▼
Scroll to page 2
of
28
Mode d’emploi Sèche-linge à tambour Electrolux TW SL3 M100 Cher client Electrolux ! Bienvenue dans la famille des clients Electrolux. Nous espérons que votre machine vous rendra service durant de nombreuses années. Cet appareil présente de nombreuses fonctions. Pour tirer parti au mieux de ces fonctions, il est recommandé de commencer par prendre connaissance de son mode d'emploi. Ce dernier contient des informations permettant de préserver l'environnement. Tables des matières Avant la première utilisation de la machine Sélection de la langue Consignes de sécurité Sécurité 3 4 4 Transport/stockage 4 Emballage 4 Recyclage 5 Sécurité enfants Généralités Fermeture de sécurité Activation/désactivation de la sécurité enfant Description de la machine 2 3 6 Entretien et nettoyage Nettoyage du filtre à peluches Vidange du réservoir d’eau de condensation Nettoyage du filtre du générateur de vapeur Nettoyage de l'extérieur de la machine Dépannage La machine ne démarre pas 15 15 15 16 16 18 18 6 Coupe-circuit anti-surchauffe 18 6 Le séchage dure trop longtemps 18 Messages d’erreur 18 6 7 Recommandations et conseils Tissus pouvant être séchés en machine Tissus ne pouvant pas être séchés en machine Électricité statique 8 Sèche-linge à tambour Tri du linge 9 8 8 8 9 Information technique Données techniques 19 19 Homologations et conformité 19 Entretien Avant de contacter le service après-vente Installation Mise en place de la machine 20 20 21 21 Réglage des pieds 22 Sélection du programme 10 Eau de condensation 23 Appuyer sur le bouton Start. 12 Branchements électriques 23 Fin du programme de séchage 13 Réglage Les réglages suivants peuvent être modifiés Pour sélectionner les réglages: 14 14 14 Volume buzzer 14 Langue 14 Sécurité enfant 14 Orientation de la porte Suivre les instructions suivantes: 24 Guide de mise en service rapide 28 25 Avant la première utilisation de la machine Sélection de la langue Une fois la machine branchée, à la première mise en marche, la langue d’affichage doit être choisie. Marche à suivre : Tourner le sélecteur de programme afin de choisir l'une des valeurs suivantes: US English, English, Svenska, Dansk, Norsk, Suomi, Français, Deutsch, Italiano, Espanol, Русский, Nederlands. Appuyez sur Stop pour mémoriser le réglage. Étiquettes d’entretien du linge Certains tissus ne sont pas adaptés au séchage en machine. Vérifiez toujours les étiquettes et conformez-vous à leurs indications. Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre Recommandations et conseils. REMARQUE ! À la première mise en marche du sèche-linge, ainsi qu’après une longue période d’inactivité, la machine peut produire un léger bruit (coups sourds). Ce phénomène est normal et disparaît après quelques cycles. 3 Consignes de sécurité Lire attentivement le mode d'emploi et le conserver en lieu sûr! d'assurer leur sécurité doit leur enseigner comment utiliser la machine. • Surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec la machine. Sécurité • Toute adaptation électrique éventuellement nécessaire doit être effectuée par un électricien qualifié. • La machine doit servir exclusivement au séchage du linge, conformément aux indications du présent mode d’emploi. • Les réparations et l’entretien liés à la sécurité et aux performances doivent être effectués par un professionnel qualifié. • Le remplacement de câbles électriques endommagés doit être confié à un électricien qualifié. • Prévoir une ventilation suffisante pour éviter que les fumées de flammes nues ou d’équipements brûlant d’autres combustibles ne soient aspirées dans le local pendant le fonctionnement du sèche-linge. • Ne pas mettre du linge sale dans le sèche-linge. • Les articles présentant des taches d'huile de cuisine, d'acétone, d'alcool, de pétrole, de kérosène, de détachant, de térébenthine, de cire, de produit contre