ARTHUR MARTIN ELECTROLUX AWT922AA Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
ARTHUR MARTIN ELECTROLUX AWT922AA Manuel utilisateur | Fixfr
Lave-linge
AWT 922 AA
AWT 1022 AA
SOMMAIRE
POUR L’UTILISATEUR................................... 3
POUR L’INSTALLATEUR ............................. 13
Avertissements ............................................. 3
Utilisation ................................................... 3
Précautions contre le gel ........................... 3
Mise au rebut ............................................. 3
Protection de l’environnement ................... 3
Avertissements ........................................... 13
Caracteristiques techniques ...................... 13
Installation ................................................... 14
Débridage ................................................ 14
Emplacement ........................................... 14
Déplacement de l’appareil ....................... 14
Mise à niveau ........................................... 14
Arrivée d’eau ............................................ 14
Vidange .................................................... 15
Branchement électrique ........................... 15
Description de l’appareil .............................. 4
La boîte à produits ..................................... 4
Le bandeau de commandes ...................... 4
Comment faire un lavage ?
5
Chargement du linge .................................. 5
Dosage des produits lessiviels ................... 5
Choix du programme souhaité ................... 5
Choix de la vitesse d’essorage .................. 5
Choix de l’option désirée ............................ 5
Touche «Options» ...................................... 5
Touche «Nuit silence plus» ........................ 5
Touche «Lavage rapide» ........................... 6
Touche «Départ différé» ............................ 6
Rinçage peau sensible................................ 6
Démarrage du programme ......................... 6
Intervention au cours d’un programme ...... 6
Ajout de linge ............................................. 6
Modification du programme en cours ......... 6
Annulation du programme .......................... 6
Fin du programme ...................................... 6
Tableau des programmes ............................. 7
Guide de lavage ............................................. 8
Tri et préparation du linge .......................... 8
Charges de linge selon la nature des fibres 8
Produits lessiviels et additifs ...................... 8
Symboles internationaux pour l’entretien
des textiles ................................................. 9
Entretien et nettoyage ................................ 10
Détartrage de l’appareil ............................ 10
La carrosserie .......................................... 10
La boîte à produits ................................... 10
Le filtre de vidange ................................... 10
En cas d’anomalie de fonctionnement ...... 11
Garantie ........................................................ 12
Service après vente .................................... 12
2
A. POUR L’UTILISATEUR
1. AVERTISSEMENTS
Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si ce dernier devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement du
lave-linge et des avertissements s’y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.
Nous vous prions de lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Nous vous remercions de votre attention.
• Mettez l’appareil hors tension en plaçant le sélecteur
de programmes sur la position «Arrêt»* ou en
1.1. Utilisation
appuyant sur la touche Marche/Arrêt*.
• A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le
• Débranchez l’appareil.
déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général.
• Revissez le tuyau d’arrivée d’eau et remettez en place
Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de
le tuyau de vidange.
livraison dont vous garderez un exemplaire.
• Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des
De cette façon, l’eau restée dans les tuyaux sera évacuée,
adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas
évitant ainsi la formation de gel et donc l’endommagement
et ne l’utilisent pas comme un jouet.
de votre appareil.
• Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les
Pour faire fonctionner de nouveau votre appareil, assurezcaractéristiques de cet appareil. Cela représenterait
vous qu’il est installé dans un local où la température est
un danger pour vous.
supérieure à 0°C.
• Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou
1.3. Mise au rebut
industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquel il a été conçu : laver, rincer et essorer.
Tous les matériaux marqués par le symbole
sont re• Débranchez la prise de courant et fermez le robinet
cyclables. Déposez-les dans une déchetterie (renseignezd’arrivée d’eau après utilisation de l’appareil.
vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils
• Ne lavez en machine que les articles pouvant supporpuissent être récupérés et recyclés.
ter ce traitement. Aidez-vous des indications se trouLors de la mise à la casse de votre appareil, mettez hors
vant sur l’étiquette de chaque article.
d’usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câ• Ne lavez pas en machine le linge avec baleines, les
ble d’alimentation au ras de l’appareil.
tissus non ourlés ou déchirés.
