Samsung BMHC815BB Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
Samsung BMHC815BB Manuel utilisateur | Fixfr
Four à micro-ondes plus
grand que la normale
Guide d’utilisation
et d’entretien
Modèle BMHC815
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ. . . . . . . 24
Consignes de sécurité pour éviter une exposition
excessive aux micro-ondes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Obtenir des resultats optimaux pour la cuisson . . . 28
Fonctions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Manuel d’exploitation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ustensiles de cuisine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Entretien et nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Conservez ces instructions pour référence ultérieure.
Assurez-vous que le Guide d’utilisation et d’entretien reste avec le four.
Code N° : DE68-DE68-03482H
MMV1153BA_03143A_FR-01.indd 23
2011-03-29 �� 11:20:04
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
Installateur : Veuillez laisser ce guide avec cet appareil.
Utilisateur : Veuillez lire et conserver ce Guide d’utilisation et
d’entretien pour référence ultérieure.
Conservez votre reçu et/ou un chèque barré comme preuve
d’achat.
Numéro du modèle _______________________________
Numéro de série________________________________
Date d’achat ______________________________
Comme nous cherchons sans cesse à améliorer la qualité et
les performances de nos appareils, nous devrons peut-être
apporter des modifications à l’appareil sans réviser ce guide.
Pour toute question, contactez-nous :
Trans Global Service (TGS)
1-800-360-2742
Site Internet : http://www.transglobalservice.com
Ce que vous devez
savoir sur les
consignes de sécurité
Les consignes de sécurité Avertissement et Important de
ce Guide d’utilisation et d’entretien ne sont pas réputées
couvrir l’ensemble des conditions et des situations
potentielles. Il convient de faire preuve de bon sens, de
prudence et de discernement lors de l’installation, de
l’entretien ou du fonctionnement du micro-ondes.
Contactez toujours le revendeur, le distributeur, le
réparateur agréé ou le fabricant pour tout problème ou état
suscitant l’incompréhension.
Apprenez à reconnaître
les symboles, avis et
étiquettes de sécurité
DANGER
DANGER – Risques immédiats RESPONSABLES de
graves blessures ou de la mort.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT – Risques ou pratiques inadaptées
SUSCEPTIBLES de causer de graves blessures ou la mort.
ATTENTION
ATTENTION – Risques ou pratiques inadaptées
SUSCEPTIBLES de causer des blessures moins
importantes.
ATTENTION
Pour écarter tout risque de dommages corporels ou
matériels, observez les consignes suivantes :
1. N
e faites pas de friture dans le four. La graisse pourrait
surchauffer et être dangereuse à manipuler.
2. N
e faites ni cuire ni réchauffer des œufs dans leur
coquille ou avec leur jaune entier grâce à l’énergie
des micro-ondes. La pression pourrait s’accumuler et
exploser. Percez le jaune avec une fourchette ou un
couteau avant la cuisson.
3. P
ercez la peau des pommes de terre, des tomates
et autres aliments similaires avant de les cuire avec
l’énergie des micro-ondes. Lorsque la peau est percée,
la vapeur s’échappe régulièrement.
4. N
e faites pas fonctionner le four sans aliments dans la
cavité du four.
5. U
tilisez uniquement du pop-corn en sachets conçus
pour une utilisation au micro-ondes et étiquetés comme
tels. Le temps de cuisson varie en fonction de la
puissance du four. Ne poursuivez pas la cuisson lorsque
le maïs n’éclate plus. Le pop-corn pourrait roussir ou
brûler. Ne laissez pas le four sans surveillance.
6. N
’utilisez pas des thermomètres de cuisson classiques
dans ce four. La plupart des thermomètres de cuisson
contiennent du mercure et peuvent créer des arcs
électriques, un dysfonctionnement ou des dégâts pour
le four.
7. N’utilisez pas d’ustensiles métalliques dans ce four.
8. N
’utilisez jamais de papier, de plastique ou d’autres
matériaux combustibles non adaptés à la cuisson.
9. L
orsque vous utilisez du papier, du plastique ou d’autres
matériaux combustibles, suivez les recommandations
du fabricant quant à l’utilisation du produit.
10. N’utilisez pas de papier absorbant contenant du nylon
ou d’autres fibres synthétiques. Les fibres synthétiques
chauffées pourraient fondre et le papier pourrait
s’enflammer.
11. Ne réchauffez pas des récipients ou des sachets en
plastique hermétiquement fermés dans le four. Les
aliments ou les liquides pourraient se dilater et entraîner
la rupture du récipient ou du sachet. Percez ou ouvrez
le récipient ou le sachet avant la cuisson.
12. Pour éviter tout dysfonctionnement d’un pacemaker,
consultez votre médecin ou le fabricant du pacemaker
à propos des effets de l’énergie des micro-ondes sur le
pacemaker.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
24
MMV1153BA_03143A_FR-01.indd 24
2011-03-29 �� 11:20:04
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Pour écarter tout risque de choc électrique ou de mort, ce
four doit être mis à la terre et la prise ne doit pas être abîmée
Instructions
pour la mise
à la terre
Votre four DOIT être mis à la terre. La mise à la terre
réduit le risque de choc électrique en fournissant un circuit
de fuite au courant électrique en cas de court-circuit. Ce
four est équipé d’un cordon d’alimentation doté d’un fil de
masse et d’une prise de terre. La prise doit être branchée
à une prise secteur correctement installée et mise à la
terre. Voir les Instructions d’installation.
Contactez un technicien qualifié si vous ne comprenez pas
les instructions de mise à la terre ou si un doute subsiste
quant au raccordement correct du four à la terre.
N’utilisez pas de rallonge. Si le cordon d’alimentation
du produit est trop court, faites installer une prise de terre
par un électricien qualifié. Ce four doit être branché sur un
circuit 60 hertz ne comportant aucun autre appareil et doté
des caractéristiques nominales indiquées dans le tableau
des caractéristiques techniques. Lorsque le four est
branché sur un circuit comportant d’autres appareils, une
augmentation du temps de cuisson peut être observée et
les fusibles peuvent griller.
Le micro-ondes fonctionne sur le courant domestique
standard, 110-120 V.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS25
MMV1153BA_03143A_FR-01.indd 25
2011-03-29 �� 11:20:05
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
Consignes de sécurité
pour éviter une
exposition excessive
aux micro-ondes
A. N
E FAITES JAMAIS fonctionner le four avec la porte
ouverte, ce qui vous exposerait à une quantité dangereuse
de micro-ondes. Il est essentiel de ne jamais manipuler ou
neutraliser les systèmes de verrouillage de sécurité.
B. N
E PLACEZ JAMAIS un objet entre la face avant et la
porte du four et ne laissez pas s’accumuler de la saleté ou
des résidus de produit de nettoyage au niveau des joints.
C. N
E METTEZ PAS le four en marche s’il est endommagé.
Il est particulièrement important que la porte du four se
ferme correctement et que les éléments suivants ne soient
pas endommagés :
1. la porte (tordue),
2. les charnières et les loquets (cassés ou desserrés),
3. les joints de la porte et les surfaces d’étanchéité.
D. Toute modification ou réparation du four doit être effectuée
par un technicien qualifié.
AVERTISSEMENT
Il est possible que certains liquides, tels que l’eau, le café
ou le thé, chauffent au-delà du point d’ébullition sans
donner l’apparence de bouillir en raison de la tension
superficielle du liquide. Les signes visibles de l’ébullition,
telles que des bulles ou des frémissements, ne sont pas
toujours présents lorsque vous sortez le récipient du four.
EN CONSEQUENCE, IL EST POSSIBLE QU’UN LIQUIDE
TRES CHAUD SE METTE BRUSQUEMENT A BOUILLIR
LORSQU’UNE CUILLERE OU UN AUTRE USTENSILE
PENETRE DANS LE LIQUIDE. Pour minimiser les risques
de blessure :
1. Ne faites jamais trop chauffer un liquide.
2. M
élangez le liquide avant et au milieu de la cuisson.
3. N
’utilisez pas des récipients à bord plat et à goulot étroit.
4. A
près avoir réchauffé le liquide, laissez le récipient
reposer dans le four pendant quelques instants, avant de
le sortir.
5. S
oyez extrêmement prudent lorsque vous insérez une
cuillère ou un autre ustensile dans le liquide chauffé.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
26
MMV1153BA_03143A_FR-01.indd 26
2011-03-29 �� 11:20:05
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, quel qu’il
soit, respectez strictement les consignes de sécurité
pour réduire les risques de brûlure, de choc électrique,
d’incendie, de blessure ou d’exposition à une quantité
excessive de micro-ondes.
1.LISEZ attentivement toutes les consignes avant
d’utiliser le four.
2.LISEZ ET OBSERVEZ les consignes spécifiques,
dans la section « CONSIGNES DE SECURITE
POUR EVITER UNE EXPOSITION EXCESSIVE AUX
MICRO-ONDES », page 26.
3.Installez ou positionnez l’appareil CONFORMEMENT
aux instructions d’installation de ce manuel.
