▼
Scroll to page 2
of
84
COMPETENCE B8924 Four encastrable pour multi-cuisson à la vapeur Notice d'utilisation Notice de montage Cherè cliente, cher client, Nous vous remercions de lire soigneusement cette notice d’utilisation. Prière de surtout tenir compte du paragraphe consacré aux « consignes de sécurité » dans les premières pages. Pensez à garder cette notice d’utilisation pour verifier certaines choses ultérieurement. Passez-la au propriétaire de l’appareil s’il devait éventuellement changer. Les symboles suivants sont utilisés dans le texte : Consignes de sécurité Avertissement : Consignes qui préviennent du danger de blessures graves. 1 Avertissement : Consignes qui servent à assurer votre sécurité personnelle. 1 Attention : Consignes pour éviter d'endommager l'appareil. 3 Consignes et conseils pratiques 2 Information sur l’environnement 1. Les chiffres vous guident pas à pas dans l’utilisation de l'appareil. 2. ... 3. ... Notre service après-vente de réparation le plus proche de chez vous se tient à tout moment à votre disposition en cas de problèmes techniques (Vous trouverez les adresses et numéros de téléphone dans le répertoire «Centres de service après-vente».) Tenez également compte à cet effet de la section «Service». Imprimé sur papier respectueux de l’environnement. Celui qui pense écologique, agit en conséquence ... 2 Sommaire Mode d’emploi ............................................. 6 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Bandeau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Equipement du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Accessoires du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Réglage de l’heure courante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Premier nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Commande du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La commande électronique du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Le champ d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions de four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Introduire la grille, la plaque et la plaque multi-usages . . . . . . . . . . . . . . . Mettre en place/enlever le filtre à graisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions de l'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité enfants du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Système d’arrêt du four par sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions Cuisson à l’étuvée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 14 14 14 16 20 20 23 30 31 32 Applications, tableaux et conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cuisson à l’étuvée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cuisson Vapeur Vital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau Cuisson à l’étuvée Vital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cuisson à l’étuvée Vital et Multichaleur tournante (Infra-Grillade) associées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau Cuisson à l’étuvée et Multichaleur tournante (Infra-Grillade) associées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cuisson à l’étuvée Intervalle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cuisson à l’étuvée Intervalle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 35 36 37 38 39 40 40 3 Cuisson au four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conseils de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau Soufflés et gratins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau Plats préparés surgelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rôtir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau rôtissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau pour sonde à viande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grillades de surface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau Grillades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Décongeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cuisson à basses températures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau Cuisson à basses températures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions Bio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fabriquer des yaourts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Faire lever une pâte au levain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conserves en bocaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau Conserves bocaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 43 47 48 49 50 52 55 56 56 57 57 58 58 59 60 61 61 62 63 64 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Partie extérieure de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Intérieur du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nettoyage la plafond du four catalytique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filtre à graisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gradins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Générateur de vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eclairage Four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 65 65 66 66 66 67 69 70 Que faire, si... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Symbole Service après-vente et Code d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Dimensions intérieures du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Règlements, normes, directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 4 Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Conseils de sécurité pour l’installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Index de mots-clés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Service après vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 5 Mode d’emploi Mode d’emploi 1 Sécurité Sécurité électrique • Seul un spécialiste agréé peut raccorder l’appareil au secteur. • En cas de pannes ou de dommages sur l’appareil : sortir les fusibles ou les déconnecter. • Pour raisons de sécurité, le nettoyage de l’appareil par jet à vapeur ou à haute pression est interdit. • Des réparations sur l’appareil ne peuvent être réalisées que par des spécialistes agréés. Des réparations non conformes peuvent être à l’origine de graves dangers. Si une réparation s’avère nécessaire, adressez-vous à notre service après-vente ou à votre revendeur. Sécurité pour les enfants • Ne laissez jamais les enfants sans surveillance pendant que l'appareil est en service. Sécurité pendant l’utilisation du four Cet appareil ne peut être utilisé que pour cuire et rôtir les plats fréquemment préparés dans les ménages. • Soyez prudent à chaque fois que vous branchez au secteur des appareils électroménagers à proximité d’autres appareils. Les cables de connexion ne doivent pas se trouver à proximité de plaques de cuisson brûlantes ni être coincés sous la porte brûlante du four. • Avertissement : Danger de brûlure ! L’intérieur du four est brûlant quand l’appareil est en service. • Avertissement : Pendant une cuisson à l’étuvée, en aucun cas, vous ne devez ouvrir la porte du four. La vapeur qui s’échappe pourrait endommager le smeubles à cause de l’humitidé. Eviter le contact direct avec la vapeur qui s’échappe. • Si vous utilisez des ingrédients à base d’alcool dans le four, il est possible qu’un mélange alcool-air légèrement inflammable se forme à l’intérieur. Dans ce cas, ouvrez la porte avec prudence. Ce faisant, éloignez toute présence de braise, d’étincelle ou defeu. 6 Mode d’emploi Pour éviter d'endommager l'appareil • Ne recouvrez pas le fond du four avec de l’aluminium et ne posez aucune plaque, ni aucune casserole et autres sur la sole du four car l’émail du four pourrait être endommagé par l’accumulation de chaleur qui en résulterait. • Les jus de fruits qui gouttent de la plaque, laissent des taches que l’on ne peut plus éliminer. Pour les gâteaux contenant beaucoup de liquide utiliser la plaque multi-usages. • Ne pas faire poids sur la porte du four quand elle est ouverte. • Ne jamais verser d’eau directement dans le four. Cela pourrait causer d ‘éventuels dysfonctionnements ou endommager l’émail. • Toute action brusque ou violente, notamment au niveau des bords de la vitre avant peut conduire à des bris de glace. • Ne conservez aucun produit inflammable à l’intérieur du four. Ils pourraient s’enflammer au moment où vous allumez le four. • Ne conservez aucun produit humide à l’intérieur du four. Cela pourrait endommager l’émail. 