• Veillez à retirer avant chaque lavage les pièces de
1.4. Protection de l’environnement
monnaie, épingles de sûreté, broches, vis, etc. Elles
peuvent provoquer des dégâts importants, si elles sont
Afin de réaliser des économies d’eau et d’énergie et donc,
laissées dans le linge.
de contribuer à la protection de l’environnement, nous
• Ne mettez pas dans le lave-linge les articles détachés
vous conseillons de respecter les instructions suivantes :
à l’essence, l’alcool, au trichloréthylène, etc. Si vous
utilisez de tels détachants, attendez que le produit se
• Utilisez si possible l’appareil à pleine capacité plutôt
soit évaporé avant de placer les articles dans le tamqu’avec des charges partielles (en veillant toutefois à
bour.
ne pas surcharger le tambour).
• Rassemblez les petits articles, tels que chaussettes,
• Utilisez la fonction Prélavage ou Trempage uniqueceintures, etc. dans un petit sac de toile ou une taie.
ment pour le linge très sale.
• Utilisez la quantité de produit lessiviel indiquée au
• Adaptez la dose de lessive à la dureté de l’eau (cf.
paragraphe «Dosage des produits lessiviels».
paragraphe «Dosage des produits lessiviels») ainsi
Débranchez toujours le lave-linge avant de procéder à son
qu’à la charge et au degré de salissure du linge.
nettoyage et son entretien.
1.2. Précautions contre le gel
Si votre appareil est exposé à une température inférieure
à 0°C, prenez les précautions suivantes :
•
•
•
Fermez le robinet et déconnectez le tuyau d’arrivée
d’eau.
Placez l’extrémité de ce tuyau et du tuyau de vidange
dans une cuvette sur le sol.
Sélectionnez le programme Vidange et faites-le fonctionner jusqu’à la fin.
*selon modèle
3
2. DESCRIPTION DE L’APPAREIL
1
2
1 - Bandeau de commandes
2 - Poignée d’ouverture du couvercle
3 - Pieds de mise à niveau
4 - Portillon du filtre
5 - Levier pour déplacer l’appareil
5
4
3
2.1. La boîte à produits
Symboles
1
2
4
3
5
1 - option prélavage
2 - lavage
4 - assouplissant
(ne pas dépasser le repère MAX)
3 - option javellisation
Programmes coton uniquement 1/4 à 1 verre d’eau de javel diluée.
(ne pas dépasser le repère MAX)
5 - trop-plein assouplissant et javel
(en cas de remplissage excessif)
2.2. Le bandeau de commandes
1 - Touche «Prélavage/Javel»
2 - Touche «Nuit silence plus»
3 - Touche «Lavage rapide»
4 - Touche «Arrêt Cuve Pleine»
1
2
3
5 - Touche «Départ/Pause»
6 - Voyants de déroulement de programme et d’information
7 - Sélecteur de vitesses d’essorage
8 - Sélecteur de programmes
4
5
7
8
6
Modèle présenté : AWT 1022 AA
146 4574 03
4
3. COMMENT FAIRE UN LAVAGE ?
3.4. Choix de la vitesse d’essorage
Choisissez la vitesse d’essorage
ou les positions «arrêt cuve pleine»* ou «vidange»* qui correspond à la nature du linge et au
degré d’humidité souhaité en fin
de lavage en fonction de vos possibilités de séchage.
La manette indique les vitesses
possibles sur les programmes coton. Ces vitesses sont réduites
pour les cycles synthétiques, laine et délicats.
.
Avant d’effectuer un premier lavage dans votre lave-linge,
nous vous recommandons d’effectuer un lavage
préliminaire à 90°C, sans linge mais avec de la lessive,
pour nettoyer la cuve.
3.1. Chargement du linge
•
•
•
Soulevez le couvercle de la machine.
Ouvrez le tambour en appuyant sur le bouton de verrouillage A : les deux volets se décrochent automatiquement.
Introduisez le linge, fermez le tambour et le couvercle
de votre lave-linge.
AWT1022AA
500 600 700
900
1000
AWT922AA
500 600 700
800
900
AWT1022AA
500 600 700
800
900
AWT922AA
500 600 700
800
900
Pour les deux
modèles
500
Coton
A
Attention : avant la fermeture
du couvercle de votre machine,
assurez-vous que la porte du
tambour est correctement fermée :
•les deux volets accrochés,
•le bouton de verrouillage A ressorti.
Synth.
Laine
Dél.
