- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones
- Geemarc
- AMPLIDECT400 BT
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
100
AmpliDECT400BT Téléphone numérique sans fil Grandes touches et Bluetooth Français SOMMAIRE SOMMAIRE INTRODUCTION Découverte de l'appareil DESCRIPTION Vue d'ensemble INSTALLATION Navigation dans les menus Emplacement Branchements Autonomie Utilisation du Clip ceinture Fixation Murale RÉGLAGES DU COMBINÉ Allumer / Eteindre le combiné Alarme Mélodies Volume Sonnerie Réglage des Bips clavier Langue Nom du Combiné Contraste Réponse automatique Amplification Format date Date et heure Alerte de portée Choisir une base RÉGLAGES DE LA BASE Libérer un Combiné Mode de numérotation 1 1 4 5 6 6 14 14 15 16 18 19 20 21 21 22 23 24 26 27 28 29 30 32 33 34 36 37 39 39 40 SOMMAIRE Réglage du Temps de coupure 41 Code PIN 42 BLUETOOTH 44 Appairage d'un casque Bluetooth 44 Connexion du Casque 45 Déconnexion du casque 46 Supprimer un casque appairé 48 UTILISATION 50 Passer un appel 50 Recevoir un appel 51 Fonction Secret & mode Mains-libres 52 Volume en réception 54 Rappel du dernier numéro 55 Rappel des numéros récents 55 Supprimer les numéros récents 56 Ajouter au répertoire un numéro récent 57 Localisation du combiné, Durée des appels, Verrouillage clavier 59 AFFICHAGE DE L'APPELANT 61 Afficher le Journal des appels entrants 62 Appeler un numéro du Journal des appels entrants 63 Supprimer une entrée du Journal des appels entrants 64 Effacer toutes les entrées du Journal des appels entrants 65 Ajouter au Répertoire une entrée du Journal des appels 66 RÉPERTOIRE 68 Tableau des caractères 68 Créer un contact dans le répertoire 69 2 SOMMAIRE Consulter le répertoire téléphonique Composer un numéro du Répertoire Modifier un contact du répertoire téléphonique Effacer un contact du répertoire téléphonique Effacer tous les contacts du Répertoire État du Répertoire TOUCHES MÉMOIRES Affecter un numéro à une touche mémoire Visualiser les numéros des touches mémoires Composer un numéro mémorisé Modifier un numéro mémorisé Effacer un numéro mémorisé COMBINÉS & BASES SUPPLÉMENTAIRES Enregistrer un nouveau combiné Sélectionner une Base Appels internes Transferts d'appels entre combinés Conférence à trois SIGNAL D'APPEL REINITIALISATION DU COMBINE ACCESSOIRES DÉPANNAGE SÉCURITÉ GARANTIE RECYCLAGE 3 71 71 72 74 75 76 77 77 78 78 78 80 81 82 83 84 86 87 89 90 91 92 94 96 98 INTRODUCTION Vous venez de faire l'acquisition d'un téléphone Geemarc AmpliDECT400BT. Félicitations pour votre achat! Cet appareil réunit tous les avantages de la technologie sans fil (compatible standard DECT, télécommunications numériques européennes sans fil) dans un combiné facile à utiliser, doté d'un clavier grandes touches vraiment pratique pour les malvoyants. Ce téléphone est également compatible avec l'utilisation d'un appareil auditif. L'AMPLIDECT400BT est équipé Bluetooth, ce qui vous permet de connecter facilement un casque compatible, sans plus avoir à vous soucier des fils toujours encombrants. Pour utiliser au mieux les fonctionnalités de votre téléphone Geemarc, nous vous conseillons de lire attentivement les instructions de cette notice. Conservez-là, vous pourriez avoir besoin de la consulter à nouveau ultérieurement. Vous trouverez dans cette notice des explications sur l'utilisation du téléphone : AmpliDECT400BT Ce guide de l'utilisateur concerne aussi bien les appareils à un combiné que les systèmes qui en comportent plusieurs. 4 INTRODUCTION Découverte de l'appareil En ouvrant la boîte de l’appareil pour la première fois, vérifiez que vous y trouvez bien tous les éléments suivants : • • • • • • • 1 Combiné AmpliDECT400BT 1 Base AmpliDECT400BT 1 Adaptateur secteur 1 Cordon téléphonique 1 Clip ceinture 3 Piles rechargeables AAA 1 Notice d'utilisation N'hésitez-pas à consulter notre site Internet pour obtenir des informations et de l'aide sur nos produits : www.geemarc.com Vous pouvez nous contacter par téléphone au 03.28.58.75.99 ou par fax au 03.28.58.75.76 5 DESCRIPTION Vue d'ensemble Combiné Voyant d'amplification Lampe torche Ecouteur Haut / Journal des appels Touche de fonction gauche Mémoires directes M1 à M4 Ecran Touche de fonction droite Gauche / Intercom Touche Haut-parleur Touche Bluetooth Droite / BIS Décrocher, appeler Raccrocher Bas / répertoire Clavier alphanumérique Touche * Touche # Microphone 6 DESCRIPTION Haut-parleur Capot du logement des batteries Contacts de recharge 7 DESCRIPTION Contrôle du volume tonalité Contrôle de Touche Touche amplificat ion (AMP) Prise casque 8 DESCRIPTION Description de la base Contacts de recharge. Le voyant de recharge reste allumé tant que le combiné est en charge. Bouton de localisation du combiné. Arrière de la base Prise du cordon téléphonique Prise secteur (*) Classé "tension dangereuse" selon la norme EN60950 (**) Classée TRT-3 selon la norme EN60950 9 DESCRIPTION Description de l'écran d'affichage L'écran comporte deux zones d'affichage distinctes : La zone des icônes. Cette zone se situe en haut de l'écran. C'est ici que s'affichent les différentes icônes qui vous aident à utiliser votre téléphone. La zone principale. Cette zone se situe au centre de l'écran. Elle affiche les informations suivantes : • le numéro composé • les informations sur l'appel • le répertoire • les informations du menu • en mode veille, le numéro du combiné et l'heure Nouvel appel Indique que vous avez manqué un ou plusieurs appels Force du signal Indique la qualité du signal de réception. Plus il y a de barres, meilleure est la réception. Si le combiné est trop éloigné de la base, cette icône clignote Ligne Indique que la communication est établie Verrouillage du clavier Indique que le clavier est verrouillé 10 DESCRIPTION MSG en attente Indique que vous avez un ou plusieurs messages sur votre répondeur Mains libres Indique que la fonction mains libres est activée Alarme Cette icône apparaît lorsque vous avez programmé la sonnerie d'une alarme à une heure donnée. État de la batterie Ce symbole reste affiché tant que le téléphone est allumé. Il indique le niveau de charge de la batterie. Plus il y a de barres, plus la batterie est chargée Description des touches Touche de ligne terrestre Appeler ou prendre un appel Touche Bluetooth Appeler ou prendre un appel via un combiné Bluetooth Touche haut-parleur Active le haut-parleur pendant une conversation Touche de fin d'appel Mettre fin à un appel 11 DESCRIPTION Une pression prolongée sur la touche permet d'allumer ou d'éteindre le téléphone Touches de navigation Défilement haut / journal des appels Fait défiler vers le haut les listes et les options de menu Augmente le volume de l'écouteur / du haut-parleur pendant une conversation Ouvre le journal des appels Défilement bas / répertoire Fait défiler vers le bas les listes et les options de menu Diminue le volume de l'écouteur/du haut-parleur pendant une conversation Affiche le répertoire Appel interne Effectue un appel interne vers un autre combiné. Transfère un appel entrant vers un autre combiné Met en place une conférence téléphonique entre un appelant extérieur et un autre combiné interne 12 DESCRIPTION BIS Ouvre le journal des numéros composés Insère une pause pendant la pré numérotation Touche de fonction gauche/droite Leur fonction correspond toujours au texte situé juste au-dessus à l'écran. Ce texte varie avec le contexte. Touches mémoires Permettent d'enregistrer jusqu'à 4 numéros à numérotation directe Touche * Maintenez cette touche enfoncée pour activer/désactiver le verrouillage du clavier Touche # Maintenez cette touche enfoncée pour allumer/éteindre la lampe torche Touche 0 Maintenez cette touche enfoncée jusqu'à ce que l'icône apparaisse pour activer le vibreur et la fonction flash lumineuse. Pour désactiver la fonction, appuyez de nouveau sur cette touche en la maintenant enfoncé jusqu'à ce que le symbole disparaisse. 13 INSTALLATION Navigation dans les menus Appuyez sur 'Menu' pour accéder au menu Pour parcourir la liste des options des menus, appuyez sur ou Pour choisir un menu, utilisez Select lorsque le menu souhaité apparaît à l'écran. Appuyez sur Retour pour revenir à l'écran précédent. Appuyez sur pour revenir à l'écran de veille. 