.
Saisissez maintenant le bon nom / numéro pour le
contact
Ensuite, appuyez sur la touche Sauver pour
confirmer et quitter
Utilisez les touches
et
pour faire défiler
le menu et choisir, de ‘Mélodie 1’à
‘Mélodie 10’ la sonnerie que vous souhaitez
associer au numéro
Appuyez sur 'Select' pour confirmer et quitter.
Vous entendrez alors un bip sonore de confirmation
73
RÉPERTOIRE
Effacer un contact du répertoire
téléphonique
Appuyez sur la touche de fonction 'Menu' pour
accéder au menu
Choisissez
pour sélectionner
‘Répertoire’
Appuyez sur Select pour confirmer
Utilisez les touches
et
pour parcourir le
répertoire jusqu'au contact que vous souhaitez
supprimer
Appuyez sur Select pour confirmer
Utilisez les touches
et
pour faire défiler le
menu jusqu'à l'option
‘Supp. Fiche’.
74
RÉPERTOIRE
Effacer tous les contacts du
Répertoire
Appuyez sur la touche de fonction 'Menu' pour
accéder au menu
Choisissez
pour sélectionner
‘Répertoire’
Appuyez sur Select pour confirmer
Appuyez sur Select pour confirmer
Utilisez les touches
et
pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option ‘TOUT SUPP’.
Appuyez sur Select pour confirmer
L'écran vous demande alors de
‘Confirmer
?’
Choisissez ’Select' pour confirmer ou
‘Retour’
75
pour annuler
RÉPERTOIRE
Etat du répertoire
Appuyez sur la touche de fonction 'Menu' pour
accéder au menu
Choisissez
pour sélectionner
‘Répertoire’
Appuyez sur Select pour confirmer
Appuyez sur Select pour confirmer
Utilisez les touches
et
le menu jusqu'à l'option 'Etat
pour faire défiler
répert.'.
L'écran affiche alors l'état du répertoire. Par exemple :
07/50 Noms'
Cela signifie que le répertoire peut contenir jusqu'à 50
entrées, mais que seulement 7 entrées sont utilisées
pour l'instant
76
TOUCHES MÉMOIRES
Affecter un numéro à une touche
mémoire
Vous disposez de 4 touches mémoires permettant
d'accéder directement à un numéro. Les numéros
correspondants seront enregistrés dans le répertoire.
Appuyez sur la touche mémoire de votre choix (M1 à
M4), à partir de l'écran de veille
‘Numéro ?' s'affiche alors à l'écran du combiné.
Saisissez le numéro de téléphone que vous souhaitez
enregistrer (24 chiffres maximum) à l'aide du clavier
Ensuite, appuyez sur la touche Sauver pour
confirmer et quitter
Utilisez les touches
et
pour faire défiler
le menu et choisir, de ‘Mélodie 1’à
‘Mélodie 10’ la sonnerie que vous souhaitez
associer au numéro
Appuyez sur 'Select' pour confirmer votre
choix
77
TOUCHES MÉMOIRES
Visualiser les numéros des
touches mémoires
Depuis l'écran de veille, appuyez sur
ouvrir le répertoire
pour
Utilisez
et
pour parcourir le répertoire
jusqu'à atteindre le numéro recherché
Composer un numéro mémorisé
A partir de l'écran de veille, appuyez sur la touche
mémoire de votre choix (M1 à M4), pour composer le
numéro associé.
Modifier un numéro mémorisé
Par défaut, les contacts associés aux touches mémoires
sont nommés M1, M2, M3 et M4. Vous pouvez ajouter
des caractères après le nom par défaut, mais pas le
supprimer. Par ex : M1 peut devenir M1 :Maison
Appuyez sur 'Menu' pour accéder au menu
Choisissez
pour sélectionner
‘Répertoire’
78
TOUCHES MÉMOIRES
Appuyez sur Select pour confirmer
Utilisez
et
pour atteindre le contact à
modifier
Appuyez sur Select pour confirmer
Utilisez
et
pour atteindre 'Modif.