7 Mode d’emploi 2 Elimination Eliminer le matériel d'emballage Tous les matériaux utilisés peuvent être réutilisés sans limites. Les matières plastiques sont identifiées de la manière suivante: • >PE< pour le polyéthylène, par ex. l'enveloppe extérieure et les sachets à l'intérieur. • >PS< pour la mousse de polystyrène, par ex. les rembourrages, qui sont toujours exempts de CFC. Mise au rebut des anciens appareils 1 8 Avertissement: Afin que l'ancien appareil ne présente aucun danger, il est indispensable de le rendre inutilisable avant de le mettre au rebut. A cet effet, débranchez la fiche secteur et sectionnez le câble d'alimentation. Pour des raisons de protection de l'environnement, tous les appareils qui ne sont plus utilisés doivent être éliminés dans les règles. • L'appareil ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. • Le service de nettoyage public ou l'administration communale vous renseignera sur les dates d'enlèvement ou les points de dépôt. Mode d’emploi Description de l'appareil Vue d'ensemble Bandeau de commandes 9 Mode d’emploi Equipement du four 10 Mode d’emploi Accessoires du four Grille combinée Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grillades Plaque Pour gateaux et petits biscuits (N’est pas adaptée pour la cuisson à la vapeur) Plaque multi-usages Pour rôtir ou pour servir de lèchefrite (Pas adaptée à la cuisson utilisant la vapeur) Sonde à viande Pour définir avec précision le degré d’avancement de la cuisson des morceaux de viande (Pas adaptée pour la cuisson à l’étuvée) 11 Mode d’emploi Avant la première utilisation Réglage de l’heure courante 3 Le four fonctionne uniquement si l’heure est réglée. Après le raccordement électrique ou après une panne de courant, vous voyez clignoter « 12:00 ». 1. Appuyer sur touche HORLOGE W. « : » clignote. 2. En l’espace de 4 secondes, régler l’heure courante à l’aide des touches i ou j. Attendre environ 4 secondes. Le clignotement s’arrête et le heure réglée est affichée. L’appareil est prêt à fonctionner. 12 Mode d’emploi Premier nettoyage Il est conseillé de nettoyer soigneusement les parois et le fond avant la première utilisation. 1 Attention: Ne pas utiliser de produits détergents agressifs ou abrasifs! La surface pourrait être endommagée. 3 Pour les parties métalliques de devant, utiliser les produits de nettoyage classiques du commerce. 1. Appuyez sur la touche MARCHE H. L’éclairage du four est allumé. Ouvrir la porte du four. 2. Retirer tous les accessoires et la grille enfournable et les nettoyer à l’eau chaude avec un produit pour vaisselle. 3. Nettoyer également les parois et le fond à l’eau chaude avec produit pour vaisselle et sécher. 4. Passer un chiffon humide sur la partie avant de l’appareil. 13 Mode d’emploi Commande du four La commande électronique du four Le champ d’affichage Bandeau de commande 14 Mode d’emploi 3 Remarques générales • Les capteurs placés derrière l’écran de verre réagissent au toucher avec une pression du bout des doigts franche, pas trop brève, sur la touche sensitive (concavité guidant le doigt ). Les manipulations suivantes sont insuffisantes : – Le seul contact du bout des ongles, – Le fait de s’approcher de la touche sensitive avec le bout des doigts, – Le fait de juste éfleurer brièvement la touche sensitive, – Le fait de toucher la touche sensitive avec des gants. • Toujours allumer l’appareil avec la touche MARCHE H. Exception : MINUTERIE V. • Démarrer les réglages souhaités avant que 4 secondes ne soient écoulées. Le signal sonore confirme que les 4 secondes sont écoulées. En appuyant sur la touche Fonction désirée, vous remettez immédiatement en mode de réglage. • Un bref signal sonore qui retentit trois fois indique qu’il y a une erreur de réglage. Dans ce cas, appuyer sur ARRET I et redémarrer avec la touche MARCHE H. • Eteindre le four avec la touche ARRET I. 15 Mode d’emploi Fonctions de four Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition: ¾ Cuisson à l’étuvée Vital Réglage unique de la température : 96°C Pour les légumes, les pommes de terre, le riz, les pâtes ou autres accompagnements. Le générateur de vapeur et le ventilateur sont en service. ½ Cuisson à l’étuvée Intervalle Température conseillée : 180°C Pour cuire et rôtir et pour réchauffer les plats refroidis et gelés. Chaleur tournante et générateur de vapeur sont tour à tour en service. » Multichaleur tournante Température conseillée : 150°C Pour cuire sur trois niveaux au plus et rôtir. Le corps de chauffe sur la paroi du fond est en service et le ventilateur s’allume en plus. ¼ Niveau pizza Température conseillée : 230°C. Pour cuire des gâteaux sur un niveau et pour les petits biscuits qui doivent être fortement dorés au-dessus et très croustillants en dessous. Il s’agit notamment par exemple des pizzas, des quiches, des gâteaux aux fruits, des tartes au fromage etc. Les corps de chauffe de la sole et de la paroi du fond sont en service et le ventilateur s’allume en plus. ¿ Infra-grillade Température conseillée: 180°C Pour rôtir des morceaux de viande plus gros ou des volailles sur un seul niveau. Cette fonction est également appropriée pour faire cuire au gratin et faire gratiner. Le grilloir et le ventilateur sont tout à tour en service. 16 Mode d’emploi À Gril Température conseillée : 230°C Pour griller des aliments plats qui sont disposés au milieu de la grille comme par exemple les steaks, les escalopes, le poisson et pour servir de toasteur. Le grilloir est en service. Á Maxi-Gril Température conseillée : 230°C Pour griller des aliments plats en grandes quantités, comme par exemple les steaks, les escalopes, le poisson et pour servir de toasteur. La chaleur de voute et le grilloir sont en service.  Voûte / sole Température conseillée : 200°C Pour cuire et rôtir sur un niveau. Les corps de chauffe de la sole et de la voûte sont en service. à Décongélation / Séchage Température conseillée : 40°C Pour décongeler et pour sécher les herbes, les fruits et les légumes. Le corps de chauffe de la sole et le ventilateur sont en service. » ¸ Cuisson à basses températures Réglage unique de la température : 120/80°C. Pour préparer des rôtis particulièrement tendres et juteux. Le corps de chauffe de la paroi du fond et le ventilateur sont en service. 17 Mode d’emploi Allumer la fonction Four 1. Allumer l’appareil avec la touche MARCHE H. 2. Appuyer sur la touche FONCTION FOUR Ë jusqu’à ce que la fonction souhaitée s’affiche. Le symbole de la fonction sélectionnée apparaît à l’affichage Une proposition de température apparaît à l’affichage. Modifier la température du four Presser sur la touche i ou j pour diminuer ou augmenter la température. Le réglage se fait par paliers de 5°C. 18 Mode d’emploi Modifier la fonction Four Appuyer sur la touche FONCTION FOUR Ë jusqu’à ce que la fonction souhaitée apparaisse. Eteindre le four Eteindre l’appareil avec la touche ARRET I. 3 Ventilateur de refroidissement Dès que le four est en service, le ventilateur s’allume automatiquement pour refroidir les parois de l’appareil. Après avoir éteint le four, le ventilateur continue de fonctionner pour refroidir l’appareil et s’éteint ensuite de lui-même. 3 Indication de la chaleur résiduelle La chaleur résiduelle est indiquée jusqu’à ce que la température soit redescendue à 40°C. 19 Mode d’emploi Introduire la grille, la plaque et la plaque multi-usages 3 Sécurité antibasculement Toutes les pièces enfournables sont pourvues d’une petite butée arrondie à droite et à gauche. Cette butée arrondie sert de sécurité antibasculement et doit toujours être orientée vers l’arrière. Introduire la grille : Insérer la grille au niveau du gradin désiré. Introduire la plaque et la plaque multi-usages : Placer la plaque et/ou la plaque multi-fonctions au niveau des gradins désirés. Mettre en place/enlever le filtre à graisse Le filtre à graisse protège l'élément chauffant de la paroi arrière des projections de graisse pendant le rôtissage. Mettre le filtre à graisse en place Saisissez le filtre à graisse par la poignée et insérez les deux supports de haut en bas dans l'ouverture de la paroi arrière du four (ouverture du ventilateur). Enlever le filtre à graisse Saisissez le filtre à graisse par la poignée et décrochez-le vers le haut. 20 Mode d’emploi Sonde à viande Pour éteindre le four au moment précis où la température au cœur de la viande est atteinte selon le réglage. L’utilisation de la sonde à viande est appropriée pour les modes Voûte et Sole Â, multichaleur tournante » et Infra-grillade ¿. Deux températures sont à prendre en compte : • La température du four : (voir chapitre « Applications, tableaux… : tableau rôtissage ») • La température au coeur de la viande : (voir chapitre « Applications, tableaux… : tableau Sonde à viande ») 1 Avertissement : Il ne faut utiliser que la sonde à viande fournie avec l’appareil ! En cas de remplacement, n’utiliser que la pièce de rechange d’origine ! 