▼
Scroll to page 2
of
56
FR Notice d'utilisation Four EBPL60CN EBPL60SP 2 www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 5 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 7 4. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 8 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 10 6. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE................................................................. 10 7. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................11 8. CUISSON ASSISTÉE.......................................................................................21 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES................................................................ 26 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.............................................................. 28 11. CONSEILS......................................................................................................28 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................44 13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT...........................................47 14. INSTALLATION.............................................................................................. 48 15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................52 16. GARANTIE..................................................................................................... 53 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com/webselfservice Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registerelectrolux.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 1. 3 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil . Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. 4 www.electrolux.com 1.2 Sécurité générale • • • • • • • • • • • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur. Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois latérales. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. Un moyen de déconnexion doit être prévu dans le câblage fixe conformément aux règles nationales d’installation. Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour cet appareil. FRANÇAIS 5 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • • • • • • • • • Retirez l'intégralité de l'emballage. N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres. Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur. Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur. 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • • • • • • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. L'appareil doit être relié à la terre. Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d'alimentation • • • • • • • • de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude. La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils. Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé. Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur. Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Cet appareil est conforme aux directives CEE. 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • • • • Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique. Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. 6 www.electrolux.com • • • • • • • • Éteignez l'appareil après chaque utilisation. Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte. N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. – ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. • • • • Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson. Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil est en marche. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi. 2.4 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil. • • • • • • • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé. Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage. FRANÇAIS • N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant). 2.5 Éclairage intérieur • 2.7 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement. Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur. N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications . • • • • • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 2.6 Maintenance • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble 1 2 3 4 5 5 4 8 3 6 2 1 7 7 Utilisez exclusivement des pièces d'origine. 1 2 3 4 5 6 7 8 Panneau de commande Affichage Prise pour la sonde à viande Résistance Éclairage Ventilateur Support de grille amovible Positions de la grille 8 www.electrolux.com 3.2 Accessoires Plat à rôtir Grille métallique Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/pâtisserie. Sonde alimentaire Plateau de cuisson Pour mesurer la température à l'intérieur des aliments. Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs. 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Programmateur électronique 1 2 3 4 5 Les touches sensitives permettent de faire fonctionner le four. Touche sensiti‐ ve 1 2 - Fonction Commentaire MARCHE/ ARRET Pour allumer et éteindre le four. Affichage Il affiche les réglages actuels du four. FRANÇAIS Touche sensiti‐ ve 3 4 5 Fonction Commentaire Programmes Préférés Contient une liste des programmes de cuisson préférés de l'utilisateur, enregistrés par celui-ci. Minuteur Pour régler la fonction : Minuteur. Accès direct aux fonctions de la durée. Recettes Accès direct aux menus : Livre de recettes et Cuisson Assistée lorsque le four est allumé. Les touches sensitives pour : Programmes Préférés, Minuteur et Recettes sont uniquement visible si le four est allumé. 4.2 Affichage A. B. C. D. E. Après avoir été allumé, l'appareil affiche un mode de cuisson de base. A B C Menu D 11:09 150° start E Autres indicateurs de l'affichage : Symbole Fonction Modification de la taille du texte Plus d'options Sonde à viande Chaleur Et Tenir Touches Verrouil. Retour au menu Mode de cuisson actuel Température actuelle Horloge Départ 9 10 www.electrolux.com 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 5.1 Premier nettoyage Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place. 5.2 Licences du logiciel Le logiciel inclus dans ce four contient un logiciel protégé par copyright, sous licence de BSD, fontconfig, FTL, GPL-2.0, LGPL-2.0, LGPL-2.1, libJpeg, zLib/ libpng, MIT, OpenSSL / SSLEAY et autres. Vérifiez la copie complète de la licence dans : Réglages De Base / Maintenance / License. Vous pouvez télécharger le code source du logiciel open source en suivant l'hyperlien se trouvant sur la page Web du produit. 5.3 Premier branchement à l'alimentation secteur Lorsque vous branchez le four à l'alimentation électrique, vous devez sélectionner la langue, le format de l'horloge, régler la date, l'heure, le préchauffage rapide,, le filtre anti-odeurs. Sélectionnez les valeurs et appuyez sur OK pour confirmer. Vous pouvez modifier les réglages dans le menu : Réglages De Base. 6. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 6.1 Utilisation de l'écran tactile • • • • • • • • Pour faire défiler le menu, faites un geste rapide, ou passez votre doigt sur l'affichage. La force de votre geste détermine la vitesse de défilement de l'écran. Le défilement peut s'arrêter de luimême, ou vous pouvez l'arrêter immédiatement en touchant l'affichage. La fonction choisie s'active lorsque vous retirez votre doigt de l'affichage. Pour activer une fonction du menu, touchez la fonction choisie sur l'affichage. Vous pouvez changer n'importe quel paramètre affiché en le touchant. Pour régler la fonction souhaitée, l'heure ou la température, vous pouvez faire défiler la liste, ou toucher l'option que vous souhaitez choisir. Lorsque vous activez un mode de cuisson, le Menu n'apparaît pas à l'écran. Touchez n'importe quel endroit de l'écran et le Menu réapparaît. • • • Lorsque le four est allumé et que certains symboles disparaissent, touchez l'écran. Tous les symboles s'affichent à nouveau. Après avoir sélectionné certaines fonctions, une fenêtre contenant des informations supplémentaires apparaît. La température peut changer de position avec d'autres fonctions qui s'affichent dans les coins inférieurs droit et gauche. Menu 11:09 150° 33min start 20min Lorsque vous maintenez votre doigt appuyé sur une option du menu, une brève description de celle-ci apparaît. FRANÇAIS 6.2 Guide rapide du menu Cuisson Assistée Menu 11 Livre de recettes Cuisson Assistée Fonctions Modes De Cuisson Programmes Spé‐ ciaux Utilisat. réc. et fréq. Utilisés récemment Les plus utilisés Nettoyage Programmes Pré‐ férés Réglages De Base Préchauffage rapi‐ de Filtre Anti-Odeurs Minuteurs Réglage du Minu‐ teur Nettoyage Con‐ seillé Réglage de la du‐ rée Affichage Son Réglage de la Fin de cuisson Langue Heure et date Réglage du début de cuisson Mode DÉMO Temps écoulé Options Éclairage Maintenance Réinitialiser les ré‐ glages Sécurité Enfants Licence Verrouillage de l'affichage Version du logiciel Chaleur Et Tenir Set + Go 7. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 7.1 Utilisation de l'appareil Pour faire fonctionner l'appareil, vous pouvez utiliser : • • le mode de réglage manuel : pour régler manuellement un mode de cuisson, la température et la durée de cuisson. les programmes automatiques (Cuisson Assistée) : pour préparer un plat que vous ne savez pas cuisiner. 7.2 Utilisation du menu 1. Pour allumer le four, appuyez sur la touche : . 