la cire, etc. doivent être lavés dans l'eau chaude à l'aide d'un détergent puissant avant d'être séchés. • Ne pas mettre dans le sèche-linge des articles tels que caoutchouc expansé, latex, plastique, textiles étanches, articles avec revêtement en caoutchouc ou coussins avec rembourrage en mousse. • Utiliser les adoucisseurs et produits similaires conformémement aux consignes du fabricant. • La machine n'est pas prévue pour une utilisation par des personnes (y compris des enfants) souffrant de handicaps physiques ou mentaux ou n'ayant aucune connaissance ni expérience de l'appareil. La personne chargée 4 • L’appareil ne doit pas servir au séchage d’articles ayant fait l’objet d’un nettoyage à sec ou comprenant des tissus susceptibles de contenir des résidus de liquides inflammables. • La machine est protégée par un coupe-circuit anti-surchauffe qui coupe l’alimentation électrique en cas de température excessive. • Un flotteur met la machine hors circuit en cas d’obstruction du flexible de l’eau de condensation ou de risque de débordement du réservoir d’eau de condensation. ATTENTION ! L’arrière du sèche-linge chauffe très fort lorsqu’il est en service. Laisser la machine refroidir complètement avant de toucher l’arrière. Installation Voir le chapitre « Installation ». ATTENTION ! Après la mise en place de la machine, patientez 24 h avant de la mettre en route. Si, pour des raisons de transport ou d'entretien, le sèche-linge doit être posé au sol, basculez-le sur le flanc gauche (vu de la face avant). Transport/stockage Si la machine doit être déplacée ou laissé inutilisée pendant l’hiver dans un local non chauffé, ne pas oublier de vidanger le réservoir d’eau de condensation. Emballage Prière de trier les déchets conformément à la réglementation locale. Consignes de sécurité Recyclage Cette machine a été conçue et marquée en vue d'un recyclage. Un sèche-linge qui n'est plus utilisé doit être mis hors service afin d'éviter tout accident. Contactez les autorités locales pour connaître le lieu et le type de recyclage adaptés à votre sèche-linge. 5 Sécurité enfants Généralités Activation/désactivation de la sécurité enfant ATTENTION ! Pour ouvrir le menu de réglage central : 1. Mettre la machine hors tension à l’aide de l’interrupteur d’alimentation électrique. 2. Appuyez sur la touche Stop et allumez la machine à l'aide de l'interrupteur Marche/Arrêt. Puis appuyez à cinq reprises sur la touche Stop en l'espace de 10 secondes. 3. Sélectionner le paramètre à modifier en tournant le sélecteur de programme. 4. Appuyez une fois sur la touche Stop. 5. Modifier et enregistrer le paramètre comme indiqué ci-après. 6. Appuyez sur la touche Start pour retourner au menu programme. Ne pas laisser les enfants jouer avec la machine. • Si la porte est ouverte en cours de programme, attention aux risque de brûlures, car les vêtements peuvent être très chauds. • Le sèche-linge ne démarre pas automatiquement à la fermeture de la porte (au cas où un enfant la fermerait de l'intérieur, par exemple). Fermeture de sécurité En activant la fonction de sécurité enfant, vous empêchez les enfants de démarrer le sèche-linge ou de changer le programme en cours. Une sécurité peut être activée pour empêcher les enfants de démarrer la machine. 1. Tournez le sélecteur de programme afin de choisir l'une des valeurs suivantes : « Sécurité enfant On » ou « Sécurité enfant Off ». 2. Appuyez une fois sur la touche Stop pour mémoriser le réglage. Pour désactiver temporairement la sécurité enfant, appuyez simultanément sur la touche Start et Stop. La sécurité enfant est désactivée pendant 3 minutes. 6 Description de la machine 1 2 3 4 5 6 7 1. 2. 3. 4. Interrupteur d’alimentation électrique Réservoir d’eau de condensation Panneau Plaque signalétique 5. 6. 