600
700
3.5. Choix de l’option désirée
Les différentes options sont à choisir après l’affichage du
programme et avant d’enclencher la touche «départ/pause».
3.2. Dosage des produits lessiviels
Votre lave-linge a été conçu afin de réduire vos consommations en eau et produits lessiviels, réduisez donc les doses préconisées par les fabricants de lessive.
Versez la dose de lessive en poudre dans les compartiments lavage
et prélavage
si vous avez choisi l’option «prélavage» ou l’eau de javel dans le compartiment
si vous avez choisi l’option «javel». Versez éventuellement
l’assouplissant dans le compartiment
.
Si vous utilisez un autre type de lessive, reportez-vous au
paragraphe «produits lessiviels et additifs» du guide de lavage.
Appuyez sur la ou les touches désirées ; les voyants correspondants s’allument. En appuyant de nouveau, les
voyants s’éteignent. Lorsqu’une de ces options n’est pas
compatible avec le programme choisi, le voyant correspondant clignote pendant quelques secondes (voir tableau
des programmes).
3.3. Choix du programme souhaité
Vous trouverez le programme approprié pour le type de
linge dans le tableau de programmes (cf. § 4).
3.5.1. Touche «prélavage / javel»
Elle vous permet de choisir entre deux fonctions :
• «prélavage» :
Le lave-linge effectue un prélavage à 30°C max.
Le prélavage se termine par un bref essorage pour les programmes Coton, Synthétiques et par une vidange de l’eau
pour les programmes Délicats.
• «javel» :
Cette option permet de réaliser un cycle avec javel sur les
programmes Coton uniquement.
Placez le sélecteur de programmes sur le programme
souhaité.
3.5.2. Touche «Nuit Silence Plus»
Cette touche permet de réduire le niveau sonore de votre
lave-linge en vous offrant les mêmes performances de lavage. Ainsi, aucune gêne n’est occasionnée par l’utilisation de votre appareil la nuit. Il n’y a pas d’essorage et l’eau
du dernier rinçage n’est pas évacuée pour éviter le froissa*selon modèle
5
3.7. Intervention au cours d’un
programme
ge du linge s’il n’est pas sorti immédiatement du tambour.
3.5.3. Touche «lavage rapide»
En appuyant sur cette touche, le temps de lavage sera réduit en fonction du programme choisi.
3.7.1. Ajout de linge
Appuyez sur la touche «Départ/Pause» : le voyant
correspondant clignote pendant la période de la pause.
L’ouverture du couvercle se signale alors par un double
«clac» du dispositif de verrouillage. Réappuyez sur cette
touche pour poursuivre le programme.
Par mesure de sécurité, l’ouverture du couvercle n’est
possible que lorsque la température du bain lessiviel n’est
pas trop élevée.
3.5.4. Touche «arrêt cuve pleine»
En utilisant cette fonction, la cuve reste pleine d’eau à la
fin du dernier rinçage pour éviter le froissage du linge s’il
n’est pas sorti du tambour dès l’arrêt de la machine.
3.5.5. Rinçage peau sensible
Pour les personnes qui souffrent d’allergie, il peut être utile
de rincer avec plus d’eau. Lorsque la fonction «rinçage
peau sensible» est sélectionnée, un rinçage supplémentaire est effectué pour les programmes Coton, Synthétiques et Délicats. A la livraison de l’appareil, aucun rinçage
additionnel n’est programmé.
3.7.2. Modification du programme en cours
Avant d’effectuer toute modification du programme en
cours, il faut mettre le lave-linge en pause en appuyant sur
la touche «départ/pause». Si la modification n’est pas possible, le voyant correspondant clignote quelques secondes. Si vous décidez malgré tout de changer le
programme, il faut annuler le programme en cours (voir cidessous).
Activer le rinçage supplémentaire :
• Tournez le programmateur sur le programme Coton
60°
• Maintenez les touches 1 et 2 enfoncées pendant au
moins 10 secondes. Le voyant «rinçage peau sensible» s’allume dans l’affichage du déroulement du programme. L’étape de rinçage supplémentaire est
activée. Celui-ci reste activé jusqu’à ce qu’il soit supprimé.
3.7.3. Annulation du programme
Si vous désirez annuler un programme, tournez la manette
du sélecteur de programmes sur la position «Arrêt». Il est
possible de choisir un nouveau programme après l’annulation du précédent.