2. Appuyez sur : Menu. 3. Faites défiler le menu pour choisir la fonction que vous souhaitez activer. 4. Pour activer la fonction, appuyez dessus sur l'affichage. 5. Pour revenir au menu précédent, appuyez sur : ou Menu. 12 www.electrolux.com 6. Pour éteindre le four, appuyez sur : . 7.3 Présentation du menu A A. Retour au menu B. Niveau actuel du menu C. Liste des fonctions B Menu Functions Timers Options C Menu principal Option menu Description Option menu Description Fonctions Contient une liste des modes de cuisson, des programmes spé‐ ciaux, des program‐ mes de nettoyage et des programmes pré‐ férés. Cuisson Assis‐ tée Contient une liste des programmes de cuis‐ son automatiques. Utilisat. réc. et fréq. Indique quelle est la dernière fonction utili‐ sée et quelles fonc‐ tions sont les plus uti‐ lisées. Réglages De Base Contient la liste des réglages de base. Minuteurs Contient une liste des fonctions de l'horloge. Options Contient une liste des autres options pour les fonctions Sécurité, Éclairage, Chaleur Et Tenir, Set + Go. 7.4 Sous-menu pour : Fonctions A B True Fan Cooking Heating Functions Special Cleaning Favourites D C A. B. C. D. Revenir au menu Liste des modes de cuisson Liste des options disponibles Options supplémentaires FRANÇAIS 7.5 Réglage d'un mode de cuisson 1. Faites défiler les modes de cuisson pour choisir la fonction que vous souhaitez activer, et appuyez dessus. 2. Pour modifier la température, appuyez sur la température affichée et faites défiler la liste pour choisir la température souhaitée. 3. Appuyez sur la température pour confirmer. 4. Pour activer la fonction, appuyez sur la touche . Start. Lorsque l'appareil atteint approximativement la température A B Au Gratin Show description Make shortcut in menu C 7.6 Sous-menu pour : Modes De Cuisson Mode de cuis‐ son Utilisation Pour cuire du pain. Cuisson du pain Sole Pour cuire des gâ‐ teaux à fond croustil‐ lant et pour stériliser des aliments. 13 réglée, le signal sonore retentit. Le signal sonore retentit également à la fin de la durée de cuisson. Pour revenir au menu précédent, appuyez sur : Menu. Vous pouvez visualiser la description du mode de cuisson ou créer un mode de cuisson par défaut dans une fenêtre contextuelle. Laissez votre doigt sur le mode de cuisson sélectionné pendant au moins 2 secondes. Lorsque vous sélectionnez un mode de cuisson par défaut, il apparaît en premier quand vous rallumez le four. A. Retour au menu B. Fenêtre contextuelle C. Plus d'options 14 www.electrolux.com Mode de cuis‐ son Chaleur Tour‐ nante Humide Utilisation Cette fonction est conçue pour écono‐ miser de l'énergie en cours de cuisson. Pour plus d'informa‐ tions, reportez-vous au paragraphe « Chaleur tournante humide » du chapitre « Conseils ». Durant cette cuisson, la por‐ te du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la fonc‐ tion, et pour garantir une consommation d'énergie optimale. Lorsque vous utilisez cette fonction, la tem‐ pérature à l'intérieur de la cavité peut dif‐ férer de la températu‐ re sélectionnée. Grâ‐ ce à l'utilisation de la chaleur résiduelle, le niveau de chaleur peut être réduit. Pour obtenir des recom‐ mandations généra‐ les sur les économies d'énergie, reportezvous au paragraphe « Économies d'éner‐ gie » du chapitre « Efficacité énergéti‐ que ».Cette fonction est utilisée pour défi‐ nir la classe d'effica‐ cité énergétique se‐ lon la norme EN 60350-1. Pour cuire des rôtis très tendres et juteux. Mode de cuis‐ son Sole Pulsée Utilisation Pour cuire des ali‐ ments sur un seul ni‐ veau et leur donner un brunissement plus intense et une pâte bien croustillante. Di‐ minuez les tempéra‐ tures de 20 à 40 °C par rapport à la Con‐ vection naturelle. Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul Convection na‐ niveau. turelle (Voûte) Chaleur Tour‐ nante Turbo Gril Gril Fort Gril Plats Surgelés Cuisson Basse Température Gratiner Pour faire cuire sur trois niveaux en mê‐ me temps et pour déshydrater des ali‐ ments.Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle. Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un seul niveau. Égale‐ ment pour gratiner et faire dorer. Pour griller des ali‐ ments peu épais en grandes quantités et pour griller du pain. Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. Pour rendre croustil‐ lants vos plats prépa‐ rés, tels que frites, potatoes, nems, etc. Pour des plats tels que des lasagnes ou un gratin de pommes de terre. Également pour gratiner et faire dorer. FRANÇAIS Durant certaines fonctions, l'éclairage s'éteint automatiquement lorsque le four atteint une température inférieure à 60 °C. Chauffe-Plats 7.7 Sous-menu pour : Programmes Spéciaux Mode de cuis‐ son Utilisation Levée de pâte/ pain Pour déshydrater des fruits, des légumes et des champignons en tranches. Séchage Mode de cuis‐ son Pour décongeler des aliments. Décongélation Pour maintenir les ali‐ ments au chaud. Stérilisation 15 Utilisation Pour préchauffer vos plats avant de les servir. Pour une levée con‐ trôlée des pâtes à le‐ vure avant la cuisson. Pour faire des con‐ serves de légumes (au vinaigre, etc.). 