14 INSTALLATION Emplacement Placez votre téléphone à proximité d'une prise électrique, pour pouvoir brancher l'appareil en toute sécurité, sans devoir tirer sur le câble. Vous devez également pouvoir accéder facilement à la prise d'alimentation si vous souhaitez la débrancher. Pour éviter les interférences, vérifiez que votre téléphone est éloigné d'au moins 1 m des autres appareils électriques de la pièce, comme par exemple un téléviseur, une radio, un écran... Ne placez pas le téléphone à proximité directe d'une source de chaleur des rayons du soleil. Nous vous conseillons de poser le téléphone sur une serviette de table ou autre, car les pieds en caoutchouc de l'appareil peuvent laisser des marques sur certaines surfaces. Portée du combiné La portée du téléphone atteint 30 à 50 m en intérieur, et jusqu'à 300 m en extérieur. La portée du téléphone diminue lorsque des obstacles séparent la base du combiné. Choisissez un emplacement à la fois pratique et élevé, qui garantira la meilleure qualité de signal possible entre la base et le combiné. L'icône en haut à gauche de l'écran clignote, et les barres indiquant la puissance du signal disparaissent pour signaler que le combiné est hors de portée de la base. Vous devrez 15 INSTALLATION alors vous rapprocher de la base, car la communication risque d'être coupée, et le combiné reviendra en mode veille. Branchements Branchez le câble d'alimentation dans la prise d'alimentation de la base. Branchez l'adaptateur secteur à une prise électrique (to AC wall outlet) sous tension. (*) Reliez maintenant le cordon de ligne à la prise de ligne située à l'arrière de la base. Reliez l'autre extrémité du cordon de ligne à une prise téléphonique murale (to phone wall outlet). (**) Adaptateur vers prise murale Prise téléphonique vers la prise murale Mettez en place les piles rechargeables dans le combiné. Pour le combiné, vous aurez besoin de 3 piles rechargeables NiMH format AAA. Ces piles sont fournies avec l'appareil. 1) Faites coulisser le capot du compartiment des piles dans le sens de la flèche (vers le bas). 2) Mettez les piles en position en respectant les polarités (+,-). 16 INSTALLATION 3) Pour remettre en place le couvercle, faites-le coulisser dans son logement jusqu'à entendre un clic (vers le haut). Reposez le combiné sur la base. Le symbole de la batterie s'affiche alors à l'écran du combiné. Quand la batterie est complètement rechargée, l'icône représente une batterie chargée, et ne clignote plus 17 INSTALLATION Le téléphone est équipé d'un système d'arrêt automatique de charge, pour éviter toute surcharge des piles. Avant de pouvoir utiliser le combiné, vous devrez charger les piles pendant au moins 15 heures, en laissant simplement le combiné posé sur la base du AmpliDECT400BT. (*) Classé "tension dangereuse" selon la norme EN60950 (**) Classée TRT-3 selon la norme EN60950 Autonomie L'icône reste affichée en permanence en haut à droite de l'écran. Ce symbole indique l'autonomie de batterie dont vous disposez. Le nombre de barres visibles correspond à l'autonomie du combiné. Plus il y a de barres, plus l'autonomie est importante. Le combiné s'éteint automatiquement lorsque la batterie est trop faible pour assurer le fonctionnement du téléphone. Il vous suffit alors de poser le combiné sur la base pour recharger la batterie. En conditions idéales et à pleine charge, les batteries du combiné offrent une autonomie moyenne de 6 heures en conversation et de 4 jours en veille. 18 INSTALLATION Utilisation du Clip ceinture Le clip de fixation fourni avec l'appareil vous permet d'emporter le combiné partout avec vous. Il s'attache facilement à votre ceinture, à la taille de votre pantalon, à la poche de votre chemise... Fixer le Clip ceinture Le clip ceinture s'attache à l'arrière du combiné. Vérifiez que le clip est bien en place : vous devez entendre un déclic. Enlever le Clip ceinture Insérez un tournevis le long du bord de l'un des bras du clip, et déclipsez-le doucement. Soulevez pour séparer le clip du combiné. 19 INSTALLATION Fixation Murale Placez la plaque de fixation murale (piece of wall mounting) sous le téléphone. Percez deux trous dans le mur, espacés de 60 mm. Insérez deux chevilles (mounting pins), puis les vis de fixation. Les têtes de vis doivent dépasser de 6-7 mm. Engagez les trous situés à l'arrière de la base sur les têtes de vis et appuyez l'appareil vers le bas, pour le positionner fermement. Mur Vis 20 RÉGLAGES DU COMBINÉ Allumer / Éteindre le combiné Le combiné s'allume automatiquement lorsqu'il est posé sur la base. Vous pouvez également allumer le combiné en maintenant enfoncée la touche . Une fois allumé, le combiné recherche la base à laquelle il est relié. Searching... Quand le combiné détecte une base, il passe en mode veille : il est prêt à être utilisé. Si la recherche de base a échoué, le combiné fonctionne comme s'il était hors de portée. Dans ce cas, essayez de vous rapprocher de la base. Pour éteindre le combiné, il suffit de maintenir à nouveau . L'écran LCD et le combiné enfoncée la touche sont maintenant éteints. 21 RÉGLAGES DU COMBINÉ Alarme Appuyez sur 'Menu' pour accéder au menu Utilisez les touches et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option ‘Réglage Combiné’ Appuyez sur Select pour confirmer Appuyez sur Select pour choisir Alarme Utilisez les touches et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option Marche (activé) ou Arrêt (désactivé) Appuyez sur Select pour confirmer Si vous avez choisi On, vous serez invité à saisir l'heure de l'alarme au format 24 heures (format HH :MM). Lorsque l'alarme sonnera, vous pourrez appuyer sur n'importe quelle touche pour l'arrêter. Appuyez sur Select pour confirmer 22 RÉGLAGES DU COMBINÉ Snooze s'affiche alors à l'écran (cette option propose de répéter l'alarme à intervalles de 11 minutes). Appuyez sur Select pour confirmer Utilisez les touches et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option Marche ou Arrêt Appuyez sur Select pour confirmer. Mélodies Le combiné propose un choix de 10 sonneries différentes (5 sonneries simples, 5 sonneries polyphoniques) pour signaler un appel entrant. Appuyez sur 'Menu' pour accéder au menu Utilisez les touches et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option 'Réglage Combiné' Appuyez sur Select pour confirmer 23 RÉGLAGES DU COMBINÉ Utilisez les touches et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option 'Régl Mélodie' Appuyez sur Select pour confirmer . Appuyez sur Select pour choisir Appel Ou Appuyez sur Int puis 'Select' pour choisir Appel ext (appel provenant du réseau extérieur) Vous pouvez maintenant choisir l'une des 10 mélodies et . Le proposées à l’aide des touches téléphone joue l'une après l'autre les mélodies parcourues. Appuyez sur Select pour confirmer votre choix Volume Sonnerie Cinq niveaux de volume différents sont proposés pour la sonnerie du combiné. Vous pouvez également choisir de couper la sonnerie du combiné. Appuyez sur 'Menu' pour accéder au menu 24 RÉGLAGES DU COMBINÉ Utilisez les touches et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option 'Réglage Combiné' Appuyez sur Select pour confirmer Utilisez les touches et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option 'Régl Mélodie' Appuyez sur Select pour confirmer Utilisez les touches et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option 'Volume' Appuyez sur Select pour confirmer Vous pouvez régler le volume sur le niveau 1 à 5 ou désactiver la sonnerie (Volume Off). Appuyez sur Select pour confirmer 25 RÉGLAGES DU COMBINÉ Remarque : Si vous avez réglé le volume sur 'Volume Off', le téléphone ne sonnera pas, et affichera uniquement l'alerte Nouvel l'écran. Appel à Réglage des Bips clavier 2 réglages sont possibles pour les bips clavier : Marche (activé) ou Arrêt (désactivé) Appuyez sur 'Menu' pour accéder au menu Utilisez les touches