4.Certains produits, comme des œufs entiers et des
récipients hermétiquement clos (bocaux en verre
fermés, par exemple) peuvent exploser et NE
DOIVENT PAS être RECHAUFFES dans ce four.
5.Utilisez ce four UNIQUEMENT pour les usages décrits
dans ce manuel. N’utilisez jamais de produits ou de
vapeurs chimiques corrosives dans le four. Ce type de
four est spécifiquement conçu pour réchauffer, cuire ou
sécher des aliments. Il n’est pas conçu pour un usage
industriel ou en laboratoire.
6.Comme pour tout autre appareil électrique, appliquez
une SURVEILLANCE ETROITE en cas d’utilisation
de l’appareil par un ENFANT ou une PERSONNE
INFIRME.
7.Voir les instructions de nettoyage de la porte à la
section Entretien et nettoyage.
8.Les petits pots pour bébés doivent être ouverts lors du
réchauffage, leur contenu doit être mélangé ou secoué
avant d’être consommé afin d’éviter les brûlures.
9.N’UTILISEZ PAS ce four à des fins commerciales. Il
est prévu pour un usage domestique uniquement.
10.NE CHAUFFEZ PAS les biberons le four.
11.NE METTEZ PAS ce four en marche si son cordon
ou sa prise d’alimentation est endommagé(e), s’il
ne fonctionne pas correctement, s’il a lui-même été
endommagé ou s’il est tombé.
12.Toute opération de maintenance sur ce four (et
son cordon d’alimentation) doit être effectuée
UNIQUEMENT par un technicien qualifié. La
maintenance de ce four nécessite des outils spéciaux.
Contactez le centre de services agréé le plus proche
pour toute opération de test, de réparation ou de
réglage.
13.NE COUVREZ et ne bloquez jamais les orifices de
ventilation ou des filtres de ce four.
14.NE STOCKEZ PAS ce four en extérieur. N’UTILISEZ
PAS ce produit à proximité d’un point d’eau, par
exemple à côté d’un évier de cuisine, dans un sous-sol
humide, à proximité d’une piscine, etc.
15.N’IMMERGEZ jamais le cordon ou la prise
d’alimentation de l’appareil dans l’eau.
16.Conservez le cordon d’alimentation A DISTANCE de
toute surface CHAUDE.
17.NE LAISSEZ PAS le cordon pendre sur le bord d’une
table ou d’un plan de travail.
18. Nettoyez fréquemment le système de ventilation.
19.NE LAISSEZ PAS de la graisse s’accumuler dans la
ventilation ou sur les filtres.
20.Faites preuve de prudence lorsque vous nettoyez
les filtres du système de ventilation. Des agents de
nettoyage corrosifs, comme les nettoyants pour four à
base de lessive de soude, peuvent endommager les
filtres.
21.Lorsque de la nourriture flambée se trouve en dessous
de la hotte, mettez le ventilateur en marche.
22.Ce four peut être utilisé au-dessus d’un équipement de
cuisson au gaz ou électrique mesurant au maximum
91,5 cm de large.
ATTENTION
Pour écarter les risques d’incendie dans le four :
a. N
E LAISSEZ PAS cuire les aliments trop longtemps.
Surveillez attentivement le four lorsque du papier, du
plastique ou d’autres matériaux combustibles sont placés
dans le four pour faciliter la cuisson.
b. R
etirez les liens de fermeture des sachets en papier ou en
plastique avant de placer les sachets dans le four.
c. Si les matériaux placés à l’intérieur du four prennent feu, laissez la
porte du four FERMEE, mettez le four hors tension, débranchez le
cordon d’alimentation ou coupez l’alimentation au niveau du panneau
électrique (fusible ou disjoncteur).
d. N’UTILISEZ PAS la cavité du four comme lieu de stockage. NE
LAISSEZ PAS des produits contenant du papier, des ustensiles de
cuisine ou des aliments dans la cavité lorsque vous ne l’utilisez pas.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS27
MMV1153BA_03143A_FR-01.indd 27
2011-03-29 �� 11:20:05
Obtenir des resultats optimaux pour la cuisson
Pour tirer le meilleur parti de votre four à micro-ondes, lisez et suivez les directives ci-dessous.
•T
empérature de stockage : Les aliments qui sortent du congélateur ou du réfrigérateur mettent plus longtemps à
cuire que les mêmes aliments à température ambiante.
Le temps indiqué dans les recettes de ce livre est basé sur la température normale de stockage des aliments.
•T
aille : Les petits morceaux d’aliments cuisent plus vite que les gros morceaux ; des morceaux de taille et de forme
similaires cuisent de façon plus régulière. Pour une cuisson régulière, réduisez la puissance lors de la cuisson de
gros morceaux d’aliments.
•H
umidité naturelle : Les aliments très humides cuisent de façon plus régulière car l’énergie des micro-ondes est
attirée par les molécules d’eau.
•M
élangez les aliments de l’extérieur vers le centre, notamment les plats en sauce et les légumes, afin de répartir
correctement la chaleur et d’accélérer la cuisson. Il n’est pas nécessaire de mélanger constamment.
•R
etournez les aliments comme les côtes de porc, les pommes de terre au four ou le chou-fleur à la moitié du temps
de cuisson, afin d’exposer tous les côtés de façon homogène à l’énergie des micro-ondes.
•P
lacez les parties délicates des aliments, comme les pointes d’asperges, vers le centre du plat.
•D
isposez les aliments de forme différente, tels que des morceaux de poulet ou des darnes de saumon, en plaçant
la partie la plus épaisse vers l’extérieur du plat.
•P
rotégez, avec de petits morceaux de papier aluminium, les parties des aliments qui cuisent vite, comme les ailes
et les cuisses de volaille.
•L
aissez reposer : Après avoir sorti les aliments du micro-ondes, couvrez-les avec du papier aluminium et laissezles reposer pour terminer la cuisson à cœur et éviter que les bords extérieurs ne soient trop cuits. La durée du repos
dépend de la densité et de la surface de l’aliment.
•E
nvelopper dans du papier paraffiné ou absorbant : Les sandwiches et beaucoup d’autres aliments contenant
du pain précuit doivent être enveloppés avant de passer au micro-ondes pour éviter qu’ils ne sèchent.
28
MMV1153BA_03143A_FR-01.indd 28
2011-03-29 �� 11:20:05
Fonctions
CARACTERISTIQUES DU FOUR
Guide de
cuisson
Alimentation
120 V CA, 60 Hz
Alimentation
d’entrée
1500 W
Puissance de
cuisson
900 W (norme CEI
60705)
Fréquence
2450 MHz
Courant nominal
13 A
Dimensions
extérieures (L x H x P)
759 x 419 x 381 mm
Volume intérieur
42,5 L
Poids net
20,5 kg
1
5
2
4
6
7
3
10
9
11
8
12
16
13
14
18
17
15
19
20
BMHC815
29
MMV1153BA_03143A_FR-01.indd 29
2011-03-29 �� 11:20:05
Fonctions
CARACTERISTIQUES
1. CADRAN D’AFFICHAGE :Le
cadran d’affichage comporte une
horloge et des indicateurs de
l’heure, des réglages du temps de
cuisson et des fonctions de cuisson
sélectionnées.
2. POPCORN (POP-CORN):
Appuyez sur ce bouton lorsque
vous faites du pop-corn dans votre
four à micro-ondes. Voir page 34
pour plus d’informations.
3. BAKED POTATO (POMME DE
TERRE AU FOUR): Appuyez sur
ce bouton pour cuire des pommes
de terre. Voir page 34 pour plus
d’informations.
4. REHEAT (RECHAUFFAGE):
Appuyez sur ce bouton pour
réchauffer un plat cuisiné, un plat
en sauce et des pâtes. Voir page
34 pour plus d’informations.
5. COOK (CUISSON): Appuyez sur
ce bouton pour cuire un liquide, du
bacon, un plat surgelé, un petitdéjeuner surgelé. Voir page 35
pour plus d’informations.
11. NUMBER (CHIFFRE): Appuyez
sur les boutons du pavé
numérique pour entrer un
temps de cuisson, un niveau de
puissance, des quantités ou des
poids.
12. POWER LEVEL (NIVEAU DE
PUISSANCE): Appuyez sur ce
bouton pour sélectionner un
niveau de puissance de cuisson.
13. STOP/CLEAR (STOP/
ANNULER): Appuyez sur ce
bouton pour arrêter le four ou
annuler toutes les entrées.
14. ENTER/START (ENTREE/
DEPART): Appuyez sur ce bouton
pour lancer une fonction. Si vous
ouvrez la porte après le début de
la cuisson, appuyez à nouveau
sur ENTER/START (ENTREE/
DEPART).
15. SOUND ON/OFF (SON ACTIVE/
DESACTIVE): Appuyez sur ce
bouton pour désactiver le son.
OFF (ARRET) apparaît dans le
cadran d’affichage.
6. VEGETABLES (LEGUMES):
Appuyez sur ce bouton pour cuire
des légumes frais ou surgelés. Voir
page 34 pour plus d’informations.
