INL148HDUST | INL144UST | INL146UST | Infocus SPL1080HDUST ScreenPlay Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels72 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
72
Projecteur laser à très courte portée Mode d’emploi XGA/WXGA/1080P Table des matières Table des matières...........................2 Notice d’utilisation............................3 Consignes de Sécurité.........................3 Mises en Garde...................................4 Introduction.......................................6 Contenu du paquet..............................6 Aperçu du produit................................7 Unité principale..................................... 7 Panneau de configuration..................... 8 Connexions d’entrée/sortie................... 9 Télécommande................................... 10 Installation...................................... 11 Connexion du projecteur....................11 Connecter à un Ordinateur de bureau / Ordinateur portable............................. 11 Connexion aux sources vidéo............. 12 Mise sous / hors tension du Projecteur......................................................13 Mise sous tension du projecteur......... 13 Mise hors tension du projecteur.......... 14 Voyant d’avertissement...................... 14 Message de DEL d’éclairage.............. 15 Réglage de l’image projetée..............16 Réglage de la hauteur du projecteur .16 Réglage de la mise au point du projecteur.................................................. 17 Réglage de la taille de l’image Projetée (Diagonale)......................................... 18 Commandes Utilisateur..................24 Panneau de commandes et télécommande...................................24 Panneau de configuration................... 24 Télécommande................................... 25 Menus d’affichage à l’écran...............27 Comment procéder ............................ 27 Image.................................................. 28 Configuration...................................... 30 Réglages............................................. 33 Audio................................................... 35 Options............................................... 36 Français 2 OPTION | Paramètres Laser.............. 38 3D....................................................... 39 Mode de fusion................................... 40 LAN..................................................... 41 EZ View.............................................49 Crestron.............................................54 Multimédia......................................57 Accès aux fichiers multimédia...........57 Comment accéder au mode multimédia....................................................... 57 Annexes.........................................61 Modes de compatibilité......................61 VGA Analogique................................. 61 HDMI Digital........................................ 63 Commandes RS232 et Liste des Fonctions du Protocole......................65 Paramètres port RS232...................... 65 Signaux Connexion RS232................. 65 Définir les Commandes...................... 66 Installation au plafond........................69 Avis concernant les Réglementations & la Sécurité......................................70 Notice d’utilisation Consignes de Sécurité Le symbole éclair avec une tête en forme de flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de « tensions dangereuses » non isolées à l’intérieur du produit. Ces tensions peuvent être d’une puissance suffisante pour constituer un risque d’électrocution pour les individus. Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral sert à avertir l’utilisateur des points importants concernant l’utilisation et la maintenance (entretien) dans le document qui accompagne l’appareil. AVERTISSEMENT: POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. DES TENSIONS DANGEREUSES ELEVEES SONT PRESENTES A L’INTERIEUR DU BOITIER. NE PAS OUVRIR LE BOITIER. POUR TOUTE REPARATION, VEUILLEZ VOUS ADRESSER UNIQUEMENT A UN TECHNICIEN QUALIFIE. Limites d’émissions de Classe B Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le Matériel Brouilleur du Canada. Consignes de Sécurité Importantes 1. Ne pas bloquer les sorties de ventilation. Afin de s’assurer d’un fonctionnement fiable du projecteur et de le protéger contre toute surchauffe, il est recommandé de l’installer dans un lieu qui ne bloque pas la ventilation. Comme exemple, ne pas placer le projecteur sur une table à café encombrée, un divan, un lit ou etc. Ne pas l’installer dans un endroit fermé tel qu’une bibliothèque ou un meuble pouvant empêcher la circulation d’air. 2. Ne pas utiliser ce projecteur à proximité de l’eau ou de l’humidité. Pour réduire les risques d’incendie et / ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. 3. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de chauffage, les cuisinières ou d’autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur. 4. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec. 5. Utilisez uniquement des périphériques / accessoires spécifiés par le fabricant. 6. Ne pas utiliser l’appareil s’il est physiquement abîmé ou endommagé. Un endommagement ou un mauvais traitement physique pourrait être (mais n’est pas limité à) : Lorsque l’appareil est tombé. Lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche ont été endommagés. Lorsqu’un liquide a pénétré dans le projecteur. Lorsque le projecteur a été exposé à la pluie ou à l’humidité. Lorsque quelque chose est tombé dans le projecteur ou est lâche dedans. Ne pas essayer de maintenir l’unité soi-même. Ouvrir ou retirer les caches peut vous exposer à des tensions dangereuses ou autres dangers. 7. Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils peuvent toucher des points de tension dangereuse et des pièces court-circuitées peuvent entraîner un incendie ou un choc électrique. 8. Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité. 9. Cet appareil ne doit être réparé que par un personnel de service qualifié. 3 Français Notice d’utilisation Mises en Garde Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide d’utilisation. ▀■ Avertissement- Ne regardez pas dans l’objectif du projecteur lorsque le laser est allumé. La forte lumière peut vous faire mal aux yeux. ▀■ Avertissement- Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocu- tion, ne pas exposer le projecteur à la pluie ou à l’humidité. ▀■ Avertissement- Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car vous pourriez vous électrocuter. Français 4 Notice d’utilisation À faire : Mettez hors tension et débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer le produit. Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergeant doux pour nettoyer le boîtier de l’appareil. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise CA de courant si le produit ne sera pas utilisé pendant une longue période. A ne pas faire : Bloquer les fentes et les ouvertures sur l’unité qui servent à la ventilation. Utiliser des nettoyants, des cires ou des solvants abrasifs pour nettoyer l’unité. N’utilisez pas le projecteur dans les conditions suivantes : - Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides. Niveau de la mer à 6000 pieds Extrêmement chaud : > 35°C Extrêmement froid : < 5°C 6000 pieds au-dessus Extrêmement chaud : > 30°C Extrêmement froid : < 5°C Extrêmement humide : > 70% d’humidité relative (Humi- dité relative) - Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de saleté. - A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant. - Sous la lumière directe du soleil. 