3.8. Fin du programme
Le rinçage supplémentaire augmente la consommation
d’eau et la durée du programme de lavage.
Le lave-linge s’arrête automatiquement ; le voyant «fin de
cycle» est allumé. L’ouverture du couvercle se signale par
un double «clac» du dispositif de verrouillage.
Si vous avez sélectionné la position «arrêt cuve pleine»
sur le variateur de vitesses d’essorage* ou la touche «Nuit
Silence Plus»*, le voyant «arrêt cuve pleine» est allumé*.
Vous devez alors sélectionner un programme «essorage»
ou «vidange» pour terminer le cycle.
Tournez la manette du sélecteur de programmes sur la position «Arrêt».
Sortez le linge.
Débranchez la prise de courant et fermez le robinet d’alimentation en eau.
Supprimer le rinçage supplémentaire :
• Tournez le programmateur sur le programme Coton
60°
• Maintenez les touches 1 et 2 enfoncées pendant au
moins 10 secondes. Le voyant «rinçage peau sensible» s’éteint dans l’affichage du déroulement du programme. L’étape de rinçage supplémentaire est
maintenant supprimée.
3.6. Démarrage du programme
Après avoir choisi le programme de lavage,
appuyez sur la touche «départ/pause» pour
faire démarrer le cycle ; le voyant correspondant reste allumé.
Il est normal que le sélecteur de programmes ne tourne pas pendant le cycle.
Remarque : nous vous recommandons de laisser le couvercle et le tambour ouverts après utilisation afin d’aérer la
cuve.
Lorsque que le programme débute, le
voyant «lavage» s’allume.
*selon modèle
6
4. TABLEAU DES PROGRAMMES
Toutes les possibilités ne sont pas énumérées ci-après, mais uniquement les réglages les plus courants.
Charge
Options
possibles
Prélavage / Javel
Nuit silence plus
Arrêt Cuve Pleine
Lavage rapide
Températures
Consommations
indicatives
°C
Litres
kWh
Durée
90
60 E (*)
60
63
42
58
2,10
0,95
1,30
140-150
140-150
120-130
COTON
Blanc ou couleur, par ex,
vêtement de travail normalement sale, linge de
lit, de table, de corps,
serviettes.
5,0 kg
AA 40°
A 40°, ce programme
permet d’obtenir les mêmes résultats de lavage
que le programme coton
60° et convient aussi aux
synthétiques.
4,5 kg
Prélavage
Nuit silence plus
Arrêt Cuve Pleine
40
54
0,85
160-170
SYNTHÉTIQUES
Tissus synthétiques, linge de corps, tissus de
couleur, chemises qui ne
se repassent pas, blouses.
2,5 kg
Prélavage
Nuit silence plus
Lavage rapide
Arrêt Cuve Pleine
40
57
0,60
75 - 85
DÉLICATS
Pour tous les tissus délicats, par exemple, les rideaux.
2,5 kg
Prélavage
Nuit silence plus
Arrêt Cuve Pleine
Lavage rapide
30
52
0,40
60 - 70
LAINE
Laine lavable en machine portant les mentions
«pure laine vierge, lavable en machine, ne rétrécit pas».
1,0 kg
Nuit silence plus
Arrêt Cuve Pleine
40
53
0,35
50 - 60
FLASH 30’
Pour tissus peu sales
sauf la laine.
1,0 kg
Nuit silence plus
Arrêt Cuve Pleine
30
43
0,30
30 - 40
Rinçage
Le linge lavé à la main
peut être rincé avec ce
programme.
Selon
nature
des
textiles
42
0,05
30 - 40
(excepté sur le
programme à 60°E)
3 rinçages avec additif liquide.
Pas de javel.
Essorage.
(*) Programme de référence pour essais selon la norme CEI 456 (programme coton 60°C).
7
(Données indicatives susceptibles de varier en fonction des conditions d’utilisation)
Programme
Type de linge
5. GUIDE DE LAVAGE
5.3. Produits lessiviels et additifs
N’utilisez que des produits lessiviels et des additifs qui
conviennent pour utilisation dans un lave-linge. Inspirezvous des indications du fabricant en respectant les paragraphes 2.1 et 3.2.