1. Introduire la pointe de la sonde à viande aussi profondément que possible dans le morceau de viande à cuire de manière à ce qu’elle se trouve au centre du morceau. 2. Enfoncer la tige de la sonde à viande jusqu’à la butée dans la fiche située dans la paroi latérale du four. È s’affiche en rouge. 3. Régler la Fonction Four et la Température du four de votre choix. È s’affiche en blanc. 4. Appuyer sur la touche SONDE A VIANDE Ê. L’indicateur de température affiche 70°C comme référence possible pour la température au cœur de la viande. 21 Mode d’emploi 5. Régler la température voulue au coeur de la viande avec la touche i ou j. Au bout de environ 5 secondes, sur l’indicateur de temps à droite, vous voyez s’afficher la température au cœur de la viande. La température au cœur de la viande n’est affichée qu’à partir de 30°C et plus. 3 Vérifier, voire modifier la température au coeur de la viande • En appuyant sur la touche SONDE A VIANDE Ê la température au coeur de la viande sélectionnée est affichée. • En appuyant sur la touche SONDE A VIANDE Ê et juste après, sur la touche i ou j plusieurs fois, il est possible de modifier après coup la température sélectionnée. Dès que la température mesurée au coeur de la viande correspond à la température au coeur de la viande préréglée, un signal retentit et l’indicateur de fonctionnement clignote. La production de chaleur s’arrête automatiquement. 6. Couper le signal : en appuyant sur la touche i ou j. Eteindre le four avec la touche ARRET I. Avertissement : La sonde à viande est très chaude ! Vous pouvez vous brûler en ressortant la tige et la pointe de la sonde ! 7. Retirer la tige de la sonde de la fiche du four et sortir le morceau de viande avec la sonde à viande encore dedans. 1 3 22 Au bout de 2 minutes, l’appareil s’éteint complétement de manière automatique. Mode d’emploi Fonctions de l'horloge Minuterie C Pour régler la minuterie. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écoulée. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Durée < Pour régler la durée pendant laquelle le four doit être en service. Fin > Pour régler le moment auquel le four doit être mis hors service. Heure du jour D Pour régler, modifier ou consulter l'heure. (Voir également le chapitre «Avant la première utilisation».) 3 Remarques générales • Dès que vous sélectionnez une fonction de l’horloge, cette fonction clignote environ 4 secondes. Pendant ce temps, à l’aide des touches i ou j vous pouvez régler ou modifier les temps de votre choix. • Après le réglage du temps souhaité, la fonction se remet à clignoter pendant environ 4 secondes. Puis, la fonction reste allumée. Le temps réglé commence à défiler. • Le signal sonore peut être coupé par simple pression de la touche Fonction de l’horloge concernée. 23 Mode d’emploi MINUTERIE 1. Appuyer sur la touche MINUTERIE V. Ä clignote. 2. A l’aide de la touche i ou j régler la minuterie au temps voulu (max. 9 heures 59 minutes). Une fois le temps écoulé, vous voyez clignoter Ä et vous entendez pendant 2 minutes un signal sonore. Couper le signal : En appuyant sur la touche MINUTERIE V. 24 Mode d’emploi DUREE 1. Allumer l’appareil. 2. Sélectionner Fonction Four et Température du four. 3. Appuyer sur la touche DUREE Ì. Ì clignote. 4. Régler la durée de cuisson voulue avec la touche i ou j. Une fois le temps écoulé, vous voyez clignoter Ì, pendant 2 minutes, vous entendez un signal sonore et le four s’éteint de lui-même. Couper le signal: En appuyant sur la touche ARRET I. 25 Mode d’emploi FIN 1. Allumer l’appareil. 2. Sélectionner Fonction Four et Température du four. 3. Appuyer sur la touche FIN Í. Í et « : » clignotent. 4. Régler l’heure à laquelle vous désirez arrêter le four avec la touche i ou j. Une fois le temps écoulé, vous voyez clignoter la Fonction Four, vous entendez, pendant 2minutes, un signal sonore et le four s’éteint de luimême. Couper le signal: En appuyant sur la touche ARRET I. 26 Mode d’emploi DUREE et FIN combinées 3 DUREE Ì et FIN Í peuvent être utilisées en même temps quand le four doit être allumé et éteint automatiquement à un moment ultérieur. 1. Allumer l’appareil. 2. Sélectionner Fonction Four et Température du four. 3. Avec DUREE Ì régler le temps nécessaire pour la cuisson du plat, par exemple 1 heure. 4. Avec FIN Í, régler l’heure à laquelle le repas doit être fini, par exemple 14h05. 27 Mode d’emploi Les Fonctions FOUR, DUREE Ì et FIN Í s’allument et l’affichage fait apparaître l’heure, ici 12h05. le four s’allume automatiquement au moment correspondant, par exemple 13h05. Une fois ce temps écoulé, vous entendez un signal pendant 2 minutes et le four s’éteint tout seul, par exemple à 14h05. DUREE Ì et FIN Í clignotent. 28 Mode d’emploi Modifier l’heure courante 1. Appuyer sur la touche HORLOGE X. 2. Régler l’heure courante à l’aide de la touche i ou j. Au bout de environ 4 secondes, l’affichage cesse de clignoter et l’horloge affiche l’heure réglée. L’appareil est de nouveau prêt à fonctionner. 3 L’heure courante ne peut être modifiée que si le four et la sécurité enfants sont déconnectés. 29 Mode d’emploi Sécurité enfants du four Le four est équipé d'une sécurité enfants. Dès que la sécurité enfants est activée, le four ne peut pas être mis en service. 3 Pour pouvoir activer la sécurité enfants, il ne faut sélectionner aucune Fonction four. Activer la sécurité enfants 1. Presser et maintenir la pression sur la touche SECURITE ENFANTS r, puis appuyer sur MARCHE H et pendant environ 4 secondes, maintenir la pression jusqu’à ce que Å s’affiche. 2. Eteindre le four avec la touche ARRET I. A présent, la sécurité enfants est activée. Désactiver la sécurité enfants Appuyer simultanément sur les touches ARRET I et SECURITE ENFANTS r jusqu’à ce que le symbole Å n’apparaisse plus à l’affichage. La sécurité enfants est maintenant désactivée et le four est de nouveau en état de marche normal. 3 30 En éteignant le four avec la touche ARRET I la sécurité enfants reste fonctionnelle. Mode d’emploi Système d’arrêt du four par sécurité 3 Si, après un certain temps, le four n’est pas éteint ou la température n’est pas modifiée, il s’éteint automatiquement. le four s’éteint à partir d’une température de four: < 120°C 120°C jusqu’à < 230°C 230°C ou > 16 heures, 8 heures, 4 heures. Mise en service après un arrêt automatique par sécurité Déconnectez le four complètement. Ensuite, il est de nouveau en ordre de marche. 31 Mode d’emploi Fonctions Cuisson à l’étuvée 1 Avertissement : Il faut toujours régler les fonctions Cuisson à l’étuvée en les associant aux fonctions de l’horloge DUREE Ì ou FIN Í (voir chapitre « Fonctions de l’horloge : DUREE/FIN »). 1 Avertissement : Pour le liquide, utilisez exclusivement de l’eau ! Un signal acoustique vous signale qu’il n’y a plus d’eau. Dès que vous avez rajouté de l’eau, le signal acoustique s’arrête à nouveau. 3 A fin de prévenir tout dépôt de calcaire, il est recommandé de n’utiliser que de l’eau anticalcaire, par exemple une eau filtrée par un appareil anticalcaire. 3 Vu l’élimination automatique de la vapeur pendant environ 5 minutes en fin de temps de cuisson et vu le temps de préchauffage de environ 2 minutes, les réglages inférieurs à 10 minutes sont peu efficaces. Pendant l’élimination de la vapeur, la porte du four peut s’embuer légèrement. En ouvrant la porte, de la vapeur peut encore s’échapper. La légère buée sur le bandeau de commande se dissipe très rapidement. Cuisson à l’étuvée Vital 1. Ne pas mettre l’eau (environ 700 ml) directement dans l’appareil produisant la vapeur, mais passer par le tiroir à eau au niveau du bandeau de commande. La réserve d’eau est suffisante pour environ 30 minutes. 2. Allumer l’appareil avec la touche MARCHE H. 3. A l’aide de la FONCTION FOUR Ë sélectionner la fonction Cuisson à l’étuvée Vital ¾. 32 Mode d’emploi 4. Appuyer sur la touche DUREE Ì ou FIN Í et avec la touche i ou j régler la durée de cuisson souhaitée ou bien l’heure de déconnection. Au bout de 2 minutes environ, la première vapeur est visible. Un simple signal acoustique vous prévient quand la température de cuisson de environ 96°C est atteinte. Un signal acoustique qui retentit trois fois prévient que la durée de cuisson est écoulée. 5. A l’aide de la touche ARRET I, couper le signal acoustique et arrêter le four. Une fois que le four a refroidi, éponger le reste de l’eau qui se trouve dans le générateur de vapeur et, si besoin est, repasser dessus en frottant avec quelques gouttes de vinaigre. Laisser la porte du four ouverte pour qu’il refroidisse complétement. Cuisson à l’étuvée Intervalle La transformation de l’air chaud en vapeur se fait automatiquement. 