5 Français Introduction Contenu du paquet Déballez et inspectez le contenu du carton pour vous assurer que toutes les parties listées ci-dessous sont présentes. Si quelque chose venait à manquer, veuillez contacter votre service clientèle le plus proche. En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents. Projecteur Télécommande IR Français 6 Câble d’alimentation (US/EU) CD-ROM (Mode d’emploi et logiciel) Câble HDMI Introduction Aperçu du produit Unité principale 5 1 2 4 3 9 L’interface dépend des spécifications du modèle. 8 6 7 1. Panneau de configuration 2. Glissière de la mise au point 3. Ventilation (admission) 4. Récepteur IR 5. 6. 7. 8. 9. Ventilation (sortie) Haut-parleur Prise d’alimentation Connexions d’entr / sortie Objectif 7 Français Introduction Panneau de configuration 1 2 3 4 5 8 6 9 7 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Français 8 Sous tension DEL Touche Entrée DEL de température DEL de la Lampe Touche Menu Touche d’entrée Touches de direction Touche de mise en marche/veille Récepteur IR Introduction Connexions d’entrée/sortie 1 8 L’interface dépend des spécifications du modèle. La fonction boucle est uniquement supporté par l’entrée VGA 1-ln/YPbPr. 3 2 9 10 11 4 12 13 5 14 6 15 7 16 1. Connecteur VGA1 (Signal analogique PC/Entrée vidéo composante/HDTV/YPbPr) 2. Connecteur HDMI2 3. Connecteur HDMI1 4. Connecteur USB (Entretien seulement) 5. Connecteur réseau 6. Prise USB type A 7. Prise d’alimentation 8. Prise VGA-Out/VGA2-In 9. Connecteur RS-232 (Type 9 broches DIN) 10. Connecteur vidéo composite 11. Audio Composite Droite 12. Audio Composite Gauche 13. Connecteur Sortie audio 14. Connecteur audio (Mini prise 3,5 mm) 15. connecteur microphone 16. Port de verrouillage KensingtonTM 9 Français Introduction Télécommande 1 2 3 4 5 6 7 9 8 10 11 12 14 15 13 16 17 18 19 20 21 24 Français 10 23 22 1. Émetteur 2. Indicateur DEL 3. Puissance Marche / Désact 4. Entrer 5. Touches directionnelles 6. Menu 7. Sortie 8. Zoom avant 9. Remise à zéro 10. Automatique 11. Source 12. Zoom arrière 13. Volume +/14. Trapèze +/15. Image 16. Écran blanc/vide 17. Taux d’affichage 18. VGA1 19. HDMI1 20. VGA2 21. HDMI2 22. Vidéo 23. Geler/bloquer 24. Pavé numérique Installation Connexion du projecteur Connecter à un Ordinateur de bureau / Ordinateur portable Routeur / Switch réseau 1 4 5 6 En raison de différences entre les usages dans chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents. R 7 E62405SP Affichage externe 8 9 Microphone Sortie audio (*) Accessoire optionnel 1................................................................................................*Câble RS232 2.....................................................................................................Câble VGA 3..................................................................................................*Câble HDMI 4.....................................................................................*Câble Audio/3,5 mm 5.................................................................................................. *Câble RJ45 6....................................................................................Cordon d’alimentation 7.....................................................................................*Câble de sortie VGA 8................................................................................... *Câble de sortie audio 9.................................................................................... *Câble d’entrée audio 11 Français Installation Connexion aux sources vidéo Lecteur DVD, Décodeur, Récepteur HDTV 2 1 3 E62405SP R 5 4 En raison de différences entre les usages dans chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents. (*) Accessoire optionnel Sortie vidéo composite 8 7 Microphone 6 5 7 6 Sortie audio 1.................................... *Adaptateur 15 broches 3 RCA composante / HDTV 2..................................................................................................*Câble HDMI 3....................................................................................... *Câble / RCA Audio 4....................................................................................Cordon d’alimentation 5.................................................................................*Câble vidéo composite 6................................................................................... *Câble de sortie audio 7..................................................................................................*Câble Audio Français 12 Installation Mise sous / hors tension du Projecteur Mise sous tension du projecteur 1. Branchez le cordon d’alimentation et le câble du signal. Une fois le projecteur connecté le voyant DEL ALIMENTATION / VEILLE s’éclaire en rouge. Lorsque le mode d’alimentation est en mode veille (consommation d’énergie <0,5W), les entrées/sorties VGA et audio seront désactivées lorsque le projecteur est en veille. 2. Allumez la lampe en appuyant sur le bouton « » sur projecteur ou sur la télécommande. Le voyant DEL ALIMENTATION/VEILLE deviendra bleu. L’écran de démarrage s’affichera en environ 10 secondes. La première fois que vous utilisez un projecteur, il se peut que l’on vous demander votre langue préférée et le mode d’économie d’énergie. 3. Allumez et connectez la source que vous voulez voir afficher sur l’écran (ordinateur, ordinateur bloc-notes, lecteur vidéo, etc). Le projecteur détectera automatiquement la source. Sinon, pressez le bouton Menu et allez sur « Options ». Assurez-vous que le « Verr. Source » a été réglé sur « Arrêt ». Si vous connectez plusieurs sources en même temps, pressez sur le bouton « ENTRÉE » sur le panneau de commandes ou les touches de source directe sur la télécommande pour passer de l’une à l’autre. 1 MARCHE-ARRÊT / VEILLE Allumez d’abord le projecteur et ensuite sélectionnez les sources de signaux. 13 Français Installation Mise hors tension du projecteur 1. Pour éteindre le projecteur, appuyez sur le bouton « » de la télécommande ou sur le bouton du panneau de commande. Le message suivant sera affiché sur l’écran. Appuyez encore une fois sur le bouton « » pour confirmer, sinon le message va disparaître dans 10 secondes. Lorsque vous pressez une seconde fois le bouton « », le système s’arrête et commence à refroidir. 2. Le cycle de refroidissement dure 5 secondes, le voyant DEL ALIMENTATION/VEILLE clignotera en rouge. Le projecteur est en mode Veille lorsque le voyant DEL s’allume en rouge continu. Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devez attendre que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement et soit entré en mode veille. Une fois en mode Veille, pressez simplement le bouton « » pour redémarrer le projecteur. 3. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et du projecteur. Voyant d’avertissement Lorsque les voyants d’avertissement (voir ci-dessous) s’allument, le projecteur s’éteindra automatiquement : Contactez le centre de réparation le plus proche si le projecteur affiche ces symptômes. Le voyant DEL « LAMPE » est rouge et si le voyant « ALIMENTATION/VEILLE » clignote en rouge. Le cycle de refroidissement dure 5 secondes, le voyant DEL ALIMENTATION/VEILLE clignotera en rouge. Le projecteur est en mode Veille lorsque le voyant DEL s’allume en rouge continu. Débranchez le cordon d’alimentation du projecteur, attendez 30 secondes et réessayez. Si le voyant d’avertissement s’allume à nouveau, contactez votre centre de service le plus proche pour de l’aide. Français 14 Installation Message de DEL d’éclairage Message Etat Veille (Cordon d’alimentation d’entrée) Pas Allumé : « -- » , Indicateur lumi* neux fixe Sous tension DEL Rouge Bleu Temp_LED Rouge Lamp_LED Rouge * -- -- -- Mise sous tension -- * -- -- Avertissement Clignotant -- -- -- Refroidissement Clignotant Clignotant -- -- Burn-in Activé Clignotant Clignotant -- -- Burn-in Désactivé -- -- -- -- Pas d'alimentation -- -- * * Clignotement lent : 3 s Clignotement rapide : 500 ms Ventilateur bloqué Panne CW Surchauffe -- -- Surchauffe LD -- -- * * Erreur de tension LD -- -- -- -- --- * 15 Français Installation Réglage de l’image projetée Réglage de la hauteur du projecteur Le projecteur est équipé d’un pied réglable pour régler la position de la hauteur de l’image. 1. Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur. 2. Tournez le pied réglable dans le sens antihoraire pour le déplacer vers l’extérieur ou vers la droite pour se déplacer vers l’intérieur. Répétez cette opération avec les autres pieds si nécessaire. Pied réglable Anneau réglable Français 16 Installation Réglage de la mise au point du projecteur Pour régler la mise au point de l’image, faites glisser la glissière de la mise au point jusqu’à ce que l’image soit nette. Séries XGA : La mise au point du projecteur opère à des distances comprises entre 0,53 et 0,68 mètres. Séries WXGA : La mise au point du projecteur opère à des distances comprises entre 0,49 et 0,68 mètres. Séries 1080p : La mise au point du projecteur opère à des distances comprises entre 0,49 et 0,57 mètres. Glissière de la mise au point 17 Français Installation Réglage de la taille de l’image Projetée (Diagonale) Séries XGA : Taille de l’image projetée entre de 72,1’’ à 92,5’’. Séries WXGA : Taille de l’image projetée entre de 85’’ à 115’’. Séries 1080p : Taille de l’image projetée entre de 86,8’’ à 102,1’’. Centre de l'image O2 O1 96.7 mm T1 H T S W Français 18 Installation Ce tableau est à but informatif seulement. Diagramme de mesure pour installation murale XGA (4:3) Dimension de Dimension de la diagonale de la diagonale l'image (S) en de l'image (S) pouce en mm 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 1829 1854 1880 1905 1930 1956 1981 2007 2032 2057 2083 2108 2134 2159 2184 2210 2235 2261 2286 2311 2337 2362 2388 2413 2438 2464 Largeur de l'image (W) en mm 1463 1483 1504 1524 1544 1565 1585 1605 1626 1646 1666 1687 1707 1727 1748 1768 1788 1808 1829 1849 1869 1890 1910 1930 1951 1971 Distance entre la Hauteur de surface du tableau l'image (H) en blanc et l’arrière mm du projecteur (T1) en mm 1097 1113 1128 1143 1158 1173 1189 1204 1219 1234 1250 1265 1280 1295 1311 1326 1341 1356 1372 1387 1402 1417 1433 1448 1463 1478 371 377 384 391 398 404 411 418 425 431 438 445 452 458 465 472 479 485 492 499 506 512 519 526 533 539 Distance entre la surface du tableau blanc et l’axe de montage du projecteur (T) en mm Distance entre le haut de l'image et le haut de la liason (O1) en mm Distance entre le haut de l'image et le haut du projecteur (O2) en mm 486,7 492,7 499,7 506,7 513,7 519,7 526,7 533,7 540,7 546,7 553,7 560,7 567,7 573,7 580,7 587,7 594,7 600,7 607,7 614,7 621,7 627,7 634,7 641,7 648,7 654,7 257 260 263 265 268 271 273 276 279 281 284 287 290 292 295 298 300 303 306 308 311 314 317 319 322 325 237 240 243 245 248 251 253 256 259 261 264 267 270 272 275 278 280 283 286 288 291 294 297 299 302 305 19 Français Installation Diagramme de mesure pour installation murale WXGA (16:10) 85 2159 1831 1144 370 Distance entre la surface du tableau blanc et l’axe de montage du projecteur (T) en mm 485,7 266 246 86 2184 1852 1158 376 491,7 268 248 87 2210 1874 1171 382 497,7 270 250 88 2235 1895 1185 387 502,7 273 253 89 2261 1917 1198 393 508,7 275 255 90 2286 1939 1212 399 514,7 277 257 91 2311 1960 1225 404 519,7 280 260 92 2337 1982 1239 410 525,7 282 262 93 2362 2003 1252 416 531,7 285 265 94 2388 2025 1265 422 537,7 287 267 95 2413 2046 1279 427 542,7 289 269 96 2438 2068 1292 433 548,7 292 272 97 2464 2089 1306 439 554,7 294 274 98 2489 2111 1319 444 559,7 297 277 99 2515 2132 1333 450 565,7 299 279 100 2540 2154 1346 456 571,7 301 281 101 2565 2175 1360 461 576,7 304 284 102 2591 2197 1373 467 582,7 306 286 103 2616 2219 1387 473 588,7 308 288 104 2642 2240 1400 479 594,7 311 291 105 2667 2262 1414 484 599,7 313 293 106 2692 2283 1427 490 605,7 316 296 107 2718 2305 1440 496 611,7 318 298 108 2743 2326 1454 501 616,7 320 300 109 2769 2348 1467 507 622,7 323 303 110 2794 2369 1481 513 628,7 325 305 111 2819 2391 1494 519 634,7 327 307 112 2845 2412 1508 524 639,7 330 310 113 2870 2434 1521 530 645,7 332 312 114 2896 2455 1535 536 651,7 335 315 115 2921 2477 1548 541 656,7 337 317 Dimension de Dimension de la diagonale de la diagonale l'image (S) en de l'image (S) pouce en mm Français 20 Largeur de l'image (W) en mm Distance entre la Hauteur de surface du tableau l'image (H) en blanc et l’arrière mm du projecteur (T1) en mm Distance entre le haut de l'image et le haut de la liason (O1) en mm Distance entre le haut de l'image et le haut du projecteur (O2) en mm Installation Diagramme de mesure pour installation murale 1080P (16:9) Dimension de Dimension de la diagonale de la diagonale l'image (S) en de l'image (S) pouce en mm 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 2210 2235 2261 2286 2311 2337 2362 2388 2413 2438 2464 2489 2515 2540 2565 2591 Largeur de l'image (W) en mm 1926 1948 1970 1992 2015 2037 2059 2081 2103 2125 2147 2170 2192 2214 2236 2258 Distance entre la Hauteur de surface du tableau l'image (H) en blanc et l’arrière mm du projecteur (T1) en mm 1083 1096 1108 1121 1133 1146 1158 1171 1183 1196 1208 1220 1233 1245 1258 1270 370 376 382 387 393 398 404 409 415 421 426 432 437 443 448 454 Distance entre la surface du tableau blanc et l’axe de montage du projecteur (T) en mm Distance entre le haut de l'image et le haut de la liason (O1) en mm Distance entre le haut de l'image et le haut du projecteur (O2) en mm 485,7 491,7 497,7 502,7 508,7 513,7 519,7 524,7 530,7 536,7 541,7 547,7 552,7 558,7 563,7 569,7 288 291 294 296 299 301 304 307 309 312 314 317 320 322 325 327 268 271 274 276 279 281 284 287 289 292 294 297 300 302 305 307 21 Français Installation Tableau de mesure pour l’installation sur une table du projecteur Écran T1 Table 23mm O3 O3 H W 97 mm Centre de l'image Ce tableau est à but informatif seulement. Tableau de mesure pour installation sur une table avec 1080P (4:3) Dimension de Dimension de la Distance entre la surface Largeur de l'image (W) Hauteur de l'image (H) la diagonale de diagonale de l'image du tableau blanc et l'arrière en mm en mm l'image (S) en pouce (S) en mm du projecteur (T1) en mm 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 Français 1829 1854 1880 1905 1930 1956 1981 2007 2032 2057 2083 2108 2134 2159 2184 2210 2235 2261 2286 2311 2337 2362 2388 2413 2438 2464 22 1463 1483 1504 1524 1544 1565 1585 1605 1626 1646 1666 1687 1707 1727 1748 1768 1788 1808 1829 1849 1869 1890 1910 1930 1951 1971 1097 1113 1128 