Fiche'
Appuyez sur Select pour confirmer
Appuyez sur Effacer pour effacer un caractère
en cas d'erreur de saisie. Saisissez maintenant le bon
numéro / nom pour le contact
Ensuite, appuyez sur la touche Sauver pour
confirmer et quitter
Utilisez les touches
et
pour faire défiler
le menu et choisir, de ‘Mélodie 1’à
‘Mélodie 10’ la sonnerie que vous souhaitez
associer au numéro
79
TOUCHES MÉMOIRES
Appuyez sur 'Select' pour confirmer et quitter.
Effacer un numéro mémorisé
Par défaut, les contacts associés aux touches mémoires
sont nommés M1 , M2 , M3 et M4.
Appuyez sur la touche de fonction 'Menu' pour
accéder au menu
Choisissez
pour sélectionner
‘Répertoire’
Appuyez sur Select pour confirmer
Utilisez les touches
et
pour parcourir le
répertoire jusqu'au contact que vous souhaitez
supprimer
Appuyez sur Select pour confirmer
Utilisez les touches
et
pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option ‘Supp. Fiche’.
80
COMBINÉS & BASES SUPPLÉMENTAIRES
Le combiné sans fil livré avec la base de votre téléphone
a déjà été associé par défaut à la base (réglage par
défaut). Il a été enregistré sous le nom de Combiné 1,
"HS1". Si vous achetez d'autres combinés, vous devrez
également les associer à la base.
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 5 combinés par base.
Cela signifie que vous pouvez passer des appels en
interne entre les différents combinés enregistrés,
transférer un appel entrant entre les différents combinés,
et répondre à un appel en décrochant n'importe quel
combiné, car ils sonneront tous lorsque vous recevrez un
appel.
Vous pouvez également enregistrer jusqu'à 4 bases
différentes pour chaque combiné. Cela permet
d'augmenter la portée de votre système téléphonique,
car vous pouvez vous déplacer entre les différentes
zones de couverture des bases sans interrompre votre
communication.
81
COMBINÉS & BASES SUPPLÉMENTAIRES
Enregistrer un nouveau combiné
Maintenez enfoncée la touche
de la base pendant
plus de 5 secondes, jusqu'à ce que vous entendiez un
bip sonore
Appuyez sur la touche de fonction 'Menu' pour
accéder au menu
Utilisez les touches
et
pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option 'Enregistrem.'
Appuyez sur la touche Select
Utilisez les touches
et
pour parcourir la
liste des bases. Choisissez un numéro de base
Appuyez sur Select pour confirmer
Le combiné commence alors à rechercher la base
demandée
S'il trouve la base, le combiné vous invite à saisir le
code PIN (par défaut, ce code est 0000) ; un bip
sonore retentit, un numéro est affecté et s'affiche à
l'écran.
82
COMBINÉS & BASES SUPPLÉMENTAIRES
S'il ne trouve pas la base demandée, un bip sonore
retentit, et le combiné revient en mode
pré-enregistrement.
Sélectionner une Base
Votre combiné peut être associé à 4 bases différentes.
Remarque : Pour utiliser le combiné avec plusieurs
bases, vous devrez enregistrer le combiné auprès de
chacune d'entre elles (voir la section "Enregistrer un
nouveau combiné").
Appuyez sur la touche de fonction 'Menu' pour
accéder au menu
Utilisez les touches
et
pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option 'Réglage Comb’
Appuyez sur Select pour confirmer
Utilisez
pour choisir ‘Sél.
et
Base’
Appuyez sur Select pour confirmer
83
COMBINÉS & BASES SUPPLÉMENTAIRES
Utilisez les touches
et
pour parcourir la
liste des bases. Choisissez un numéro de base
Appuyez sur Select pour confirmer
L'écran affiche ‘Recherche’ puis 'Base
Sélect'
Appels internes
Si vous avez associé plusieurs combinés à une même
base, vous pouvez passer des appels entre ces
différents combinés, et transférer des appels externes
vers l'un ou l'autre de ces combinés.
Passer un appel interne
Appuyez sur la touche
Saisissez le numéro du combiné que vous
souhaitez joindre (1-5)
Remarque :
Si vous avez tapé un numéro de combiné incorrect ou si
vous sélectionnez un combiné qui n'existe pas, le
combiné revient à l'écran de veille
84
COMBINÉS & BASES SUPPLÉMENTAIRES
Pour annuler un appel interne, appuyez sur
.