et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option ‘Réglage Combiné’ Appuyez sur Select pour confirmer Utilisez les touches et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option 'Réglage tonalité' Appuyez sur Select pour confirmer Appuyez sur Select pour choisir 'Bips 26 RÉGLAGES DU COMBINÉ Clavier' Appuyez sur la touche Select Utilisez les touches et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option Marche (activé) ou Arrêt (désactivé) Appuyez sur Select pour confirmer Langue Les menus du combiné sont disponibles en 8 langues différentes (English, Deutsch, Français, Italiano, Nederlands, Espanol, Portugues et Dansk). Vous pouvez modifier la langue d'affichage des textes des menus. Appuyez sur 'Menu' pour accéder au menu Utilisez les touches et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option ‘Réglage Combiné’ Appuyez sur Select pour confirmer 27 RÉGLAGES DU COMBINÉ Utilisez les touches et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option 'Langue' Appuyez sur Select pour confirmer Utilisez les touches et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option de votre choix. Chaque choix de langue apparaît traduit dans la langue de destination Appuyez sur Select pour choisir une langue et revenir à l'écran d'accueil. Vous entendrez alors un bip sonore de confirmation Nom du Combiné Le nom du combiné s'affiche sur l'écran de veille. Vous pouvez modifier ce nom. Appuyez sur 'Menu' pour accéder au menu Utilisez les touches et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option ‘Réglage Combiné’ 28 RÉGLAGES DU COMBINÉ Appuyez sur Select pour confirmer Utilisez les touches et le menu jusqu'à l'option 'Nom pour faire défiler Combiné' Appuyez sur Select pour confirmer Vous pouvez maintenant saisir le nom du combiné (jusqu'à 12 caractères) à l'aide du clavier alphanumérique (utiliser la touche de fonction Effacer pour supprimer une faute de frappe éventuelle). Ensuite, appuyez sur la touche Sauver pour confirmer et quitter. Sur l'écran de veille, le nom du combiné apparaît désormais au-dessus du numéro du combiné. Contraste Ce paramètre vous permet d'améliorer la visibilité de l'écran, en modifiant le contraste pour l'adapter aux conditions de luminosité. Appuyez sur 'Menu' pour accéder au menu 29 RÉGLAGES DU COMBINÉ Utilisez les touches et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option ‘Réglage Combiné’ Appuyez sur Select pour confirmer Utilisez les touches et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option 'Contraste' Appuyez sur Select pour confirmer Utilisez les touches et pour sélectionner l'un des 17 niveaux de contraste proposés (0-16). 'Contraste' Ensuite, appuyez sur la touche Sauver pour confirmer et quitter Réponse automatique La fonction Réponse automatique vous permet de prendre un appel en prenant simplement en main le combiné posé sur la base, sans avoir à appuyer sur aucune touche. 30 RÉGLAGES DU COMBINÉ Appuyez sur 'Menu' pour accéder au menu Utilisez les touches et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option ‘Réglage Combiné’ Appuyez sur Select pour confirmer Utilisez les touches et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option 'Réponse Auto' Appuyez sur Select pour confirmer Utilisez les touches et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option 'Marche' (activé) ou 'Arrêt' (désactivé) Appuyez sur Select pour confirmer et revenir à l'écran d'accueil. Vous entendrez alors un bip de confirmation 31 RÉGLAGES DU COMBINÉ Amplification Lorsque la fonction d'amplification est activée, chaque nouvel appel sera automatiquement amplifié. Vous n'aurez pas besoin d'appuyer sur le bouton Ampli. Si vous activez la fonction, vous pourrez régler le volume en réception du combiné de 15-30 dB. Sans amplification, le volume est réglable en réception de 0 - 15 dB. Appuyez sur 'Menu' pour accéder au menu Utilisez les touches et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option ‘Réglage Combiné’ Appuyez sur Select pour confirmer Utilisez les touches et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option 'Amplificati.' Appuyez sur Select pour confirmer Utilisez les touches et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option 'Marche' (activé) ou 'Arrêt' 32 RÉGLAGES DU COMBINÉ (désactivé) Ensuite, appuyez sur la touche Sauver pour confirmer et revenir à l'écran d'accueil. Format date Appuyez sur 'Menu' pour accéder au menu Utilisez les touches et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option ‘Réglage Combiné’ Appuyez sur Select pour confirmer Utilisez les touches et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option 'Date & Heure' Appuyez sur Select pour confirmer Utilisez les touches et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option 'Format Date' ou 'Format Heure' 33 RÉGLAGES DU COMBINÉ Appuyez sur Select pour confirmer Utilisez les touches et pour faire défiler le menu et choisir 'JJ-MM-AA' ou 'MM-JJ-AA' pour le format de la date Ou '12H' ou '24H' pour l'heure Ensuite, appuyez sur Sauver pour confirmer et quitter Remarque : Si vous avez choisi le format "12 heures", les lettres AM ou PM s'afficheront à droite de l'heure sur l'écran de veille. Réglage Date & Heure Appuyez sur 'Menu' pour accéder au menu Utilisez les touches et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option ‘Réglage Combiné’ Appuyez sur Select pour confirmer 34 RÉGLAGES DU COMBINÉ Utilisez les touches et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option 'Date & Heure' Appuyez sur Select pour confirmer Utilisez les touches et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option 'Régl. Date' ou 'Régl. Heure' Appuyez sur Select pour confirmer Entrez la date et l'heure à l'aide du clavier. Remarque : Vous pouvez saisir une heure comprise entre 00 et 23 (inclus), au format 24 heures. Ensuite, appuyez sur la touche Sauver pour confirmer et quitter Remarque : Si vous êtes abonné à un service d'identifiant de l'appelant, l'heure sera réglée automatiquement. 35 RÉGLAGES DU COMBINÉ Alerte de portée Vous entendrez un bip chaque fois que le combiné se trouvera hors de portée de la base en cours de conversation. Vous avez la possibilité d'activer ou de désactiver cette alerte sonore Appuyez sur 'Menu' pour accéder au menu Utilisez les touches et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option ‘Réglage Combiné’ Appuyez sur Select pour confirmer Utilisez les touches et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option 'Réglage tonalité' Appuyez sur Select pour confirmer Appuyez sur pour choisir 'Niv. Alarme' (Alarme de portée) 36 RÉGLAGES DU COMBINÉ Appuyez sur Select pour confirmer Utilisez les touches et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option 'Marche' (activé) ou 'arrêt' (désactivé) Appuyez sur Select pour confirmer Choisir une base Vous pouvez sélectionner une base différente de celle à laquelle le combiné est associé Appuyez sur 'Menu' pour accéder au menu Utilisez les touches et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option ‘Réglage Combiné’ Appuyez sur Select pour confirmer Utilisez les touches et 37 pour faire défiler RÉGLAGES DU COMBINÉ le menu jusqu'à l'option ‘Sel. Base’ Appuyez sur Select pour confirmer Utilisez les touches et liste des bases pour parcourir la Appuyez sur 'Select' pour choisir une base L'écran affiche ‘Recherche’ puis ‘Base Sélect.' 38 RÉGLAGES DE LA BASE Libérer un Combiné Si nécessaire, vous pouvez libérer un combiné enregistré de son association à une base Appuyez sur 'Menu' pour accéder au menu Utilisez les touches et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option ‘Réglages BS' (réglages de la base) Appuyez sur Select pour confirmer Appuyez sur ‘Select’ pour choisir ‘Sup. Combiné’ L'écran affiche alors ‘PIN?’ Utilisez le clavier pour saisir votre code PIN (le code par défaut est le 0000) Appuyez sur Select pour confirmer L'écran affiche tous les combinés associés à la base. et pour choisir le Utilisez les touches combiné à supprimer 39 RÉGLAGES DE LA BASE Appuyez sur 'Select' pour confirmer. Le combiné supprimé n'est maintenant plus associé à la base. Remarque : Vous entendrez un bip si vous essayez de supprimer le combiné que vous êtes en train d'utiliser. Mode de numérotation La numérotation téléphonique fonctionne aujourd'hui par fréquences vocales. Par défaut, la numérotation de votre téléphone est réglée sur Fréquences vocales. Si votre téléphone n'effectue pas la numérotation, c'est probablement parce qu'il est relié à un standard PBX d'ancienne génération. Dans ce cas, il faut régler le mode de numérotation sur 'Décimal' (numérotation par impulsions). Appuyez sur 'Menu' pour accéder au menu Utilisez les touches et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option ‘Réglages BS' (réglages de la base) Appuyez sur Select pour confirmer 40 RÉGLAGES DE LA BASE Appuyez sur pour choisir ‘Mode Num.’ Appuyez sur Select pour confirmer Utilisez les touches et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option ‘Fréq. vocales' ou ‘Décimal’ Appuyez sur Select pour enregistrer votre choix et revenir à l'écran précédent. Vous entendrez alors un bip sonore de confirmation Temps de coupure d'enregistreur) (rappel Vous pouvez régler la durée du temps de coupure selon le pays dans lequel vous vous trouvez Appuyez sur 'Menu' pour accéder au menu Utilisez les touches et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option ‘Réglages BS' (réglages de la 41 RÉGLAGES DE LA BASE base) Appuyez sur Select pour confirmer Utilisez les touches et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option ‘Temps Flash Appuyez sur Select pour confirmer L'écran affiche alors le réglage actif. et pour faire défiler Utilisez les touches le menu et choisir une valeur : ‘100ms’, ‘300ms’ ou ‘600ms’. L’appareil doit être réglé sur R = 300 ms pour la France, et sur R = 100 ms pour les autres pays européens Appuyez sur Select pour confirmer Réglages du code PIN Le code PIN permet de valider certaines actions, comme l'appairage d'un combiné ou la réinitialisation d'un combiné. Par défaut, le code PIN est le 0000. Nous recommandons de modifier ce code par sécurité. Appuyez sur 'Menu' pour accéder au menu 42 RÉGLAGES DE LA BASE Utilisez les touches et atteindre l'option ‘Réglages pour BS' (réglages de la base) Appuyez sur Select pour confirmer Utilisez et pour atteindre l'option ‘Modifier PIN’ Appuyez sur Select pour confirmer L'écran affiche alors ‘PIN?’ Utilisez le clavier pour saisir votre code PIN (si vous saisissez un code incorrect, le téléphone émettra un bip sonore et reviendra au menu ‘Modifier PIN') Appuyez sur Select pour confirmer Utilisez le clavier pour saisir le nouveau code PIN. Vous pouvez choisir un code compris entre 0000 et 9999 Appuyez sur Select pour confirmer 43 BLUETOOTH Utilisez le clavier pour confirmer le nouveau code PIN encore une fois Appuyez sur ‘Select’ pour enregistrer le nouveau code PIN et revenir à l'écran d'accueil Associer un casque Bluetooth Assurez-vous d'avoir à portée de main le guide d'utilisation de votre casque Bluetooth. Le combiné Bluetooth permet d'associer jusqu'à 8 périphériques compatibles. Passez le combiné Bluetooth en mode appairage (consultez la Notice d'utilisation si besoin) Appuyez sur 'Menu' pour accéder au menu Utilisez les touches et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option ‘Bluetooth' puis appuyez sur ‘Select' Utilisez les touches et pour choisir Marche pour activer la fonction ou Arrêt pour la désactiver, puis appuyez sur ‘Select' 44 BLUETOOTH Appuyez sur Select pour choisir 'Ajout. Appar.' Patienter... s'affiche à l'écran, le voyant Bluetooth bleu clignote Tous les périphériques trouvés seront affichés à et pour l’écran. Utilisez les touches choisir le périphérique désiré et ensuite appuyez sur Select. Vous entendrez ensuite un bip sonore dans le combiné : les appareils sont reliés. Connexion du Casque Appuyez sur 'Menu' pour accéder au menu Utilisez les touches et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option ‘Bluetooth' puis appuyez sur ‘Select' Utilisez les touches et pour choisir Marche, puis appuyez sur ‘Select’. Utilisez les touches et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option 'Liste d'appar.' 45 BLUETOOTH Appuyez sur Select pour confirmer Utilisez et pour parcourir la liste des appareils qui ont déjà été appairés à la base et sélectionner l'appareil de votre choix . Appuyez sur Select pour confirmer Appuyez sur Select pour choisir 'Connecter' Quand la connexion est réussie, le voyant Bluetooth du combiné clignote Remarque : Si vous éteignez le casque Bluetooth, peut-être devrez-vous recommencer la procédure de connexion au combiné lorsque vous rallumerez le casque. Pour bénéficier d'une qualité de son optimale, restez à moins de 3 mètres de la base. Déconnexion du casque Appuyez sur 'Menu' pour accéder au menu Utilisez les touches et 46 pour faire défiler BLUETOOTH le menu jusqu'à l'option ‘Bluetooth' puis appuyez sur 'Select' Utilisez les touches et pour choisir Marche pour activer la fonction, puis appuyez sur ‘Select’. Utilisez les touches et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option 'Liste d'appar.' . Appuyez sur Select pour confirmer Utilisez les touches et pour parcourir la liste des appareils qui ont déjà été appairés à la base et sélectionner l'appareil de votre choix . Appuyez sur Select pour confirmer Appuyez sur Select pour choisir 'Déconnecter' Vous entendrez un bip sonore dans le casque 47 BLUETOOTH Supprimer un casque appairé Appuyez sur 'Menu' pour accéder au menu Utilisez et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option ‘Bluetooth' puis appuyez sur ‘Select' Utilisez les touches et pour choisir Marche pour activer la fonction, puis appuyez sur ‘Select’. Utilisez les touches et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option 'Liste d'appar.' Appuyez sur Select pour confirmer Utilisez les touches et pour parcourir la liste des appareils qui ont déjà été appairés à la base et sélectionner l'appareil de votre choix . Appuyez sur Select pour confirmer 48 BLUETOOTH Utilisez les touches et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option 'Supprimer' . Appuyez sur 'Select' pour supprimer l'appareil appairé Remarque : Si vous éteignez le casque Bluetooth, peut-être devrez-vous recommencer la procédure de connexion au combiné lorsque vous rallumerez le casque. Pour bénéficier d'une qualité de son optimale, restez à moins de 3 mètres de la base. 49 UTILISATION Passer un appel Décrochez le combiné. Appuyez sur ou Composez le numéro de votre correspondant Pour terminer l’appel, appuyez sur le combiné sur la base ou reposez Prénumérotation Décrochez le combiné. Composez le numéro (jusqu'à 24 chiffres). Appuyez sur ou , le numéro est composé automatiquement Pour terminer l’appel, appuyez sur ou reposez le combiné sur la base Remarque : Si vous avez fait une erreur de saisie en composant le numéro au clavier : • Appuyez sur la touche de fonction 'Effac.' pour effacer le dernier numéro saisi, puis saisissez le bon numéro • Appuyez sur la touche pause si nécessaire 50 pour insérer une UTILISATION Basculer un appel Vous pouvez basculer un appel entre le combiné et le casque Bluetooth en cours de conversation (le combiné doit impérativement avoir été appairé et être connecté au casque). En cours de conversation avec le combiné, appuyez sur . L'appel est alors basculé vers le casque Bluetooth. En cours de conversation avec le casque Bluetooth, . L'appel est alors basculé vers le appuyez sur combiné. Recevoir un appel Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne. Si l'appelant est identifié (il faut pour cela que vous ayez souscrit un service de présentation du nom ou du numéro), le téléphone affichera le numéro du correspondant. S'il est impossible d'identifier l'appelant, l'écran affiche uniquement l'alerte 'Nouvel appel'. Si un message a été déposé sur votre messagerie vocale, l'icône clignote à l'écran. Appuyez sur ou sur pour prendre un appel par le combiné pour prendre l'appel à l'aide d'un 51 UTILISATION casque Bluetooth connecté Si la fonction de Réponse automatique est activée, décrochez