1143 1158 1173 1189 1204 1219 1234 1250 1265 1280 1295 1311 1326 1341 1356 1372 1387 1402 1417 1433 1448 1463 1478 234 240 247 254 261 267 274 281 288 294 301 308 315 321 328 335 342 348 355 362 369 375 382 389 396 402 Distance entre le bas de l'image et le haut de la table (O3) en mm 260 263 266 268 271 274 276 279 282 284 287 290 293 295 298 301 303 306 309 311 314 317 320 322 325 328 Installation Tableau de mesure pour installation sur une table avec WXGA (16:10) Dimension de Dimension de la Distance entre la surface Largeur de l'image (W) Hauteur de l'image (H) la diagonale de diagonale de l'image du tableau blanc et l'arrière en mm en mm l'image (S) en pouce (S) en mm du projecteur (T1) en mm 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 2159 2184 2210 2235 2261 2286 2311 2337 2362 2388 2413 2438 2464 2489 2515 2540 2565 2591 2616 2642 2667 2692 2718 2743 2769 2794 2819 2845 2870 2896 2921 1831 1852 1874 1895 1917 1939 1960 1982 2003 2025 2046 2068 2089 2111 2132 2154 2175 2197 2219 2240 2262 2283 2305 2326 2348 2369 2391 2412 2434 2455 2477 1144 1158 1171 1185 1198 1212 1225 1239 1252 1265 1279 1292 1306 1319 1333 1346 1360 1373 1387 1400 1414 1427 1440 1454 1467 1481 1494 1508 1521 1535 1548 233 239 245 250 256 262 267 273 279 285 290 296 302 307 313 319 324 330 336 342 347 353 359 364 370 376 382 387 393 399 404 Tableau de mesure pour installation sur une table avec 1080P (16:9) Dimension de Dimension de la Distance entre la surface Largeur de l'image (W) Hauteur de l'image (H) la diagonale de diagonale de l'image du tableau blanc et l'arrière en mm en mm l'image (S) en pouce (S) en mm du projecteur (T1) en mm 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 2210 2235 2261 2286 2311 2337 2362 2388 2413 2438 2464 2489 2515 2540 2565 2591 1926 1948 1970 1992 2015 2037 2059 2081 2103 2125 2147 2170 2192 2214 2236 2258 1083 1096 1108 1121 1133 1146 1158 1171 1183 1196 1208 1220 1233 1245 1258 1270 233 239 245 250 256 261 267 272 278 284 289 295 300 306 311 317 Distance entre le bas de l'image et le haut de la table (O3) en mm 269 271 273 276 278 280 283 285 288 290 292 295 297 300 302 304 307 309 311 314 316 319 321 323 326 328 330 333 335 338 340 Distance entre le bas de l'image et le haut de la table (O3) en mm 291 294 297 299 302 304 307 310 312 315 317 320 323 325 328 330 23 Français Commandes Utilisateur Panneau de commandes et télécommande Panneau de configuration Utiliser le panneau de contrôle Français PUISSANCE Fait référence à la section « Allumer/Éteindre le projecteur ». Entrée Appuyez sur « Entrée » pour confirmer votre sélection d’élément. Saisissez Pressez « Saisissez » pour sélectionner un signal d’entrée. MENU Pressez « MENU » pour ouvrir le menu OSD (affichage à l’écran). Pour fermer le menu OSD, pressez de nouveau « MENU ». Touches directionnelles Utilisez ▲▼◄► pour sélectionner un élément ou ajuster votre sélection. DEL DE LA LAMPE Indique le statut de la lampe. DEL DE LA TEMPERATURE Indique le statut de la température. DEL MARCHE / VEILLE Indique le statut de l’alimentation. 24 Commandes Utilisateur Télécommande Utiliser la Télécommande Emetteur Infrarouge Envoie un signal au projecteur. DEL Indicateurs DEL. Puissance Fait référence à la section “Allumer/ Éteindre le projecteur”n. Sortie Appuyez sur « Quitter » pour fermer le menu OSD. Zoom avant Agrandir l’affichage du projecteur. Remise à zéro Retourner les ajustements et réglages aux les valeurs par défaut d’usine. Zoom arrière Rétrécir l'affichage du projecteur. Entrer Pour confirmer votre sélection. Source Pressez « Source » pour sélectionner le signal d’entrée. Automatique Synchronise automatiquement le projecteur avec la source. Touches directionnelles Utilisez ▲▼◄► pour sélectionner un élément ou ajuster votre sélection. Trapèze +/- Pour ajuster la distorsion de l’image causée par l’inclinaison du projecteur. Volume +/- Permet d’augmenter/baisser le volume. Menu Pressez « Menu » pour ouvrir le menu OSD (affichage à l’écran). Pour fermer le menu OSD, pressez de nouveau « Menu ». Vide Désactive la vidéo et l’audio. Pressez à nouveau pour activer la vidéo et l’audio. 25 Français Commandes Utilisateur Utiliser la Télécommande Français 26 Image Sélectionnez le mode d’affichage : Lumineux, PC, Film, Jeux et Utilisateur. Aspect Sélectionnez un format d’image. VGA1 Sélectionnez l’entrée vidéo VGA1. Geler/bloquer Pause de l’image à l’écran. Appuyez encore une fois pour arrêter la pause. HDMI1 Sélectionnez l’entrée vidéo HDMI1. VGA2 Sélectionnez l’entrée vidéo VGA2. Vidéo Sélectionnez l’entrée vidéo composite. HDMI2 Sélectionnez l’entrée vidéo HDMI2. Commandes Utilisateur Menus d’affichage à l’écran Le projecteur dispose d’un affichage à l’écran multilingue qui vous permet de faire des réglages d’image et de modifier une variété de paramètres. Comment procéder 1. Pour ouvrir le menu OSD, pressez le bouton « Menu » sur la télécommande ou sur le panneau de commandes du projecteur. 2 Quand le menu OSD est affiché, utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner un élément dans le menu principal. Lors de la sélection d’une page en particulier, pressez ► ou « Entrer » pour entrer dans le sous-menu. 3. Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner l’élément voulu et régler les paramètres avec les touches ◄►. 4. Sélectionnez l’élément suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme décrit ci-dessus. 5. Pressez « Entrer » pour confirmer et l’écran retournera au menu principal. 6. Pour quitter, pressez de nouveau « Menu ». Le menu OSD disparaîtra et le projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres. Menu principal Sous Menu Réglages 27 Français Commandes Utilisateur Image Mode Image Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d’images. Utilisez les boutons ◄ ou ► pour sélectionner un élément. Brillant : Pour optimiser la luminosité. PC : Pour la présentation en réunion. Film : Pour la lecture de contenu vidéo. Jeu : Pour les contenus ludiques. Utilisateur : Paramétrages utilisateur stockés. Couleur Du Mur Utilisez cette fonction pour obtenir une image optimisée de l'écran en fonction de la couleur du mur. Vous pouvez choisir parmi « blanc », « Jaune Clair », « Bleu clair », « Rose », et « Vert-Foncé ». Luminosité Règle la luminosité de l’image. Appuyez sur ◄ pour assombrir l’image. Appuyez sur ► pour éclaircir l’image. Contraste Le contraste contrôle la différence entre les zones claires et sombres de l’image. Le réglage du contraste modifie la quantité de noir et de blanc dans l’image. Pressez le bouton ◄ pour diminuer le contraste. Pressez le bouton ► pour augmenter le contraste. Français 28 Commandes Utilisateur Netteté Règle la netteté de l’image. Les fonctions « Netteté », « Saturation » et « Teinte » sont disponibles uniquement dans le mode Vidéo. Pressez le bouton ◄ pour diminuer la netteté. Pressez le bouton ► pour augmenter la netteté. Saturation Réglez une image vidéo composite depuis le noir et blanc jusqu’à une saturation de couleurs complète. Pressez le bouton ◄ pour diminuer la saturation de l’image. Pressez le bouton ► pour augmenter la saturation de l’image. Teinte Règle la balance des couleurs du rouge et du vert. Pressez le bouton ◄ pour diminuer la quantité de vert dans l’image. Pressez le bouton ► pour augmenter la quantité de rouge dans l’image. Gamma Règle la valeur gamma pour obtenir un meilleur contraste. Temp couleurs Règle la température de couleur. À une température plus élevée, l’écran semble plus bleu et à une température plus basse plus rouge. Param. Coul. Utilisez ces paramètres pour un réglage avancé des couleurs rouge, vert, bleu, cyan, magenta et jaune. 