Recevoir un appel interne
Le combiné contacté sonne. Le numéro du combiné
appelant s'affiche alors à l'écran
Pour répondre, appuyez sur
Pour mettre fin à la communication, appuyez de
nouveau sur la touche
.
Remarque :
Si vous recevez un appel extérieur pendant une
communication interne, un bip sonore de faible niveau
vous avertira en arrière-plan. Vous pourrez alors terminer
la communication interne en appuyant sur la touche
. Vous entendrez alors la sonnerie habituelle pour
un appel extérieur, et vous pourrez appuyez sur
pour décrocher.
85
COMBINÉS & BASES SUPPLÉMENTAIRES
Transferts
combinés
d'appels
entre
Vous pouvez transférer un appel extérieur d'un combiné
vers un autre.
En cours de conversation, appuyez sur la touche
pour transférer l'appel. Votre correspondant extérieur
sera mis en attente
Saisissez le numéro du combiné vers lequel vous
souhaitez transférer l'appel (1-5)
Le combiné contacté sonne. Le numéro du combiné
appelant s'affiche alors à l'écran
Pour décrocher le combiné contacté, appuyez sur
Si nécessaire, vous pouvez maintenant parler à
l'utilisateur contacté.
Pour transférer l'appel extérieur vers cette personne,
appuyez sur
O U
Pour annuler le transfert d'appel et reprendre votre
86
COMBINÉS & BASES SUPPLÉMENTAIRES
conversation avec le correspondant extérieur,
appuyez sur la touche
Remarque :
Lorsque vous transférez un appel, vous pouvez
raccrocher avant que le combiné contacté ne réponde.
Dès que vous avez raccroché, le correspondant extérieur
est en liaison avec le combiné que vous avez contacté.
Si le combiné contacté ne prend pas l'appel dans un
certain délai prédéfini, l'appel sera retransféré vers votre
appareil.
Conférence à trois
Si vous avez simultanément un appel extérieur et un
appel interne en cours, vous pouvez établir une
conférence à 3
Pendant une communication externe, appuyez sur la
touche
.
Saisissez le numéro du combiné vers lequel vous
souhaitez transférer l'appel (1-5)
Le combiné contacté sonne. Le numéro du combiné
appelant s'affiche alors à l'écran
87
COMBINÉS & BASES SUPPLÉMENTAIRES
Pour décrocher le combiné contacté, appuyez sur
L'appelant peut maintenant appuyer sur la touche
pour établir une conférence à 3
Chaque participant peut appuyez sur la touche
à tout moment pour quitter la conférence s'il le
souhaite
88
APPEL EN ATTENTE
Identifier l'Appelant lors d'un
Appel en attente
Si vous avez souscrit le service de Signal d'appel de
votre opérateur téléphonique, le téléphone affichera le
nom et le numéro du correspondant qui cherche à vous
joindre alors que vous êtes déjà en communication.
Appuyez sur la touche de fonction
'Flash'+2
(R) pour répondre à cette deuxième
lettre 'R' s'affiche alors à l'écran.
personne. La
Lorsque vous avez terminé votre conversation avec ce
nouveau correspondant, appuyez une nouvelle fois sur la
touche de fonction 'Flash'+1 (R) pour reprendre la
première communication.
Remarque : La touche de fonction R‘FLASH’
envoie le signal de rappel d'enregistreur. Cette fonction
vous donne accès à certains services proposés par votre
opérateur (par exemple le signal d'appel). Contactez
votre opérateur téléphonique pour en savoir plus sur les
services particuliers qu'il peut vous proposer.
89
RÉGLAGES PAR DÉFAUT
Réinitialisation du combiné
Vous pouvez restaurer les réglages par défaut du
combiné.
Appuyez sur 'Menu' pour accéder au menu
Utilisez les touches
et
pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option ‘Défaut’
Appuyez sur Select pour confirmer
Le téléphone vous invitera à saisir votre code PIN.
Saisissez le code PIN (par défaut, le code est 0000).