Les lessives en poudre s’utilisent sans restriction ; les lessives liquides peuvent être versées soit dans une boule
doseuse placée directement dans le tambour, soit dans le
compartiment lavage à condition de mettre tout de suite le
lave-linge en marche ; les lessives en tablettes ou en doses se mettent impérativement dans le compartiment lavage de la boîte à produits de votre lave-linge.
La quantité de lessive à utiliser est fonction de la charge
de linge à laver, de la dureté de l’eau et du degré de salissure du linge.
Si l’eau est douce, diminuez légèrement les doses. Si l’eau
est calcaire (l’utilisation d’un anticalcaire est conseillé) ou
si le linge est très sale ou taché, augmentez un peu les doses.
Vous obtiendrez le degré de dureté de votre eau en contactant la compagnie de distribution d’eau de votre région
ou tout autre service compétent.
5.1. Tri et préparation du linge
•
•
•
•
•
•
•
•
Triez le linge par type et symbole d’entretien (voir chapitre 5.4 : Symboles internationaux pour l’entretien des
textiles) : lavage normal pour le linge résistant pouvant
supporter un lavage et un essorage énergiques ;
lavage délicat pour le linge délicat qu’il convient de
traiter avec précaution. Pour les charges mixtes, charges composées d’articles en fibres de différentes natures, choisissez un programme et une température
convenant à la fibre la plus fragile.
Lavez séparément le linge blanc et le linge de couleurs. Sinon, le linge blanc sera coloré ou prendra un
ton grisâtre.
Les vêtements neufs de couleur ont souvent un excédent de couleur. Lavez de telles pièces de préférence
séparément la première fois. Respectez les indications
d’entretien «laver séparément» et «laver plusieurs fois
séparément».
Videz les poches et dépliez le linge.
Retirez les boutons décousus, épingles et agrafes.
Fermez les fermetures à glissière, nouez les lacets, les
lanières.
Retournez les vêtements en textiles multicouches
(sacs de couchage, anoraks, etc.), les pièces de bonneterie de couleurs ainsi que la laine et les textiles
avec décoration rapportée.
Lavez les petites pièces fragiles (chaussettes, collants,
soutiens-gorge, etc) dans un filet à linge.
Traitez les rideaux avec des précautions particulières.
Enlevez les crochets de fixation et enveloppez les voilages dans un filet ou un sac.
Nos laboratoires qui effectuent des essais permanents sur
les produits de lavage vous recommandent la lessive
ARIEL.
5.2. Charges de linge selon la nature
des fibres
La quantité de linge introduite dans le tambour ne doit pas
dépasser la capacité maximale du lave-linge. Cette capacité peut varier suivant la nature des textiles. Diminuez la
quantité de linge en cas de linge très sale ou de tissus
éponge.
Tous les textiles n’ont pas le même volume d’encombrement et le même pouvoir de rétention d’eau. C’est pourquoi, d’une manière générale, le tambour peut être rempli:
•
en totalité mais sans pression excessive pour le linge
coton, lin, métis,
•
à moitié de son volume pour les cotons traités et les
fibres synthétiques,
•
au tiers environ de son volume pour les articles très
fragiles tels que les voilages et les lainages.
Pour une charge de linge mixte, remplissez le tambour en
fonction des fibres les plus fragiles.
8
5.4. Symboles internationaux pour l’entretien des textiles
LAVAGE
NORMAL
Lavage à
95°C
Lavage à
60°C
Lavage à
40°C
Lavage à
30°C
LAVAGE
DELICAT
Lavage
délicat à la
main
Ne pas laver
JAVELLISATION
Blanchiment au chlore (javel) permis (uniquement à froid et avec une solution diluée)
Blanchiment au chlore (javel) proscrit
REPASSAGE
Température élevée
(max 200°C)
Température moyenne
(max 150°C)
Température basse
(max 100°C)
Ne pas repasser
NETTOYAGE
A SEC
Nettoyage à sec
(tous les solvants usuels)
Nettoyage à sec
(tous solvants sauf le trichloréthylène)
Nettoyage à sec
(exclusivement solvants
pétroliers et R113)
Ne pas nettoyer
à sec
Haute
température
Température
modérée
SECHAGE
Séchage linge
étendu
Séchage linge
suspendu
Séchage sur
cintre
9
Séchage en
tambour permis
Ne pas sécher
en tambour
6. ENTRETIEN ET
NETTOYAGE
6.4. Le filtre de vidange
Nettoyez régulièrement le filtre se trouvant au bas de l’appareil. Le voyant «filtre»* s’allume quand le filtre est obtrué. Dans ce cas, nettoyez-le immédiatement. Si vous
lavez du linge qui peluche beaucoup, nettoyez-le après
chaque lavage.