16. ONE MINUTE+ (UNO MINUTE+)
: Appuyez sur ce bouton pour
régler et lancer rapidement la
cuisson au niveau de puissance
maximal. Voir page 31 pour plus
d’informations.
7. PIZZA SLICE (PART DE PIZZA)
: Appuyez sur ce bouton pour
réchauffer de la pizza. Voir page 34
pour plus d’informations.
17. CLOCK (HORLOGE): Appuyez
sur ce bouton pour entrer
l’heure. Voir page 31 pour plus
d’informations.
8. MORE (PLUS): Appuyez sur ce
bouton pour augmenter le temps
de cuisson. Voir page 32 pour plus
d’informations.
18. KITCHEN TIMER (MINUTEUR
DE CUISSON): Appuyez sur ce
bouton pour régler le minuteur de
cuisson. Voir page 31 pour plus
d’informations.
9. LESS (MOINS): Appuyez sur ce
bouton pour diminuer le temps de
cuisson. Voir page 32 pour plus
d’informations.
10. AUTO DEFROST
(DECONGELATION
AUTOMATIQUE): Appuyez sur
ce bouton pour décongeler les
aliments en fonction du poids
entré. Voir page 37 pour plus
d’informations.
19. VENT HI/LO/OFF (VENTILATION
FORTE/FAIBLE/ARRET):
Appuyez sur ce bouton pour
mettre en marche ou arrêter le
ventilateur. Voir page 31 pour plus
d’informations.
20. LIGHT HI/LO/OFF (LUMIERE
FORTE/FAIBLE/ARRET):
Appuyez sur ce bouton pour
allumer l’éclairage de la zone de
cuisson. Voir page 31 pour plus
d’informations.
30
MMV1153BA_03143A_FR-01.indd 30
2011-03-29 �� 11:20:05
Manuel d’exploitation
POUR EN SAVOIR PLUS
SUR VOTRE FOUR A
MICRO-ONDES
SOUND ON/OFF (SON
ACTIVE/DESACTIVE)
1. Appuyez sur le bouton
SOUND ON/OFF (SON
ACTIVE/DESACTIVE). Le
cadran affiche On (Activé).
Cette section détaille les concepts sousjacents à la cuisson micro-ondes et vous
présente les bases indispensables pour
faire fonctionner votre four à micro-ondes.
Veuillez lire ces informations avant toute
utilisation.
2. Appuyez sur le bouton
SOUND ON/OFF (SON
ACTIVE/DESACTIVE).
Le cadran affiche OFF
(DESACTIVE).
ATTENTION
• Afin d’écarter tout risque de dommages
corporels ou matériels, n’utilisez pas le four
lorsqu’il est vide.
• Afin d’écarter tout risque de dommages
corporels ou matériels, n’utilisez ni grès,
ni papier d’aluminium, ni ustensiles
métalliques ou décorés avec du métal dans
ce four.
CLOCK (HORLOGE)
Exemple : Pour régler 8h00.
1. A
ppuyez sur le bouton
CLOCK (HORLOGE).
3. Appuyez sur le bouton
ENTER/START
(ENTREE/DEPART). Le
cadran affiche de nouveau
l’horloge.
VENT HI/LO/OFF
(VENTILATION FORTE/
FAIBLE/ARRET)
La ventilation élimine la vapeur d’eau
et les autres vapeurs provenant de
la surface de cuisson. La ventilation
fonctionne en vitesse lente à chaque
utilisation du four.
2. E
ntrez l’heure en utilisant
le pavé numérique.
Pour faire fonctionner
manuellement la ventilation
: Appuyez sur VENT
(VENTILATION) une fois
pour obtenir une vitesse
élevée du ventilateur, deux
fois pour une vitesse lente
ou trois fois pour désactiver
le ventilateur.
3. A
ppuyez sur le bouton
ENTER/START
(ENTREE/DEPART).
KITCHEN TIMER
(MINUTEUR DE CUISSON)
Vous pouvez utiliser votre four à micro-ondes
comme minuteur. Utiliser le minuteur pour
minuter jusqu’à 99 minutes, 99 secondes.
Exemple : Pour régler 3 minutes.
1. A
ppuyez sur le bouton
KITCHEN TIMER
(MINUTEUR DE
CUISSON).
2. E
ntrez l’heure en utilisant
le pavé numérique.
3. A
ppuyez sur le bouton
ENTER/START
(ENTREE/DEPART).
Lorsque le temps s’est écoulé, vous
entendez plusieurs bips et End (Fin)
s’affiche.
REMARQUE :
• Si la température monte trop autour du four
à micro-ondes, le ventilateur de l’évacuation
est automatiquement activé sur le réglage
LOW (FAIBLE) pour refroidir le four. Il
s’arrête de lui-même lorsque les parois
internes du four sont froides. Dans ce cas, le
ventilateur ne peut pas être éteint.
CHILD LOCK (SECURITE
ENFANT)
Vous pouvez verrouiller le panneau de
commandes pour empêcher que le microondes ne soit accidentellement activé ou
utilisé par des enfants.
La fonction Child Lock (Sécurité enfant)
est également utile pour nettoyer le
panneau de commandes. La fonction
Child Lock (Sécurité enfant) empêche
toute programmation accidentelle lorsque
vous essuyez le panneau de commandes.
Exemple : Pour activer la sécurité
enfant.
ppuyez sur le bouton
A
ENTER/START (ENTREE/
DEPART) et maintenez-le
enfoncé pendant plus de 3
secondes. L s’affiche dans
le cadran et un bip est émis.
Exemple : Pour désactiver la sécurité
enfant.
Appuyez sur le bouton
ENTER/START (ENTREE/
DEPART) et maintenez-le
enfoncé pendant plus de 3
secondes. L disparaît et un
bip est émis.
LIGHT HI/LO/OFF (LUMIERE
FORTE/FAIBLE/ARRET)
Appuyez sur le bouton
LIGHT HI/LO/OFF
(LUMIERE HI/LO/OFF)
une fois pour un éclairage
intense, deux fois pour
l’éclairage de nuit ou trois
fois pour éteindre l’éclairage.
ONE MINUTE+
(UNO MINUTE+)
Gagnez du temps grâce à cette
commande simplifiée, qui vous permet
de régler et lancer rapidement la cuisson
micro-ondes sans même appuyer sur
le bouton ENTER/ START (ENTREE/
DEPART) au niveau de puissance
maximum.
Exemple : Pour régler ONE MINUTE+
(UNO MINUTE+) sur 4 minutes.
Appuyez 4 fois sur le bouton
ONE MINUTE+ (UNO
MINUTE+). Le four débute la
cuisson et le cadran affiche
le décompte du temps.
31
MMV1153BA_03143A_FR-01.indd 31
2011-03-29 �� 11:20:06
Manuel d’exploitation
MODE DE
DEMONSTRATION
CUISSON AUX NIVEAUX
DE PUISSANCE ELEVES
Vous pouvez utiliser le Mode de
démonstration pour voir comment
fonctionne le four, sans qu’une
cuisson soit lancée.
Exemple : Pour cuire des aliments
pendant 8 minutes et 30 secondes à
la puissance maximum.
ppuyez
A
simultanément sur les
boutons 0 et 1.
Pour désactiver le mode de démonstration,
répétez l’étape 1 ci-dessus.
MORE/LESS (PLUS/
MOINS)
Les boutons More(9)/Less(1) (Plus/
Moins) vous permettent d’ajuster
les temps de cuisson prédéfinis.
Ils ne fonctionnent qu’en mode
Reheat (Réchauffage), Kitchen
Timer (Minuteur de cuisson), One
Minute+ (Une Minute+) ou Time Cook
(Cuisson avec minuterie). Utilisez
les boutons More(9)/Less(1) (Plus/
Moins) uniquement lorsque vous
avez déjà commencé la cuisson avec
l’une des procédures suivantes.
1. Pour AUGMENTER
le temps de cuisson
d’une procédure de
cuisson automatique
: Appuyez sur le
bouton MORE
(PLUS) (9).
2. Pour DIMINUER le
temps de cuisson
d’une procédure de
cuisson automatique
: Appuyez sur
le bouton LESS
(MOINS) (1).
1. Entrez le temps de
cuisson.
2. Appuyez sur le
bouton ENTER/
START (ENTREE/
DEPART).
orsque le temps de cuisson s’est
L
écoulé, vous entendez quatre bips et
End (Fin) s’affiche.
CUISSON AUX NIVEAUX
DE PUISSANCE
INFERIEURS
La cuisson à la puissance MAXIMUM
n’offre pas toujours des résultats
optimaux pour les aliments
demandant une cuisson plus lente,
comme les rôtis, les produits de
boulangerie et pâtisserie ou les
crèmes. Votre four dispose de 9
réglages de puissance en plus de
HIGH (MAXIMUM).
Exemple : Pour cuire des aliments
pendant 7 minutes et 30 secondes
à une puissance de 70 %.
1. Entrez le temps de
cuisson.
2. Appuyez sur le
bouton POWER
LEVEL (NIVEAU
DE PUISSANCE).
