Shure SCM268 Four-Channel Microphone Mixer Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
17 Des pages
Shure SCM268 Four-Channel Microphone Mixer Mode d'emploi | Fixfr
SCM268
Mixeur de microphone à quatre canaux
The Shure four-channel microphone mixer, SCM268, user guide.
Version: 4 (2019-G)
Shure Incorporated
Table of Contents
Installation
SCM268Mixeur de microphone à quatre canaux
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
3
Description générale
4
Caractéristiques
Panneau avant
4
4
Matériel fourni
9
9
Installation en rack
10
Modifications internes
12
Modifications internes
12
Démontage
13
Filtre passe-haut
13
Désactivation de l'alimentation fantôme
14
Panneau arrière
6
Commande de gain
6
Tampon de ligne
14
Gain d’entrée
7
Atténuateur de microphones à haut niveau de sortie
15
Gain de sortie
7
Vumètre de niveau de sortie
7
Alimentation fantôme
7
Commutateur de niveau de sortie
8
Caractéristiques
15
Accessoires en option et pièces de rechange
16
Accessoires en option
16
Pièces de rechange
17
Homologations
Raccordements
17
8
2/17
Shure Incorporated
SCM268
Mixeur de microphone à quatre canaux
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
LIRE ces consignes.
CONSERVER ces consignes.
OBSERVER tous les avertissements.
SUIVRE toutes les consignes.
NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.
NE PAS obstruer les ouvertures de ventilation. Laisser des distances suffisantes pour permettre une ventilation adé­
quate et effectuer l’installation en respectant les instructions du fabricant.
NE PAS installer à proximité d’une source de chaleur telle qu’une flamme nue, un radiateur, une bouche de chaleur, un
poêle ou d’autres appareils (dont les amplificateurs) produisant de la chaleur. Ne placer aucune source à flamme nue
sur le produit.
NE PAS retirer le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de terre. Une fiche polarisée comporte deux
lames dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche de terre comporte deux lames et une troisième broche de mise à
la terre. La lame la plus large ou la troisième broche assure la sécurité de l’utilisateur. Si la fiche fournie ne s’adapte
pas à la prise électrique, demander à un électricien de remplacer la prise hors normes.
PROTÉGER le cordon d’alimentation afin que personne ne marche dessus et que rien ne le pince, en particulier au ni­
veau des fiches, des prises de courant et du point de sortie de l’appareil.
UTILISER UNIQUEMENT les accessoires spécifiés par le fabricant.
UTILISER uniquement avec un chariot, un pied, un trépied, un support ou une table spécifié par le fabricant ou vendu
avec l’appareil. Si un chariot est utilisé, déplacer l’ensemble chariot­appareil avec précaution afin de ne pas le renver­
ser, ce qui pourrait entraîner des blessures.
13. DÉBRANCHER l’appareil pendant les orages ou quand il ne sera pas utilisé pendant longtemps.
14. CONFIER toute réparation à du personnel qualifié. Des réparations sont nécessaires si l’appareil est endommagé
d’une façon quelconque, par exemple : cordon ou prise d’alimentation endommagé, liquide renversé ou objet tombé à
l’intérieur de l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, appareil qui ne marche pas normalement ou
que l’on a fait tomber.
15. NE PAS exposer cet appareil aux égouttures et aux éclaboussements. NE PAS poser des objets contenant de l’eau,
comme des vases, sur l’appareil.
16. La prise SECTEUR ou un coupleur d’appareil électrique doit rester facilement utilisable.
17. Le bruit aérien de l’appareil ne dépasse pas 70 dB (A).
18. L’appareil de construction de CLASSE I doit être raccordé à une prise SECTEUR dotée d’une protection par mise à la
terre.
19. Pour réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
3/17
Shure Incorporated
20. Ne pas essayer de modifier ce produit. Une telle opération est susceptible d’entraîner des blessures ou la défaillance
du produit.
21. Utiliser ce produit dans sa plage de températures de fonctionnement spécifiée.
Ce symbole indique la présence d'une tension dangereuse dans l'appareil constituant un risque de choc élec­
trique.
Ce symbole indique que la documentation fournie avec l'appareil contient des instructions d'utilisation et
d'entretien importantes.
AVERTISSEMENT : Les tensions à l’intérieur de cet équipement peuvent être mortelles. Aucune pièce interne réparable par
l’utilisateur. Confier toute réparation à du personnel qualifié. Les certifications de sécurité sont invalidées lorsque le réglage de
tension d’usine est changé.