7.8 Sous-menu pour : Nettoyage AVERTISSEMENT! Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Maintien Au Chaud Catalyse Votre four est doté d'un revêtement catalytique ca‐ pable d'absorber les graisses de cuisson. Pour un fonctionnement efficace, effectuez ce programme au bout de quelques temps, ou lorsqu'un rappel ap‐ paraît. 7.9 Sous-menu pour : Programmes Préférés A B A. Retour au menu B. Programme préféré C. Liste des fonctions Gran’s apple crumble Run Delete Rename C Une liste des réglages précédemment sauvegardés. Vous pouvez également enregistrer les réglages actuels comme : la durée, la température ou le mode de cuisson. Vous pouvez définir jusqu'à 20 programmes, qui sont alors affichés dans une liste, par ordre alphabétique. 16 www.electrolux.com 2. Choisir : Nouveaux réglages à partir des réglages actuels.. 3. Saisissez le nom de votre programme préféré et appuyez sur OK. Option menu Description En cours Démarre le dernier programme préféré sauvegardé. Supprimer Supprime définitive‐ ment le programme préféré précédem‐ ment sauvegardé. Renommer True Fan Cooking Q W E R T Y U I O P A S D F G H J K L Pour changer ou cor‐ riger un nom précé‐ demment sauvegar‐ dé. Z X C V B N M 123 åäà space OK 7.10 Enregistrement d'un programme préféré 1. Pour enregistrer les réglages actuels d'un mode de cuisson, appuyez sur la touche . 7.11 Sous-menu pour : Minuteurs A B A. B. C. D. E. C 4 32 3 31 Duration Start 09:03 Revenir au menu Durée actuellement réglée Réinitialisation de la durée Heure de fin Heure de départ 2h 30min 1 29 0 28 E End 11:33 D Élément de menu Description Réglage du Minuteur Pour régler et démarrer un décompte, le minu‐ teur s'affiche sur l'écran principal et une alarme sonore retentit lorsque le décompte du minuteur est terminé. Le minuteur n'interrompt pas la cuisson et il est également disponible lorsque le four est éteint. Faites dérouler pour régler le mi‐ nuteur, il démarrera automatiquement. Réglage de la durée Pour régler et démarrer un décompte, le minu‐ teur s'affiche sur l'écran principal, le four s'éteint et une alarme sonore retentit lorsque le dé‐ compte du minuteur est terminé. Réglage de la Fin de cuisson Pour régler l'heure de fin des réglages actuels. FRANÇAIS 17 Élément de menu Description Réglage du début de cuisson Pour régler l'heure de démarrage des réglages actuels. Temps écoulé Affiche, masque ou réinitialise le minuteur pro‐ gressif qui démarre lorsque vous appuyez sur la touche « Démarrer ». Le temps écoulé n'est disponible que lorsque le four est allumé. 7.12 Réglage des fonctions de l'horloge Lorsque vous utilisez la sonde à viande, les fonctions Durée et Fin ne fonctionnent pas. Lorsque le four est allumé, vous pouvez changer l'heure et la date en appuyant sur l'horloge qui s'affiche. 1. Accédez au menu : Modes De Cuisson. 2. Sélectionnez le mode de cuisson et la température. ou accédez au 3. Appuyez sur menu : Minuteurs. 4. Sélectionnez une fonction de l'horloge. 5. Faites dérouler la liste pour régler la durée souhaitée. Attendez quelques secondes pour que la durée se règle automatiquement ou appuyez pour confirmer sur : h ou min. Vous pouvez supprimer les réglages en appuyant sur : x. Lorsque la fonction de l'horloge se termine, un signal sonore retentit et un message s'affiche. Vous pouvez arrêter ou prolonger la cuisson. 7.13 Sous-menu pour : Options Réglages individuels supplémentaires pour la sécurité, les plats préparés et l'éclairage du four. Option menu Description Éclairage Marche / Arret Pour activer ou désactiver l'éclairage du four. Sécurité Enfants Marche / Arret Une fois activée, cette fonction verrouille l'affi‐ chage et toutes les touches. Ceux-ci restent verrouillés que l'appareil soit allumé ou éteint. Pour les déverrouiller, appuyez sur l'écran, et suivez les instructions. S'ils sont déverrouillés, vous devez les verrouiller à nouveau en pas‐ sant par le menu. Verrouillage de l'affichage Le verrouillage de l'affichage « bloque » tempo‐ rairement l'écran tactile et toutes les touches, à l'exception de la touche « Marche/Arrêt ». Pour les déverrouiller, appuyez sur l'écran, et suivez les instructions. 