3. Entrez le niveau de
puissance.
4. Appuyez sur le
bouton ENTER/
START (ENTREE/
DEPART).
CUISSON AVEC PLUS
D’UN CYCLE DE
CUISSON
Pour des résultats optimaux,
certaines recettes exigent un certain
niveau de puissance pendant un laps
de temps défini, puis un autre Niveau
de puissance pendant un autre laps
de temps. Votre four peut être réglé
pour passer automatiquement de l’un
à l’autre et enchaîner ainsi jusqu’à
trois cycles, si le premier cycle de
cuisson est la décongélation.
Exemple : Pour cuire des
aliments pendant 3 minutes à une
puissance de 90 %, puis pendant
7 minutes et 30 secondes à une
puissance de 70 %.
1. Entrez le premier
temps de cuisson.
2. Appuyez sur le
bouton POWER
LEVEL (NIVEAU
DE PUISSANCE).
3. Entrez le niveau de
puissance.
4. Entrez le deuxième
temps de cuisson.
5. Appuyez sur le
bouton POWER
LEVEL (NIVEAU
DE PUISSANCE).
6. Entrez le niveau de
puissance.
7. Appuyez sur le
bouton ENTER/
START (ENTREE/
DEPART).
Lorsque le temps de cuisson s’est
écoulé, vous entendez quatre bips et
End (Fin) s’affiche.
Lorsque le temps de cuisson s’est
écoulé, vous entendez quatre bips et
End (Fin) s’affiche.
Voir le Guide de cuisson pour les
Niveaux de puissance, page 33.
32
MMV1153BA_03143A_FR-01.indd 32
2011-03-29 �� 11:20:06
Manuel d’exploitation
GUIDE DE CUISSON POUR LES NIVEAUX DE PUISSANCE INFERIEURS
Les 9 niveaux de puissance en plus de HIGH (MAXIMUM) vous permettent de choisir le niveau de puissance le plus
adapté à l’aliment en cours de cuisson. Le tableau ci-dessous répertorie tous les niveaux de puissance, des exemples
d’aliments dont la cuisson est optimale pour chaque niveau et la puissance micro-ondes utilisée.
NIVEAU DE PUISSANCE
PUISSANCE MICRO-ONDES
UTILISATION
10 High
100%
• Faire bouillir de l’eau.
• Faire cuire du bœuf haché.
• Faire du caramel.
• Faire cuire des fruits et légumes frais.
• Faire cuire du poisson et de la volaille.
• Préchauffer un plat à gratin.
• Réchauffer des boissons.
• Faire cuire des tranches de bacon.
9
90%
• Réchauffer rapidement des tranches de viande.
• Faire sauter des oignons, du céleri et du poivron vert.
8
80%
• Tout réchauffer.
• Faire cuire des œufs brouillés.
7
70%
• Faire cuire du pain et des produits céréaliers.
• Faire cuire des plats au fromage, du veau.
• Faire cuire des gâteaux, des muffins, des brownies, des gâteaux individuels.
6
60%
• Faire cuire des pâtes.
5
50%
• Faire cuire de la viande, une volaille entière.
• Faire cuire une crème.
• Faire cuire un poulet ou une dinde entier(ère), des côtes levées, un carré d’agneau,
un rôti de surlonge.
4
40%
• Faire cuire des morceaux de viande moins tendres.
• Réchauffer des plats cuisines surgelés.
3
30%
• Décongeler de la viande, de la volaille et des fruits de mer.
• Faire cuire des aliments en petite quantité.
• Terminer la cuisson d’un plat en sauce, d’un morceau de bœuf et de certaines
sauces.
2
20%
• Ramollir du beurre et du fromage à tartiner.
• Chauffer des aliments en petite quantité.
1
10%
• Ramollir de la crème glacée.
• Faire lever une pâte à la levure.
33
MMV1153BA_03143A_FR-01.indd 33
2011-03-29 �� 11:20:06
Manuel d’exploitation
POPCORN (POP-CORN)
ATTENTION
• NE LAISSEZ PAS le four à
micro-ondes sans surveillance
lorsque vous faites du popcorn.
La fonction POPCORN (POPCORN) vous permet de préparer des
sachets de 85 et 100 g de pop-corn
préemballé spécial micro-ondes. Ne
chauffez qu’un seul paquet à la fois.
Si vous utilisez une machine à popcorn spéciale micro-ondes, suivez les
instructions du fabricant.
Pour régler correctement votre four à
micro-ondes, suivez ce tableau :
Taille du sachet (g) Appuyez sur le
bouton
3.5
une fois
3.0 - 3.5
deux fois
Exemple : Pour faire un sachet de
100 g.
1. Appuyez une
fois sur le bouton
Popcorn (Pop-corn).
2. Le four démarre
automatiquement.
Lorsque le temps de cuisson s’est
écoulé, vous entendez quatre bips et
End (Fin) s’affiche.
Quantités recommandées : 80 à 100 g.
IMPORTANT :
Lors de l’utilisation de la fonction
Auto Cook (Cuisson auto), le four
doit refroidir pendant 5 minutes
entre chaque cycle, sinon la
cuisson ne s’effectuera pas
correctement.
BAKED POTATO
(POMME DE TERRE AU
FOUR)
Le bouton BAKED POTATO (POMME
DE TERRE AU FOUR) vous permet
de préparer des pommes de terre
avec les temps et puissances de
cuisson prédéfinies. Vous pouvez
choisir de 1 à 4 pommes de terre.
REMARQUE :
• Temps de cuisson basés sur une pomme
de terre moyenne (225 à 285 g).
• Avant la cuisson, piquez les pommes
de terre plusieurs fois à l’aide d’une
fourchette.
• Après la cuisson, laissez reposer 5
minutes.
Exemple : Pour cuire 2 pommes de
terre.
1. Appuyez deux fois
sur le bouton Baked
Potato (Pomme de
terre cuite).
2. Le four démarre
automatiquement.
Lorsque le temps de cuisson s’est
écoulé, vous entendez quatre bips et
End (Fin) s’affiche.
Quantités recommandées :
1 à 4 pommes de terre (de 225 à 285
g chacune).
PIZZA SLICE (PART DE
PIZZA)
La fonction PIZZA SLICE (PART DE PIZZA)
vous permet de réchauffer jusqu’à trois parts
de pizza de 85 à 140 g chacune.
Exemple : Pour réchauffer 1 part de pizza.
1. Appuyez une fois
sur le bouton Pizza
Slice (Part de pizza).
REMARQUE :
Utilisez les touches More(9)/
Less(1) (Plus/Moins) pour adapter
la température à vos besoins.
VEGETABLES
(LEGUMES)
Le bouton VEGETABLES
(LEGUMES) vous permet de préparer
des légumes avec les temps et
puissances de cuisson prédéfinies.
La fonction VEGETABLES
(Légumes) offre deux catégories
présélectionnées (frais et congelés),
chacune proposant un choix de 1 à 4
portions.
Exemple : Pour cuire 2 portions de
légumes surgelés.
1. Appuyez une
fois sur le bouton
Vegetables
(Légumes).
2. Entrez la taille de
portion (1 à 4) à
l’aide des touches
numériques.
3. Appuyez sur le
bouton ENTER/
START (ENTREE/
DEPART).
Lorsque le temps de cuisson s’est
écoulé, vous entendez quatre bips et
End (Fin) s’affiche.
REMARQUE :
Si les aliments ne sont pas
entièrement cuits ou réchauffés
avec la fonction Auto Cook
(Cuisson auto), achevez la cuisson
à l’aide des fonctions Power level
(Niveau de puissance) et Cooking
time (Temps de cuisson).
N’UTILISEZ PLUS la touche Auto
Cook (Cuisson auto).
2. Le four démarre
automatiquement.
Lorsque le temps de cuisson s’est
écoulé, vous entendez quatre bips et
End (Fin) s’affiche.
Quantités recommandées : 1 à 3 arts
(de 85 à 140 g chacune).
34
MMV1153BA_03143A_FR-01.indd 34
2011-03-29 �� 11:20:06
Manuel d’exploitation
COOK (CUISSON)
La fonction COOK (CUISSON) propose quatre catégories de cuisson prédéfinies.
Exemple : Pour cuire un plat surgelé de 225 g.
1. A
ppuyez 3 fois sur le bouton Cook
2. Les touches numériques permettent d’entrer la
quantité, la taille de portion ou le poids.
3. A
ppuyez sur le bouton ENTER/START
(ENTREE/DEPART).
Lorsque le temps de cuisson s’est écoulé, vous entendez
quatre bips et End (Fin) s’affiche.
Catégorie
Appuyez sur le
bouton
Affichage
Boissons
une fois
Ac-1
Bacon
deux fois
Ac-2
Plat surgelé
3 fois
Ac-3
Petit déjeuner surgelé
4 fois
Ac-4
TABLEAU DE CUISSON AUTOMATIQUE
INSTRUCTIONS
QUANTITE
Pop-corn
Faites chauffer un seul sachet de pop-corn à la fois (sachet spécial four à micro-ondes). Faites
attention lorsque vous sortez le sachet chaud du four et lorsque vous l’ouvrez. Laissez le four refroidir
pendant 5 minutes au moins avant de l’utiliser de nouveau.