7. Filtre à peluches Porte extérieure Générateur de vapeur et filtre 7 Recommandations et conseils Conseils préliminaires Électricité statique Les vêtements ont-ils été essorés? Pour réduire le risque d'électricité statique dans le linge après le passage en sèche-linge, vous pouvez : • Utiliser un adoucissant lors du lavage. • Attendre cinq minutes après la fin du programme de séchage avant d'ouvrir la porte et de retirer le linge du sèche-linge. Les articles à sécher doivent être essorés à au moins 1 000 tr/min. Une vitesse d'essorage supérieure permet de réduire la consommation d'énergie et le temps de séchage. Tissus pouvant être séchés en machine Ce symbole indique que le tissu peut être séché en machine. Les tissus les plus adaptés au séchage machine sont le coton, le tissu éponge et les fibres synthétiques. Les vêtements séchés en machine sont plus doux et plus légers que s’ils étaient séchés à l’air libre. REMARQUE ! Le séchage ne provoque presque pas d’usure des tissus. Les peluches recueillies par le filtre sont constituées de poussières et de fragments de fibres usées. Tissus ne pouvant pas être séchés en machine Ce symbole indique que le tissu n’est pas adapté à un séchage machine. Certaines matières sont susceptibles de fondre ou de prendre feu sous l’effet de la chaleur, ou encore de se déformer ou de rétrécir. Et ne pas sécher en machine • les articles dont l’étiquette indique de ne pas sécher près d’une source de chaleur. • les vêtements ayant fait l’objet d’un nettoyage à sec. • le plastique expansé. • les tissus à base de fibre de verre. • la laine (risque de feutrage). 8 REMARQUE ! Pour arrêter le sèche-linge, appuyez sur le bouton Stop et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes, ou ouvrez la porte. Dans les deux cas, le programme est interrompu et reprend au début si vous le redémarrez. Si vous ne voulez pas redémarrer le programme, retirez immédiatement la totalité du linge et étendez-le afin que la chaleur se dissipe. Sèche-linge à tambour Les pages suivantes présentent la marche à suivre pour des résultats optimaux. 1 Tri du linge Le séchage est plus régulier si les articles sont constitués d’un même type de tissu. Fermer boutons et fermetures à glissière, attacher les ceintures, trier le linge et bien ajuster charge et température. 2 Appuyez sur l'interrupteur principal et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'afficheur s'allume. 3 Ouvrir la porte, introduire le linge et refermer la porte. 9 Sèche-linge à tambour 4 Sélection du programme Selecteur de programme Afficheur Interrupteur d´alimentation electrique Start Stop Description des différents programmes : Les programmes Séchage intensif, Séchage armoire et Séchage normal proposent deux réglages de température. La température normale mais aussi une température basse pour les articles plus délicats. Séchage intensif Séchage intensif Séchage armoire Temp. normal. Programme réservé aux articles séchant difficilement, tels que les jeans aux coutures épaisses, etc. Energy Save. Ces programmes coupent le chauffage dès que le chargement est sec, sans être tout à fait desséché. En séchage Séchage armoire, le chauffage est coupé un peu plus tard qu’en séchage Séchage normal. C'est l'expérience qui vous permettra de déterminer les programmes les plus adaptés. Utiliser ces programmes lorsque les articles doivent être bien secs. Séchage armoire Temp. normal. Ces programmes coupent le chauffage dès que le chargement est sec, sans être tout à fait desséché. En séchage Séchage armoire, le chauffage est coupé un peu plus tard qu’en séchage Séchage normal. C'est l'expérience qui vous permettra de déterminer les programmes les plus adaptés. Utiliser ces programmes lorsque les articles doivent être bien secs. Séchage normal Temp. normal. Ces programmes coupent le chauffage dès que le chargement est sec, sans être tout à fait desséché. En séchage Séchage armoire, le chauffage est coupé un peu