Ne procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil.
6.1. Détartrage de l’appareil
•
Ouvrez le portillon à l’aide, par exemple, d’un tourvenis :
•
Vidangez l’eau résiduelle :
Il n’est généralement pas nécessaire de détartrer l’appareil
si le produit lessiviel est bien dosé.
Si le détartrage s’impose, utilisez un produit spécifique qui
ne soit pas corrosif, spécialement conçu pour les lave-linge que vous pourrez vous procurer dans le commerce.
Respectez le dosage et la fréquence des détartrages indiqués sur l’emballage.
6.2. La carrosserie
Nettoyez la carrosserie du lave-linge en utilisant de l’eau
tiède et un détergent doux. N’utilsez jamais d’acool, solvants ou produits similaires.
Placez dessous un récipient.
Tournez le bouchon dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre
afin que celui-ci se retrouve à la
verticale et puisse libérer l’eau résiduelle.
6.3. La boîte à produits
De temps en temps, vous devez nettoyer la boîte à produits pour éliminer les éventuels résidus des produits lessiviels et ainsi éviter une anomalie de fonctionnement. La
boîte à produits se laisse très facilement démonter en vue
d’un léger nettoyage.
•
Otez le filtre :
Démontage :
Exercez une pression sur les clips
situés sur chaque côté de la boîte
à produits et tirez-la vers le haut.
Dévissez le bouchon à fond et enlevez-le. Nettoyez-le soigneusement à l’eau courante. Replacez
l’ensemble et revissez-le dans le
sens des aiguilles d’une montre.
Vous pourrez ainsi la nettoyer à
l’eau courante à l’aide d’une brosse ou d’un chiffon torsadé. Contrôlez que les siphons situés à
l’arrière de la boîte à produits ne
sont pas obstrués.
Après avoir nettoyé le filtre, il faut obligatoirement refermer
le portillon. En effet, par mesure de sécurité, ce dernier doit
être fermé lorsque l’appareil est en fonctionnement.
Remontage :
Repositionnez la boîte à produits
dans les encoches jusqu’à verrouillage.
*selon modèle
10
7. EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
La fabrication de votre appareil a fait l’objet de nombreuses vérifications. Cependant, si vous constatez une anomalie
de fonctionnement, consultez les paragraphes ci-dessous avant d’appeler le service après vente.
Symptômes
Causes
Le lave-linge ne démarre pas ou ne se remplit
pas :
•
•
•
•
•
•
•
l’appareil n’est pas correctement branché, l’installation
électrique ne fonctionne pas,
le couvercle de votre lave-linge et les volets du tambour ne
sont pas correctement fermés,
le départ du programme n’a pas été effectivement commandé,
il y a une coupure de courant,
il y a une coupure d’eau,
le robinet d’eau est fermé,
l’arrivée d’eau est obstruée.
Le lave-linge se remplit mais vidange aussitôt :
•
la crosse de vidange est accrochée trop bas (voir paragraphe installation).
Le lave-linge n’essore pas ou ne vidange pas :
•
•
•
•
le tuyau de vidange est bouché ou plié,
le filtre de vidange est obstrué,
la sécurité anti-balourd s’est mise en marche : mauvaise
répartition du linge dans le tambour,
le programme «Vidange» ou l’option «Nuit Silence Plus»
ont été sélectionnés,
la hauteur de la crosse de vidange ne convient pas.
Vous trouvez de l’eau autour du lave-linge :
•
•
•
•
•
un excès de lessive a fait déborder de la mousse,
la lessive n’est pas adaptée au lavage en machine,
la crosse de vidange n’est pas correctement accrochée,
le filtre de vidange n’a pas été remis en place,
le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas étanche.
Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants :
•
•
•
•
la lessive ne convient pas au lavage en machine,
il y a trop de linge dans le tambour,
le programme de lavage n’est pas approprié,
il n’y a pas assez de lessive.