1. Ne pas mettre l’eau (environ 250ml) directement dans le générateur de vapeur, mais passer par le tiroir à eau au niveau du bandeau de comande. La réserve d’eau est suffisante pour environ 60 minutes. 2. Allumer l’appareil avec la touche MARCHE H . 3. A l’aide de la touche FONCTION FOUR Ë, sélectionner la fonction Cuisson à l’étuvée Intervalle ½ et avec la touche i ou j régler à la température désirée. 33 Mode d’emploi 4. Appuyer sur la touche DUREE Ì ou FIN Í et avec la touche i ou j régler la durée de cuisson souhaitée ou bien l’heure de déconnection. Pour les autres manipulations, procéder comme pour Cuisson à l’étuvée Vital. 34 Mode d’emploi Applications, tableaux et conseils Cuisson à l’étuvée Pour cuire à l’étuvée, utiliser les Fonctions Four Cuisson à l’étuvée Vital ou Cuisson à l’étuvée ¾ ou Cuisson à l’étuvée Intervalle ½. 1 Avertissement: Pendant une cuisson à l’étuvée, ne jamais ouvrir la porte du four! 1 Attention: Pour le liquide, n’utiliser que de l’eau! Récipients utilisables pour une cuisson à l’étuvée • Tous les récipients habituels ou les moules résistant à la chaleur ou récipients pour rôtissage sont adaptés à ce type de cuisson à l’étuvée. • Ne pas utiliser de plaques de four émaillées! Des récipients de cuisson en acier chromé sont très adaptés pour ce type de cuisson. Niveau d’enfournement • Veuillez vous reporter au tableau ci-dessous pour connaître le niveau d’enfournement. • Veuillez tenir compte du fait que les niveaux d’enfournement sont comptés du bas vers le haut. 3 Remarques générales • Pour une cuisson dépassant les 30 minutes ou pour des quantités plus grandes, rajouter éventuellement un peu d’eau. • Pour la cuisson à l’étuvée Vital ¾ ou Intervalle ½ retirer le filtre à graisses, sans quoi la durée de cuisson est rallongée. • Après une non utilisation prolongée du tiroir à eau, bien nettoyer les raccords des tuyaux et le générateur de vapeur (Voir chapitre « Nettoyage et entretien »). 35 Mode d’emploi Remarques concernant les tableaux sur la cuisson à l’étuvée Vous trouverez dans les tableaux ci-dessous les indications de températures, les temps de cuisson et le niveau d’enfournement conseillés en fonction du choix de plat que vous ferez. • Les températures et les temps de cuisson ne sont que des valeurs à titre indicatif car ils dépendent de la composition et de la taille du produit à cuire, de la quantité et du récipient utilisé. • Si vous ne trouvez pas d’indications précises pour votre recette personnelle, référez-vous à un plat du même type. • Les indications fournies dans les tableaux valent pour un four froid si aucune autre indication ne vous est donnée. Cuisson Vapeur Vital La façon de préparer à l’étuvée Vital ¾ est appropriée pour tous les aliments, qu’ils soient frais ou congelés. Cela peut être des légumes, de la viande, du poisson, des pâtes, du riz, du maïs, de la semoule ou des œufs que l’on prépare, réchauffe, décongèle, poche ou blanchit. Le menu complet peut être préparé en une fois et directement dans le plat de cuisson, indépendamment de la quantité et du temps de cuisson. Le tableau suivant sur Cuisson à l’étuvée Vital vous donne quelques références pratiques. 36 Mode d’emploi Tableau Cuisson à l’étuvée Vital Cuisson à l’étuvée Vital ¾ Niveau d’enfournement Temps en min. Risotto 2 25-30 Riz 2 35-40 Pommes de terre robe des champs 2 35-45 Pommes de terre à la vapeur 2 35-40 Choucroute 2 50-60 Ratatouille 2 25-30 Choux de Bruxelles 2 30-35 Chou-fleur, entier 2 35-40 Tomates, entières 2 15-20 Betteraves rouges, entières 2 60-70 Navets/Céléri/Fenouil, coupés 2 35-40 Courgettes, coupées 2 20-25 Carottes, coupées 2 30-35 Décongeler et cuire des légumes 2 30-35 Blanchir des haricots 2 20-22 Blanchir des légumes 2 12-15 Jambon-noix 1000 g 2 50-75 Côtes fumées 600-1000g 2 45-55 Réchauffer du pâté de viande par tranches de 1 cm 2 20-25 Truites 170-300 g 2 15-25 Œufs, à la coque 2 8-10 Œufs mollets 2 10-12 Œufs durs 2 15-20 Nature du plat 37 Mode d’emploi Cuisson à l’étuvée Vital et Multichaleur tournante (InfraGrillade) associées En combinant la cuisson à l’étuvée Vital, ¾ et la Multichaleur tournante », vous pouvez cuire successivement et dans le cas de la cuisson de l’étuvée Vital, en même temps, viande, légumes et accompagnements dans le four de manière à ce qu’ils puissent être servis en même temps. • Faire dorer le rôti avec la Fonction Multichaleur tournante ». • Introduire dans le four les légumes préconditionnés et les accompagnements sur un plat résistant à la chaleur • Démarrer la Fonction Cuisson à l’étuvée Vital ¾ et faire cuire tout simultanément. 3 38 Pour pouvoir démarrer la Fonction Cuisson à l’étuvée Vital, ¾ il faut laisser le four refroidir à une température équivalente à environ 85°C (Voir indication de la température). Pour accélerer le refroidissement, ouvrir la porte du four. Mode d’emploi Tableau Cuisson à l’étuvée et Multichaleur tournante (Infra-Grillade) associées Cuisson à l’étuvée Vital ¾ et Multichaleur tournante » (Infra-grillade) associées Nature du plat Fonction Four Viande et Temp Viande Bouaccompagne. Temps ton de ments en en foncTemps °C min. tion en min. Niveau d’enfournement Rôti de bœuf 1 kg Choux Bruxelles, Polenta » 180 50-60 ¾ 30-35 1 3 Rôti de porc 1 kg, Pommes de terre, Légumes, Sauce pour rôti » 180 40-50 ¾ 30-35 1 3 Rôti de veau 1 kg, Riz, légumes » 180 40-50 ¾ 30-35 1 3 Poulet 1 kg, Pommes de terre rissolées, Tomates gratinées » 190 40-50 ½ 30 10 1 4 La température au coeur de la viande devrait se situer entre 60-63°C avant de passer en mode cuisson à l’étuvée Vital. 39 Mode d’emploi Cuisson à l’étuvée Intervalle Le mode de cuisson à l’étuvée Intervalle ½ est particulièrement approprié pour faire rôtir des morceaux de viande de grande taille et pour décongeler et réchauffer des plats pré-cuits et déjà répartis en portions. Cuisson à l’étuvée Intervalle Cuisson sur plusieurs niveaux Cuisson à l’étuvée Intervalle ½ Température en °C Temps en min. Niveau d’enfournement Recomposition de menu 6 assiettes Ø 24 cm 120 15-20 1, 3 et 5 rôti de porc 1 kg 180 55-65 2 rôti de boeuf 1 kg 180 55-65 2 rôti de veau 1 kg 180 45-55 2 pâté de viande, cru 500 g 180 30-40 2 Boudins blancs 90 15-20 2 Knacks 90 15-20 2 Côtes fumées 600-1000g 180 35-45 2 Poulet,1 000 g 180 45-55 2 Canard 1,5-2 kg 180 55-65 2 Oie 3 kg 170 130-170 1 Filets de poisson 90 10-15 2 Gratin de pommes de terre gratin de pommes de terre au poireau 180 40-50 2 Soufflé aux pâtes 180 35-45 2 Lasagnes 180 45-50 2 Divers pains 500-1000 g 190-200 50-60 2 Petits pains 50-60 g 200-210 20-25 2 Nature du plat Découper les rôtis entiers avant de les réchauffer. 40 Mode d’emploi Cuisson au four Pour ce type de cuisson, utiliser les Fonctions FourMulti-chaleur tournante », Niveau Pizza ¼ ou Sole/Voûte Â. Types de moules • Pour Sole/Voûte  les moules en métal sombre et avec revêtement sont les plus adaptés. • Pour la multi-chaleur tournante » ou bien le niveau Pizza ¼, les moules de métal clair sont également appropriés. Niveau d’enfournement • La cuisson en Sole/Voûte  ne permet une cuisson que sur un seul niveau. • Avec la multichaleur tournante, », vous pouvez cuire des biscuits secs et des petits biscuits sur trois plaques en même temps. 1 plaque : par exemple Niveau 3 1 plaque : par exemple Niveau 1 2 plaques : Niveaux 1 et 4 3 plaques : Niveaux 1, 3 et 5 41 Mode d’emploi 3 Remarques générales • Pour cuire au four, retirer le filtre à graisses car la cuisson s’en trouve rallongée et la surface ne dore pas de manière uniforme. • Veuillez tenir compte du fait que les niveaux d’enfournement sont comptés du bas vers le haut. • Introduire la plaque avec la partie biseautée vers l’avant! • Les gâteaux cuits dans un moule doivent toujours être placés au centre de la grille. • Avec la Multi-chaleur tournante » ou Sole/Voûte Â, vous pouvez aussi placer deux moules côte à côte sur la grille. Cela ne rallonge la durée de cuisson que de manière insignifiante. Remarques sur le tableau Cuisson au Four Vous trouverez dans les tableaux ci-dessous les indications de températures, les temps de cuisson et le niveau d’enfournement conseillés en fonction du choix de plat que vous ferez. • Les températures et les temps de cuisson ne sont que des valeurs à titre indicatif car ils dépendent de la composition de la pâte, de la quantité et du moule. • Nous vous recommandons de régler la température la plus basse pour votre premier essai et, au besoin, par exemple quand vous souhaitez bien faire dorer ou quand le temps de cuisson vous paraît trop long, vous pouvez augmenter la température. • Si vous ne trouvez pas d’indications précises pour votre recette personnelle, prenez référence sur un gâteau similaire. • La cuisson de gâteaux sur plaques ou dans un moule sur plusieurs niveaux simultanément peut rallonger le temps de cuisson de 10 à 15 minutes. • Gâteaux et tartes avec garniture liquide (par exemple les pizzas, les gâteaux aux fruits etc.) sont cuits sur un seul niveau. • Suivant les différences de niveaux, les gâteaux et tartes risquent d’être inégalement dorés en début de cuisson. Dans ce cas, veuillez ne pas modifier la température réglée. Les différences de dorure s’estomperont au fur et à mesure de la cuisson. 