18 www.electrolux.com Option menu Description Chaleur Et Tenir Chaleur et tenir est uniquement disponible lors‐ qu'une durée est sélectionnée. Le four ne s'éteint pas entièrement automatiquement, mais maintient les aliments au chaud pendant 30 mi‐ nutes. Elle n'est pas disponible avec tous les programmes. Si elle est activée, un symbole s'affiche. Set + Go La fonction Set+Go vous permet de sélection‐ ner une fonction et une durée pour pouvoir les activer ultérieurement en appuyant sur l'écran. L'écran se verrouille lorsque la cuisson démar‐ re. Cette fonction n'est visible dans le menu que lorsque la durée est réglée. 7.14 Chaleur Et Tenir 7.15 Set + Go La fonction maintien les aliments cuits au chaud à 80 °C pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin de la cuisson ou du rôtissage. La fonction vous permet de régler un mode de cuisson (ou un programme) et de l'utiliser ultérieurement en appuyant une fois sur une touche sensitive ou en appuyant sur le message affiché. La fonction ne fonctionne pas avec la cuisson basse température, les programmes automatiques de poids, les programmes automatiques à la vapeur, toutes les fonctions du menu : .Programmes Spéciaux, ainsi que les fonctions vapeur du menu : Modes De Cuisson. Conditions d'activation de la fonction : • • • • • Sélectionnez un mode de cuisson ou un programme automatique. La température réglée est supérieure à 80 °C. Réglez la fonction : Réglage de la durée. Activez la fonction : Chaleur Et Tenir dans le menu : Options. L'affichage indique : . Si vous utilisez la sonde à viande, le symbole ne s'affiche pas. Si vous appuyez sur s'arrête. , la fonction La fonction peut être utilisée avec les fonctions : Réglage de la durée, sonde à viande. La fonction ne peut pas être utilisée avec la fonction de nettoyage. 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez un mode de cuisson ou un programme automatique. 3. Réglez la fonction : Réglage de la durée. 4. Choisissez : Options / Set + Go. Appuyez sur le message affiché ou sur une touche sensitive (sauf pour mode de cuisson réglé démarre. ). Le Si vous appuyez sur avant le départ de la fonction, elle est désactivée. À la fin du mode de cuisson, un signal sonore retentit. FRANÇAIS • • La fonction : Sécurité Enfants est activée lorsqu'un mode de cuisson est en cours et après la désactivation du four. Suivez les instructions qui s'affichent pour désactiver la fonction. Le menu : Options permet d'activer et de désactiver la fonction : Set + Go. 7.16 Sécurité Enfants Menu / Options / Sécurité Enfants Cette fonction permet d'éviter une utilisation involontaire du four. Activation de la fonction : Sécurité Enfants 1. Réglez la fonction sur la position : Marche. 2. Éteignez l'appareil. Désactivation de la fonction : Sécurité Enfants 1. Allumez l'appareil. 19 2. Appuyez sur l'écran. 3. Suivez les instructions qui s'affichent. 7.17 Verrouillage de l'affichage Menu / Options / Verrouillage de l'affichage Cette fonction permet d'éviter une modification involontaire du mode de cuisson. Vous ne pouvez activer la fonction que lorsque le four est en fonctionnement. Activation de la fonction : Verrouillage de l'affichage 1. Allumez l'appareil. 2. Sélectionnez le mode de cuisson ou le réglage. 3. Accédez à la fonction : Verrouillage de l'affichage. 4. Pour activer cette fonction, appuyez sur : Verrouillage de l'affichage. L'appareil est verrouillé. Lorsque l'appareil est éteint, la fonction se désactive automatiquement. Désactivation de la fonction : Verrouillage de l'affichage 1. Appuyez sur l'écran. 2. Suivez les instructions qui s'affichent. 7.18 Sous-menu pour : Cuisson Assistée A B Cake and Pastry A. B. C. D. Retour au menu Catégorie d'aliments Livre de recettes et Cuisson Assistée Plus d'options Cookbook VarioGuide D C Un livre de recettes contenant des recettes automatiques et une fonction « VarioGuide » indiquant les réglages recommandés pour vos plats. Vous pouvez ajuster le temps et la température du VarioGuide selon vos besoins. En touchant la toque du plat, les réglages recommandés s'affichent. 20 www.electrolux.com 7.19 Sous-menu pour : Utilisat. réc. et fréq. rapides utilisés dernièrement et les plus utilisés. Liste facilement accessible des fonctions, recettes et démarrages Élément de menu Description Utilisés récemment Indique les 5 dernières fonctions utilisées. Les plus utilisés Indique les 5 fonctions les plus utilisées. 