80 à 100 g, 1
sachet
Pommes de
terre
Piquez les pommes de terre plusieurs fois à l’aide d’une fourchette. Placez-les en étoile sur le plateau
tournant. Laissez reposer 3 à 5 minutes. Laissez le four refroidir pendant 5 minutes au moins avant de
l’utiliser de nouveau. Utilisez la touche More (Plus) (9) lorsque vous cuisez de grosses pommes de terre.
1 à 4 pommes de
terre
(Fr-1)
Légumes
frais
Placez les légumes frais dans un plat en céramique, en verre ou en plastique, utilisable en four
à micro-ondes, et ajoutez 2 à 4 cuillères à soupe d’eau. Durant la cuisson, couvrez à l’aide d’un
couvercle ou d’un film plastique percé, puis mélangez avant de laisser reposer. Laissez le four
refroidir pendant 5 minutes au moins avant de l’utiliser de nouveau. Utilisez la touche More(9) (Plus)
lorsque vous cuisez des légumes denses tels que des carottes ou des brocolis.
1 à 4 portions
(Fr-2)
Légumes
surgelés
Placez les légumes surgelés dans un plat en céramique, en verre ou en plastique, utilisable en
four à micro-ondes, et ajoutez 2 à 4 cuillères à soupe d’eau. Durant la cuisson, couvrez à l’aide
d’un couvercle ou d’un film plastique percé, puis mélangez avant de laisser reposer. Laissez le four
refroidir pendant 5 minutes au moins avant de l’utiliser de nouveau. Utilisez la touche More(9) (Plus)
lorsque vous cuisez des légumes denses tels que des carottes ou des brocolis.
1 à 4 portions
Part de pizza
Placez 1 à 3 parts de pizza dans un plat utilisable en four à micro-ondes, en plaçant la partie large
vers l’extérieur du plat. Les parts ne doivent pas dépasser du plat. Ne couvrez pas. Laissez le four
refroidir pendant 5 minutes au moins avant de l’utiliser de nouveau. Utilisez le bouton More(9) (Plus)
afin d’augmenter le temps de réchauffage pour une pizza épaisse et croustillante.
1 à 3 parts
VEGETABLES (LEGUMES)
CATEGORIE
COOK (CUISSON)
(Ac-1)
Boissons
Utilisez une tasse ou une chope pour mesurer les ingrédients ; ne couvrez pas. Placez la boisson
dans le four. Mélangez bien après le réchauffage. Laissez le four refroidir pendant 5 minutes au
moins avant de l’utiliser de nouveau.
Remarque : ●
Temps de réchauffage basés sur une tasse de 230 g.
● Les boissons réchauffées avec cette fonction peuvent être très chaudes.
● Manipulez le récipient avec précaution.
0,5 tasse
1 tasse
2 tasses
(Ac-2)
Bacon
Placez deux feuilles d’essuie-tout sur une assiette et posez y les tranches de bacon, sans qu’elles se
chevauchent. Couvrez le bacon avec de l’essuie-tout. Retirez les feuilles de papier essuie-tout juste
après la cuisson. Utilisez les boutons More(9) ou Less(1) (Plus ou Moins) pour que le bacon soit
croustillant à souhait.
2 à 6 parts
(Ac-3)
Plat
surgelé
Retirez le plat de son emballage et observez les instructions fournies sur la boîte (couvercle et temps
de repos). Laissez le four refroidir pendant 5 minutes au moins avant de l’utiliser de nouveau.
230 à 400 g
(Ac-4)
Observez les instructions fournies sur l’emballage (couvercle et temps de repos). Observez ce
Petit déjeuner bouton pour les sandwichs surgelés, les petits déjeuners, etc. Laissez le four refroidir pendant 5
surgelé
minutes au moins avant de l’utiliser de nouveau.
115 à 230 g
Remarques :
Chaque personne a ses propres préférences en ce qui concerne la température des aliments. Utilisez les boutons
More(9)/Less(1) (Plus/Moins) pour adapter la température à vos besoins.
35
MMV1153BA_03143A_FR-01.indd 35
2011-03-29 �� 11:20:06
Manuel d’exploitation
REHEAT (RECHAUFFAGE)
La fonction REHEAT (RECHAUFFAGE) propose quatre catégories de réchauffage prédéfinies.
Exemple : Pour réchauffer 3 parts de plat en sauce.
1. Appuyez 2 fois sur le bouton
Reheat (Réchauffage).
2. Les touches numériques
permettent d’entrer la quantité/les
portions.
3. Appuyez sur le bouton ENTER/
START (ENTREE/DEPART).
Catégorie
Appuyez sur le
bouton
Affichage
Assiette
une fois
rh-1
Plat en sauce
deux fois
rh-2
3 fois
rh-3
pâtes
Lorsque le temps de cuisson s’est écoulé, vous
entendez quatre bips et End (Fin) s’affiche.
TABLEAU DE RECHAUFFAGE
CATEGORIE
INSTRUCTIONS
QUANTITE
Assiette
Utilisez uniquement des aliments précuits réfrigérés. Couvrez l’assiette à l’aide
d’un film plastique percé ou de papier paraffiné, maintenu sous l’assiette.Si
les aliments ne sont pas assez chaud après avoir utilisé la fonction REHEAT
(RECHAUFFAGE), continuez la cuisson en définissant le temps et le niveau de
puissance souhaités.
Ingrédients
- 85 à 115 g de viande, de volaille ou de poisson (jusqu’à 170 g avec os)
- ½ tasse de féculents (pommes de terre, pâtes, riz, etc.)
- ½ tasse de légumes (entre 85 et 115 g)
1 portion
(1 assiette)
Couvrez le plat à l’aide d’un couvercle ou d’un film plastique percé. Si les
aliments ne sont pas assez chaud après avoir utilisé la fonction AUTO REHEAT
(RECHAUFFAGE AUTOMATIQUE), continuez la cuisson en définissant le temps
et le niveau de puissance souhaités.
Mélangez une fois avant de servir.
Ingrédients
- Plats préparés à réchauffer (Exemples : ragoût de bœuf, lasagnes)
- Spaghetti et ravioli, aliments réfrigérés en conserves
1 à 4 portions
Plat en sauce
pâtes
Remarques:
• Chaque personne a ses propres préférences en ce qui concerne la température des aliments. Utilisez les boutons
More/Less (Plus/Moins) pour adapter la température à vos besoins.
• Laissez les aliments reposer 1 à 5 minutes avant de servir.
36
MMV1153BA_03143A_FR-01.indd 36
2011-03-29 �� 11:20:07
Manuel d’exploitation
AUTO DEFROST
(DECONGELATION
AUTOMATIQUE)
Le four dispose d’options de
décongélation prédéfinies. La fonction
décongélation vous propose la
meilleure méthode de décongélation
pour les aliments surgelés, car le four
règle automatiquement le temps de
décongélation en fonction du poids entré.
Pour encore plus de confort, la fonction
AUTO DEFROST (DECONGELATION
AUTOMATIQUE) repose sur un
mécanisme intégré de signal sonore
qui vous rappelle de vérifier ou de
retourner les aliments pendant le cycle de
décongélation.
Après avoir appuyé une fois sur le bouton
AUTO DEFROST (DECONGELATION
AUTOMATIQUE), sélectionnez le poids
des aliments. Fourchette de poids
disponible : 45 g à 2,725 kg.
GUIDE DE
DECONGELATION
•O
bservez les instructions cidessous lors de la décongélation de
différents types d’aliments.
Plat
Rôti de
bœuf,
porc
Quantité
recommandée
1,1 à
2,725 kg
Steaks,
0,225 à
côtelettes,
1,350 kg
poisson
Viande
hachée
0,225 à
1,350 kg
Après chaque étape,
retirez les morceaux
presque décongelés.
Laissez reposer 5
à 10 minutes en
couvrant avec de
l’aluminium.
1,1 à
2,725 kg
Retirez les abats
avant de congeler
de la volaille.
Commencez la
décongélation en
plaçant le côté
blanc vers le bas.
Après la première
étape, retournez le
poulet et protégez
les parties chaudes
à l’aide de fines
bandelettes de
papier aluminium.
Après la deuxième
étape, recouvrez
d’aluminium les
nouvelles zones
chaudes. Laissez
reposer 30 à
60 minutes au
réfrigérateur, en
couvrant.
0,225 à
1,350 kg
Après chaque étape,
repositionnez ou
retirez les morceaux
presque décongelés.
Laissez reposer 10 à
20 minutes.
2. Entrez le poids.
3. Appuyez sur le bouton
ENTER/START
(ENTREE/DEPART).
REMARQUES :
• Après avoir appuyé sur ENTER/
START (ENTREE/DEPART),
le cadran décompte le temps
de décongélation. Le four émet
deux bip pendant le cycle de
décongélation. Ouvrez alors la
porte du four et retournez les
aliments si nécessaire. Retirez
toutes les parts décongelées, puis
remettez les parts surgelés dans
le four et appuyez sur ENTER/
START (ENTREE/DEPART)
pour reprendre le cycle de
décongélation.