2 42 Dans les cas de cuissons plus longues, vous pouvez éteindre le four environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson réglée de façon à utiliser la chaleur résiduelle. Les indications fournies dans les tableaux valent pour un four froid si aucune autre indication vous est donnée. Mode d’emploi Tableau de cuisson Cuisson sur un niveau Multi-chaleur tournante » Nature du produit Sole/Voûte  Temps Niveau Niveau TempéraTempéra- pour les d’enfourned’enfourneture ture deux ment ment ºC ºC fonctions en partant en partant en h.:min. par le bas par le bas Cuisson dans un moule Brioche ou baba 1 150-160 1 160-180 0:50-1:10 Gâteau sablé/ou autres 1 140-160 1 150-170 1:10-1:30 Gâteau biscuit 1 150-160 1 160-180 0:25-0:40 Fond de tarte pâte sablée 3 170-180 2 190-2101 0:10-0:25 Fond de tarte pâte brisée 3 150-170 2 170-190 0:20-0:25 Gâteau aux pommes type pie 1 150-170 1 170-190 0:50-1:00 Tartes salées (par ex. Quiche Lorraine) 1 160-180 1 190-210 0:30-1:10 Gâteau au fromage 1 140-160 1 170-190 1:00-1:30 Brioche en tresse/couronne 3 160-170 3 170-190 0:30-0:40 Bûche de Noël de Dresde 3 .150-1701 3 160-1801 0:40-1:00 Pain (Pain au seigle) d’abord ...............................puis 1 .180-2001 140-160 2 2301 160-180 0:20 0:30-1:00 Choux garnis/Eclairs 3 160-1701 3 190-210 0:15-0:30 Biscuit roulé 3 150-1701 3 180-2001 0:10-0:20 Gâteau au crumble sec 3 150-160 3 160-180 0:20-0:40 Gâteaux sur plaque 43 Mode d’emploi Multi-chaleur tournante » Nature du produit Sole/Voûte  Temps Niveau Niveau TempéraTempéra- pour les d’enfourned’enfourneture ture deux ment ment ºC ºC fonctions en partant en partant en h.:min. par le bas par le bas Gâteau au beurre/glaçage, 3 160-1701 3 190-2101 0:15-0:30 Gâteaux aux fruits (sur pâte levée/sablée)2 3 150-170 3 170-190 0:25-0:50 Gâteaux aux fruits sur pâte sablée 1 3 160-170 3 170-190 0:40-1:20 Gâteau plat sur plaque avec garnitures sensibles (par ex. le fromage blanc, la crème, le nid d’abeille) - - 3 160-1801 0:40-1:20 Pizza (très garnie)2 1 180-200 1 190-2101 0:30-1:00 Pizza (fine) 1 200-220 1 2301 0:10-0:25 Pain plat/pita 1 200-220 1 2301 0:08-0:15 Tartes flambées (Suisse, Alsace) 1 180-200 1 210-230 0:35-0:50 Petits biscuits en pâte sablée 3 150-160 3 170-1901 0:06-0:20 Gâteaux secs, à la cuiller 3 140-150 3 160-180 0:10-0:40 Gâteaux secs pâte brisée 3 150-160 3 170-190 0:15-0:20 Meringues 3 80-100 3 100-120 2:00-2:30 Macarons 3 100-120 3 120-140 0:30-0:60 Gâteaux individuels pâte levée 3 160-170 3 170-190 0:20-0:40 Petits biscuits 44 Mode d’emploi Multi-chaleur tournante » Nature du produit Sole/Voûte  Temps Niveau Niveau TempéraTempéra- pour les d’enfourned’enfourneture ture deux ment ment ºC ºC fonctions en partant en partant en h.:min. par le bas par le bas Gâteaux individuels pâte feuilletée 3 170-1801 3 190-2101 0:20-0:30 Petits pains 3 180-2001 3 180-2201 0:20-0:35 1) Préchauffer le four! 2) Utiliser la plaque multi-usages! Les chiffres en caractères gras vous indiquent respectivement la Fonction Four la plus adaptée. 45 Mode d’emploi Cuisson sur plusieurs niveaux Multi-chaleur tournante » Nature du produit Niveau d’enfournement en partant du bas Température ºC Temps en h.:min. 2 niveaux 3 niveaux Choux garnis/Eclairs 1/4 - 160-1801 0:35-0:60 Gâteau au crumble sec 1/4 - 140-160 0:30-0:60 Petits biscuits en pâte sablée 1/4 1/3/5 150-160 0:15-0:35 Gâteaux secs, à la cuiller 1/4 1/3/5 140-150 0:20-0:60 Gâteaux secs pâte brisée 1/4 - 160-170 0:25-0:40 Meringues 1/4 - 80-100 2:10-2:50 Macarons 1/4 - 100-120 0:40-1:20 Gâteaux individuels pâte levée 1/4 - 160-170 0:30-0:60 Gâteaux individuels pâte feuilletée 1/4 - 170-1801 0:30-0:50 Petits pains 1/4 - 180-1901 0:30-0:55 Cuisson sur plaques Petits gâteaux 46 Mode d’emploi Conseils de cuisson Résultat de la cuisson Cause possible Conseil d’amélioration Le gâteau est trop clair Mauvais niveau d’enfourneEnfourner le gâteau plus bas ment Le gâteau se tasse (est huileux, mal cuit, inégalement cuit) Température trop élevée Temps de cuisson trop réduit Rallonger le temps de cuisson Il n’est pas possible d’écourter le temps en réglant à une température plus élevée Trop de liquide dans la pâte Le gâteau est trop sec La prochaine fois utiliser moins de liquide Respecter les temps nécessaires pour bien mélanger, surtout avec les robots ménagers Température de cuisson trop Augmenter la température de basse cuisson au prochain essai Temps de cuisson trop longs Le gâteau n’est pas Température trop élevée et temps de cuisson trop court doré de manière uniforme La pâte ne s’est pas répartie uniformément Temps de cuisson trop long Baisser légèrement la température Réduire le temps de cuisson Réduire la température de cuisson et rallonger le temps de cuisson Etaler la pâte sur la plaque de manière homogène Le filtre à graisses est introduit Sortir le filtre à graisses Température trop faible Augmenter la température de cuisson au prochain essai Le filtre à graisses est introduit Retirer le filtre à graisses 47 Mode d’emploi Tableau Soufflés et gratins Voûte et sole  Infra-grillade ¿ Durée Niveau de gradin à partir du bas Température °C Niveau de gradin à partir du bas Température °C Soufflé aux pâtes 1 180-200 1 160-170 0:45-1:00 Lasagne 1 180-200 1 160-170 0:25-0:40 Légumes gratinés1 1 200-220 1 160-170 0:15-0:30 Baguettes gratinées1 1 200-220 1 160-170 0:15-0:30 Soufflés sucrés 1 180-200 - - 0:40-0:60 Soufflés au poisson 1 180-200 1 160-170 0:30-1:00 Légumes farcis 1 180-200 1 160-170 0:30-1:00 h: min 1) Préchauffez le four. Les mentions en caractères gras vous indiquent à chaque fois la fonction du four la plus avantageuse pour la préparation. 48 Mode d’emploi Tableau Plats préparés surgelés Niveau de gradin à partir du bas Fonction du four Température Durée Pizza surgelée 3 Voûte et sole  suivant indications du fabricant suivant indications du fabricant Pommes frites1 (300-600 g) 3 Infragrillade ¿ 200-220 °C 15-25 min Baguettes 3 Voûte et sole  suivant indications du fabricant suivant indications du fabricant Gâteaux aux fruits 3 Voûte et sole  suivant indications du fabricant suivant indications du fabricant Aliments à cuire 1) Remarque: retournez deux trois fois les pommes frites. 3 Dans le cas de plats surgelés, les plaques utilisées peuvent se déformer lors de la cuisson. Ceci est dû à la grande différence de température entre les plats surgelés et la température du four. Après refroidissement des plaques, la déformation disparaît. 49 Mode d’emploi Rôtir Pour faire rôtir, utiliser les Fonctions Four Infra-grillade ¿ ou Sole/ Voûte Â. Récipients utilisables pour rôtir • Pour faire rôtir, tous les récipients résistant à la chaleur sont adaptés. (Vérifier les indications fournies par le fabricant!) • En cas de récipients pourvus de poignées en matériau synthétique, vérifier que celles-ci sont bien résistantes à la chaleur (Se reporter aux indications du fabricant!) • Vous pouvez faire rôtir les gros rôtis directement dans la plaque multi-usages ou sur la grille avec la plaque multi-usages comme lèchefrite (par ex. la dinde, l’oie, 3-4 poulets, 3-4 jarrets). • Nous vous recommandons de faire rôtir les viandes maigres dans une terrine avec couvercle par exemple les rôtis de veau, marinées, de bœuf ou la viande congelée). De cette manière, la viande reste plus juteuse. • Toutes les viandes qui doivent obtenir une croûte peuvent être rôties dans une terrine sans couvercle (par exemple les rôtis de porc, d’agneau, de mouton, les hachés, les canards, les poulets, les jarrets, la petite volaille, le rosbif, le filet, le gibier). 3 Conseil Si vous faites rôtir dans un récipient, vous salissez moins votre four! Niveau d’enfournement Veuillez vous reporter au tableau ci-dessous pour connaître le niveau d’enfournement. 50 Mode d’emploi Remarques sur le tableau rôtissage Vous trouverez dans le tableau, les indications de températures, de temps de cuisson et du niveau d’enfournement nécessaires pour rôtir différentes sortes de viande. Ces chiffres ne sont qu’à titre indicatif. • Nous vous recommandons de rôtir la viande et le poisson au four que si leur poids dépasse 1kg. • En général, la Fonction la plus adaptée pour les viandes maigres comme le poisson ou le gibier est la Fonction Sole/Voûte Â. Pour toutes les autres sortes de viande, (en particulier la volaille), nous vous recommandons la Fonction Infra-Grillade ¿. • Pour éviter que le jus ou la graisse qui s’écoulent de la viande ne commence à brûler, nous vous recommandons d’ajouter un peu de liquide dans le récipient de cuisson utilisé. • Retourner le rôti suivant les cas (après ½ - 1/3 du temps de cuisson). 