7.20 Sous-menu pour : Réglages De Base Les réglages définis sont conservés à chaque fois que vous allumez l'appareil. Élément de menu Description Préchauffage rapide Marche / Ar‐ La fonction Préchauffage rapide est toujours ret activée avec certains modes de cuisson. >> s'affiche lorsqu'elle est activée. Filtre Anti-Odeurs Marche / Arret Un filtre anti-odeurs pour éliminer les odeurs de la ventilation. Nettoyage Conseillé Marche / Ar‐ Choisissez si vous préférez que le four vous ret rappelle de procéder à un cycle de nettoyage. Affichage Choisissez les paramètres d'affi‐ chage. Luminosité Vous avez le choix entre 4 modes de luminosi‐ té. Réglez la luminosité sur le ban‐ deau. L'heure ne peut être réglée lorsque l'appareil est éteint (OFF). Son Réglages sonores. Volume Langue Réglez votre langue préférée. Type (Bip / Clic / Aucun son) FRANÇAIS Élément de menu 21 Description Heure et date Heure Permet de régler l'heure, la date, et Règle l'heure. d'autres options relatives à l'affi‐ Date chage de l'heure. Règle la date. Format Choisissez le format horaire que vous préférez : HH:MM ou AM/PM. Style de l'horloge Définit l'aspect de l'horloge quand le four est éteint. Mode DÉMO Code d'activation: 2468 Uniquement destiné au point de vente. Lorsqu'il est activé, les élé‐ ments chauffants sont désactivés et un message s'affiche sur l'écran. Maintenance Affiche la version et la configura‐ tion du logiciel. Version du logiciel Affiche la version du logiciel du four. Réinitialiser les réglages Réinitialise tous les réglages aux réglages usi‐ ne. License Affiche les licences en anglais. 8. CUISSON ASSISTÉE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Cuisson Assistée Menu / Cuisson Assistée ou touchez : Vous pouvez choisir d'utiliser la fonction : Livre de recettes ou Cuisson Assistée. 8.2 Activation de la fonction 1. Faites défiler la liste des catégories d'aliments et appuyez sur celui que vous souhaitez. 2. Faites défiler la liste des plats et appuyez sur celui que vous souhaitez. 22 www.electrolux.com 3. Pour activer cette fonction, appuyez sur : Start. Lorsque la fonction se termine, un message s'affiche. A B C 11:09 Calzone A. B. C. D. E. Recette Temps restant Horloge Arrêter Température 4min58s °C Stop E D 8.3 Sous-menu pour : Livre de recettes Menu / Cuisson Assistée / Livre de recettes ou appuyez sur : Cette fonction contient une liste de recettes avec cuisson optimale. Les recettes sont fixes et vous ne pouvez pas les modifier. Les ingrédients et la préparation de chaque recette s'affichent. Pour revenir aux ingrédients et à la préparation après avoir activé la recette, appuyez sur le nom de la recette. L'appareil utilise des réglages automatiques lorsque vous utilisez le : Livre de recettes. Catégorie d'aliments Plat Poisson et fruits de mer Morue Filets De Poisson Poisson en croûte de sel Darne de saumon Encornets Farcis Volaille Cuisses De Poulet Coq au vin Canard à l'orange Viande Ragoût De Bœuf Bœuf Mariné Pâté À La Viande Jarret De Porc Palette De Porc Porc Aux Pruneaux Jarret De Veau Ossobuco Paupiettes De Veau Gigot d'agneau Lapin Lapin à la moutarde Sanglier Plat Au Four Lasagnes Gratin De Pâtes Moussaka Gratin De Pommes De Terre Viande En Croûte Gratin D'Endives Brandade FRANÇAIS Catégorie d'aliments Pizza ou quiche Plat Pizza Tarte À L'Oignon Quiche Lorraine Tarte Au Fromage Raviolis Russes Feuilleté Au Fromage Quiche au chèvre Gâteaux ou petites pâtis‐ Gâteau Aux Amandes series Brownies Gâteau Aux Carottes Gâteau Au Fromage Cake Aux Fruits Tarte Aux Fruits Gâteau aux pommes de grand-mère Gâteau Au Citron Madeleines, Muffins Kouglof Gâteau Savarin Génoise/Gâteau Savoie Crumble Biscuits Suédois Tarte Aux Pommes Gâteau Aux Carottes Pain et petits pains Tresse Briochée Tresse Au Beurre Petits pains sucrés Pain De Campagne Pain Blanc 8.4 Sous-menu pour : Cuisson Assistée Menu / Cuisson Assistée / Cuisson Assistée ou appuyez sur : La température et les temps de cuisson sont fournis uniquement à titre indicatif pour obtenir les meilleurs résultats. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. Pour contrôler les réglages recommandés, appuyez sur (par nom de plat) : 23 • Programmes de cuisson de la viande avec température à cœur automatique : cette fonction calcule automatiquement le temps de cuisson. À la fin du programme, un signal sonore retentit. Catégorie d'aliments : Poisson et fruits de mer Plat Cuit Bâtonnets De Poisson . Appuyez sur la température ou les minutes affichées pour modifier la température ou la durée en fonction de vos préférences. Le Cuisson Assistée contient des programmes automatiques qui offrent une cuisson optimale pour chaque type de viande. • Programmes de cuisson de la viande avec cuisson par le poids : cette fonction calcule automatiquement le temps de cuisson. Pour l'utiliser, il est nécessaire d'entrer le poids des aliments et le temps se règle automatiquement. Pour ce faire, appuyez sur les minutes, sous le nom du plat et entrez la valeur correcte. Filet surgelé Petit poisson en‐ tier Poisson Petit poisson en‐ tier, grillé Poisson entier, grillé Poisson entier, grillé Truite Saumon Entier 24 www.electrolux.com