Description générale
Le modèle SCM268 de Shure est un mixeur de microphone à quatre canaux symétrisés par transformateur. Sa conception
simple et compacte offre des performances supérieures et une qualité sonore exceptionnelle, mais aussi un faible niveau de
bruit et une réponse en fréquence linéaire.
Polyvalent pour tous les types d’application, le SCM268 intègre des entrées XLR symétrisées par transformateur, une sortie
XLR de niveau microphone/ligne commutable et symétrisée par transformateur, des entrées et une sortie jack à broches pho­
no, une alimentation fantôme et un canal d’entrée auxiliaire. Ce mixeur peut fonctionner en tant que mixeur principal ou que
mixeur complémentaire pour renforcer du son, enregistrer, diffuser, ou encore pour les systèmes de présentation audiovisuelle.
Grâce au matériel fourni et à sa conception en demi­rack, ce mixeur peut s’installer en toute sécurité dans un rack via un mon­
tage simple ou jumelé. Pour les installations fixes, le SCM268 peut être fixé sur ou sous une étagère, un plan de travail ou une
table.
Caractéristiques
•
•
•
•
•
•
•
Quatre entrées de microphone symétrisées par transformateur
Une sortie de niveau micro/ligne commutable et symétrisée par transformateur
Cinq entrées de niveau ligne ­10 dB
Vumètre de niveau de sortie à LED et à six segments
Alimentation fantôme 12 volts intégrée
Transformateur de courant interne
Filtre passe­haut intégré aux entrées de microphone (pour les fréquences inférieures à 80 Hz)
4/17
Shure Incorporated
Panneau avant
① Commandes de gain (1-4).
Permet d’ajuster le gain pour les entrées de niveau microphone et les entrées de niveau auxiliaire 1­4.
② Commande de gain de canal auxiliaire (AUX IN).
Permet d’ajuster le gain d’entrée du canal auxiliaire.
③ Vumètre de sortie.
Le vumètre à LED indique le niveau de crête du signal de sortie.
④ Commande du gain principal (MASTER).
Permet d’ajuster la globalité du niveau de sortie.
⑤ Indicateur d’alimentation (POWER).
Cette LED s’allume lorsque l’appareil est branché et alimenté.
Le SCM268 ne comporte pas d’interrupteur d’alimentation (Power). Pour éteindre l'appareil débrancher le cordon d'alimentation ou utiliser une multiprise ex­
terne avec interrupteur. L'appareil peut cependant rester branché car il n'utilise que très peu d'alimentation lorsqu'il est inactif.
⑥ Interrupteur POWER
Selon le pays.
5/17
Shure Incorporated
Panneau arrière
① Connecteur d'alimentation.
Accepte 100­120 VCA (SCM268) ou 220­240 VCA (SCM268E).
② Connecteur de sortie (MIC/LINE OUT).
Connecteur de sortie XLR symétrisée par transformateur. Possibilité de commuter entre le niveau ligne et le niveau micro­
phone.
③ Commutateur de niveau de sortie (MIC/LINE OUT).
Le commutateur en retrait permet de changer le niveau du signal du connecteur de sortie XLR : In = niveau microphone.
Out = niveau ligne.
④ Connecteur de sortie auxiliaire (AUX OUT).
La prise jack à broches phono alimente l’équipement audio grand public. Cette fonction n'est pas affectée par le commuta­
teur MIC/LINE (MICRO/LIGNE).
⑤ Entrées de niveau auxiliaire (AUX LEVEL INPUTS, 1-4).
Les prises jack à broches phono permettent de se connecter à des sources audio grand public.
⑥ Canal d’entrée auxiliaire (AUX IN).
Une entrée de niveau auxiliaire dédiée au canal auxiliaire.
⑦ Interrupteur d’alimentation fantôme (12V PHANTOM).
L’interrupteur en retrait permet d’activer l’alimentation fantôme pour les entrées de microphone 1 à 4.
⑧ Entrées de niveau microphone (MIC LEVEL INPUTS).
Entrées XLR de niveau microphone symétrisées par transformateur.