29 Français Commandes Utilisateur Configuration Taux d’affichage Automatique : Affiche en utilisant le format de la source, en maximisant la couverture de l’écran. 4 :3 : L’image sera réduite pour s’adapter à l’écran avec un format 4:3. 16 :9 : L’image sera réduite pour s’adapter à l’écran avec un format 16:9. 16 :10 : L’image sera réduite pour s’adapter à l’écran et s’affichera au format 16:10. Suivi L’amplitude de « Position Horiz. » et « Position Vert. » dépendent de la source. Synchronisez la synchronisation du signal avec une carte graphique analogique. Si l’image semble ne pas être stable ou papillote, utiliser cette fonction pour la corriger. Horloge Réglez pour obtenir une image optimale en cas de scintillement vertical depuis une carte graphique analogique. Position Horiz. Pressez le bouton ◄ pour déplacer l’image vers la gauche. Pressez le bouton ► pour déplacer l’image vers la droite. Français 30 Commandes Utilisateur Position Vert. Pressez le bouton ◄ pour déplacer l’image vers le bas. Pressez le bouton ► pour déplacer l’image vers le haut. Zoom Numérique Appuyez sur le bouton ◄ pour réduire la taille d’une image. Appuyez sur le bouton ► pour agrandir une image sur l’écran de projection. Correction géométrique Keystone V : Pressez le bouton ◄ ou ► pour ajouter la distorsion verticale de l’image. Si l’image a une forme de trapèze, cette option peut vous aider à la rendre plus rectangulaire. Le trapèze V. et celui H. ne sont pas réglables si le mode réglage des 4 coins est activé. Trapèze H : Pressez le bouton ◄ ou ► pour régler la distorsion de l’image horizontalement. Si l’image a une forme de trapèze, cette option peut vous aider à la rendre plus rectangulaire. Couleur de la grille : Utilisez cette fonction pour changer la couleur de la grille d'arrière-plan à 4 coins. Vous pouvez choisir entre « Blanc », « Vert », « Rouge » et « Violet ». Ajustez la zone d’affichage en utilisant le réglage 4 coins. Étape 1 : S électionnez « 4 coins On/Off » et l’activer. Étape 2 : S électionnez « Réglage 4 coins » et une grille sera affichée. Étape 3 : P ressez ▲▼ et ◄► pour sélectionner un coin. Étape 4 : P ressez « Enter » �������������������������������������� et����������������������������������� la couleur du coin sélectionné����� pas���� sera du bleu au rouge. 31 Français Commandes Utilisateur Étape 5 : P resser ▲▼ et ◄► pour régler la géométrie. Étape 6 : P resser « Menu » et sélectionnez un autre coin à régler. Étape 7 : P resser « Menu » et sélectionnez un autre coin à régler. Étape 8 : S électionnez « Réinitialisation 4 coins » pour restaurer les paramètres d’origine. Orientation Avant : L’image est projetée droit sur l’écran. Pl. avt : C’est la sélection par défaut. Quand sélectionnée, l’image tournera à l’envers. Arrière : Quand sélectionnée, l’image apparaîtra renversée. Pl. arr. : Quand sélectionnée, l’image apparaîtra renversée dans la position à l’envers. Français 32 Commandes Utilisateur Reglages Langue Ouvre le menu de sélection multilingue. Utilisez les touches ▲▼ et ◄► pour sélectionner la langue préférée puis appuyez sur Enter pour finaliser la sélection. Position OSD Sélectionnez la localisation du Menu à l’affichage. Sous-titrage Utilisez cette fonction pour ouvrir le menu de sous-titrage. Sélectionnez entre OFF, CC1, CC2, CC3, et CC4. VGA Out (Veille) Sélectionnez « ON » pour rendre VGA OUT disponible en mode veille. Sélectionnez « OFF » pour rendre VGA OUT indisponible en mode veille. 33 Français Commandes Utilisateur LAN (EN MODE STANDBY) Sélectionnez « OFF» pour rendre la connexion LAN indisponible en mode veille. Sélectionnez « ON » pour rendre la connexion disponible en mode veille. Gestion Internet est indisponible en mode veille. Le projecteur doit être allumé avec un paquet magique. VGA-2 (Fonction) Saisissez : Sélectionnez « Saisissez » pour configurer VGA 2 en entrée vidéo VGA. Sortie : Sélectionnez « Sortie » pour configurer VGA 2 en sortie VGA. Séquence tests Afficher un motif de test. Réglages usine Sélectionnez « Oui » pour retourner tous les paramètres aux paramètres d’usine. Français 34 Commandes Utilisateur Audio Htparl Sélectionnez « ON » pour activer le haut-parleur. Sélectionnez « OFF » pour désactiver le haut-parleur. Sortie ligne Sélectionnez « ON » pour activer la fonction sortie ligne. Sélectionnez « OFF » pour désactiver la fonction sortie ligne. Microphone Sélectionnez « ON » pour activer le son du microphone. Sélectionnez « OFF» pour désactiver le son du microphone. Muet Sélectionnez « ON » pour désactiver le son. Sélectionnez « OFF » pour activer le son. Volume Pressez le bouton ◄ pour diminuer le volume sonore. Pressez le bouton ► pour augmenter le volume sonore. Volume du micro Appuyez sur le bouton ◄ pour baisser le volume du micro. Appuyez sur le bouton ► pour augmenter le volume du micro. 35 Français Commandes Utilisateur Options Source auto ON : Le projecteur recherchera d’autres signaux si le signal d’entrée courant est perdu. OFF : Le projecteur cherchera uniquement la connexion source en cours. Saisissez Appuyez sur le bouton ► pour activer / désactiver les sources d’entrée. Le projecteur ne recherchera pas les entrées désélectionnées. Arrêt Auto (Min) Règle l’intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera lorsque aucun signal n’est envoyé au projecteur. Le projecteur s’éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes). Paramètres Lampe Reportez-vous à la section « Options/Paramètres Lampe » page 38. Français 36 Commandes Utilisateur Haute Altitude ON : Le ventilateur va tourner très rapidement. Sélectionnez cette option lorsque vous utilisez ce projecteur dans un endroit situé à plus de 2500 mètres / 762 pieds d’altitude. OFF : les ventilateurs intégrés tournent à des températures variables en fonction de la température interne. Alarme filtre (Heure) Rappel filtres (hr) : Réglez l’heure de rappel du filtre. Remise à zéro du Rappel Filtre : Sélectionnez « Oui » pour remettre à zéro le compteur d’heures d’utilisation du filtre à poussière après son remplacement ou son nettoyage. Informations Afficher les informations du projecteur pour le nom du modèle, SNID, la source, la résolution, la version du logiciel, et le rapport d’aspect de l’écran. 37 Français Commandes Utilisateur Options | Paramètres Lampe Heures utilisées (Normal) Affiche les heures d’utilisation du laser en Mode Normal. Heures utilisées (ÉCO) Affiche les heures d'utilisation du laser en Mode ECO. Mode d’alimentation de la lampe Normal : Mode normale. ECO : Sélectionnez pour réduire la puissance du laser. Cela diminue l’affichage projeté et prolonge la durée de vie du laser. Français 38 Commandes Utilisateur 3D 3D « Frame Sequential » est pris en charge sur les signaux d’entrée des connecteurs vidéo VGA, HDMI et composite. « Frame Packing » /« Side-by-Side (Half) »/« Top and Bottom » sont pris en charge à partir des signaux d’entrée HDMI 1.4a 3D. Automatique : Lorsqu’un signal d’identification de synchronisa- tion HDMI 1.4a 3D est détecté, le paramétrage 3D est automatiquement établi. Sélectionnez « ON» pour activer la fonction 3D. Sélectionnez « OFF » pour désactiver la fonction 3D. Invers. 