La machine vibre, est bruyante :
•
l’appareil n’a pas été complètement débridé (voir paragraphe débridage),
l’appareil n’est pas de niveau et bien calé,
l’appareil est trop près du mur ou des meubles,
le linge n’est pas bien réparti dans le tambour,
la charge n’est pas suffisante.
•
•
•
•
•
Le cycle de lavage est beaucoup trop long :
•
•
•
•
•
•
Le lave-linge s’arrête pendant un cycle de
lavage :
•
•
•
l’arrivée d’eau est obstruée,
il y a eu une coupure de courant ou d’eau,
la sécurité thermique du moteur s’est déclenchée,
la température de l’arrivée d’eau est plus basse que
d’ordinaire,
le système de sécurité de détection de la mousse s’est
déclenché (trop de lessive) et le lave-linge a procédé à
l’évacuation de la mousse,
la sécurité anti-balourd s’est déclenchée : une phase supplémentaire a été ajoutée afin de répartir au mieux le linge
dans le tambour.
l’alimentation en eau ou en électricité est défectueuse,
un arrêt cuve pleine a été programmé.
les volets de la porte de tambour sont ouverts.
11
Symptômes
Causes
Le couvercle ne s’ouvre pas en cours de cycle :
•
•
•
le voyant «ouverture immediate»* est éteint,
la température du bain lessiviel est excessive.
le couvercle se déverrouille 1 à 2 minutes après la fin du
programme*,
Le voyant «fin de cycle»** clignote 4 fois*** de façon répétée :
•
le couvercle n’est pas correctement fermé.
Le voyant «fin de cycle»** clignote 2 fois*** de façon répétée :
•
•
•
•
•
le filtre de vidange est obstrué,
le tuyau de vidange est bouché ou plié,
la hauteur du tuyau de vidange est trop haute (voir «Installation»),
la pompe de vidange est bouchée,
le siphon de l’installation est bouché.
Le voyant «fin de cycle»** clignote 1 fois*** de façon répétée :
•
•
le robinet d’eau est fermé,
il y a une coupure du réseau d’eau.
Le voyant «fin de cycle»** clignote 10 fois*** de
façon répétée :
•
Les volets de la porte de tambour sont ouverts.
De l’assouplissant ou de la javel s’écoule par
l’orifice de trop-plein au remplissage :
•
•
la dose prescrite n’a pas été respectée,
les siphons situés à l’arrière de la boîte à produits sont
obstrués (voir chapitre «Entretien et nettoyage»).
* Selon modèle.
**Sur certains modèles, des signaux sonores peuvent se déclencher.
*** Après avoir éliminé les causes éventuelles de l’anomalie, appuyez sur la touche «Départ/Pause» pour faire redémarrer le programme interrompu.
8. GARANTIE
Conformément à la législation en vigueur, votre vendeur est tenu, lors de l’acte d’achat de votre appareil, de vous
communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en oeuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre vendeur répondra à toutes vos questions concernant l’achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N’hésitez pas à le contacter.
9. SERVICE APRES VENTE
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique «En cas d’anomalie de fonctionnement». Si malgré
toutes les vérifications, une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut, veuillez consultez le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un
Service Après-Vente.
En appelant un Service Après-Vente, indiquez-lui le modèle, le numéro de produit et le numéro de série de l’appareil.
Ces indications figurent sur la face intérieure du portillon du filtre et sur la plaque signalétique située à l’arrière de
l’appareil.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du Service Après-Vente les pièces de rechange certifiées constructeur.
12
B. POUR L’INSTALLATEUR
1. AVERTISSEMENTS
•
•
•
•
•
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son
déplacement.
L’appareil doit être débridé avant utilisation. L’élimination incomplète des dispositifs de protection pour le
transport pourrait occasionner des dommages à
l’appareil ou aux meubles voisins. L’appareil doit être
débranché lors de l’opération de débridage.
Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à
l’installation de l’appareil qu’à un plombier qualifié.
L’appareil doit être relié à une prise électrique ayant
une mise à la terre conforme.
Si l’installation électrique de votre habitation nécessite
une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
•
•
•
•
•
Avant de procéder au branchement de votre appareil,
lisez attentivement les instructions figurant au chapitre
«Branchement électrique».