Appuyez sur Select pour confirmer
Si le code saisi est validé, l'écran affiche
Confirmé'. Si le code PIN est erroné, le
combiné revient au menu précédent
Appuyez sur 'Select' pour confirmer. Tous les
réglages du combiné seront alors réinitialisés sur les
valeurs d'usine, et vous serez renvoyé à l'écran
d'accueil. Sinon, choisissez Retour pour annuler
et quitter
90
ACCESSOIRES
Accessoires en option
La prise casque se situe sur le côté gauche du combiné.
Cette prise permet de raccorder la plupart des kits mains
libres disponibles sur le marché. La prise est amplifiée :
vous pouvez donc régler le volume et la tonalité. Il s'agit
d'une prise casque standard de 2,5 mm. Branchez
simplement le casque dans cette prise. Le casque est
maintenant activé, le microphone du combiné est
désactivé.
Ecouteur
Microphon
Prise casque
Clip de maintien
91
DÉPANNAGE
Vérifications de base
• Vérifiez que le cordon de ligne et l'adaptateur
secteur sont correctement raccordés, et qu'ils sont en
bon état.
• Vérifiez que les piles sont bien positionnées dans
leur logement.
• Vérifier que les piles sont suffisamment chargées.
• Branchez un autre téléphone à la prise téléphonique
murale ou branchez votre téléphone à une autre prise
téléphonique, afin de déterminer si le problème
provient de votre appareil ou de la prise.
• Vérifiez que vous avez bien branché l'adaptateur
secteur à l'appareil
Problème d'enregistrement du combiné
• Effectuer les vérifications de base.
L'écran ne fonctionne pas
• Effectuer les vérifications de base
• Vérifiez que le combiné est allumé
Pas de communication entre le combiné et la base
• Vous êtes peut-être hors de portée de la base.
Rapprochez-vous de la base.
Le combiné ne se recharge pas sur son support
• Vérifiez que le combiné est correctement
positionné. Pendant la recharge, l'écran doit
indiquer en haut à droite le symbole d'une pile se
rechargeant progressivement.
Le combiné ne sonne pas
• Effectuer les vérifications de base
92
DÉPANNAGE
Pas de tonalité lorsque vous appuyez sur la touche
• Effectuer les vérifications de base.
• Vérifiez que le numéro du combiné est indiqué à
l'écran, par exemple HS1. Si l'écran n'affiche aucun
numéro, vous devez enregistrer le combiné (voir
chapitre Enregistrement du combiné)
Vous entendez une alerte sonore en cours de
conversation :
• Les batteries sont déchargées. Vous devez reposer
le combiné sur son support pour le recharger.
• Vous êtes hors de portée de la base.
Aucun numéro n'apparaît à l'écran lorsque le
téléphone sonne :
• Contactez votre opérateur téléphonique pour
souscrire un service de présentation du numéro.
• Même si vous êtes abonné à un service de
présentation du numéro, l'écran ne pourra afficher le
numéro de votre correspondant s'il a choisi de
masquer son numéro (numéro privé).
• L'appel peut provenir d'un standard PBX. Dans ce
cas, le service d'identification de l'appelant peut ne pas
fonctionner correctement.
L'autonomie des piles est toujours faible
• Nettoyez les contacts de recharge
• Remplacez les batteries 1.2V/800mA
Il ne se passe rien lorsque vous appuyez sur une
touche quelle qu'elle soit
• Vérifiez que le clavier n'est pas verrouillé
93
SÉCURITÉ
Recommandations générales
Utilisez exclusivement l'adaptateur secteur fourni avec
l'appareil.
Utilisez exclusivement des piles rechargeables du type
fourni avec votre téléphone.
N'ouvrez jamais le combiné (sauf pour remplacer les
batteries) ni la base. Contactez le service d'assistance
pour toute réparation.
Ne jetez jamais les batteries au feu. Elles peuvent
exploser et libérer des substances chimiques toxiques.
Nettoyage
Utilisez un chiffon doux pour nettoyer l'appareil. Nettoyez
régulièrement les contacts de recharge de la base et du
combiné. N'utilisez ni lustrant ni produit nettoyant : vous
pourriez endommager le revêtement extérieur ou les
composants électriques à l'intérieur de l'appareil.