6/17
Shure Incorporated
Commande de gain
Gain d’entrée
Les boutons 1 à 4 de contrôle de gain, qui se situent sur le panneau avant, permettent de régler le gain des deux entrées de
niveau microphone et de niveau auxiliaire des canaux 1 à 4 (voir Figure 1). Par exemple, la commande de gain du canal 1
s’utilise à la fois pour l’entrée de niveau microphone du canal 1 (MIC LEVEL INPUT 1) et l’entrée de niveau auxiliaire du canal
1 (AUX LEVEL INPUT 1). Le bouton de commande de gain auxiliaire (AUX IN) n’affecte que l’entrée auxiliaire (AUX IN).
Gain de sortie
Le bouton de commande de gain de sortie principal (MASTER) permet à la fois de régler le gain de la sortie XLR symétrique
(MIC/LINE LEVEL) et le gain de la sortie de niveau auxiliaire (AUX LEVEL).
Figure 1
Vumètre de niveau de sortie
Les six LED du panneau avant nommées OUTPUT LEVEL METER s’allument pour refléter le niveau de crête du signal de sor­
tie mixé du SCM268 (par rapport à la sortie de ligne symétrique) en dBu (0 dBu = 0,775 V).
Utiliser la commande de gain principal (MASTER) pour ajuster les niveaux de crête, comme indiqué par les LED. La DEL
rouge s’allume lorsque la sortie est à 2 dB en dessous de l’écrêtage.
7/17
Shure Incorporated
Alimentation fantôme
Lorsque l’interrupteur d’alimentation fantôme du panneau arrière est activé (12V PHANTOM­ON), le SCM268 délivre 12 V
d’alimentation fantôme à chaque entrée de microphone XLR. L’interrupteur est en retrait pour éviter son enclenchement acci­
dentel. La plupart des microphones électrostatiques nécessitent une alimentation fantôme. Utiliser cette alimentation fantôme
lorsque ces types de microphone sont connectés au SCM268.
L’alimentation fantôme n’affecte pas le fonctionnement des microphones électrodynamiques symétriques. Ils peuvent être connectés au SCM268 en étant as­
sociés à des microphones électrostatiques pour lesquels l’alimentation fantôme est activée.
Commutateur de niveau de sortie
Le commutateur de niveau de sortie du panneau arrière (MIC/LINE OUT) permet de définir le niveau de la sortie XLR symé­
trique. Lorsqu’il est réglé sur MIC, il réduit le niveau de sortie d’environ 50 dB. Régler le commutateur de manière à ce que le
niveau de sortie corresponde au niveau d’entrée de l’appareil connecté au SCM268. L'interrupteur est en retrait pour éviter son
enclenchement accidentel.
Le commutateur de niveau de sortie n’affecte pas le niveau de la sortie auxiliaire (AUX OUT).
Raccordements
Le schéma suivant illustre quelques uns des nombreux types de connexion possibles avec le SCM268. Notez que rien n’est
connecté à l’entrée microphone du canal 4 (MIC LEVEL INPUT 4). En effet, le canal 4 est utilisé pour l’équipement grand pu­
blic connecté à l’entrée de niveau auxiliaire du canal 4 (AUX LEVEL INPUT 4). Il n’est pas recommandé de connecter un seul
8/17
Shure Incorporated
appareil aux deux entrées, celle du niveau microphone et celle du niveau auxiliaire, car le SCM268 ne parviendrait pas à mixer
indépendamment les deux sources.
Installation
Matériel fourni
•
•
•
•
•
•
•
•
4 supports en caoutchouc. Pour une installation autonome.
1 support de montage en rack, long. Pour les installations en demi-rack (une seule unité).
1 support de montage en rack, court. Pour les installations en demi-rack (montage simple) à montage jumelé.
2 supports de jumelage. Pour les installations à montage jumelé ou les installations fixes.
12 vis de support, 6 mm (1/4 po). Pour fixer les supports au châssis.
4 vis de montage en rack, 2,5 cm (1 po). Pour installer l'unité dans un rack.
4 rondelles en plastique. À utiliser avec les vis de montage en rack fournies.
4 vis à bois, 1,25 cm (1/2 po). Pour les installations fixes.
9/17
Shure Incorporated
Installation en rack
Le SCM268 peut être installé en tant qu’unité individuelle, ou dans le cadre d’un montage jumelé, avec un autre SCM268 ou
une autre unité Shure pour demi-rack, par exemple, le SCM262 ou le DFR11EQ. Fixer les supports de montage en rack en
employant l'une des méthodes suivantes :
Installation d’une seule unité (demi-rack) :
1. Fixer les supports courts et longs de montage en rack au SCM268 à l’aide de huit (8) des vis de support fournies.
Installation à montage jumelé :
1. Jumeler les deux unités côte à côte à l'aide des deux (2) supports de jumelage. Ces supports doivent chevaucher les
rebords en retrait du dessus et du dessous de chacun des châssis. Les fixer à l'aide de huit (8) vis de support.