plus tard qu’en séchage Séchage normal. C'est l'expérience qui vous permettra de déterminer les programmes les plus adaptés. Utiliser ces programmes lorsque les articles doivent être bien secs. 10 (température basse) Energy Save. Programme réservé aux articles séchant difficilement, tels que les jeans aux coutures épaisses, etc. Séchage normal (température basse) (température basse) Energy Save. Ces programmes coupent le chauffage dès que le chargement est sec, sans être tout à fait desséché. En séchage Séchage armoire, le chauffage est coupé un peu plus tard qu’en séchage Séchage normal. C'est l'expérience qui vous permettra de déterminer les programmes les plus adaptés. Utiliser ces programmes lorsque les articles doivent être bien secs. Repassage Ce programme coupe le chauffage dès que le chargement est suffisamment sec pour le repassage. Sèche-linge à tambour Tableau des programmes Dans le tableau, vous trouverez quelques exemples de consommation d'énergie et de temps des programmes différents. Ce tableau montre l'utilité de choisir différentes vitesses d'essorage lors du lavage. La consommation peut varier en fonction de la température de la pièce, de l'humidité, de la charge, des variations dans l'alimentation électrique et des options sélectionnées. Les valeurs données ci-dessous correspondent aux critères suivants: Température de l’air en entrée: 23 °C Teneur en humidité de l’air en entrée: 55 % Température de séchage: Normale Programme Tissu Charge Vitesse d’essorage (tr/min) Consommation électrique Durée approximative du approximative (kWh) programme (minutes) Séchage in- Coton, lin tensif 1/1 800 tr/min 2,4 3:15 1000 tr/min 2,0 2:50 1400 tr/min 1,9 2:40 1600 tr/min 1,8 2:35 800 tr/min 2,0 2:50 1000 tr/min 1,8 2:30 1400 tr/min 1,6 2:15 1600 tr/min 1,5 2:05 Antifroissage, polyes- 1/2 ter/coton 1000 tr/min 1,0 1:25 Coton, lin 800 tr/min 1,8 2:30 1000 tr/min 1,68 2:20 1400 tr/min 1,4 2:00 1600 tr/min 1,2 1:40 Séchage ar- Coton, lin moire Séchage normal Repassage 1/1 1/1 1) 1) Antifroissage, polyes- 1/2 ter/coton 1000 rpm 0,65 0:55 Coton, lin 800 tr/min 1,6 2:10 1000 rpm 1,39 1:55 1400 tr/min 1,1 1:30 1600 tr/min 0,8 1:10 1/1 1) 1) Testez le programme conformément à la norme EN61121:2005. Pendant l'essai, le sèche-linge doit être branché sur 10 A et l'option Rapide doit être activée. Après le lavage, la charge doit être essorée à 1000 tr/min 11 Sèche-linge à tambour 5 Appuyer sur le bouton Start. Temps de séchage restant L'afficheur donne une estimation du temps de séchage restant quelques minutes après le démarrage du programme de séchage. Par exemple, « 1:35 » signifie qu'il faudra environ 1 heure et 35 minutes pour que la charge soit sèche. Le temps restant peut s'avérer plus long que le temps estimé affiché. Le temps restant indique alors « 0:15 » jusqu'à ce que la charge ait suffisamment séché. Pour arrêter le sèche-linge, appuyez sur la touche Stop, ou ouvrez la porte. Dans les deux cas, le programme est interrompu et reprend au début si vous le redémarrez. REMARQUE ! Si le sélecteur de programme est modifié après le démarrage du programme, ce dernier ne sera pas altéré. 12 Sèche-linge à tambour 6 Fin du programme de séchage Le ventilateur de refroidissement du compresseur continue à fonctionner après la fin du programme. Il s’arrête automatiquement ou dès que vous appuyez sur une touche. Le message « Fin » apparaît sur l'afficheur une fois que le programme est terminé. Éclairage de fond Deux minutes après la fin du séchage, l'éclairage de fond de l'afficheur et des boutons d'options entre en mode d'économie d'énergie. Eau de condensation Le réservoir d’eau de condensation doit être vidangé après chaque cycle. Retirez le réservoir, videz-le et remettez-le en place. S'il est plein au point de déborder, le programme s’interrompt et le message « Trop-plein » s'affiche. Videz le réservoir