3 Conseil : Arroser plusieurs fois le rôti et la volaille pendant la cuisson avec le jus de cuisson. Vous obtiendrez ainsi un meilleur résultat. 2 Allumer le four environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson réglée de façon à utiliser la chaleur résiduelle. 51 Mode d’emploi Tableau rôtissage Quantité Nature de viande Sole/Voûte  Infra-Grillade ¿ Temps Poids Niveau d’enfournement à partir du bas Température ºC Niveau d’enfournement à partir du bas Température ºC h.:min. 1-1,5 kg 2 200-230 - - 2:002:30 Boeuf Bœuf braisé Par cm d’épaisseur Rosbif ou filet - Bleu Par cm d’épaisseur 2 2301 2 190-200 0:050:06 - Saignant Par cm d’épaisseur 2 2301 2 180-190 0:060:08 - Bien cuit Par cm d’épaisseur 2 210-2301 2 170-180 0:080:10 Viande de porc Epaule, collet, morceau de jambon 1-1,5 kg 2 210-220 2 160-180 1:302:00 Côtelletes, côtes fumées 1-1,5 kg 2 180-190 2 170-180 1:00-1:0 Haché 1-1,5 kg 2 170-180 2 160-170 0:451:00 Jarret précuit 1-1,5 kg 2 210-220 2 150-170 1:302:00 Viande de veau 52 Mode d’emploi Quantité Sole/Voûte  Infra-Grillade ¿ Temps Poids Niveau d’enfournement à partir du bas Température ºC Niveau d’enfournement à partir du bas Température ºC h.:min. 1 kg 2 210-220 2 160-180 1:302:00 1,5-2 kg 2 210-225 2 160-180 2:002:30 Gigot d’agneau Rôti d’agneau 1-1,5 kg 2 210-220 2 150-170 1:152:00 Carré d’agneau 1-1,5 kg 2 210-220 2 160-180 1:001:30 Râble de lièvre Cuisse de lièvre bis 1 kg 3 220-2301 3 160-170 0:250:40 Râble de chevreuil/cerf 1,5-2 kg 2 210-220 2 160-180 1:151:45 Gigot de chevreuil/ cerf 1,5-2 kg 2 200-210 2 160-180 1:302:15 Volaille, découpée 4-6 morceaux à 200250g 3 220-230 3 180-200 0:350:50 Poulet par moitié 2-4 pièces à 400-500 g 3 220-230 3 180-200 0:350:50 Poulet Poule 1-1,5 kg 2 220-230 2 170-180 0:451:15 Nature de viande Rôti de veau Jarret de veau Agneau Gibier Volaille 53 Mode d’emploi Quantité Sole/Voûte  Infra-Grillade ¿ Temps Poids Niveau d’enfournement à partir du bas Température ºC Niveau d’enfournement à partir du bas Température ºC h.:min. Canard 1,5-2 kg 2 210-220 2 160-180 1:001:30 Oie 3,5-5 kg 2 200-210 2 150-160 2:303:00 Dindonneau/ Dinde 2,5-3,5 kg 4-6 kg 2 200-210 180-200 2 150-160 140-150 1:302:00 2:304:00 2/3 210-220 2/3 160-170 0:451:15 Nature de viande Poisson (à l’étuvée) Poissons entiers 1-1,5 kg 1) Préchauffer le four ! Les chiffres en caractères gras vous indiquent respectivement la Fonction Four la plus adaptée. 54 Mode d’emploi Tableau pour sonde à viande Aliments à cuire Température à cœur de la viande Viande de boeuf Daube (rôti de viande marinée) 90-95 °C Grillade ou rôti dans le filet saignant à point bien cuit 45-50 °C 60-65 °C 75-80 °C Viande de porc Epaule de porc, jambon, longe 80-82 °C Côtelette (dos), côtelettes de porc salées et fumées 75-80 °C Rôti de viande hachée 75-80 °C Viande de veau Rôti de veau 75-80 °C Jarret de veau 85-90 °C Mouton / agneau Gigot de mouton 80-85 °C Selle de mouton 80-85 °C Rôti d'agneau, gigot d'agneau 75-80 °C Gibier Râble de lièvre 70-75 °C Pattes, cuisses de lièvre 70-75 °C Lièvre entier 70-75 °C Selle de chevreuil, râble de cerf 70-75 °C Gigot de chevreuil, cuissot de cerf 70-75 °C 55 Mode d’emploi Grillades de surface Pour griller, utiliser la Fonction Four GRIL À ou MAXI-GRIL Á avec une température réglée à 230°C. 1 Attention : Ne griller que si la porte du four est fermée. 3 Toujours préchauffer le four pendant 3 minutes ! Récipients pour grillades • Pour faire des grillades, utiliser en même temps la grille et la plaque multi-usages en guise de lèchefrite. Niveau d’enfournement • Pour les grillades d’aliments plats, utiliser le 4ème niveau. Remarques sur le Tableau Grillades Les temps de grillade sont à titre indicatif et dépendent de la nature et de la qualité de la viande ou du poisson. • La grillade est particulièrement appropriée pour les morceaux de viande et de poisson plats. • Retourner la pièce à griller vers le milieu du temps de cuisson. Tableau Grillades Pièce à griller Niveau d’enfournement en partant du bas 1ère face 2ème face Fricadelles 4 8-10 Min. 6-8 Min. Filet de porc 4 10-12 Min. 6-10 Min. Saucisses à griller 4 8-10 Min. 6-8 Min. Steaks filet de boeuf, escalope de veau 4 6-7 Min. 5-6 Min. Filet de boeuf, rosbif (env. 1 kg) 3 10-12 Min. 10-12 Min. Toasts1 3 2-3 Min. 2-3 Min. Toasts garnis 3 6-8 Min. - 1) Utiliser la grille sans la plaque multi-usages. 56 Temps grillade Mode d’emploi Décongeler Pour décongeler, utiliser la Fonction Four DECONGELER/SECHER à et régler la température à 40°C. Récipients pour décongélation • Déposer sur la grille les plats déballés sur une assiette. • Pour couvrir, ne pas utiliser d’assiette ou de saladier car ils rallongent la durée de décongélation de manière significative. Niveau d’enfournement • Pour décongeler, placer la grille des gradins au 1er niveau. Remarques sur le tableau de décongélation Le tableau suivant vous donnent quelques références pratiques concernant les durées de décongélation. Tableau décongélation Plat Temps de décongélation en min. Durée post-décongélation en min. Remarques Poulet,1 000 g 100-140 20-30 Placer le poulet sur une soucoupe renversée, elle-même sur une grande assiette. Au bout de la moitié du temps réglé, le retourner et le couvrir. Viande, 1 000 g 100-140 20-30 Au bout de la moitié du temps réglé, retourner et couvrir. Viande, 500 g 90-120 20-30 Au bout de la moitié du temps réglé, retourner et couvrir. Truite, 150 g 25-35 10-15 Ne pas couvrir. Fraises, 300 g 20-30 10-20 Ne pas couvrir. 57 Mode d’emploi Séchage Pour décongeler, utiliser la Fonction Four DECONGELER/SECHER Ã. Récipients utilisables • Recouvrir la grille ou la plaque de papier de cuisson ou à pâtisserie. Niveau d’enfournement • Vous pouvez sécher en même temps jusqu’à deux niveaux différents. • Mettez la grille ou la plaque au 1er et 4ème niveau en partant du bas. Remarques sur le tableau séchage • Bien répartir les aliments à sécher sur toute la surface de la grille ou de la plaque. • Retourner les aliments à sécher de temps à autre. • Sortir les aliments à sécher quand ils sont encore un peu flexibles, mais ils ne doivent plus donner aucun jus. Tableau séchage Température °C Temps en h. Haricots 75 6-8 Piments (en lanières) 75 6-8 Légumes à soupe 75 5-6 Champignons 50 6-8 40 - 50 2-3 Quetsches 75 8 - 10 Abricots 75 8 - 10 Pommes en lamelles 75 6-8 Poires 75 6-9 Aliments Légumes Herbes Fruits 58 Mode d’emploi Cuisson à basses températures Avec la fonction Cuisson à basses températures » ¸ le rôti devient bien tendre et reste particulièrement juteux. 1. Allumer le four avec la touche MARCHE H. 2. Al’aide de la touche FONCTION FOUR Ë, sélectionner la fonction Cuisson à basses températures Vous voyez s’afficher » et ¸. 3 Pendant les 10 premières minutes du déroulement du programme, le four vide est chauffé à 120°C. Cette phase de chauffage est affichée dans l’indicateur de temps. De plus, vous voyez clignoter Æ. Une fois le temps de préchauffage écoulé, un signal sonore retentit. Le four passe automatiquement à 80°C. 3. Entre temps, faire dorer le morceau de viande à température élevée. 4. Placer le morceau de viande sur un plat de cuisson ou directement sur la grille avec la plaque multi-usages en guise de lèchefrite et enfourner dans le four préchauffé. 2 Quand on fait rôtir à basses températures, on économise jusqu’à 20 % d’énergie par rapport à une cuisson classique. Temps de cuisson voir Tableau Cuisson à basses températures. 59 Mode d’emploi Tableau Cuisson à basses températures CUISSON A BASSES TEMPERATURES » ¸ 60 Préchauffage Cuisson Température Temps Niveau °C min. d’enfournement Nature de la pièce Poids kg Température °C Rosbif 1-1,5 120 80 90100 2 Filet de boeuf 1-1,5 120 80 90100 2 Rôti de veau 1-1,5 120 80 90100 2 Mode d’emploi Fonctions Bio Les basses températures qui peuvent être réglées avec ce four permettent la fabrication de yaourts ou de faire lever une pâte levée. 1 Attention : Il faut modifier les conseils de température pour toutes les fonctions Bio ! Fabriquer des yaourts Pour préparer des yaourts, utiliser la Fonction Four Sole/Voûte Â. Récipients utilisables • En guise de pots, utiliser des tasses ou des verres contenant environ 150ml et recouvrir d’un film ou d’un couvercle. Niveau d’enfournement • Mettez la grille au 3ème niveau en partant du bas. 1. Apporter le lait à ébullition(par exemple 1 litre pour 6-8 portions). 2. Laisser refroidir le lait pour qu’il atteigne 40°C. 3. Mélanger un pot de yaourt nature (environ 150g) dans le lait, verser dans les récipients et couvrir. 