• Le four ne s’arrête pas pendant
le BIP, sauf si vous ouvrez la
porte.
Placez le côté gras
de la viande vers le
bas.Après chaque
étape, retournez la
viande et protégez
les parties chaudes
à l’aide de fines
bandelettes de
papier aluminium.
Laissez reposer 15
à 30 minutes en
couvrant.
Après chaque étape,
repositionnez les
aliments.Si certaines
zones sont chaudes
ou décongelées,
protégez-les à l’aide
de fines bandelettes
de papier aluminium.
Retirez les
morceaux presque
décongelés. Laissez
reposer 5 à 10
minutes en couvrant.
Exemple : Pour décongeler 545 g de
viande.
1. Appuyez sur le bouton
AUTO DEFROST
(DECONGELATION
AUTOMATIQUE).
Procédure
Poulet
entier
Morceaux
de poulet
CONSEILS DE
DECONGELATION
•L
ors de l’utilisation de la
fonction AUTO DEFROST
(DECONGELATION
AUTOMATIQUE), le poids à entrer
est le poids net en livres et dixièmes
de livres (poids de l’aliment moins le
récipient).
•U
tilisez la fonction AUTO
DEFROST (DECONGELATION
AUTOMATIQUE) uniquement pour
des aliments crus. La fonction AUTO
DEFROST (DECONGELATION
AUTOMATIQUE) donne d’excellents
résultats lorsque les aliments à
décongeler sont au minimum à – 18
°C (sortis directement d’un vrai
congélateur). Si les aliments ont
été stockés dans un réfrigérateurcongélateur ne maintenant pas la
température à – 15 °C au moins,
programmez toujours un poids
inférieur (pour une durée de
décongélation moins longue), afin
d’éviter de cuire les aliments.
•S
i les aliments restent en dehors
du congélateur pendant au plus 20
minutes, entrez un poids inférieur.
•L
a forme de l’emballage modifie
le temps de décongélation. Les
paquets rectangulaires et peu
profonds décongèlent plus vite
qu’un morceau épais.
•S
éparez les morceaux lorsqu’ils
commencent à décongeler. Les
morceaux détachés décongèlent
plus facilement.
•C
ouvrez certaines parties des
aliments avec de petits morceaux
de papier s’ils commencent à être
chauds.
•V
ous pouvez utiliser de petits
morceaux de papier aluminium pour
couvrir les aliments comme les ailes
et des cuisses de poulet ou des
queues de poisson, mais le papier
ne doit pas toucher l’intérieur du
four. Le papier aluminium peut créer
des arcs électriques susceptibles
d’endommager le revêtement du
four.
37
MMV1153BA_03143A_FR-01.indd 37
2011-03-29 �� 11:20:07
Manuel d’exploitation
GUIDE DE CUISSON
Guide de cuisson des viandes
• Placez le morceau de viande à cuire dans un plat, sur une grille à rôtir (ustensiles utilisables en four à micro-ondes).
• Commencez la cuisson en tournant la partie grasse de la viande vers le bas. Utilisez de fines bandelettes de papier
aluminium pour protéger l’extrémité des os ou les parties fines.
• Relevez la température en plusieurs endroits avant de laisser reposer la viande le temps recommandé.
• Les températures suivantes indiquent le retrait de la viande. La température de la viande augmente durant le temps de repos.
Plat
Temps de cuisson
Rôti de bœuf sans
os (jusqu’à 1,8 kg)
Rôti avec ou sans
os
(jusqu’à 1,8 kg)
Niveau de puissance
22 à 33 min./kg à 63 °C
(saignant)
Instructions
Maximum (10)
pendant les 5
27 à 38 min par livre à 71 °C (à point)
premières minutes,
31 à 42 min./kg à 76 C (bien cuit) puis moyenne (5)
Sur la grille, tournez la partie grasse
du rôti vers le bas. Couvrez avec du
papier paraffiné. Retournez lors de la
cuisson. Laissez reposer pendant 10 à
15 minutes.
Maximum (10)
pendant les 5
33 à 44 min./kg à 76 C (bien cuit)
premières minutes,
puis moyenne (5)
Sur la grille, tournez la partie grasse
du rôti vers le bas. Couvrez avec du
papier paraffiné. Retournez lors de la
cuisson. Laissez reposer pendant 10 à
15 minutes.
•V
ous pouvez vous attendre à une augmentation de température durant le temps de repos.
Plat
Bœuf
Porc
Volaille
Retirer du four
Après un temps de repos (10-15min.)
Saignant
57,22 °C
62,78 °C
A point
65,56 °C
71,11 °C
Bien cuit
71,11 °C
76,67 °C
A point
65,56 °C
71,11 °C
Bien cuit
71,11 °C
76,67 °C
Très cuit
76,67 °C
82,22 °C
Peu cuit
71,11 °C
76,67 °C
Guide de cuisson des volailles
•P
lacez le morceau de viande à cuire dans un plat, sur une grille à rôtir (ustensiles utilisables en four à micro-ondes).
•C
ouvrez la viande avec du papier paraffiné pour éviter les éclaboussures.
• Utilisez du papier aluminium pour protéger l’extrémité des os, les parties fines ou les zones déjà cuites, pour pas qu’elles
ne cuisent trop.
•R
elevez la température en plusieurs endroits avant de laisser reposer la viande le temps recommandé.
Plat
Temps de cuisson/Niveau de
puissance
Instructions
Poulet entier Temps de cuisson : 16 à 22 min./kg
jusqu’à 1,8 kg 82,22 °C, très cuit
76,67 °C, peu cuit
Niveau de puissance : Moyenne
haute (7).
Sur la grille, placez le côté blancs du poulet vers le bas.
Couvrez avec du papier paraffiné. Retournez lors de la
cuisson. Continuez la cuisson jusqu’à ce que le jus du poulet
devienne incolore et que la viande autour des os ne soit plus
rose. Laissez reposer de 5 à 10 minutes.
Morceaux
Temps de cuisson : 16 à 22 min./kg
de poulet
82,22 °C, très cuit
jusqu’à 1,8 kg 76,67 °C, peu cuit
Niveau de puissance : Moyenne
haute (7).
Placez le poulet côté os sur le plat, en tournant les zones les plus
épaisses vers l’extérieur du plat. Couvrez avec du papier paraffiné.
Retournez lors de la cuisson. Continuez la cuisson jusqu’à ce que
le jus du poulet devienne incolore et que la viande autour des os
ne soit plus rose. Laissez reposer de 5 à 10 minutes.
38
MMV1153BA_03143A_FR-01.indd 38
2011-03-29 �� 11:20:07
Manuel d’exploitation
Guide de cuisson des fruits de mer et du poisson
•F
aites cuire le poisson jusqu’à ce qu’il s’émiette facilement avec une fourchette.
•P
lacez le poisson à cuire dans un plat, sur une grille à rôtir (ustensiles utilisables en four à micro-ondes).
•U
tilisez un couvercle bien ajusté pour faire cuire le poisson à la vapeur. Si vous utilisez du papier paraffiné ou du papier
absorbant pour couvrir le poisson, la vapeur ne sera pas suffisante.
•V
érifiez l’état du poisson après le temps de cuisson minimum, afin de ne pas le faire trop cuire.
Plat
Steaks
jusqu’à 700
g
Filets
jusqu’à 700
g
Crevettes
jusqu’à 700
g
Temps de cuisson/Niveau de
puissance
Temps de cuisson : 16 à 24 min./kg
Niveau de puissance : Moyenne
haute (7).
Temps de cuisson : 9 à 18 min./kg
Niveau de puissance : Moyenne
haute (7).
Temps de cuisson : 9 à 14 min./kg
Niveau de puissance : Moyenne
haute (7).
Instructions
Positionnez les darnes sur une grille, en plaçant la partie la
plus épaisse vers l’extérieur. Couvrez avec du papier paraffiné.
Retournez et repositionnez les darnes en milieu de cuisson.
Faites cuire le poisson jusqu’à ce qu’il s’émiette facilement avec
une fourchette. Laissez reposer de 3 à 5 minutes.
Positionnez les filets dans un plat à gratin, en tournant les
morceaux les plus fins vers le bas. Couvrez avec du papier
paraffiné. Si les filets sont épais de plus de 1,5 cm, retournezles et repositionnez-les en milieu de cuisson. Faites cuire le
poisson jusqu’à ce qu’il s’émiette facilement avec une fourchette.
Laissez reposer de 2 à 3 minutes.
Positionnez les crevettes dans un plat à gratin, sur une seule
couche, sans qu’elles se chevauchent. Couvrez avec du
papier paraffiné. Faites cuire les crevettes jusqu’à ce qu’elles
s’opacifient et se raffermissent, en les mélangeant 2 ou 3 fois.
Laissez reposer pendant 5 minutes.