simplement le combiné posé sur la base. Pour mettre fin à la communication, appuyez sur la touche ou reposez le combiné sur la base Remarque : Les touches et permettent de régler le volume de la sonnerie indiquant un appel entrant. Si vous avez choisi une mélodie polyphonique (mélodies 6 à 10), le téléphone pourra continuer à sonner quelques secondes après que votre correspondant aura raccroché ou après que l'appel aura été pris à partir d'un autre combiné associé à la base. Désactiver l'icône Appuyez sur à partir de l'écran de veille Ensuite, maintenez enfoncée la touche ‘4’ Appuyez sur pour revenir à l'écran de veille Fonction Secret Si vous le souhaitez, vous pouvez parler à une personne qui se trouve à vos côtés, sans que votre correspondant ne vous entende. En mode secret, vous pourrez toujours 52 UTILISATION entendre votre correspondant, mais lui ne vous entendra plus. En cours de conversation, appuyez sur 'Secret’ L'écran affiche 'Mode Secret', indiquant que votre microphone est coupé et que votre correspondant ne vous entend plus Appuyez sur 'Normal' pour reprendre la conversation. Haut-parleur Vous pouvez activer le haut-parleur intégré au combiné en cours de conversation. Le haut-parleur vous permet de poser le combiné (par exemple sur une table) pour profiter du confort d'une conversation en mode mains libres. En cours de conversation, appuyez sur la touche L'écran affiche maintenant Appuyez sur la touche . Le symbole disparaît 53 UTILISATION Volume en réception En cours de conversation, les touches et permettent de régler le volume de l'écouteur ou du haut-parleur en mode mains libres. Cinq niveaux de réglage sont disponibles (de 1 à 5). Le niveau de volume sélectionné est affiché à l'écran. Vous pouvez également appuyer sur la touche située du côté droit du combiné. Cette touche apporte un surcroît d'amplification du son jusqu’à 30 dB maximum. Si vous appuyez sur cette touche en cours de conversation, le voyant rouge de l'amplification s'allume sur le combiné. Si vous appuyez sur la touche une nouvelle fois, l'amplification supplémentaire est annulée, le voyant s'éteint. Pour ajuster la tonalité à vos besoins, utilisez la touche située du côté droit du combiné. Attention : Ce téléphone permet d'obtenir un niveau sonore très élevé (fort). L'exposition répétée à un son amplifié de plus de 18 dB peut être dangereuse pour les personnes ne souffrant pas de problèmes d'audition. 54 UTILISATION Recomposition du dernier numéro Appuyez sur la touche à partir de l'écran de veille Appuyez sur pour composer le numéro Rappel des derniers numéros composés Vous pouvez rappeler le numéro de votre choix parmi les 10 derniers numéros composés : Appuyez sur la touche à partir de l'écran de veille Utilisez les touches et pour parcourir la liste des numéros composés jusqu'à atteindre le numéro que vous souhaitez appeler Appuyez sur pour composer le numéro 55 UTILISATION Remarque : • Si le journal ne comporte aucun numéro, le message "Vide" s'affiche à l'écran • Si la mémoire est saturée, c'est-à-dire si la liste comporte 10 numéros, le plus ancien numéro composé sera automatiquement effacé à chaque fois que vous composerez un nouveau numéro, et la mémoire de rappel sera mise à jour. Supprimer les numéros composés Pour supprimer un numéro de la liste des derniers numéros composés : Appuyez sur la touche à partir de l'écran de veille Utilisez et pour parcourir la liste des numéros composés jusqu'à atteindre le numéro que vous souhaitez supprimer Appuyez sur 'Plus' Utilisez et pour atteindre l'option ‘Supp. Fiche’ 56 UTILISATION Appuyez sur 'Select' pour confirmer ou sur 'Retour' pour annuler Pour effacer tous les numéros de la liste des derniers numéros composés : Décrochez le combiné. Appuyez sur la touche à partir de l'écran de veille Appuyez sur 'Plus' Utilisez les touches et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option ‘Tout Supp.’ Appuyez sur 'Select' pour confirmer ou sur 'Retour' pour annuler Ajouter au répertoire un numéro récent Appuyez sur la touche à partir de l'écran de veille 57 UTILISATION Utilisez les touches et pour parcourir la liste des numéros composés jusqu'à atteindre le numéro que vous souhaitez ajouter au Répertoire Appuyez sur 'Plus' Utilisez les touches et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option 'Ajouter Rep.’ Appuyez sur 'Select' pour confirmer ou sur 'Retour' pour annuler Suivez ensuite la procédure d'enregistrement d'un numéro décrite à la section "Ajouter un numéro au répertoire téléphonique" (chapitre Répertoire). Bien sûr, le numéro figurera déjà dans le champ correspondant. Appuyez sur 'Select' pour confirmer ou sur 'Retour' pour annuler 58 UTILISATION Localisation du combiné Pour localiser un combiné, suivez simplement la procédure suivante : Appuyez sur la touche qui se trouve sur le devant de la base pendant moins de 5 secondes Tous les combinés associés à la base seront localisés, et sonneront pendant 60 secondes environ Appuyez sur la touche 'Retour' du combiné pour arrêter la localisation. Vous pouvez également utiliser la touche sur la base pour arrêter la localisation Durée des appels Votre combiné décompte automatiquement la durée de chaque appel extérieur. Le temps écoulé s'affiche pendant la conversation. La durée totale de l'appel reste affichée pendant quelques secondes après la fin de la communication. Verrouillage du clavier Si la fonctionnalité est activée, toutes les touches sont verrouillées, aucune ne fonctionne. 59 UTILISATION Vous pourrez toujours prendre un appel entrant, ou extérieur ou interphone, à l'aide des touches . Quand la conversation est terminée, raccrochez, le téléphone reviendra automatiquement en mode verrouillé. Le verrouillage du clavier permet d'éviter d'appuyer sur une touche par erreur. Activer le verrouillage : Appuyez sur la touche jusqu'à ce que l'icône apparaisse à l'écran. Désactiver le verrouillage : Appuyez une nouvelle fois sur la touche de l'écran. jusqu'à ce que l'icône disparaisse Remarque : En mode verrouillé, le téléphone émettra un bip d'alerte si vous appuyez sur une touche. 60 AFFICHAGE DE L'APPELANT Vous pourrez uniquement utiliser les fonctionnalités décrites dans cette section si vous avez souscrit un service de présentation du numéro auprès de votre opérateur. L'identification de l'appelant vous permet de voir qui vous appelle sur l'écran du téléphone (si le numéro n'est pas masqué, indisponible et s'il ne s'agit pas d'un appel international). Si votre correspondant a masqué son numéro, l'écran affichera 'Privé'. L'écran affiche 'Indisponible' si un correspondant vous appelle depuis une zone sur laquelle l'opérateur téléphonique ne propose aucun service d'identification de l'appelant. Les informations sur votre correspondant seront enregistrées dans la Liste des appels, que vous ayez pris l'appel ou non. Cette liste conserve des informations sur les 20 derniers appels entrants. L'écran du combiné affiche le symbole si vous avez reçu un appel en absence. Si la Liste des appels a atteint la limite de mémorisation, ce symbole clignote à l'écran. 61 AFFICHAGE DE L'APPELANT Afficher le Journal des appels entrants Appuyez sur 'Menu' pour accéder au menu Appuyez sur la touche de fonction 'Select' pour sélectionner le choix 'Liste d'appels' Si le journal n'est pas vide, l'écran affiche la liste des numéros de téléphone Utilisez les touches et pour parcourir la liste Remarque : Vous pouvez également accéder directement au Journal des appels en appuyant sur la touche à partir de l'écran de veille Si le journal ne comporte aucun numéro, le message 'Vide' s'affiche à l'écran. Chaque numéro de téléphone figurant dans la liste est marqué d'une flèche : L'appel a été consulté L'appel n'a pas été consulté 62 AFFICHAGE DE L'APPELANT Appeler un numéro du Journal des appels entrants Appuyez sur 'Menu' pour accéder au menu Appuyez sur la touche de fonction 'Select' pour sélectionner le choix 'Liste d'appels' Si le journal n'est pas vide, l'écran affiche la liste des numéros de téléphone Utilisez les touches et pour parcourir le journal jusqu'au numéro recherché Appuyez sur ou numéro 63 pour composer le AFFICHAGE DE L'APPELANT Effacer une entrée du Journal des appels Appuyez sur la touche de fonction 'Menu' pour accéder au menu Appuyez sur Select pour choisir Liste d'App.’ Utilisez les touches et pour parcourir la liste jusqu'à atteindre le numéro que vous souhaitez supprimer Appuyez sur la touche de fonction 'Plus' Utilisez les touches et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option ‘Supp fiche’ Appuyez sur la touche ‘Select’ pour confirmer. Vous entendrez un bip, le curseur passera au numéro suivant dans la liste Sinon, choisissez Retour pour annuler et quitter 64 AFFICHAGE DE L'APPELANT Effacer toutes les entrées du Journal des appels Appuyez sur la touche de fonction 'Menu' pour accéder au menu Appuyez sur Select pour choisir Liste d'Appels’ Appuyez sur la touche de fonction 'Plus' Utilisez les touches et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option ‘Tout Supp.’ Appuyez sur la touche 'Select' ‘Confirmer’ s'affiche à l'écran Appuyez sur ‘Select’ pour supprimer toutes les entrées ou sur ‘Retour' pour annuler et quitter 65 AFFICHAGE DE L'APPELANT Ajouter au Répertoire une entrée du Journal des appels Appuyez sur la touche de fonction 'Menu' pour accéder au menu Appuyez sur Select pour choisir Liste d'App.’ Utilisez et pour parcourir le journal des appels jusqu'au numéro que vous souhaitez enregistrer dans le répertoire Appuyez sur la touche de fonction 'Plus' Utilisez et pour atteindre l'option ‘Ajout Rép.’ Appuyez sur 'Select’. Le téléphone vous invite à saisir un nom Utilisez le clavier pour entrer le nom que vous voulez associer à ce numéro (voir section Répertoire pour des détails sur la saisie) 66 AFFICHAGE DE L'APPELANT Appuyez sur la touche 'Sauver' Modifiez maintenant le numéro de téléphone si nécessaire Appuyez sur la touche 'Sauver' Utilisez et pour faire défiler le menu et choisir, de ‘Mélodie 1’à ‘Mélodie 10’ la sonnerie que vous souhaitez associer au numéro Appuyez sur la touche 'Select’ pour confirmer et quitter. Vous entendrez un bip de confirmation 67 RÉPERTOIRE Vous pouvez enregistrer des numéros de téléphone dans le répertoire. En sauvegardant les numéros que vous utilisez souvent, vous pourrez passer un appel facilement, sans avoir à mémoriser le numéro ni à le saisir. Le répertoire peut contenir jusqu'à 50 numéros. Chaque numéro de téléphone peut comporter jusqu'à 20 chiffres. Tableau des caractères Touche 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Caractère (esp) 0 ? 1 @ _ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R T U V W X Y / + . - , ! “ ( ) % a b c 2 d e f 3 g h i 4 j k l 5 m n o 6 S p q r s 7 t u v 8 Z w x y z 9 Appuyez sur une touche autant de fois que nécessaire pour obtenir la lettre souhaitée : par exemple, pour obtenir un J, appuyez une fois sur la touche 5 ; pour obtenir un S, appuyez rapidement quatre fois sur la touche 7. 68 RÉPERTOIRE Pour taper une autre lettre à l'aide de la même touche, il vous suffit d'attendre quelques secondes : le curseur | apparaîtra automatiquement à droite du dernier caractère saisi. Vous pourrez alors saisir la lettre suivante. Créer un contact dans le répertoire Appuyez sur la touche de fonction 'Menu' pour accéder au menu Appuyez sur la touche pour sélectionner ‘Répertoire’ Appuyez sur Select pour confirmer L'écran affiche maintenant soit le message ‘Vide’ soit la liste des numéros déjà enregistrés. Appuyez sur Select puis encore une fois sur Select pour choisir 'Ajout. Fiche' ‘NOM ?' s'affiche alors à l'écran du combiné. Utilisez le clavier pour entrer le nom que vous souhaitez associer à ce numéro (voir Tableau des 69 RÉPERTOIRE caractères ci-contre) Ensuite, appuyez sur la touche Sauver pour confirmer et quitter L'écran affiche : ‘Numéro ?' Saisissez le numéro de téléphone que vous souhaitez enregistrer (24 chiffres maximum) Ensuite, appuyez sur la touche Sauver pour confirmer et quitter * Utilisez les touches et pour faire défiler le menu et choisir, de 'Mélodie 1’ à ‘Mélodie 10’ la sonnerie que vous souhaitez associer au numéro Appuyez sur 'Select' pour confirmer et quitter. Vous entendrez alors un bip de confirmation Remarque : Utilisez la touche ‘Effacer’ pour corriger une erreur de saisie. 'Effacer' permet d'effacer le dernier caractère saisi. *Si vous voulez définir un numéro VIP, il est recommandé de sélectionner une sonnerie spécifique pour ce contact. 70 RÉPERTOIRE Choisissez une sonnerie différente de la sonnerie correspondant aux appels normaux. Vous pouvez définir jusqu'à 9 numéros ou groupes VIP, avec 9 mélodies différentes. Mélodies VIP associées à 9 numéros ou groupes VIP. Insérer une Pause L'insertion d'une pause aménage un temps d'attente de 3 secondes. Cette pause est nécessaire pour entrer en communication avec certains systèmes téléphoniques. Pour insérer une pause de numérotation entre des numéros lorsque vous enregistrez un numéro dans le répertoire, appuyez sur la touche lettre P apparaisse à l'écran. jusqu'à ce que la Consulter le Répertoire Depuis l'écran de veille, appuyez sur ouvrir le répertoire pour Utilisez les touches et pour parcourir le répertoire jusqu'à atteindre le numéro recherché Composer Répertoire un 71 contact du RÉPERTOIRE Depuis l'écran de veille, appuyez sur ouvrir le répertoire pour Utilisez les touches et pour parcourir le répertoire jusqu'à atteindre le numéro recherché Appuyez sur la touche , ou choisissez Num. Modifier un contact du répertoire téléphonique Appuyez sur la touche de fonction 'Menu' pour accéder au menu Choisissez pour sélectionner ‘Répertoire’ Appuyez sur Select pour confirmer Utilisez les touches et pour parcourir le répertoire jusqu'au contact que vous souhaitez modifier 72 RÉPERTOIRE Appuyez sur Select pour confirmer Utilisez et pour atteindre l'option ‘Modif. Fiche'. Appuyez sur Select pour confirmer Appuyez sur la touche de fonction Effac. pour effacer un caractère en cas d'erreur de saisie. Saisissez maintenant le bon nom / numéro pour le contact Ensuite, appuyez sur la touche Sauver pour confirmer et quitter Utilisez les touches et pour faire défiler le menu et choisir, de ‘Mélodie 1’à ‘Mélodie 10’ la sonnerie que vous souhaitez associer au numéro Appuyez sur 'Select' pour confirmer et quitter. Vous entendrez alors un bip sonore de confirmation 73 RÉPERTOIRE Effacer un contact du répertoire téléphonique Appuyez sur la touche de fonction 'Menu' pour accéder au menu Choisissez pour sélectionner ‘Répertoire’ Appuyez sur Select pour confirmer Utilisez les touches et pour parcourir le répertoire jusqu'au contact que vous souhaitez supprimer Appuyez sur Select pour confirmer Utilisez les touches et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option ‘Supp. Fiche’. 74 RÉPERTOIRE Effacer tous les contacts du Répertoire Appuyez sur la touche de fonction 'Menu' pour accéder au menu Choisissez pour sélectionner ‘Répertoire’ Appuyez sur Select pour confirmer Appuyez sur Select pour confirmer Utilisez les touches et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option ‘TOUT SUPP’. Appuyez sur Select pour confirmer L'écran vous demande alors de ‘Confirmer ?’ Choisissez ’Select' pour confirmer ou ‘Retour’ 75 pour annuler RÉPERTOIRE Etat du répertoire Appuyez sur la touche de fonction 'Menu' pour accéder au menu Choisissez pour sélectionner ‘Répertoire’ Appuyez sur Select pour confirmer Appuyez sur Select pour confirmer Utilisez les touches et le menu jusqu'à l'option 'Etat pour faire défiler répert.'