Catégorie d'aliments : Volaille Plat Plat Filets De Volaille - Côtes Levées Filets De Volaille - Jarret, précuit Jambon À L'Os Filet mignon Ailes fraîches Ailes surgelées Poulet Cuisses fraîches Porc Cuisses surgelées Filet mignon de porc fumé Moitié Collet Épaule Entier Canard - Oie - Dinde - Rôti Jarret Veau Filet mignon Rôti Catégorie d'aliments : Viande Gigot Plat Bœuf Filet mignon Rôti Braisé Pâté À La Viande Agneau Saignant Râble Morceau moyen Morceau moyen Saignant Rôti De Bœuf Gigot À Point À Point Lièvre Râble Bien Cuit Bien Cuit Saignant Bœuf Basse Tem‐ pérature À Point Bien Cuit Râble Chevreuil Cuissot Râble Rôti de gibier - Filet de gibier - Catégorie d'aliments : Plat Au Four Plat Lasagnes Lasagnes surgelées FRANÇAIS Plat Plat Gratin de pâtes Gâteau Savoie Madère - Tarte suisse, su‐ crée - Gâteau Aux Amandes - Madeleines, Muf‐ fins - Gratin De Pommes De Terre Gratin de légumes Sucrés Plats/Préparations Catégorie d'aliments : Pizza ou quiche Plat Pâte fine Petites Pâtisseries - Garniture supplé‐ mentaire Tresses Feuille‐ tées Surgelé Choux À La Crème - Pizza épaisse sur‐ gelée Pâtisseries Feuille‐ tées Fraîche Éclairs - Snacks surgelés Macarons - Baguette fromage fondu - Biscuits Sablés - Tarte Flambée - Brioche Noël Fruits (Stollen) Pizza Tarte suisse, salée Quiche Lorraine - Tarte Salée - Catégorie d'aliments : Gâteaux ou petites pâtisseries Plat Kouglof - Tarte aux pom‐ mes, couv. - Génoise/Gâteau Savoie - Tarte Aux Pom‐ mes - Gâteau Au Froma‐ ge, Moulé Brioche - Strudel aux pom‐ mes gelé Gâteau sur plaque - Pâte À Génoise Pâte Levée Gâteau Au Froma‐ ge, Pain Brownies - Gâteau Roulé - Gâteau À Base De Levure Crumble - Gâteau Au Sucre - Fond De Tarte Pâte sablée Pâte à génoise 25 26 www.electrolux.com Catégorie d'aliments : Garnitures Plat Plat Gâteau Aux Fruits Pâte sablée Frites, fines Pâte à génoise Frites, épaisses Pâte Levée Frites, surgelées Catégorie d'aliments : Pain et petits pains Plat Petits Pains Petits Pains Ciabatta Baguette Potatoes/Pomme Quartier Potatoes/Pomme Quartier Galettes De Pommes De T. Petits pains, pré‐ cuits Fonction Température à cœur automatique Petits pains, con‐ gelés Fonction Cuisson par le poids Baguettes, précui‐ tes Baguettes, surge‐ lées Couronne De Pain Pain Blanc Tresse Briochée Pain Pain Bis Pain De Seigle Pain Complet Pain Sans Levain 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 9.1 Sonde à viande Vous devez régler deux températures : la température du four et la température à cœur. La sonde à viande permet de mesurer la température à cœur de la viande. L'appareil s'éteint lorsque la température réglée est atteinte. ATTENTION! N'utilisez que la sonde à viande fournie ou des pièces de rechange adéquates. La sonde à viande doit rester enfoncée dans la viande et branchée dans la prise pendant toute la durée de la cuisson. FRANÇAIS 1. Allumez l'appareil. 2. Placez la pointe de la sonde au cœur de la viande. 3. Insérez la fiche de la sonde à viande dans la prise située à l'avant de l'appareil. 27 7. Retirez la fiche de la sonde à viande de sa prise et sortez la viande du four. AVERTISSEMENT! Attention, la sonde à viande est très chaude ! Risque de brûlure ! Soyez particulièrement prudent lors du retrait de la pointe et de la fiche de la sonde à viande. 9.2 Installation des accessoires Grille métallique : Le symbole de la sonde à viande s'affiche . 4. Réglez la température à cœur. 5. Réglez le mode de cuisson et, si nécessaire, la température du four. Pour modifier la température à cœur, touchez la température sur l'écran. A B C D Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas. E Menu 1h 14m 220°100° Plateau de cuisson/ Plat à rôtir : 64° Stop G F A. Revenir au menu B. Durée pour laquelle la fonction est activée C. Mode de cuisson en cours D. Température en cours E. Température actuelle du four F. Arrêter G. Température en cours de la sonde à viande Lorsque la viande atteint la température à cœur réglée, un signal sonore retentit. L'appareil se met à l'arrêt automatiquement. 6. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal. Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre les rails du support de grille. Grille métallique et plateau de cuisson / plat à rôtir ensemble : Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. 28 www.electrolux.com Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser. 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 10.1 Arrêt automatique Pour des raisons de sécurité, l'appareil s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et que vous ne modifiez pas la température du four. Température (°C) Arrêt automati‐ que au bout de (h) 30 - 115 12.5 120 - 195 8,5 200 - 245 5,5 250 - Maximum 3 L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Sonde à viande, Durée, Fin. 10.2 Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse. 11. CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. 