Environnement
Evitez d'exposer directement l'appareil aux rayons du
soleil.
Veillez à ce que l'air puisse circuler librement tout autour
de l'appareil.
Ne plongez jamais l'appareil ou une partie de l'appareil
dans l'eau et ne l'utilisez pas dans un environnement
humide, par exemple dans une salle de bains.
94
SÉCURITÉ
N'exposez pas votre appareil au feu, protégez-le de tout
environnement dangereux.
Votre téléphone pourrait être endommagé en cas
d'orage : débranchez votre appareil de la prise
téléphonique murale. Votre garantie ne couvre pas les
dommages provoqués par l'orage.
L'appareil a été conçu pour fonctionner à une
température de 5°C à 45°C.
95
GARANTIE
Geemarc garantit cet appareil pour une durée d'un an
pièces et main-d'œuvre à partir de la date d'achat.
Pendant cette période, Geemarc réparera (ou
remplacera si nécessaire) votre appareil gratuitement. En
cas de problème, nous vous invitons à consulter notre
site internet sur www.geemarc.com. La garantie ne
couvre pas les accidents, les pièces cassées ou les
problèmes causés par la négligence de l'utilisateur. Seuls
les techniciens agréés Geemarc sont autorisés à
intervenir sur votre appareil. La garantie Geemarc ne
limite en aucun cas les droits que vous accorde la loi.
IMPORTANT : VOTRE FACTURE D'ACHAT EST UN
ÉLÉMENT ESSENTIEL DE LA GARANTIE. ELLE VOUS
SERA DEMANDÉE EN CAS D'INTERVENTION SOUS
GARANTIE.
Attention!
La garantie s'applique uniquement en France
DÉCLARATION DE COMPATIBILITÉ : Ce produit
respecte
les
exigences
de
compatibilité
électromagnétique et de sécurité électrique demandées
par la directive européenne RTTE 1995/5/EEC, et en
particulier l'article 3 sections 1a, 1b et 3. Le
fonctionnement de l’appareil n’est pas garanti si le
courant de ligne est inférieur à 18 mA.
Vous pouvez consulter la déclaration de conformité sur
www.geemarc.com
96
GARANTIE
Raccordement électrique : L'appareil a été conçu pour
fonctionner exclusivement avec une alimentation
électrique de 230V 50Hz (classé "tension dangereuse"
selon la norme EN 60950). L'appareil ne possède pas
d'interrupteur général de mise sous tension/hors tension.
Pour couper l'alimentation de l'appareil, débranchez
l'adaptateur secteur au niveau de la prise électrique
murale ou directement au niveau de la base. Quand vous
choisirez l'emplacement de l'appareil, assurez-vous de
pouvoir accéder facilement à la prise électrique à
laquelle vous le brancherez.
Raccordement téléphonique : les tensions présentes
sur le réseau sont classées TRT-3 (Tension de Réseau
de Télécommunication) au sens de la norme EN60950.
97
RECYCLAGE
La directive WEEE (recyclage des appareils électriques
et électroniques) a été mise en place pour assurer le
recyclage des produits parvenus au terme de leur cycle
de vie.
Si votre appareil ne fonctionne plus, ne le jetez pas avec
les ordures ménagères.
Nous vous remercions de bien vouloir suivre la
procédure suivante :
- Enlevez les batteries de l'appareil et confiez-les à un
centre de recyclage adapté. Déposez ensuite l'appareil
dans un container de recyclage adapté.
- Vous pouvez également remettre votre appareil usagé à
votre revendeur. Si vous achetez un nouvel appareil, le
vendeur est tenu de vous reprendre l'ancien.
En appliquant ces recommandations simples, vous
contribuez à la protection de l'environnement et à la
santé de tous.
N'hésitez-pas à consulter notre site Internet pour obtenir
des informations et de l'aide sur nos produits :
www.geemarc.com
Vous pouvez nous contacter par téléphone au
03.28.58.75.99
ou par fax au 03.28.58.75.76
98
AmpliDECT400BT_Fr_v1.0
99

Manuels associés