4. Placer les récipients sur la grille. 5. Sélectionner la Fonction Four Sole/Voûte  et modifier la température conseillée pour obtenir 40°C. 6. Retirer les yaourts après environ 5-8 heures (dès qu’ils ont pris.). 61 Mode d’emploi Faire lever une pâte au levain Utiliser la Fonction Four Sole/Voûte pour faire lever une pâte Â. Récipients utilisables • Pour préparer la pâte, utiliser une jatte qui résiste à la chaleur jusqu’à 40°C. Niveau d’enfournement • Mettez la grille au 2ème niveau en partant du bas. 1. Recouvrir la jatte contenant la pâte travaillée avec un film plastique et placer la jatte sur la grille. 2. Sélectionner la Fonction Four Sole/Voûte  et modifier la température conseillée pour obtenir 40°C. 3. Laisser la pâte lever jusqu’à ce qu’elle double de volume. 62 Mode d’emploi Conserves en bocaux Pour faire des conserves en bocaux, utiliser la Fonction Four Cuisson à l’étuvée Intervalle Ã. Récipients pour conserve en bocaux • Pour faire des conserves en bocaux, n’utiliser que des bocaux de même taille, vendus habituellement dans le commerce. 3 Les verres dévissables ou à fermeture baïonnette, tout comme les boîtes métalliques sont inadaptés. Niveau d’enfournement • Pour faire les conserves en bocaux, utiliser le niveau le plus bas. Consignes pratiques pour les conserves en bocaux • Pour faire les conserves en bocaux, utiliser la plaque multi-usages. Vous pouvez y placer jusqu’à 6 bocaux de 1 litre. • Les bocaux devraient être tous remplis à hauteur égale et fermés hermétiquement. • Placer les bocaux sur la plaque multi-usages de telle sorte qu’ils ne se touchent pas. 63 Mode d’emploi Tableau Conserves bocaux Nature de la conserve Cuire les conserves Continuer Laisser dans jusqu’à la formation la cuisson le four Température des premières goutà 100°C éteint °C tes. min. min. min. Baies fraises, myrtilles, framboises, groseilles à maquereau 140-150 35-45 --- --- groseilles à maquereau pas mûres 140-150 35-45 15 --- 140-150 35-45 15 --- Carottes 140-150 50 15 60 Champignons 140-150 45 30 60 Petits légumes à croquer 150-160 50 15 --- Navet, petits pois, asperges, haricots 150-160 50 80-120 45-60 Fruits à noyau Poires, coings, prunes, quetsches, fruits à chair dure Légumes 64 Mode d’emploi Nettoyage et entretien 1 Avertissement: Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l'appareil avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression! Partie extérieure de la porte Essuyez la face frontale de l'appareil avec un chiffon doux et de l'eau savonneuse chaude. • N'employez pas de produits abrasifs, de produits de nettoyage décapants ni d'objets tranchants. • Pour les faces frontales métalliques, utilisez un produit de nettoyage du commerce. Intérieur du four 1 Avertissement: Il faut attendre que le four soit refroidi pour commencer le nettoyage! Nettoyer le four après chaque utilisation. Les salissures s'éliminent ainsi plus facilement et n'ont donc pas la possibilité de se fixer par carbonisation. • Pour le nettoyage, appuyer sur la touche MARCHE H l'éclairage du four s'allume. • Laver le four après chaque utilisation avec un produit vaisselle et passer un chiffon pour le sécher. N'utilisez aucun objet abrasif. Si nécessaire, commencer par laisser tremper les salissures ou allumer brièvement la Fonction Cuisson ¾ à l'étuvée Vital. 65 Mode d’emploi Nettoyage la plafond du four catalytique (surface rugueuse, poreuse) Votre plafond du four est équipé d’un système de nettoyage catalytique chargé de brûler les petits résidus à une température supérieure à 200 °C. Soyes attentif aux indications suivantes pour un fonctionnement optimal du système de nettoyage. 1 Attention: N’utilisez pas de produit pouvant provoquer des griffures, de détergent moussant, de spray pour four ou de paille de fer. N'utilisez pas de savon ni d'autres produits de nettoyage, car ces produits détruisent les propriétés d’autonettoyage du four. Essuyez les restes éventuellement présents avec une éponge douce humide. 3 N’ouvrir que rapidement le four afin de renforcer l’effet autonettoyant. 1 N’utilisez pas de chiffons textiles, car les filoches restent prises dans la rugosité des surfaces autonettoyantes. Accessoires Rincez toutes les pièces à insérer (grille, plaque à pâtisserie, gradins fil, etc.) après chaque utilisation et faites-les bien sécher. Un bref trempage facilite le nettoyage. Filtre à graisse 1. Nettoyez le filtre à graisse dans de l'eau savonneuse chaude ou au lavevaisselle. 2. En cas de saletés fortement incrustées, faites bouillir dans un peu d'eau à laquelle vous avez ajouté 2-3 cuillerées de détergent pour lave-vaisselle. 66 Mode d’emploi Gradins Pour nettoyer les parois latérales du four, les gradins de chaque côté du four sont amovibles. Retirer les gradins 1. Défaire la vis. 2. Soulever le gradin sur le côté (1). 3. Décrocher le gradin à l’arrière (2). 3 Les isolations en silicone (Pour protéger la surface émail) doivent envelopper le barreau du gradin. Pour défaire ou insérer le gradin de droite, ouvrir la pièce protégeant la fiche de fixation de la sonde à viande. 67 Mode d’emploi Insérer le gradin 1. Insérer le gradin dans l’ouverture à l’arrière et le pousser sur le côté à proximité du filetage. (1). 2. Mettre la vis, serrer (2). 68 Mode d’emploi Générateur de vapeur 1 Avertissement : Sécher le générateur de vapeur après chaque utilisation en le frottant avec un torchon. Absorber l’eau avec une éponge. Il est préférable d’éliminer les éventuels résidus de calcaire avec de l’eau. Pour éviter le dépôt de calcaire, n’utiliser que de l’eau distillée ou filtrée, par exemple en utilisant un appareil de filtrage de calcaire. 1 Avertissement : L’usage de produits anti-calcaire peut endommager l’émail du four. Prière de bien respecter les consignes du fabricant ! Tiroir à eau et générateur de vapeur 1. Ne pas verser l’eau vinaigrée (environ. 200 ml) directement dans le générateur de vapeur, mais par le tiroir à eau au niveau du bandeau de commande. Laisser agir environ 10 minutes dans le générateur de vapeur. 2. Ne pas enlever l’eau vinaigrée avec une éponge abrasive. 3. Rincer abondamment le générateur de vapeur en passant par le tiroir à eau avec de l’eau claire, filtrée contre le calcaire (100-200 ml). 4. Eliminer avec une éponge toute l’eau qui resterait dans le générateur de vapeur et frotter bien pour sécher. 5. Pour un séchage complet, laisser la porte du four ouverte. 69 Mode d’emploi Eclairage Four Danger de choc électrique ! Avant de remplacer l'ampoule : • Déconnecter le four. • Sortir ou déconnecter les fusibles de la boîte électrique. 3 Pour ne pas endommager la lampe du four , ni la vitre de protection, déposer un torchon sur le fond du four. Remplacer la lampe arrière du four/Nettoyer la vitre de protection 1. Retirer la vitre de protection en la tournant vers la gauche. 2. Retirer les disques d'étanchéité et l'anneau métallique, puis nettoyer la vitre de protection. 3. Si nécessaire : Remplacer l'éclairage du four 25 Watt, 230 V, résistante à la chaleur 300 °C. 4. Replacer les disques d'étanchéité et l'anneau metallique sur la vitre de protection. 5. Reposer la vitre de protection. 70 Mode d’emploi Remplacer la lampe latérale du four/Nettoyer la vitre de protection 1. Retirer le gradin de gauche. 2. Desserrer les vis de la protection métallique à l'aide d'un tournevis cruciforme. 3. Retirer la protection métallique et le joint, puis les nettoyer. 4. Si nécessaire : Remplacer la lampe du four 25 Watt, 230 V, résistante à la chaleur300 °C. 5. Replacer la protection métallique et le joint et resserrer les vis. 6. Insérer le gradin. 71 Mode d’emploi Que faire, si... Panne Cause possible Remède Le four n’est pas connecté. Allumer le four. L’heure courante n’est pas réglée. Réglage de l’heure (Voir le chapitre „Avant la premmière utilisation“). Le four ne chauffe pas. Les paramétrages nécessaires Vérifier les paramétrages. ne sont pas enregistrés. Panne secteur. Le disjoncteur du boîtier électrique de la maison a coupé le courant. Le four ne chauffe pas Le programme automatique bien qu’une Fonction de démarrage de cuisson ulet la température aient térieur a été paramétré. été sélectionnées. La sonde à viande ne fonctionne pas. La sonde à viande n’est pas bien enfoncée ou défectueuse. Vérifier les fusibles Si les fusibles devaient sauter à plusieurs reprises, contacter un électricien agréé. Effacer les paramétrages automatiques de l’horloge électronique et procéder à nouveau au réglage. Vérifier l’état de la fiche de la sonde à viande. Le symbole Service après-vente et un code Panne dans l’électronique. d’erreur s’allument. Prendre contact avec le service après-vente. L’indication de l’heure par l’horloge électroni- Coupure de courant. que clignote. Régler l’heure (Voir le chapitre « Avant la première utilisation »). L’éclairage du four ne fonctionne pas. Changer la lampe du four (Voir chapitre « Nettoyage et entretien »). La lampe du four est défectueuse. Si vous ne parvenez pas à résoudre la panne avec les remèdes fournis ci-dessus, veuillez vous adresser à votre revendeur ou au service après-vente. 