. L'écran affiche alors l'état du répertoire. Par exemple : 07/50 Noms' Cela signifie que le répertoire peut contenir jusqu'à 50 entrées, mais que seulement 7 entrées sont utilisées pour l'instant 76 TOUCHES MÉMOIRES Affecter un numéro à une touche mémoire Vous disposez de 4 touches mémoires permettant d'accéder directement à un numéro. Les numéros correspondants seront enregistrés dans le répertoire. Appuyez sur la touche mémoire de votre choix (M1 à M4), à partir de l'écran de veille ‘Numéro ?' s'affiche alors à l'écran du combiné. Saisissez le numéro de téléphone que vous souhaitez enregistrer (24 chiffres maximum) à l'aide du clavier Ensuite, appuyez sur la touche Sauver pour confirmer et quitter Utilisez les touches et pour faire défiler le menu et choisir, de ‘Mélodie 1’à ‘Mélodie 10’ la sonnerie que vous souhaitez associer au numéro Appuyez sur 'Select' pour confirmer votre choix 77 TOUCHES MÉMOIRES Visualiser les numéros des touches mémoires Depuis l'écran de veille, appuyez sur ouvrir le répertoire pour Utilisez et pour parcourir le répertoire jusqu'à atteindre le numéro recherché Composer un numéro mémorisé A partir de l'écran de veille, appuyez sur la touche mémoire de votre choix (M1 à M4), pour composer le numéro associé. Modifier un numéro mémorisé Par défaut, les contacts associés aux touches mémoires sont nommés M1, M2, M3 et M4. Vous pouvez ajouter des caractères après le nom par défaut, mais pas le supprimer. Par ex : M1 peut devenir M1 :Maison Appuyez sur 'Menu' pour accéder au menu Choisissez pour sélectionner ‘Répertoire’ 78 TOUCHES MÉMOIRES Appuyez sur Select pour confirmer Utilisez et pour atteindre le contact à modifier Appuyez sur Select pour confirmer Utilisez et pour atteindre 'Modif. Fiche' Appuyez sur Select pour confirmer Appuyez sur Effacer pour effacer un caractère en cas d'erreur de saisie. Saisissez maintenant le bon numéro / nom pour le contact Ensuite, appuyez sur la touche Sauver pour confirmer et quitter Utilisez les touches et pour faire défiler le menu et choisir, de ‘Mélodie 1’à ‘Mélodie 10’ la sonnerie que vous souhaitez associer au numéro 79 TOUCHES MÉMOIRES Appuyez sur 'Select' pour confirmer et quitter. Effacer un numéro mémorisé Par défaut, les contacts associés aux touches mémoires sont nommés M1 , M2 , M3 et M4. Appuyez sur la touche de fonction 'Menu' pour accéder au menu Choisissez pour sélectionner ‘Répertoire’ Appuyez sur Select pour confirmer Utilisez les touches et pour parcourir le répertoire jusqu'au contact que vous souhaitez supprimer Appuyez sur Select pour confirmer Utilisez les touches et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option ‘Supp. Fiche’. 80 COMBINÉS & BASES SUPPLÉMENTAIRES Le combiné sans fil livré avec la base de votre téléphone a déjà été associé par défaut à la base (réglage par défaut). Il a été enregistré sous le nom de Combiné 1, "HS1". Si vous achetez d'autres combinés, vous devrez également les associer à la base. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 5 combinés par base. Cela signifie que vous pouvez passer des appels en interne entre les différents combinés enregistrés, transférer un appel entrant entre les différents combinés, et répondre à un appel en décrochant n'importe quel combiné, car ils sonneront tous lorsque vous recevrez un appel. Vous pouvez également enregistrer jusqu'à 4 bases différentes pour chaque combiné. Cela permet d'augmenter la portée de votre système téléphonique, car vous pouvez vous déplacer entre les différentes zones de couverture des bases sans interrompre votre communication. 81 COMBINÉS & BASES SUPPLÉMENTAIRES Enregistrer un nouveau combiné Maintenez enfoncée la touche de la base pendant plus de 5 secondes, jusqu'à ce que vous entendiez un bip sonore Appuyez sur la touche de fonction 'Menu' pour accéder au menu Utilisez les touches et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option 'Enregistrem.' Appuyez sur la touche Select Utilisez les touches et pour parcourir la liste des bases. Choisissez un numéro de base Appuyez sur Select pour confirmer Le combiné commence alors à rechercher la base demandée S'il trouve la base, le combiné vous invite à saisir le code PIN (par défaut, ce code est 0000) ; un bip sonore retentit, un numéro est affecté et s'affiche à l'écran. 82 COMBINÉS & BASES SUPPLÉMENTAIRES S'il ne trouve pas la base demandée, un bip sonore retentit, et le combiné revient en mode pré-enregistrement. Sélectionner une Base Votre combiné peut être associé à 4 bases différentes. Remarque : Pour utiliser le combiné avec plusieurs bases, vous devrez enregistrer le combiné auprès de chacune d'entre elles (voir la section "Enregistrer un nouveau combiné"). Appuyez sur la touche de fonction 'Menu' pour accéder au menu Utilisez les touches et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option 'Réglage Comb’ Appuyez sur Select pour confirmer Utilisez pour choisir ‘Sél. et Base’ Appuyez sur Select pour confirmer 83 COMBINÉS & BASES SUPPLÉMENTAIRES Utilisez les touches et pour parcourir la liste des bases. Choisissez un numéro de base Appuyez sur Select pour confirmer L'écran affiche ‘Recherche’ puis 'Base Sélect' Appels internes Si vous avez associé plusieurs combinés à une même base, vous pouvez passer des appels entre ces différents combinés, et transférer des appels externes vers l'un ou l'autre de ces combinés. Passer un appel interne Appuyez sur la touche Saisissez le numéro du combiné que vous souhaitez joindre (1-5) Remarque : Si vous avez tapé un numéro de combiné incorrect ou si vous sélectionnez un combiné qui n'existe pas, le combiné revient à l'écran de veille 84 COMBINÉS & BASES SUPPLÉMENTAIRES Pour annuler un appel interne, appuyez sur . Recevoir un appel interne Le combiné contacté sonne. Le numéro du combiné appelant s'affiche alors à l'écran Pour répondre, appuyez sur Pour mettre fin à la communication, appuyez de nouveau sur la touche . Remarque : Si vous recevez un appel extérieur pendant une communication interne, un bip sonore de faible niveau vous avertira en arrière-plan. Vous pourrez alors terminer la communication interne en appuyant sur la touche . Vous entendrez alors la sonnerie habituelle pour un appel extérieur, et vous pourrez appuyez sur pour décrocher. 85 COMBINÉS & BASES SUPPLÉMENTAIRES Transferts combinés d'appels entre Vous pouvez transférer un appel extérieur d'un combiné vers un autre. En cours de conversation, appuyez sur la touche pour transférer l'appel. Votre correspondant extérieur sera mis en attente Saisissez le numéro du combiné vers lequel vous souhaitez transférer l'appel (1-5) Le combiné contacté sonne. Le numéro du combiné appelant s'affiche alors à l'écran Pour décrocher le combiné contacté, appuyez sur Si nécessaire, vous pouvez maintenant parler à l'utilisateur contacté. Pour transférer l'appel extérieur vers cette personne, appuyez sur O U Pour annuler le transfert d'appel et reprendre votre 86 COMBINÉS & BASES SUPPLÉMENTAIRES conversation avec le correspondant extérieur, appuyez sur la touche Remarque : Lorsque vous transférez un appel, vous pouvez raccrocher avant que le combiné contacté ne réponde. Dès que vous avez raccroché, le correspondant extérieur est en liaison avec le combiné que vous avez contacté. Si le combiné contacté ne prend pas l'appel dans un certain délai prédéfini, l'appel sera retransféré vers votre appareil. Conférence à trois Si vous avez simultanément un appel extérieur et un appel interne en cours, vous pouvez établir une conférence à 3 Pendant une communication externe, appuyez sur la touche . Saisissez le numéro du combiné vers lequel vous souhaitez transférer l'appel (1-5) Le combiné contacté sonne. Le numéro du combiné appelant s'affiche alors à l'écran 87 COMBINÉS & BASES SUPPLÉMENTAIRES Pour décrocher le combiné contacté, appuyez sur L'appelant peut maintenant appuyer sur la touche pour établir une conférence à 3 Chaque participant peut appuyez sur la touche à tout moment pour quitter la conférence s'il le souhaite 88 APPEL EN ATTENTE Identifier l'Appelant lors d'un Appel en attente Si vous avez souscrit le service de Signal d'appel de votre opérateur téléphonique, le téléphone affichera le nom et le numéro du correspondant qui cherche à vous joindre alors que vous êtes déjà en communication. Appuyez sur la touche de fonction 'Flash'+2 (R) pour répondre à cette deuxième lettre 'R' s'affiche alors à l'écran. personne. La Lorsque vous avez terminé votre conversation avec ce nouveau correspondant, appuyez une nouvelle fois sur la touche de fonction 'Flash'+1 (R) pour reprendre la première communication. Remarque : La touche de fonction R‘FLASH’ envoie le signal de rappel d'enregistreur. Cette fonction vous donne accès à certains services proposés par votre opérateur (par exemple le signal d'appel). Contactez votre opérateur téléphonique pour en savoir plus sur les services particuliers qu'il peut vous proposer. 