Veiller à utiliser les deux supports de jumelage : un sur le dessus et un sur le dessous.
2. Fixer les supports courts de montage en rack à l’extérieur des unités combinées à l’aide de huit (8) des vis de support
fournies.
10/17
Shure Incorporated
3. Une fois les supports fixés, installer l'unité dans un rack d'équipement à l'aide des vis de montage en rack et des ron­
delles de plastique fournies.
Installation autonome
Coller les quatre (4) supports en caoutchouc fournis au dessous de l'unité, sur chaque coin. Cela l'empêchera de glisser et
protégera la surface de la table.
11/17
Shure Incorporated
Installation fixe
Pour fixer définitivement le SCM268 au­dessus ou en dessous d’une table, d’une étagère ou d’un plan de travail, employer les
étapes suivantes :
1. Fixer les supports de jumelage aux rebords en retrait du châssis à l'aide de quatre (4) vis de support.
Installation sur partie supérieure : Fixer les supports de jumelage au dessous de l'unité.
Installation suspendue : Fixer les supports de jumelage au dessus de l'unité.
2. Fixer les supports de jumelage à la surface à l'aide des quatre (4) vis à bois fournies.
Modifications internes
Modifications internes
Les tensions rencontrées à l'intérieur de cet équipement peuvent être mortelles. Aucune pièce interne réparable par
l'utilisateur. Confier toute réparation ou modification à du personnel qualifié.
12/17
Shure Incorporated
Démontage
Pour accéder à la carte de circuit imprimé (carte de CI) afin d’apporter des modifications internes, utiliser les étapes suivantes :
1. Débrancher le cordon d'alimentation.
2. Retirer les boutons et écrous de retenue du panneau avant (voire Figure 2).
FIGURE 2
3. Retirer les quatre vis situées à chaque coin du panneau arrière.
4. Retirer les deux vis situées à chaque coin inférieur du panneau frontal.
5. Faire glisser le panneau arrière et la carte de CI hors de l’arrière du châssis.
Lors du remontage du SCM268, NE PAS TROP SERRER les écrous de retenue des boutons. Exercer une force mini­
male pour serrer l’écrou (0,6­0,8 Nm (5­7 lb po)). Si la force exercée sur les composants internes est excessive, ils se­
ront endommagés.
Filtre passe-haut
Pour contourner le filtre passe-haut intégré pour un canal donné, retirer la résistance spécifiée et placer un condensateur de
10 à 33 µF à l’emplacement de carte de CI spécifié (la polarité n’a pas d’importance). Se reporter au tableau suivant :
Canal
Retirer la résistance de :
Placer un condensateur de 0 à 33 µF
en :
1
R18
X17
2
R28
X27
3
R38
X37
4
R48
X47
Pour choisir une fréquence charnière spécifique pour le filtre passe­haut, retirer la résistance R18, R28, R38 ou R48 d’un ca­
nal donné, comme indiqué ci­dessus. Ensuite, placer un condensateur de la valeur spécifiée (la polarité n’a pas d’importance)
à l’emplacement de carte de CI correspondant (X17, X27, X37 ou X47). Voir la formule suivante pour choisir la valeur de
condensateur adaptée à la fréquence charnière souhaitée.
C = 26,5/F
où :
C = valeur de condensateur en µF
F = fréquence charnière en Hz (­3 bB) pour le filtre passe­haut
Le tableau suivant répertorie les fréquences charnières de filtre passe-haut pour certaines des valeurs de condensateur les
plus courantes :
13/17
Shure Incorporated
Valeur de condensateur (µF)
Fréquence charnière de filtre passe-haut (Hz)
0,033
803
0,047
564
0,068
390
0,1
265
0,22
120
0,33
80
0,47
56
0,68
39
1,0
26,5
2,2
12
Désactivation de l'alimentation fantôme
Pour désactiver l’alimentation fantôme pour une entrée microphone donnée, retirer la résistance spécifiée dans le tableau sui­
vant :
Canal
Retirer la résistance :
1
R15
2
R25
3
R35
4
R45
Tampon de ligne
Pour insérer un tampon de ligne de 50 dB pour une entrée de microphone donnée, retirer la résistance spécifiée et court­cir­
cuiter les points de soudure des emplacements de carte de CI spécifiés. Se reporter au tableau suivant :
Canal
Retirer les résistances :
Court-circuiter les points de soudure :
1
R12, R13, R15
X11 et X14
2
R22, R23, R25
X21 et X24
3
R32, R33, R35
X31 et X34
4
R42, R43, R45
X41 et X44
14/17
Shure Incorporated
Atténuateur de microphones à haut niveau de sortie
Certains microphones électrostatiques ont un haut niveau de sortie. Pour éviter la distorsion à l'étape d'entrée, il peut s'avérer
nécessaire de régler le potentiomètre d'entrée à un niveau plus bas que désiré. Pour résoudre ce problème, l'utilisateur peut
insérer un atténuateur de 11 dB dans l'étape de gain d'entrée d'un canal choisi.