et appuyez sur la touche Start pour lancer un nouveau programme. CONSEILS ! Vidange automatique Pour raccorder la machine à une évacuation séparée, lisez les instructions d'installation qui figurent dans la documentation. REMARQUE ! • Nettoyer le filtre à peluches après chaque cycle. • Vidanger le réservoir après chaque charge. ATTENTION ! Si le filtre à peluches est colmaté, le coupe-circuit anti-surchauffe peut se déclencher automatiquement. Pour pouvoir redémarrer la machine, nettoyer le filtre et laisser refroidir la machine pendant environ 30 minutes. Après le séchage Couper l’alimentation électrique. Retirer la charge et refermer la porte de manière à empêcher les enfants en bas âge de s’introduire dans le tambour. L’eau de condensation est déminéralisée et peut donc servir dans un fer à repasser à vapeur. Versez-la à travers un filtre à café. 13 Réglage Les réglages suivants peuvent être modifiés • Langue • Sécurité enfant • Volume buzzer Pour sélectionner les réglages: Pour ouvrir le menu de réglage central : 1. Mettre la machine hors tension à l’aide de l’interrupteur d’alimentation électrique. 2. Appuyez sur la touche Stop et allumez la machine à l'aide de l'interrupteur Marche/Arrêt. Puis appuyez à cinq reprises sur la touche Stop en l'espace de 10 secondes. 3. Sélectionner le paramètre à modifier en tournant le sélecteur de programme. 4. Appuyez une fois sur la touche Stop. 5. Modifier et enregistrer le paramètre comme indiqué ci-après. 6. Appuyez sur la touche Start pour retourner au menu programme. Volume buzzer 1. Tournez le sélecteur de programmes et choisissez Buzzer On ou Buzzer Off si vous souhaitez ou non que le sèche-linge émette un signal sonore quand le programme est terminé ou lorsqu'une erreur s'est produite. 2. Appuyez une fois sur la touche Stop pour mémoriser le réglage. Langue 1. Tourner le sélecteur de programme afin de choisir l'une des valeurs suivantes: US English, English, svenska, dansk, norsk, Suomea, Français, Deutsch, Italiano, Espanol, Русский, Nederlands. 2. Appuyez une fois sur la touche Stop pour mémoriser le réglage. Sécurité enfant Une sécurité peut être activée pour empêcher les enfants de démarrer la machine. 1. Tournez le sélecteur de programme afin de choisir l'une des valeurs suivantes : « Sécurité enfant On » ou « Sécurité enfant Off ». 2. Appuyez une fois sur la touche Stop pour mémoriser le réglage. Pour désactiver temporairement la sécurité enfant, appuyez simultanément sur la touche Start et Stop. La sécurité enfant est désactivée pendant 3 minutes. 14 Entretien et nettoyage Nettoyage du filtre à peluches Le filtre à peluches doit être nettoyé après chaque cycle. Vidange du réservoir d’eau de condensation 1. Saisissez la poignée du filtre et tirez-la vers vous. 2. Ouvrez le filtre et éliminez toutes les peluches à la main. Retirez les éventuels dépôts à l’aide d’un chiffon doux et sec. Utilisez, si nécessaire, une éponge et un peu de détergent. Séchez soigneusement le filtre à l'aide d'une serviette. Si vous n'avez pas raccordé la machine à une évacuation distincte, le réservoir d'eau de condensation doit être vidé après chaque charge. Retirez le réservoir, videz-le et remettez-le en place. S'il est plein au point de déborder, le programme s’interrompt et le message « Trop-plein » s'affiche. Videz le réservoir et appuyez sur la touche Start pour relancer le séchage. 3. . Refermez le filtre avant de fermer la porte. Pour raccorder la machine à une évacuation séparée, lisez les instructions d'installation qui figurent dans la documentation. 15 Entretien et nettoyage Nettoyage du filtre du générateur de vapeur Retirez les peluches des filtres filet et mousse situés dans la porte du générateur de vapeur en respectant la fréquence indiquée sur l'afficheur, voire plus souvent. 1. Retirez la plinthe. 2. Ouvrez la porte du générateur de vapeur. 