1 72 Avertissement : Des réparations sur l’appareil ne peuvent être réalisées que par des spécialistes agréés. Des réparations non conformes peuvent mettre l’utilisateur en grand danger. Mode d’emploi : Avertissement : Ne pas utiliser d’appareils endommagés. En cas de panne ou de défectuosité, déconnecter les fusibles ou les sortir. En cas de mauvaise manipulation, la visite du technicien du service après-vente ou le revendeur ne sera pas pris en charge par la garantie, même si celle-ci est encore en cours. Symbole Service après-vente et Code d’erreur En cas de pannes dans le système de commande électronique, vous voyez s’afficher Ç et un code d’erreur au lieu de l’indication de la température. • Déconnecter le coupe-circuit à fusible • Le reconnecter quelques minutes plus tard. • Rallumer le four. • Si Ç s’affiche encore, prendre contact avec le service après-vente et indiquer le numéro de modèle (voir chapitre « Service après-vente ») et le code d’erreur, par exemple « 001 ». 3 Pour des raisons de sécurité, le refroidissement de l’appareil fonctionne en permanence. Le cas échéant, déconnecter à nouveau l’appareil avec le coupe-circuit à fusible. 73 Mode d’emploi Données techniques Dimensions intérieures du four hauteur x largeur x profondeur Volume (Contenu utilisable) 31,5 cm x 40,8 cm x 40,6 cm 52,0 l Règlements, normes, directives Cet appareil est conforme aux normes suivantes: • EN 60 335-1 et EN 60 335-2-6 EN concernant la sécurité des appareils électriques à usage domestique et usages similaires et • EN 60 350 et aussi DIN 44546 / 44547 / 44548 concernant les caractéristiques d'utilisation de cuisinières électriques, tables de cuisson, fours et appareils pour grillades à usage ménager • EN 55014-2 • EN 55014 • EN 61000-3-2 • EN 61000-3-3 concernant les exigences fondamentales de protection pour la compatibilité électromagnétique (CEM). 4 74 Cet appareil est conforme aux directives suivantes de la CE: • 73/23/CEE du 19/02/1973 (directive concernant la basse tension y compris la directive de modification 90/683/EWG) • 89/336/CEE du 03./05.1989 (directive sur la CEM y compris la directive de modification 92/31/CEE). Instructions de montage Instructions de montage 1 Attention: Le montage et le raccordement de l’appareil neuf doivent être effectués uniquement par un professionnel agréé. Veuillez respecter ce conseil, sous peine de perdre le bénéfice de la garantie en cas de dommage. 1 Conseils de sécurité pour l’installateur • Dans l’installation électrique, on doit prévoir un dispositif permettant de couper l’appareil du réseau sur tous les pôles avec une ouverture de contact d’au moins 3 mm. Des dispositifs appropriés de coupure sont par exemple des coupecircuits de protection de ligne, des fusibles (les fusibles vissés doivent être enlevés du support), des disjoncteurs différentiels et des disjoncteurs. • Le montage doit garantir la protection contre les contacts électriques accidentels. • La stabilité de l’armoire d’encastrement doit satisfaire à la norme DIN 68930. • Les cuisinières et tables de cuisson encastrées sont équipées de systèmes comportant des fiches spéciales. Elles peuvent uniquement être combinées avec des appareils du système correspondant. 75 Instructions de montage 1 2 76 Instructions de montage 4 3 5 77 Instructions de montage 6 78 Instructions de montage 7 79 Instructions de montage 8 9 80 81 Index de mots-clés A I Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 20 Infra-grillade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 B M Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Maxi-Gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Multichaleur tournante . . . . . . . . . . . . . . . .16 C Champ d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Commande du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Conserves en bocaux . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Cuisson à basses températures . . . . . .17, 59 Cuisson à l’étuvée Intervalle . . . . . . . . . . . 16 Cuisson au four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Cuisson Vapeur Vital . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 D Décongeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . 9 E Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 F Filtre à graisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Fonctions Cuisson à l’étuvée . . . . . . . . . . . 32 Four Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Indication de la chaleur résiduelle . . . . 19 Système d’arrêt du four par sécurité . . 31 Ventilateur de refroidissement . . . . . . . 19 Nettoyage Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 Générateur de vapeur . . . . . . . . . . . . . . .69 Gradins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 Intérieur du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 la plafond du four catalytique . . . . . . . .66 Pré-nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Niveau pizza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 P Plaque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Plaque multi-usages . . . . . . . . . . . . . . 11, 20 Plats préparés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Q Que faire, si... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 R Réparations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Rôtir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 S Gradins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Gratins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Grillades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Grille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Grille combinée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Sécurité antibasculement . . . . . . . . . . . . . .20 Sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83 Sonde à viande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 21 Soufflés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Symbole Service après-vente et Code d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 H T Heure Modifier l’heure courante . . . . . . . . . . . 29 Réglage de la fin de cuisson . . . . . . . . . 26 Régler la durée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Régler la minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Réglage de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 régler l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Tableaux et conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 G 82 N V Voûte / sole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Service après vente Au chapitre "Que faire si ...“ sont rassemblés quelques défauts auxquels vous pouvez remédier vous-même. Consultez-le d'abord en cas de panne. S'agit-il d'une défaillance d'ordre technique? Adressez-vous alors à votre centre de service après-vente. (Vous trouverez les adresses et numéros de téléphone au chapitre "Centres de service après-vente“.) En tout état de cause, veuillez bien préparer l'entretien. Vous faciliterez ainsi le diagnostic et permettrez de déterminer rapidement si une intervention du service après-vente s'impose. Consignez si possible aussi par écrit et avec précision: • Comment se manifeste la défaillance? • Dans quelles circonstances la défaillance survient-elle? Avant d'appeler, notez absolument les numéros d'identification suivants de l'appareil se trouvant sur la plaque signalétique: • numéro PNC (9 chiffres), • Numéro S (8 chiffres). Nous vous recommandons de noter le numéro d'identification ici de manière à l'avoir toujours à portée de la main. PNC . . . . . . . . . No S . . . . . . . . Quand devez-vous aussi supporter des frais pendant la période de garantie? • s'il vous avait été possible d'éliminer la panne vous-même à l'aide de la table des défaillances (voir section "Que faire si ...“), • si le technicien de service après-vente doit se déplacer plusieurs fois parce qu'il n'a pas obtenu avant sa visite toutes les informations importantes et qu'il lui faut par conséquent p.ex. aller chercher des pièces de rechange. Vous pouvez éviter la multiplication de ces déplacements en préparant correctement votre appel téléphonique comme indiqué ci-dessus. 83 AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG 315 6002 01-A-161202-01 Sous réserve de modifications