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celuici ne repose pas sur le câble d’alimentation.
Lorsque la machine est installée sur un sol moquetté, il
faut s’assurer que la moquette n’obstrue pas les
ouvertures, situées dans le bas de la machine, qui
sont prévues pour la ventilation.
Le remplacement du cordon d’alimentation ne doit être
réalisé que par le Service Après-Vente.
La responsabilité du fabricant ne pourra être recherchée pour tout dommage résultant d’une installation
non conforme.
2. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
DIMENSIONS
850 mm
397 mm
600 mm
Hauteur
Largeur
Profondeur
TENSION / FREQUENCE
PUISSANCE TOTALE
PRESSION DE L’EAU
230 V / 50 Hz
2300 W
Minimum
Maximum
0,05 MPa (0,5 bar)
0,8 MPa (8 bars)
Type 20x27
Raccordement au réseau d’eau
Cet appareil est conforme à la directive CEE 89-336 relative à la limitation des perturbations radio-électriques et à la directive CEE 73-23 relative à la sécurité électrique.
13
3.INSTALLATION
Si vous voulez conserver l’alignement de votre lave-linge avec les
meubles adjacents, vous avez la
possibilité de couper la barrette de
maintien des tuyaux située à l’arrière de votre lave-linge. Laissez en
place les deux obturateurs latéraux.
3.1. Débridage
Les pièces servant à protéger les organes
internes du lave-linge pendant le transport
doivent toutes impérativement être enlevées avant la première mise en marche du
lave-linge.
3.2. Emplacement
Otez l’emballage de l’appareil. Inclinez l’appareil sur le côté puis retirez la cale sous le moteur et
redressez l’appareil.
Placez l’appareil sur un sol plat et dur dans un local aéré.
Veillez à ce que l’appareil ne touche pas le mur ou les
autres meubles de la pièce.
3.3. Déplacement de l’appareil
Pour déplacer votre lave-linge, il
suffit de le mettre sur ses roulettes
en tirant à fond de la droite vers la
gauche le levier situé au bas de
l’appareil. Une fois l’appareil placé
à l’endroit choisi, ramenez le levier
dans sa position initiale.
Inclinez l’appareil vers l’arrière, faites-lui faire un quart de tour sur un
des coins pour enlever le socle de
transport.
3.4. Mise à niveau
Une mise à niveau précise évite les vibrations, les bruits et
les déplacements de l’appareil pendant son fonctionnement.
Ouvrez le couvercle de l’appareil et
retirez les cales d’immobilisation et
les films plastiques. Refermez le
couvercle.
Mettez l’appareil à niveau en agissant sur le pied trop court. Dévissez ensemble le pied et la
collerette (soulevez l’appareil si
nécessaire).
Sur la partie arrière et à l’aide d’une
clé de 10, enlevez les deux vis et
entretoises.
Quand l’appareil est stable, bloquez le pied au sol et remontez la
collerette au maximum.
Les ouvertures désormais visibles
doivent être fermées avec les caches qui sont dans la pochette jointe à l’appareil, n’ou-bliez pas de
rabattre la capsule centrale.
3.5. Arrivée d’eau
Vissez le raccord du tuyau d’alimentation sur le robinet d’arrivée
d’eau (20x27 mm), en prenant
soin de bien positionner le joint livré avec l’appareil. Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau.
Le tuyau d’arrivée d’eau ne peut
pas être prolongé. S’il est trop
court, achetez un tuyau plus long
prévu à cet effet.
Assurez-vous que vous avez bien
enlevé ces pièces de l’appareil et
conservez-les en cas de futur
transport.
14
3.6. Vidange
La crosse du tuyau de vidange doit
être placée dans un conduit de vidange (ou dans un lavabo) à une
hauteur comprise entre 70 et 100
cm. Veillez à ce qu’elle ne risque
pas de tomber.
•
Important : en aucun cas, le tuyau de vidange ne doit
être prolongé. S’il est trop court, faites appel à un professionnel.
3.7. Branchement électrique
Ce lave-linge ne peut être branché qu’en 230 V monophasé.
Vérifiez le calibre du fusible de ligne : 10 A en 230 V.
L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un prolongateur ou d’une prise multiple.
Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements
en vigueur.
15
146 4574 03 - 11/2003

Manuels associés