3. Saisissez la « poignée » centrale pour sortir le filtre. 6. Nettoyer le filtre en mousse dans un lave-linge à l'aide d'un programme de rinçage ou de lavage rapide. Il n'est pas nécessaire d'utiliser du détergent ou de l'eau chaude. Les peluches sont éliminées et le filtre n'est pas endommagé. 7. Pour nettoyer le générateur de vapeur, vaporisez de l'eau sur les redans à l'aide d'un pulvérisateur pour plantes. Les peluches s'en vont avec l'eau qui est ensuite évacuée par la pompe d'eau de condensation. 8. Remettez les deux filtres en place, puis fermez la porte du générateur de vapeur. REMARQUE ! Évitez de toucher les redans du générateur. Très fins, ils peuvent facilement être endommagés. Si les redans sont tordus ou endommagés, l'efficacité du condenseur est sensiblement affectée, ainsi que le séchage. 4. Éliminez les peluches du filtre à la main. Essuyer le filtre à l’aide d’un chiffon doux et sec. 5. Retirer le filtre en mousse situé derrière le filtre en filet. 16 Nettoyage de l'extérieur de la machine L’extérieur de la machine et le panneau de commande doivent être nettoyés à l’aide d’un détergent doux. Ne pas utiliser de solvant sous Entretien et nettoyage peine d’endommager la machine. Ne pas rincer l’appareil au jet. REMARQUE ! Ne pas laisser la poussière s’accumuler autour de la machine. Son environnement immédiat doit être propre et frais ; poussière, chaleur et humidité prolongent les temps de séchage. 17 Dépannage La machine ne démarre pas Le séchage dure trop longtemps Vérifier… • que la porte est bien fermée. • que l’interrupteur d’alimentation électrique est en position marche. • que l'option Démarrage différé n'a pas été sélectionnée. Pour annuler l'option Démarrage différé, appuyez sur la touche Stop pendant trois secondes. • que le cordon d’alimentation est branché. • que les fusibles principaux n'ont pas grillé. • que l'erreur de surchauffe n'a pas été déclenchée. • Vérifiez que le filtre à peluches n'est pas obstrué. Consultez le chapitre « Entretien et nettoyage ». • Videz le réservoir d'eau de condensation et vérifiez que le filtre à vapeur n'est pas obstrué et que le générateur de vapeur n'est pas bloqué. Consultez le chapitre « Entretien et nettoyage ». Coupe-circuit anti-surchauffe Le coupe-circuit anti-surchauffe coupe la machine si la température devient excessive, par exemple du fait d’un colmatage du filtre à peluches. • Nettoyez le filtre. • Le coupe-circuit anti-surchauffe se réinitialise automatiquement une fois que la machine a refroidi. 18 Messages d’erreur • Si la mention « Trop-plein » s'affiche, le réservoir d’eau de condensation est plein ou le filtre à vapeur est obstrué. Videz le réservoir, nettoyez le filtre et redémarrez la machine. Consultez le chapitre « Entretien et nettoyage ». • Dans ce chapitre, lisez la partie intitulée « Le temps de séchage est trop long » si la mention « Durée maxi prog. » s'affiche. • Si la mention « » s'affiche, nettoyez le filtre à peluches. • Si la mention « Nettoyage condens. » s'affiche, nettoyez le générateur de vapeur. Consultez le chapitre « Entretien et nettoyage ». • Si la mention « Nett. filtre auto. » s'affiche, nettoyez le filtre à eau. Consultez le chapitre « Entretien et nettoyage ». • Appuyez sur la touche Stop pour éteindre les messages d'erreur. Information technique Données techniques Hauteur: 850 mm Largeur: 595 mm Profondeur: 585 mm Poids: 55 kg Contenance du tambour: 112 l Capacité de séchage max.: 7 kg Vitesse: 50-55 VITESSE DE ROTATION Puissance nominale: Voir plaque signalétique. Matériau du tambour: Acier inoxydable Matériau habillage extérieur: Tôle d’acier galvanisée à chaud avec revêtement poudre ou acier inoxydable. Installation Superposée ou posée au sol Homologations et conformité Pour l'homologation et la conformité, raccordez le tuyau d’eau de condensation de la machine sur une évacuation. Europe: Rendement séchage: EN 611 21 (95/13/EEC). Séchage normal, 7 kg coton Consommation énergétique: EN 611 21 (95/13/EEC). Séchage normal, 7 kg coton Mesure du bruit: IEC 60 704-2-6. 