3D Si vous voyez une image discrète ou superposée lorsque vous portez des lunettes 3D DLP, vous devrez peut-être utiliser « Inverser » pour obtenir la meilleure séquence d’image gauche/droite. 3D Format Utilisez cette fonction pour sélectionner le format 3D. Les options sont : « Frame Packing », « Side-by-Side », « Top and Bottom », « Frame Sequential », et « Field Sequential ». 1080p@24 Sélectionnez la fréquence de rafraîchissement de 96 ou 144 Hz pour correspondre aux lunettes 3D DLPLink utilisées. 39 Français Commandes Utilisateur Mode de fusion Luminosité Permet de régler manuellement la luminosité des projecteurs mixés. Temp couleurs Permet de régler manuellement la température de couleur des projecteurs mixés. Application de fusion Exemple d’architecture système Switch réseau PC Caméra d'étalonnage PC Boîte blending Salle de réunion Le switch connecté à l'ordinateur et la caméra servent uniquement à l'étalonnage de l'image Source ordinateur portable : Source de l'image Boîte blending Projecteurs multiples (deux dans cet exemple) Pour plus de détails, veuillez consulter les spécifications matérielles et logicielles du Boîtier de Mélange Français 40 Commandes Utilisateur LAN État Affiche l’état de connexion du réseau. DHCP Permet de configurer le paramètre DHCP. ON : Sélectionnez « ON » pour obtenir automatiquement une adresse IP depuis le réseau. OFF : Sélectionnez « OFF » pour attribuer manuellement une IP fixe, un masque de sous-réseau, une passerelle et un DNS. Adresse IP Affiche l’adresse IP du projecteur. Masque sous-réseau Affiche le numéro de masque de sous-réseau du projecteur. Passerelle Affiche l’adresse de la passerelle réseau. DNS Affiche l’adresse DNS. Adresse MAC Affiche l’adresse MAC du projecteur. 41 Français Commandes Utilisateur Nom de groupe Affiche le nom de groupe. Nom du projecteur Affiche le nom du projecteur. Emplacement Affiche l’emplacement du projecteur. Contact Affiche les informations concernant le contact. Français 42 Commandes Utilisateur Comment utiliser un navigateur web pour contrôler votre projecteur Vous pouvez contrôler le projecteur à distance via un navigateur web depuis votre périphérique de contrôle. Vous pouvez vous connecter directement ou via un réseau. 1. Lorsque vous établissez une connexion LAN depuis votre réseau vers le projecteur : Étape 1 : Veuillez sélectionner DHCP Activé. Étape 2 : Trouvez « l’adresse IP » du projecteur dans le menu LAN. Connexion au LAN avec un serveur DHCP Connexion directe au PC Étape 3 : Ouvrez votre navigateur web et tapez l’adresse IP dans la barre d’adresse, puis appuyez sur « Entrée ». Ensuite, vous pouvez contrôler le projecteur sur un réseau. 43 Français Commandes Utilisateur 2. Lorsque vous établissez une connexion wifi entre votre ordinateur et votre projecteur Étape 1 : Configurez la connexion WiFi Insérez une clé Wi-fi (en option SP-WIFIUSB-2) dans la prise USB-A du projecteur. Allez à Input → Multimédia → Paramètres → WiFi. Définir le nom SSID / AP et le mot de passe dans le menu des paramètres AP. Note! Le mot de passe doit être au minimum de 8 caractères. Appuyez sur la sortie de la télécommande pour quitter le clavier virtuel pour être en mesure d'enregistrer les paramètres. Vous êtes maintenant prêt à raccorder votre appareil sans fil directement au projecteur (mode AP). Si vous souhaitez vous connecter via un réseau WiFi (mode client), vous devez connecter le projecteur et l'appareil sans fil à un réseau WiFi commun et veiller à ce que le réseau permette aux unités connectées de se détecter mutuellement. Allumez la liste AP pour voir les réseaux sans fil disponibles (mode client uniquement). Branchez le projecteur au réseau sans fil souhaité (mode client uniquement). Paramètres de sortie Mode AP Mode Client Appareil : Tablette Smart Phone portable PC Appareil : Tablette/SmartPhone/Ordinateur Portable/PC Étape 2 : Connectez-vous au projecteur (mode AP uniquement) Aller sur Input → Multimédia → Mobile / tablette ou ordinateur portable (selon l'appareil) Sur votre téléphone portable / tablette ou ordinateur portable: Ouvrez la liste des réseaux sans fil disponibles et connectez-vous à l’AP listé en utilisant le mot de passe affiché Français 44 Commandes Utilisateur Étape 3 : Accéder à la page de gestion internet en mode AP Ouvrez votre navigateur web et entrez l’adresse IP 192.168.111.1 dans la barre d’adresse, puis appuyez sur « Entrée ». Informations du projecteur Permet d’obtenir des informations sur le projecteur et de sélectionner différentes langues pour la gestion d’internet. 45 Français Commandes Utilisateur Paramètres LAN Permet de configurer les paramètres réseau et de modifier les informations du projecteur. Wi-Fi Permet de télécharger et d’installer EZ View pour différentes plates-formes et systèmes d’exploitation. Français 46 Commandes Utilisateur Statut du projecteur et configuration Permet de contrôler le projecteur et d’obtenir des informations d’état. Lorsque le projecteur est en veille, la Gestion Internet n’est pas disponible en raison des réglementations sur l’utilisation de l’alimentation. Utiliser un paquet magique pour rallumer le projecteur via la connexion Ethernet. 47 Français Commandes Utilisateur E-mail Avis Permet de configurer les paramètres de courrier électronique et les notifications d'alerte. Paramètre Mot de Passe Permet de définir le mot de passe pour l’accès à la gestion internet. Contrôle de Creston : Veuillez vous référer à la section « Crestron » pour voir comment contrôler le projecteur via l’interface flash Crestron. Français 48 Commandes Utilisateur EZ View EZ View est une application et un logiciel qui peut transférer sans fil des contenus à partir d'un smartphone, tablette, ordinateur portable, ordinateur de bureau, etc., et les afficher sur un projecteur. Il y a une limite à ce que vous pouvez faire via l’application, alors que l’utilisation du logiciel n’a d’autre limite qu’une résolution maximale de XGA (1024 x 768). Caractéristiques de l’application EZ View : Prend en charge la visualisation de photos et de documents locaux (fichiers PDF et Office). Prend en charge la visualisation de vidéos locales. Affiche les pages internet. Voir des données d'image depuis un appareil photo. Prend en charge des vidéo internet tel YouTube Prend en charge Dropbox Annoter des photos, des documents et des pages internet Affichage à l’écran via l’app ou logiciel EZ View Étape 1 : Installez l’outil EZ View sur votre appareil selon le système d’exploitation de l’appareil. Mode AP Mode Client Appareil : Tablette Smart Phone portable PC Appareil : Tablette/SmartPhone/Ordinateur Portable/PC 49 Français Commandes Utilisateur Étape 2 : Lancez EZ View sur votre appareil en cliquant sur l’icône ci-dessous. sur PC ou ordinateur portable, sur tablette ou smartphone. EZ View sur PC ou ordinateur portable Étape 1 : Connectez votre PC / ordinateur portable au projecteur (mode AP) ou connectez le PC / ordinateur portable et le projecteur à un réseau Wifi ou un réseau LAN commun (mode client) Étape 2 : Sélectionnez la source vidéo multimédia sur le projecteur et sélectionnez Ordinateur portable (mode AP) ou PC (mode Client), puis démarrez EZ View sur votre PC ou ordinateur portable en cliquant sur l’icône ci-dessous. Étape 3 : Cliquez sur Recherche Automatique ou entrez l’adresse IP, puis cliquez sur Démarrer Français 50 Commandes Utilisateur Étape 4 : Sélectionnez Miroir ou Extension pour l’afficher. 