Guide de cuisson des œufs
•N
e faites jamais cuire des œufs ni réchauffez des œufs durs dans leur coquille ; ils risqueraient d’exploser.
•P
ercez toujours les œufs entiers pour éviter qu’ils n’éclatent.
•F
aites cuire les œufs à votre convenance. Attention, ils peuvent durcir s’ils sont trop cuits.
Guide de cuisson des légumes
•L
avez les légumes avant de les faire cuire. Il n’est pas toujours nécessaire d’ajouter de l’eau. Pour la cuisson de
légumes de forte densité, par exemple des pommes de terre, des carottes et des haricots verts, ajoutez environ ¼
verre d’eau.
•L
es légumes de petite taille (carottes en rondelles, petits pois, etc.) cuisent plus vite que ceux de grande taille.
•L
es légumes entiers, notamment les pommes de terre, les courges ou les épis de maïs, doivent être placés en cercle
sur le plateau tournant avant la cuisson. Retournez-les à la moitié du temps prévu pour une cuisson plus régulière.
•P
our les légumes de type brocoli ou asperge, placez la pointe au centre du plat et le pied vers l’extérieur.
•L
ors de la cuisson de légumes coupés, couvrez toujours le plat avec un couvercle ou un film plastique percé (utilisable
en four à micro-ondes).
•P
iquez la peau des légumes entiers non pelés avant la cuisson, notamment des pommes de terre, des courges ou des
aubergines, pour éviter qu’ils éclatent.
•P
our une cuisson plus régulière, mélangez ou repositionnez les légumes entiers en milieu de cuisson.
•D
’une manière générale, plus l’aliment à cuire est dense, plus le temps de repos requis est long. Le temps de repos est
la durée nécessaire pour terminer la cuisson des aliments et des légumes denses ou de grande taille, une fois qu’ils
ont été sortis du four.
Une pomme de terre cuite peut reposer pendant cinq minutes avant que la cuisson soit terminée, tandis qu’un plat de
petits pois peut être servi immédiatement.
39
MMV1153BA_03143A_FR-01.indd 39
2011-03-29 �� 11:20:07
Ustensiles de cuisine
GUIDE DES USTENSILES POUR MICRO-ONDES
A UTILISER
A NE PAS UTILISER
VERRE ALLANT AU FOUR
(traité pour les chaleurs élevées) :
Plats polyvalents, moules à pain,
plats à tarte, moules à gâteau, verres
mesureurs, casseroles et bols sans
bordure métallique.
USTENSILES METALLIQUES :
Le métal empêche l’énergie des micro-ondes d’atteindre le aliments
et entraîne une cuisson irrégulière. Evitez donc les brochettes
métalliques, les thermomètres ou les plateaux en aluminium. Les
ustensiles métalliques peuvent créer des arcs électriques susceptibles
d’endommager votre four à micro-ondes.
PORCELAINE :
B
ols, tasses, plats de service et
assiette sans bordure métallique.
DECORATION METALLIQUE :
Vaisselle avec bordure ou bande métallique, cocottes, etc. La bordure
métallique empêche la cuisson normale et peut endommager le four.
PLASTIQUE :
F
ilm en plastique (comme couvercle)
: posez le film en plastique lâchement
sur le plat et appuyez sur les bords.
F
ilm en plastique percé, en remontant
légèrement un bord pour laisser
s’échapper l’excédent de vapeur. Le
plat doit être assez profond pour que
le film en plastique ne touche pas les
aliments.
L
orsque les aliments chauffent, ils
peuvent faire fondre le film en plastique
à chaque point de contact.
Utilisez des plats et tasses en
p
lastique, des récipients de congélation
semi-rigides et des sachets en
plastique uniquement pour des temps
de cuisson réduits. Utilisez-les avec
soin car le plastique peut ramollir au
contact des aliments chauds.
PAPIER ALUMINIUM :
Evitez les grandes feuilles de papier aluminium car elles gênent la
cuisson et peuvent créer des arcs électriques dangereux. Utilisez de
petits morceaux de papier aluminium pour protéger les ailes et les
cuisses de volaille. Laissez TOUT papier aluminium au moins à 2,5 cm
des parois et de la porte du four.
BOIS :
Les bols et planches en bois peuvent sécher et se fendre ou craquer
lorsque vous les utilisez dans le four à micro-ondes. Les corbeilles
réagissent de la même façon.
USTENSILES COUVERTS ENTIEREMENT :
Assurez-vous de laisser des ouvertures pour que la vapeur puisse
s’échapper des ustensiles couverts.
Percez les sachets en plastique de légumes ou d’autres aliments avant
la cuisson.
Des sachets complètement fermés pourraient exploser.
PAPIER KRAFT :
Evitez d’utiliser des sachets en papier kraft.
Ils absorbent trop la chaleur et pourraient brûler.
PAPIER :
P
apier absorbant, papier paraffiné,
serviettes en papier et assiettes
USTENSILES DEFECTUEUX OU ABIMES :
en carton sans bordure ou dessin
Un ustensile fêlé, défectueux ou abîmé peut casser dans le four.
métallique. Vérifiez sur l’étiquette du
fabricant que le produit s’utilise dans un LIENS METALLIQUES DE FERMETURE :
four à micro-ondes.
Retirez les liens métalliques de fermeture des sachets en papier ou en
plastique.
Ils chauffent et pourraient entraîner un incendie.
40
MMV1153BA_03143A_FR-01.indd 40
2011-03-29 �� 11:20:07
Entretien et nettoyage
ENTRETIEN ET
NETTOYAGE
Pour plus d’efficacité et de sécurité,
nettoyez régulièrement l’intérieur
et l’extérieur du four. Veillez tout
spécialement à ce que le panneau
intérieur de la porte et la face avant
du four ne soient pas souillés par de
la graisse ou des aliments. N’utilisez
jamais de poudre ou de tampons
nettoyeurs agressifs. Essuyez l’intérieur
et l’extérieur du micro-ondes, y compris le
couvercle inférieur de l’évacuation, avec
un chiffon doux et une solution détergente
douce et chaude (et non brûlante). TPuis
rincez et séchez en essuyant. Utilisez
un nettoyant pour chrome et lustrez
les surfaces en chrome, en métal et en
aluminium. Essuyez immédiatement les
projections avec du papier absorbant
humide, notamment après avoir cuisiné
du poulet ou du bacon. Nettoyez votre
four une fois par semaine ou plus souvent
si nécessaire.
Observez les instructions suivantes
pour nettoyer et assurer l’entretien de
votre four.
• Nettoyez régulièrement l’intérieur du
four afin qu’il soit toujours propre. Les
résidus d’aliment et les éclaboussures
de liquides collés sur les parois du four
peuvent diminuer l’efficacité du four.
• Nettoyez immédiatement tout liquide
ou aliment renversé. Utilisez un chiffon
humide et un détergent doux. N’utilisez
pas de produits détergents corrosifs ou
abrasifs.
• Pour détacher plus facilement les
résidus d’aliments ou de liquides collés
à l’intérieur du four, versez deux verres
d’eau (ajoutez le jus d’un citron pour
obtenir un parfum frais) dans un saladier
en verre et faites chauffer à la puissance
Maximum pendant 5 minutes ou jusqu’à
ce que l’eau bouille. Laissez reposer à
l’intérieur du four pendant 1 à 2 minutes.
• Sortez le plateau tournant en verre
pour le laver ou pour nettoyer le four.
Pour éviter de casser le plateau en
verre, manipulez-le avec précaution
et évitez de verser de l’eau dessus
immédiatement après une cuisson.
Lavez soigneusement le plateau dans
de l’eau savonneuse chaude ou au lave-
vaisselle.
•N
ettoyez l’extérieur du four à l’aide de
savon et d’un chiffon humide. Séchez
avec un chiffon doux. Pour éviter
d’endommager les pièces maîtresses du
four, ne laissez pas d’eau rentrer par les
orifices de ventilation.
•L
avez la vitre de la porte avec de l’eau
et un produit détergent doux. Utilisez
toujours une éponge ou un chiffon doux
pour éviter de rayer les surfaces.
•S
i de la vapeur a laissé des traces à
l’intérieur ou à l’extérieur de la porte du
four, nettoyez-les à l’aide d’un chiffon
doux. La vapeur peut se concentrer
lorsque le four est en marche et
engendre un fort taux d’humidité ; cela
n’implique absolument pas une fuite du
four à micro-ondes.
•N
e mettez jamais le four en marche
lorsqu’il est vide ; ceci pourrait
endommager le magnétron ou le
plateau en verre. Vous pouvez laisser
en permanence un verre d’eau
dans le four, afin d’éviter tout risque
d’endommagement si le four est mis en
marche accidentellement.
NETTOYAGE DU FILTRE A
GRAISSE
Le filtre à graisse doit être retiré et nettoyé
souvent, au moins une fois par mois.
ATTENTION
Afin d’écarter tout risque
de dommages corporels
ou matériels, ne faites pas
fonctionner la ventilation du
four sans les filtres.