19 Entretien Avant de contacter le service après-vente Avant de contacter le service après-vente, vérifiez que vous ne pouvez pas résoudre vous-même le problème. Référez-vous aux chapitres « Dépannage » et « Entretien et nettoyage ». Si, malgré tout, vous avez besoin de contacter le service après-vente, assurez-vous de pouvoir fournir les données suivantes : désignation, désignation type et numéro de série. La désignation (1) se trouve sur la première page du mode d'emploi et sur le panneau de la machine. La désignation type (2) et le numéro de série (3) sont indiqués sur la plaque signalétique située sur la face avant du sèche-linge ainsi que sur la face intérieure de la porte extérieure. 1 2 TYPE TD70.C 3 20 Installation Pour une installation superposée: ATTENTION ! 1. Retirer les cornières anti-basculement. Après la mise en place de la machine, patientez 24 h avant de la mettre en route. Si, pour des raisons de transport ou d'entretien, le sèche-linge doit être posé au sol, basculez-le sur le flanc gauche (vu de la face avant). Mise en place de la machine La machine peut être installée au sol ou superposée à un autre appareil. Garder à l’esprit le fait que le sèche-linge produit de la chaleur et ne doit par conséquent pas être installé dans un local exigu. Si ce local est très petit, le séchage prendra plus longtemps vu le faible volume d’air présent. 2. Dévisser les deux boulons situés à l’arrière du lave-linge (flèches). ATTENTION ! • Toute adaptation électrique éventuellement nécessaire doit être effectuée par un électricien qualifié. • La machine ne doit pas être installée derrière une porte verrouillable, porte coulissante ou porte dont les charnières sont situées sur le côté opposé de celles de la machine. • Ne pas bloquer la plinthe du sèche-linge avec un tapis ou tout objet similaire. REMARQUE ! 3. Mettre en place les cornières anti-basculement à l’aide des deux boulons, comme illustré. Pour une meilleure ventilation, laisser ouverte la porte du local où est installée la machine. Installation au sol La machine peut être installée au sol, à côté du lave-linge. Un orifice de ventilation d'au moins 5 mm doit être conservé entre le lave-linge et le sèche-linge. Superposition Vous pouvez installer le sèche-linge au-dessus d'un lave-linge Electrolux. Utilisez les deux coupelles comprises dans le sac de documents livré avec la machine. Utilisez également les deux dispositifs anti-basculement fixés au coin inférieur gauche sur la face arrière de la machine. 21 Installation 4. Fixez les coupelles en plastique devant maintenir en place les pieds du sèche-linge sur le cache supérieur du lave-linge. Cette opération est cruciale. Une fois que les pieds reposent dans les coupelles, le sèche-linge est correctement positionné sur le lave-linge. Rompre la patte A de la coupelle à monter du côté droit, et la patte B de la coupelle à monter côté gauche. Retirer ensuite la pellicule de protection de la face inférieure auto-adhésive de chaque coupelle. 8. Abaissez les pieds avant de la machine et placez-les dans les coupelles en plastique. Ajustez la position du sèche-linge afin d'assurer son équilibre. A A BB 5. Positionner les coupelles de manière à ce que les pattes indiquées par les flèches reposent contre les bords avant et latéral, et appuyer fortement. Une fois les coupelles bien en place, rompre les deux pattes restantes. 6. Poussez sur le trou défonçable situé en face arrière, sans toutefois le retirer, à l'aide d'un marteau et d'un tournevis. 