51 Français Commandes Utilisateur 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Sélectionne la position de l’image (1 sur 4, 1 sur 2 ou plein écran) Mode affichage miroir Mode extension de l’affichage Lien vers la page de gestion Web (mode AP et mode client via le réseau LAN uniquement) Sortie Mode Affichage : Vidéo ou graphique Mode de compatibilité Marche / Arrêt Audio Médias en mode streaming pour jouer des applications vidéo Commencez à jouer la vidéo Arrêtez de jouer la vidéo Sélectionnez le fichier vidéo en streaming EZ View sur tablette ou smartphone Étape 1 : Connectez votre téléphone portable / tablette au projecteur (mode AP) ou connectez le mobile / tablette en même temps au projecteur à un réseau Wifi commun ou un réseau LAN (en mode client). Étape 2 : Sélectionnez la source vidéo multimédia sur le projecteur et sélectionnez téléphone portable/Tablette puis démarrez EZ View sur votre téléphone ou votre tablette en cliquant sur l’cône ci-dessous. Étape 3 : Sélectionnez le projecteur dans la liste par son nom. Français 52 Commandes Utilisateur Étape 4 : Entrez le mot de passe tel qu’il est écrit sur l’écran Étape 5 : Sélectionnez la fonction pour diffuser vers le projecteur via l’application EZ View. 53 Français Commandes Utilisateur Crestron Permet de contrôler le projecteur. Limitations de longueur de caractères pour l’entrée d’informations du projecteur. Catégorie Contrôle de Creston Item Nombre max. de caractères Adresse IP 15 ID IP 2 Port 5 Nom du projecteur 10 Projecteur Configuration du réseau Mot de passe utilisateur Mot de passe administrateur Français 54 Localisation 9 Assigné à 9 DHCP (Activé) (N/A) Adresse IP 15 Masque de sousréseau 15 Passerelle par défaut 15 Serveur DNS 15 Activé (N/A) Nouveau mot de passe 15 Confirmez 15 Activé (N/A) Nouveau mot de passe 15 Confirmez 15 Commandes Utilisateur Outil de contrôle Crestron RoomView Crestron RoomView™ fournit une station de surveillance centrale pour les systèmes comportant plus de 250 projecteurs sur un seul réseau Ethernet (il est possible d’en avoir plus, le nombre dépend de la combinaison des adresses IP et des ID IP). Crestron RoomView contrôle chaque projecteur, y compris le statut en ligne du projecteur, l’alimentation du système, la durée de vie de la lampe, les paramètres réseau et les pannes matérielles, ainsi que tout attribut personnalisé définis par l’administrateur. L’administrateur peut ajouter, supprimer ou modifier des informations sur la salle, les coordonnées et les événements enregistrés automatiquement par le logiciel pour tous les utilisateurs. (Exemple d’interface utilisateur ci-dessous) 1. Écran principal 2. Modifier une salle La fonction Crestron RoomView est réglée selon les modèles et les spécifications des produits. 55 Français Commandes Utilisateur 3. Modifier un attribut 4. Modifier un événement Pour plus d’informations, veuillez visiter : http://www.crestron.com & www.crestron.com/getroomview. Français 56 Multimédia Accès aux fichiers multimédia Ce projecteur prend en charge deux méthodes pour projeter les fichiers multimédias (photos, vidéos, musique, documents) stockées sur les périphériques suivants : a. via dongle sans fil (voir ci-dessus) - accédez sans fil aux fichiers multimédias stockés sur votre téléphone mobile, tablette PC, ordinateur portable ou de bureau. b. via un lecteur USB - accédez directement aux fichiers multimédias stockés dans l'appareil. Comment accéder au mode multimédia 1. Branchez une clé USB dans le connecteur USB-A du projecteur. E62405SP R 2. Allumer le projecteur. 3. Appuyez sur « ENTRÉE » sur la télécommande ou sur le panneau de commande et appuyez sur les ▲▼ touches pour sélectionner « multimédia » et appuyez sur « Entrée » pour confirmer. 57 Français Multimédia Affichage depuis stockage USB Pour accéder aux fichiers multimédias stockés sur votre lecteur USB, procédez comme suit: Formats de fichier supportés Catégorie Multimédia Format des fichiers Photo BMP, JPG Musique MP3, WMA Vidéo AVI, MOV, MP4, RM, RMVB, DAT, MPG, ISO, TS, MKV, VOB, et WMV Document WORD, EXCEL, PPT, PDF 1. Dans le menu Multimédia, sélectionnez disque USB. 2. Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner la catégorie de fichier et appuyez sur la touche « Entrée ». Français 58 Multimédia 3. Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner le fichier à voir / jouer et appuyez sur la touche « Entrée » pour confirmer. Paramètres configuration multimédia Pour modifier les paramètres, procédez comme suit: 1. Dans le menu Multimédia, sélectionnez Paramètres. 2. Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner l’option souhaitée dans le menu et appuyez sur la touche « Entrée » pour entrer dans le sous-menu. 59 Français Multimédia Système : Sélectionnez cette option pour afficher la version du firmware et mise à jour firmware. Vidéo : Sélectionnez cette option pour changer le rapport d’affichage et définir le mode répétition. Photo : Sélectionnez cette option pour changer le rapport d’affichage, le motif du diaporama et la durée diaporama. Musique : Sélectionnez cette option pour définir le mode de répétition. WiFi : Sélectionnez cette option pour configurer la connexion Wi-Fi. 3. Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner ou ajuster le réglage et appuyez sur la touche « Entrée » pour confirmer. Français 60 Annexes Modes de compatibilité VGA Analogique a. signal PC Modes Résolutions Fréquences V. [Hz] Fréquence H. [KHz] 640 x 480 60 31,5 640 x 480 67 35,0 VGA 640 x 480 72 37,9 640 x 480 75 37,5 640 x 480 85 43,3 IBM 720 x 400 70 31,5 800 x 600 56 35,1 800 x 600 60 37,9 SVGA 800 x 600 72 48,1 800 x 600 75 46,9 800 x 600 85 53,7 Apple, MAC II 832 x 624 75 49,1 1024 x 768 60 48,4 1024 x 768 70 56,5 XGA 1024 x 768 75 60,0 1024 x 768 85 68,7 1024 x 768 120 99,0 Apple, MAC II 1152 x 870 75 68,7 1280 x 1024 60 64,0 SXGA 1280 x 1024 72 77,0 1280 x 1024 75 80,0 1280 x 960 60 60,0 QuadVGA 1280 x 960 75 75,2 SXGA+ 1400 x 1050 60 65,3 UXGA 1600 x 1200 60 75,0 61 Français Annexes b. Minuteur étendu Modes Résolutions Fréquences V. [Hz] Fréquence H. [KHz] 1280 x 720 60 44,8 1280 x 800 60 49,6 WXGA 1366 x 768 60 47,7 1440 x 900 60 59,9 WSXGA+ 1680 x 1050 60 65,3 UWHD 1920 x 720 60 44,4 Full HD 1920 x 1080 60 67,5 WUXGA avec suppression 1920 x 1200 60 (RB) 74 de trame réduite c. Composant signal Modes Résolutions Fréquences V. [Hz] Fréquence H. [KHz] 720 x 480 480i 59,94 (29,97) 15,7 (1440 x 480) 720 x 576 576i 50 (25) 15,6 (1440 x 576) 480p 720 x 480 59,94 31,5 576p 720 x 576 50 31,3 1280 x 720 60 45,0 720p 1280 x 720 50 37,5 1920 x 1080 60 (30) 33,8 1080i 1920 x 1080 50 (25) 28,1 1920 x 1080 23,98/24 27,0 1920 x 1080 60 67,5 1080p 1920 x 1080 50 56,3 Français 62 Annexes HDMI Digital a. signal PC Modes Résolutions Fréquences V. [Hz] Fréquence H. [KHz] 640 x 480 60 31,5 640 x 480 67 35,0 VGA 640 x 480 72 37,9 640 x 480 75 37,5 640 x 480 85 43,3 IBM 720 x 400 70 31,5 800 x 600 56 35,1 800 x 600 60 37,9 SVGA 800 x 600 72 48,1 800 x 600 75 46,9 800 x 600 85 53,7 Apple, MAC II 832 x 624 75 49,1 1024 x 768 60 48,4 1024 x 768 70 56,5 XGA 1024 x 768 75 60,0 1024 x 768 85 68,7 1024 x 768 120 99,0 Apple, MAC II 1152 x 870 75 68,7 1280 x 1024 60 64,0 1280 x 1024 72 77,0 SXGA 1280 x 1024 75 80,0 QuadVGA 1280 x 960 1280 x 960 1400 x 1050 1600 x 1200 1920 x 1080 SXGA+ UXGA Full HD WUXGA