1. Torsader ensemble les fils d’un côté d’une résistance de 15 kΩ et d’un condensateur de 0,1 µF :
2. Souder les extrémités libres de la combinaison résistance–condensateur aux trous de cavalier indiqués dans le tableau
suivant et retirer la résistance correspondante montée en surface.
Canal
Retirer la résistance
Insérer la combinaison résistance–condensateur au niveau du
cavalier
1
R18
X17
2
R28
X27
3
R38
X37
4
R48
X47
Caractéristiques
Réponse en fréquence
à 1 kHz
Commutateur Micro/Ligne
150 Hz à 20 kHz ±2 dB
Entrée Aux.
20 Hz à 20 kHz ±2 dB
Filtre passe-haut
­6 dB/octave inférieure à 80 Hz
Distorsion harmonique totale
1 kHz, sortie +4 dBu, sortie de mélange (principale) à +0 dB
15/17
Shure Incorporated
<0,25%
Bruit d’entrée équivalent
source symétrique 150 Ω, pondéré en A
-130 dBV
Bruit de sortie
Commandes de canal entière à gauche, pondéré en A
Master entièrement à gauche
-107 dBV
Master entièrement à droite
-73 dBV
Rejet en mode commun
>80 dB, à 1 kHz
Polarité
Toutes les entrées vers toutes les sorties, sans inversion.
Protection contre les surcharges et courts-circuits
Le court­circuitage des sorties, y compris pendant des périodes prolongées, n’entraîne aucun dommage.
Les entrées microphone ne sont pas endommagées par les signaux allant jusqu’à +10 dBV, et les en­
trées auxiliaires et entrées de ligne ne le sont pas par les signaux allant jusqu’à +28 dBV
Alimentation fantôme
Circuit ouvert 12 VCC via des résistances de 680 Ω
Tension de fonctionnement
SCM268
100–200 V c.a., 50/60 Hz, 60 mA
SCM268E
220–240 V c.a., 50/60 Hz, 30 mA
Plage de températures
Température de fonctionnement
-7° – 35° C (20° –95° F)
Température de stockage
-29° – 74° C (-20° –165° F)
Dimensions
44 x 218 x 162 mms (1,72 x 8,60 x 6,37 po)
Poids net
1,20 kg (2 lb, 10 oz.
Accessoires en option et pièces de rechange
Accessoires en option
Line (Power) Cord, 230-240 Vac (UK)
95A8713
16/17
Shure Incorporated
Pièces de rechange
Knob, Master (blue)
95B8752
Knob, Channel Gain (white)
95A8752
Line (Power) Cords: SCM268: 100-120 Vac (US/Canada)
95A8762
Line (Power) Cords: SCM268E: 220-240 Vac (EU)
95A8778
Fuse, SCM268 (5x20 mm, 250V, 80mA, slow-blow)
80A730
Fuse, SCM268E (5x20 mm, 250V, 40mA, slow-blow)
80J258
Hardware Kit
90AW8100
Barres de jumelage (support)
53B8443
Single Mount Bracket
53A8484
Dual Mount Bracket
53E8484
Homologations
Ce produit est conforme aux exigences essentielles de toutes les directives européennes applicables et est autorisé à porter la
marque CE.
La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de : www.shure.com/europe/compliance
Représentant agréé européen :
Shure Europe GmbH
Siège Europe, Moyen-Orient et Afrique
Service : Homologation EMEA
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Allemagne
Téléphone : +49-7262-92 49 0
Télécopie : +49-7262-92 49 11 4
Courriel : info@shure.de
17/17

Manuels associés