7. Poussez le sèche-linge sous les cornières métalliques En parallèle, maintenez l'avant surélevé de 10 mm à 20 mm. 22 Réglage des pieds Vissez ou dévissez les pieds pour que le lave-linge soit stable et droit. Installation Eau de condensation Fonctionnement à pièces La machine est fournie dans la configuration illustrée en 1 (cadre). Cela signifie que l’eau de condensation est stockée dans le réservoir d'eau de condensation. Veillez à le retirer et à le vider manuellement. La machine est préparée pour un fonctionnement à pièces. Cette installation doit être effectuée par un technicien qualifié. L’option n° 2 permet de déconnecter le petit flexible du raccord. Raccorder à ce dernier le flexible caoutchouc. Il est ainsi possible d’évacuer l’eau de condensation par le biais d’un évier ou d’un siphon de sol (2a). 2 Max 1000 mm 1 L'installation nécessite un câble de raccordement pour alimenter le monnayeur. Ce câble de raccordement peut être commandé en indiquant la référence 92 090 95. Le monnayeur doit pouvoir court-circuiter deux lignes de signaux pendant 10 minutes pour donner le temps à l'utilisateur de charger la machine, choisir un programme et le démarrer après avoir inséré les pièces. « Insérer pièce » s'affiche lorsque la machine est mise sous tension. 2a Branchements électriques Si la machine est fournie avec une fiche, celle-ci peut être branchée sur une prise murale à la terre. Dans le cas contraire, un raccordement permanent à l'aide d'un disjoncteur multipolaire doit être réalisé par un technicien qualifié. Configuration usine • 230V, monophasé, 10A • 50Hz • Utilisez un différentiel de type A. 23 Orientation de la porte 1 6 1. 2. 3. 24 Axes de charnière (supérieur et inférieur) Rondelle Bouchons en plastique (sur les bords supérieurs et inférieurs) 2 3 4 5 4. 5. 6. Crochet de verrouillage Charnières (côtés gauche et droit) Plinthe Orientation de la porte La porte peut être attachée à droite ou à gauche. Suivre les instructions suivantes: 1. Retirer la plinthe. 2. Retirer les charnières (deux vis). 3. Tout en la soutenant, faire glisser la porte vers le haut et la retirer. 4. Retirez les axes de la porte (en haut et en bas). Remettez-les de l’autre côté de la machine et refixez la charnière. 5. Desserrez les vis (13 au total) fixées à l’intérieur de la porte. vis retenant le loquet (verrouillage magnétique) en place, puis retirez le panneau à l’aide d’un tournevis à tête plate. Remettez le loquet (verrouillage magnétique) et le panneau de l’autre côté. 8. Remettez les vis (13 au total) à l’intérieur de la porte. 9. Déplacer les bouchons en plastique situés sur les bords supérieur et inférieur de la porte. Utiliser un tournevis à lame plate pour retirer les bouchons. 10. Serrez les deux vis en maintenant la poignée sur la porte. Pousser les deux protections en plastique à l'intérieur des orifices des vis de l'autre côté de la porte. Utiliser les deux vis pour fixer la poignée de l'autre côté de la porte et mettre les protections en plastique dans les orifices où se trouvait la poignée. 11. Pour remettre la porte en place, dévisser légèrement les boulons de la charnière avant de poser et de fermer la porte. Resserrer les charnières. Remettre en place la plinthe. 6. Détachez la partie intérieure de la porte (tirer vers le bas et soulever). 7. Inversez le loquet (verrouillage magnétique) et le panneau. Commencez par desserrer la 25 Vos remarques 26 Vos remarques 27 Guide de mise en service rapide 1 2 3 4 Tissus • Sécher ensemble les tissus de même type de manière à assurer un séchage le plus régulier possible. Mise sous tension Charger les vêtements • Fermer la porte. Sélectionner le programme et toute option éventuelle • Choisir le programme voulu à l’aide du sélecteur. Art. n°: 8092724. Rév. 01. Sous réserve de modification. 28 5 6 Appuyer sur le bouton Start. Fin du programme de séchage • « Fin » s'affiche lorsque le programme est terminé. • Nettoyer le filtre à peluches après chaque cycle. 7 Après le séchage • Couper l'alimentation électrique et fermer la porte.