89 RÉGLAGES PAR DÉFAUT Réinitialisation du combiné Vous pouvez restaurer les réglages par défaut du combiné. Appuyez sur 'Menu' pour accéder au menu Utilisez les touches et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option ‘Défaut’ Appuyez sur Select pour confirmer Le téléphone vous invitera à saisir votre code PIN. Saisissez le code PIN (par défaut, le code est 0000). Appuyez sur Select pour confirmer Si le code saisi est validé, l'écran affiche Confirmé'. Si le code PIN est erroné, le combiné revient au menu précédent Appuyez sur 'Select' pour confirmer. Tous les réglages du combiné seront alors réinitialisés sur les valeurs d'usine, et vous serez renvoyé à l'écran d'accueil. Sinon, choisissez Retour pour annuler et quitter 90 ACCESSOIRES Accessoires en option La prise casque se situe sur le côté gauche du combiné. Cette prise permet de raccorder la plupart des kits mains libres disponibles sur le marché. La prise est amplifiée : vous pouvez donc régler le volume et la tonalité. Il s'agit d'une prise casque standard de 2,5 mm. Branchez simplement le casque dans cette prise. Le casque est maintenant activé, le microphone du combiné est désactivé. Ecouteur Microphon Prise casque Clip de maintien 91 DÉPANNAGE Vérifications de base • Vérifiez que le cordon de ligne et l'adaptateur secteur sont correctement raccordés, et qu'ils sont en bon état. • Vérifiez que les piles sont bien positionnées dans leur logement. • Vérifier que les piles sont suffisamment chargées. • Branchez un autre téléphone à la prise téléphonique murale ou branchez votre téléphone à une autre prise téléphonique, afin de déterminer si le problème provient de votre appareil ou de la prise. • Vérifiez que vous avez bien branché l'adaptateur secteur à l'appareil Problème d'enregistrement du combiné • Effectuer les vérifications de base. L'écran ne fonctionne pas • Effectuer les vérifications de base • Vérifiez que le combiné est allumé Pas de communication entre le combiné et la base • Vous êtes peut-être hors de portée de la base. Rapprochez-vous de la base. Le combiné ne se recharge pas sur son support • Vérifiez que le combiné est correctement positionné. Pendant la recharge, l'écran doit indiquer en haut à droite le symbole d'une pile se rechargeant progressivement. Le combiné ne sonne pas • Effectuer les vérifications de base 92 DÉPANNAGE Pas de tonalité lorsque vous appuyez sur la touche • Effectuer les vérifications de base. • Vérifiez que le numéro du combiné est indiqué à l'écran, par exemple HS1. Si l'écran n'affiche aucun numéro, vous devez enregistrer le combiné (voir chapitre Enregistrement du combiné) Vous entendez une alerte sonore en cours de conversation : • Les batteries sont déchargées. Vous devez reposer le combiné sur son support pour le recharger. • Vous êtes hors de portée de la base. Aucun numéro n'apparaît à l'écran lorsque le téléphone sonne : • Contactez votre opérateur téléphonique pour souscrire un service de présentation du numéro. • Même si vous êtes abonné à un service de présentation du numéro, l'écran ne pourra afficher le numéro de votre correspondant s'il a choisi de masquer son numéro (numéro privé). • L'appel peut provenir d'un standard PBX. Dans ce cas, le service d'identification de l'appelant peut ne pas fonctionner correctement. L'autonomie des piles est toujours faible • Nettoyez les contacts de recharge • Remplacez les batteries 1.2V/800mA Il ne se passe rien lorsque vous appuyez sur une touche quelle qu'elle soit • Vérifiez que le clavier n'est pas verrouillé 93 SÉCURITÉ Recommandations générales Utilisez exclusivement l'adaptateur secteur fourni avec l'appareil. Utilisez exclusivement des piles rechargeables du type fourni avec votre téléphone. N'ouvrez jamais le combiné (sauf pour remplacer les batteries) ni la base. Contactez le service d'assistance pour toute réparation. Ne jetez jamais les batteries au feu. Elles peuvent exploser et libérer des substances chimiques toxiques. Nettoyage Utilisez un chiffon doux pour nettoyer l'appareil. Nettoyez régulièrement les contacts de recharge de la base et du combiné. N'utilisez ni lustrant ni produit nettoyant : vous pourriez endommager le revêtement extérieur ou les composants électriques à l'intérieur de l'appareil. Environnement Evitez d'exposer directement l'appareil aux rayons du soleil. Veillez à ce que l'air puisse circuler librement tout autour de l'appareil. Ne plongez jamais l'appareil ou une partie de l'appareil dans l'eau et ne l'utilisez pas dans un environnement humide, par exemple dans une salle de bains. 94 SÉCURITÉ N'exposez pas votre appareil au feu, protégez-le de tout environnement dangereux. Votre téléphone pourrait être endommagé en cas d'orage : débranchez votre appareil de la prise téléphonique murale. Votre garantie ne couvre pas les dommages provoqués par l'orage. L'appareil a été conçu pour fonctionner à une température de 5°C à 45°C. 95 GARANTIE Geemarc garantit cet appareil pour une durée d'un an pièces et main-d'œuvre à partir de la date d'achat. Pendant cette période, Geemarc réparera (ou remplacera si nécessaire) votre appareil gratuitement. En cas de problème, nous vous invitons à consulter notre site internet sur www.geemarc.com. La garantie ne couvre pas les accidents, les pièces cassées ou les problèmes causés par la négligence de l'utilisateur. Seuls les techniciens agréés Geemarc sont autorisés à intervenir sur votre appareil. La garantie Geemarc ne limite en aucun cas les droits que vous accorde la loi. IMPORTANT : VOTRE FACTURE D'ACHAT EST UN ÉLÉMENT ESSENTIEL DE LA GARANTIE. ELLE VOUS SERA DEMANDÉE EN CAS D'INTERVENTION SOUS GARANTIE. Attention! La garantie s'applique uniquement en France DÉCLARATION DE COMPATIBILITÉ : Ce produit respecte les exigences de compatibilité électromagnétique et de sécurité électrique demandées par la directive européenne RTTE 1995/5/EEC, et en particulier l'article 3 sections 1a, 1b et 3. Le fonctionnement de l’appareil n’est pas garanti si le courant de ligne est inférieur à 18 mA. Vous pouvez consulter la déclaration de conformité sur www.geemarc.com 96 GARANTIE Raccordement électrique : L'appareil a été conçu pour fonctionner exclusivement avec une alimentation électrique de 230V 50Hz (classé "tension dangereuse" selon la norme EN 60950). L'appareil ne possède pas d'interrupteur général de mise sous tension/hors tension. Pour couper l'alimentation de l'appareil, débranchez l'adaptateur secteur au niveau de la prise électrique murale ou directement au niveau de la base. Quand vous choisirez l'emplacement de l'appareil, assurez-vous de pouvoir accéder facilement à la prise électrique à laquelle vous le brancherez. Raccordement téléphonique : les tensions présentes sur le réseau sont classées TRT-3 (Tension de Réseau de Télécommunication) au sens de la norme EN60950. 97 RECYCLAGE La directive WEEE (recyclage des appareils électriques et électroniques) a été mise en place pour assurer le recyclage des produits parvenus au terme de leur cycle de vie. Si votre appareil ne fonctionne plus, ne le jetez pas avec les ordures ménagères. Nous vous remercions de bien vouloir suivre la procédure suivante : - Enlevez les batteries de l'appareil et confiez-les à un centre de recyclage adapté. Déposez ensuite l'appareil dans un container de recyclage adapté. - Vous pouvez également remettre votre appareil usagé à votre revendeur. Si vous achetez un nouvel appareil, le vendeur est tenu de vous reprendre l'ancien. En appliquant ces recommandations simples, vous contribuez à la protection de l'environnement et à la santé de tous. N'hésitez-pas à consulter notre site Internet pour obtenir des informations et de l'aide sur nos produits : www.geemarc.com Vous pouvez nous contacter par téléphone au 03.28.58.75.99 ou par fax au 03.28.58.75.76 98 AmpliDECT400BT_Fr_v1.0 99