1. P
our retirer le filtre à graisse, faites-le
glisser sur le côté. Tirez le filtre vers
le bas et poussez-le de l’autre côté. Le
filtre tombe.
doux. Rincez-le abondamment et
secouez-le pour le sécher. N’utilisez
pas d’ammoniaque ; ne mettez pas le
filtre au lave-vaisselle. L’aluminium
risque de noircir.
3. Pour remettre le filtre en place, faitesle glisser dans la fente latérale, puis
poussez-le vers le haut et vers le centre
du four pour le verrouiller.
REMPLACEMENT DU
FILTRE A CHARBON
Si votre four est ventilé à l’intérieur, le
filtre à charbon doit être remplacé tous
les 6 à 12 mois, voire plus souvent si
nécessaire. Le filtre à charbon ne peut
pas être nettoyé. Pour commander un
filtre à charbon neuf, contactez le service
des pièces détachées du centre agréé le
plus proche de chez vous ou bien appelez
le : 1-800-360-2742.
1. Débranchez le four ou coupez
l’alimentation secteur.
2. Ouvrez la porte.
3. Retirez les deux vis de fixation
de la grille de ventilation (3 vis
moyennes).
4. Faites coulisser la grille vers la
gauche, puis tirez-la tout droit vers
l’extérieur.
5. Retirez le filtre usagé.
2. Trempez le filtre à graisse dans une
solution d’eau chaude et de détergent
41
MMV1153BA_03143A_FR-01.indd 41
2011-03-29 �� 11:20:07
Entretien et nettoyage
REMPLACEMENT DE
L’ECLAIRAGE DU FOUR
6. Insérez un nouveau filtre à
charbon. Le filtre doit reposer avec
l’angle indiqué.
7. R
emplacez la grille et les 3 vis,
puis fermez la porte. Rétablissez
l’alimentation secteur et réglez
l’horloge.
1. Débranchez le four ou coupez
l’alimentation secteur.
2. Ouvrez la porte.
3. Retirez les vis de fixation du
couvercle de la ventilation (3 vis
moyennes).
4. Faites coulisser la grille vers la
gauche, puis tirez-la tout droit vers
l’extérieur.
EN OPTION
Kits de finition
UXA3036BDW - BLANC
UXA3036BDS - INOXIDABLE
ACIER
Lorsque vous remplacez une hotte
de 36”, le kit de finition remplit la
largeur restante pour donner un fini
d’apparence intégrée.
Pour une installation entre armoires
uniquement ; ne convient pas pour
une installation sur le côté d’une
armoire.
Chaque kit contient deux panneaux
de finition de 3” de large.
5. Retirez le filtre à charbon actif si
l’appareil en est équipé.
FILTRE A CHARBON,
REFERENCE : 8310P008-60
REMPLACEMENT
DE L’ECLAIRAGE DE
NUIT/DE LA ZONE DE
CUISSON
ATTENTION
Pour écar ter tout risque
de dommages corporels ou
matériels, portez des gants
l o rs q u e vo u s r e m p l a c e z
l’ampoule.
6. Maintenez enfoncé le fermoir
central tout en soulevant la
languette au niveau du coin
gauche. Retirez le couvercle.
Retirez l’ampoule en la faisant
tourner doucement.
1. D
ébranchez le four ou coupez
l’alimentation secteur.
2. R
etirez les vis de fixation de la
protection de l’ampoule.
3. R
emplacez l’ampoule par un
modèle identique de 40 watts.
4. R
eplacez la protection de
l’ampoule et les vis de fixation.
5. R
établissez l’alimentation secteur.
7. Remplacez l’ampoule par un
modèle identique de 40 watts.
8. Replacez le support de l’ampoule.
9. Replacez la grille et les 3 vis.
Poussez le haut du couvercle pour
qu’il reprenne sa place avec un
claquement. Replacez les vis de
fixation. Rétablissez l’alimentation
secteur.
42
MMV1153BA_03143A_FR-01.indd 42
2011-03-29 �� 11:20:07
Dépannage
GUIDE DE DEPANNAGE
Avant d’appeler un réparateur pour votre four, vérifiez les éléments
indiqués dans la liste des problèmes courants et de leurs solutions.
Le four et l’écran d’affichage ne fonctionnent pas.
• Branchez correctement le cordon d’alimentation sur une prise
secteur mise à la terre.
• Si la prise est contrôlée par un interrupteur mural, assurez-vous que
celui-ci est allumé.
• Débranchez la prise du secteur, attendez dix secondes, puis
rebranchez-la.
• Réarmez le disjoncteur ou remplacez tout fusible grillé.
• Branchez un autre appareil sur cette prise ; s’il ne fonctionne pas,
contactez un électricien qualifié pour réparer la prise.
• Branchez le four sur une prise différente.
L’écran d’affichage fonctionne, mais le four ne se met pas en
marche.
• Assurez-vous que la porte est correctement fermée.
• Vérifiez qu’aucun morceau d’emballage ou d’un autre matériau n’est
coincé dans le joint de la porte.
• Vérifiez que la porte n’est pas endommagée.
• Appuyez deux fois sur STOP/CLEAR (STOP/ANNULER) et entrez
de nouveau les instructions de cuisson.
Le four s’arrête avant que le temps de cuisson soit terminé.
• Si aucune coupure de courant n’a eu lieu, débranchez la prise du
secteur, attendez dix secondes, puis rebranchez-la. Si une coupure
de courant a eu lieu, l’écran affiche le message :
Des étincelles ou des arcs électriques apparaissent.
• Retirez du four tout ustensile, plat ou toute attache métallique. Si
vous utilisez du papier aluminium, servez-vous uniquement de fines
bandelettes et laissez un espace d’au moins 3 cm entre le papier et
les parois intérieures du four.
Le plateau tournant fait du bruit ou est collé.
• Nettoyez le plateau, l’anneau du guidage et la paroi inférieure du
four.
• Assurez-vous que le plateau tournant et l’anneau de guidage sont
correctement mis en place.
L’utilisation de votre four à micro-ondes entraîne des
interférences avec un téléviseur ou une radio.
• Il s’agit du même type d’interférences que celles produites par
d’autres petits appareils ménagers, tels qu’un sèche-cheveux.
Déplacez votre four à micro-ondes afin de l’éloigner des autres
appareils électriques (téléviseur ou radio).
Remarque :
Si le four est réglé pour un temps de cuisson supérieur à 25
minutes, il se règlera de lui-même sur une puissance à 70 pour
cent après 25 minutes afin de ne pas trop cuire les aliments.
Si vous n’arrivez pas à résoudre un problème,
contactez notre service d’assistance :
(1-800-360-2742)
• Réinitialisez l’horloge et entrez vos instructions de cuisson.
• Réarmez le disjoncteur ou remplacez tout fusible grillé.
Les aliments cuisent trop lentement.
• Assurez-vous que le four est branché sur une ligne de 20 ampères.
L’utilisation d’un autre appareil sur le même circuit peut entraîner
une chute de potentiel. Si nécessaire, utilisez un circuit dédié pour
le four.
43
MMV1153BA_03143A_FR-01.indd 43
2011-03-29 �� 11:20:07
Garantie
Garantie
Garantie limitée concernant
l’acheteur d’origine
Ce produit Brada est garanti pièces et main
d’œuvre par The Brick en cas de défauts de
fabrication pendant les durées suivantes :
Main d’œuvre : 1 an (à domicile)
Pièces : 1 an
En outre, The Brick s’engage à réparer ou
remplacer à ses frais l’appareil si celui-ci
ne fonctionne pas normalement pendant
la période de garantie spécifiée ou si le
dysfonctionnement est dû à un défaut de
fabrication ou à un matériel défectueux.
Obligation concernant
l’acheteur d’origine
Exclusions de garantie
Cette garantie ne couvre pas les dommages dus à un accident, à un
incendie, à une inondation et/ou à toute autre catastrophe naturelle, à une
mauvaise manipulation, à une mauvaise tension du secteur, à une installation
inadaptée, à des réparations inappropriées ou non agréées, à un usage
commercial ni à tout dommage survenu pendant le transport. Les réglages,
dont il est question dans le manuel d’utilisation, effectués par le client ne sont
pas couverts par les dispositions de la garantie. Cette garantie est considérée
comme nulle pour tout appareil dont le numéro de série est manquant ou a
été modifié. Cette garantie s’applique uniquement aux produits achetés et
utilisés au Canada.
Si vous avez besoin d’aide
Toute réparation et tout remplacement de pièces effectués pendant la période de
garantie doivent être confiés au fournisseur du service de garantie concerné (Trans
Global Service).
Pour contacter Trans Global Service, reportez-vous aux informations ci-dessous :
Trans Global Service (TGS)
Téléphone : 1-800-360-2742
Site Internet : www.transglobalservice.com
L’original daté de la facture doit être conservé
par le client, car il constitue l’unique preuve
d’achat valable. L’acheteur doit le présenter au
service concerné au moment de la réparation
et avant expiration de la garantie.
44
MMV1153BA_03143A_FR-01.indd 44
2011-03-29 �� 11:20:07

Manuels associés