avec suppression 1920 x 1200 de trame réduite 60 75 60 60 60 60,0 75,2 65,3 75,0 67,5 60 (RB) 74 63 Français Annexes b. Minuteur étendu Modes Résolutions Fréquences V. [Hz] Fréquence H. [KHz] 1280 x 720 60 44,8 1280 x 800 60 49,6 WXGA 1366 x 768 60 47,7 1440 x 900 60 59,9 WSXGA+ 1680 x 1050 60 65,3 UWHD 1920 x 720 60 44,4 c. signal vidéo Modes Résolutions Fréquences V. [Hz] Fréquence H. [KHz] 480p 640 x 480 59,94/60 31,5 720 x 480 480i 59,94 (29,97) 15,7 (1440 x 480) 720 x 576 576i 50 (25) 15,6 (1440 x 576) 480p 720 x 480 59,94 31,5 576p 720 x 576 50 31,3 1280 x 720 60 45,0 720p 1280 x 720 50 37,5 1920 x 1080 60 (30) 33,8 1080i 1920 x 1080 50 (25) 28,1 1920 x 1080 23,98/24 27,0 1080p 1920 x 1080 60 67,5 1920 x 1080 50 56,3 d. Minuteur 3D obligatoire HDMI 1.4a - Signal Vidéo Modes Résolutions Fréquences V. [Hz] Fréquence H. [KHz] 720p 50 31,5 Frame 720p 59,94/60 15,7 Packing 1080p 23,98/24 15,6 1080i 50 31,5 Side-by-Side (Half) 1080i 59,94/60 31,3 720p 50 45,0 Top and 720p 59,94/60 37,5 Bottom 1080p 23,98/24 33,8 Français 64 Annexes Commandes RS232 et Liste des Fonctions du Protocole Paramètres port RS232 Articles La prise RS232 est reliée à la terre. Méthode Méthode de communication Communication asynchrone Bits par seconde 19200 Data bits 8 bits Parité None Bit d’arrêt 1 Contrôle flux None Signaux Connexion RS232 Port COM ordinateur (connecteur D-Sub à 9 broches) SGND Port COM projecteur (connecteur D-Sub à 9 broches) SGND 65 Français Annexes Définir les Commandes Description de la Commande Code ASCII Retour Projecteur Valeur n #0000 n 0 : Désact. 1 : Marche Émuler Télécommande #0001 n 1 : Haut 2 : Gauche 3 : Droite 4 : Bas 5 : Menu 6 : Source 7 : Trapèze + 8 : Trapèze 9 : Volume + 10 : Volume - Resynchronisation #0002 1 AV muet (Masquer) #0003 n 0 : Désact. 1 : Marche Geler/bloquer #0004 n 0 : Dégeler / débloquer 1 : Geler/bloquer Puissance VGA seulement 1 : VGA 1 2 : VGA 2 3 : HDMI 1 4 : HDMI 2 5 : Vidéo 6 : Multimédia 1 : Lumineux 2 : PC 3 : FILM 4 : Jeu 5 : Utilisateur Src Entrée #0005 n Mode Couleur #0010 n Luminosité #0011 n 0 ~ 100 Contraste #0012 n 0 ~ 100 Vivacité #0013 n 0 ~ 31 Français 66 Note Vidéo seulement Annexes Taux d’affichage #0020 n 1 : Automatique 2 : 4 :3 3 : 16 :9 4 : 16:10 / Ultra Large Zoom #0021 n 0 : Zoom 1 : Zoom+ Trapèze #0022 n -40 ~ 40 #0023 n 1 : Avant 2 : Arrière 3 : Pl. avt 4 : Pl. arr. Orientation Langue #0030 n Emplacement Menu #0031 n Remise à zéro #0032 1 Muet #0040 n 1 : Français 2 : Allemand 3 : Suédois 4 : Français 5 : Arabe 6 : Hollandais ou néerlandais 7 : Norvégien 8 : Danois 9 : Chinois simplifié 10 : Polonais 11 : Coréen 12 : Russe 13 : Espagnol 14 : Chinois traditionnel 15 : Italien 16 : Portugais 17 : Turkish 18 : Japonais 1 : Haut G 2 : Haut D 3 : Centre 4 : Bas G 5 : Bas D 0 : Désact. 1 : Marche 67 Français Annexes Volume #0041 n 0 ~ 30 Volume du micro #0042 n 0 ~ 30 Arrêt Auto (min) #0050 n 0 ~ 120 Haute Alt #0051 n 0 : Désact. 1 : Marche Lire les Commandes Mode couleur Lire #00110 1 Okn Aspect Ratio Lire #00120 1 Okn Source d’entrée ((curr. Src (src. actuelle)) #00160 1 Okn Version Logiciel #00161 1 Okddd Information Français 68 #00162 1 n : 1/2/3/4/5 = Lumineux / PC / Film / Jeu / Utilisateur n : 1/2/3/4 = Auto / 4:3 / 16:9 / 16:10 (Ultra Large) n : 0/1/2/3/4/5/6 = Aucun / VGA1 / VGA2 / HDMI1 / HDMI2 / Vidéo/Multimédia ddd : Version FW a : État de l’alimentation / b : LD Heure / c : Okabbbbccdddee Source d’Entrée / d : Version de micrologiciel / e : Mode couleur Étape = 5 Annexes Installation au plafond 1. Pour éviter d’endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond InFocus. 2. Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le projecteur au support sont conformes aux spécifications suivantes : 15.00 Type de vis : M4*4 Longueur minimale de la vis : 10 mm 111.26 123.26 Veuillez noter que des dommages suite à une mauvaise installation annuleront la garantie. 96.72 382.44 130.00 88.00 310.17 Avertissement : 1. Si vous achetez une monture de plafond chez une autre société, veuillez vous assurer d’utiliser la taille de vis correcte. La taille de vis dépendra de l’épaisseur de la plaque de montage. 2. Assurez-vous de garder au moins 10 cm d’écart entre le plafond et le bas du projecteur. 3. Eviter d’installer le projecteur près d’une source chaude. 24.50 105.71 96.72 69 Français Annexes Avis concernant les Réglementations & la Sécurité Cet appendice liste les instructions générales concernant votre projecteur. Avis FCC Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l’Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les interférences dangereuses liées à l’utilisation de l’équipement dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio. Cependant, il ne peut être garanti qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes : • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. • Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. • Connecter l’appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. • Consulter le revendeur ou un technicien radio / télévision expérimenté pour l’aide. Avis : Câbles blindés Toutes les connexions avec d’autres appareils informatiques doivent être effectuées à l’aide de câbles blindés pour rester conforme aux règlements FCC. Mise en garde Les changements et modifications non approuvés expressément par le fabricant pourraient annuler la compétence de l’utilisateur, qui est accordée par la FCC, à opérer ce projecteur. Français 70 Annexes Conditions de fonctionnement Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et 2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Avis : pour les utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme ICES-003 Canadienne. Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Déclaration de Conformité pour les pays dans l’Union Européenne • Directive EMC 2014/30/EU • Directive 2014/35/EU sur les faibles voltages • (ROUGE) 2014/53/EU (si le produit dispose de la fonction RF) Consignes de mise au rebut Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour réduire la pollution et garantir une meilleure protection de l’environnement, veuillez le recycler. 71 Français Annexes Pour votre sécurité AVERTISSEMENT - Ce projecteur est un appareil laser de classe 2 qui est conforme à la norme IEC 60825-1:2007 et CFR 1040.10 et 1040.11. - Produit laser de classe 2, ne pas regarder le faisceau. - Produit laser de classe 1 IEC 60825-1:2014/groupe de risque 0 IEC 624715:2015. - Ce projecteur a un module laser intégré de classe 4. Démonter ou modifier ce produit est très dangereux et ne devrait jamais être tenté. - Toute opération ou ajustement qui ne sont pas spécifiquement demandés par le guide de l’utilisateur crée le risque d’exposition à un rayonnement laser dangereux. - Ne pas ouvrir ou de démonter le projecteur car l’exposition au rayonnement laser peut causer des dommages. - Ne pas regarder le faisceau lorsque le projecteur est allumé. L’intensité lumineuse peut entraîner des dommages permanents aux yeux. - Le non respect des procédures de contrôle, réglage et fonctionnement peut causer des dommages par l’exposition au rayonnement laser. - Des instructions adéquates pour le montage, l’exploitation et la maintenance, y compris des avertissements clairs concernant des précautions pour éviter une éventuelle exposition à un rayonnement laser et garantie au-delà des limites d'émissions accessibles de la classe 2. Français 72