11.1 Conseils de cuisson Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux ci-dessous vous indiquent les réglages standard pour la température, le temps de cuisson et le niveau du four. Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche. 11.2 Intérieur de la porte Vous trouverez à l'intérieur de la porte du four : • • les numéros des niveaux d'enfournement. des informations sur les modes de cuisson, les niveaux d'enfournement et les températures recommandés pour certains plats. FRANÇAIS 11.3 Conseils pour les modes de cuisson spécifiques du four Maintien Au Chaud 11.4 Cuisson • • Cette fonction vous permet de maintenir les aliments au chaud. La température est automatiquement réglée sur 80 °C. • Chauffe-Plats Cette fonction vous permet de faire chauffer des assiettes et des plats avant de servir. La température est automatiquement réglée sur 70 °C. Placez les piles de plats et d'assiettes uniformément sur la grille. Utilisez le premier niveau de la grille. À la moitié du temps de chauffage, changez-les de place. 29 • La première fois, utilisez la température la plus basse. Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux. Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène. S'ils ne dorent uniformément, il n'est pas nécessaire de modifier la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson. Les plateaux insérés dans le four peuvent se tordre en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, cette torsion disparaît. 11.5 Conseils de pâtisserie Résultats de cuisson Cause probable Solution Le dessous du gâteau La position de la grille est n'est pas suffisamment incorrecte. doré. Placez le gâteau sur un niveau plus bas. Le gâteau s'affaisse et La température du four est Réglez une température de devient mou, plein de trop élevée. cuisson légèrement inférieure la grumeaux, juteux. prochaine fois. Durée de cuisson trop courte. Réglez une durée de cuisson plus longue. Vous ne pouvez pas diminuer les temps de cuis‐ son en augmentant la tempéra‐ ture. Le mélange est trop liqui‐ de. Diminuez la quantité de liquide. Attention aux temps de malaxa‐ ge, notamment si vous utilisez un robot ménager. Le gâteau est trop sec. Température de cuisson trop basse. Réglez une température de cuisson supérieure la prochaine fois. Durée de cuisson trop lon‐ Réglez une durée de cuisson gue. inférieure la prochaine fois. 30 www.electrolux.com Résultats de cuisson Cause probable Solution La coloration du gâ‐ teau n'est pas homo‐ gène. Température du four trop élevée et durée de cuis‐ son trop courte. Diminuez la température du four et allongez le temps de cuisson. La préparation est mal ré‐ partie. Étalez la préparation de façon homogène sur le plateau de cuisson. Le gâteau n'est pas Température de cuisson cuit à la fin de la durée trop basse. de cuisson. Réglez une température de cuisson légèrement supérieure la prochaine fois. 11.6 Cuisson sur un seul niveau Cuisson dans des moules Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Kouglof/brioche Chaleur Tour‐ nante 150 - 160 50 - 70 1 Gâteau Savoie madère/cakes aux fruits 140 - 160 70 - 90 1 Fond de tarte – Chaleur Tour‐ pâte brisée nante 170 - 1801) 10 - 25 2 Fond de tarte génoise Chaleur Tour‐ nante 150 - 170 20 - 25 2 Gâteau au fro‐ mage Convection na‐ 170 - 190 turelle 60 - 90 1 Chaleur Tour‐ nante 1) Préchauffez le four. Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson Plat Fonction Pain tressé/ couronne de pain Brioche Noël fruits (Stollen) Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Convection na‐ 170 - 190 turelle 30 - 40 3 Convection na‐ 160 - 1801) turelle 50 - 70 2 1. 20 2. 30 - 60 1 Pain (pain de Convection na‐ 1. 2301) seigle) : turelle 2. 160 - 180 1. 20 premiè‐ res minu‐ tes : 2. Après cela, réduisez à : FRANÇAIS Plat Fonction Température (°C) 31 Durée (min) Positions des grilles Choux à la crè‐ Convection na‐ 190 - 2101) me/éclairs turelle 20 - 35 3 Gâteau roulé 10 - 20 3 20 - 40 3 Convection na‐ 180 - 2001) turelle Gâteaux avec Chaleur Tour‐ garniture de ty‐ nante pe crumble (sec) 150 - 160 Gâteau aux amandes et au beurre / gâ‐ teaux au sucre Convection na‐ 190 - 2101) turelle 20 - 30 3 Gâteaux aux fruits Convection na‐ 180 turelle 35 - 55 3 Gâteau à base de levure à garniture (par ex. fromage blanc, crème, crème anglai‐ se) Convection na‐ 160 - 1801) turelle 40 - 60 3 1) Préchauffez le four. Biscuits/Gâteaux secs Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pâte sablée / Génoise Chaleur Tour‐ nante 150 - 160 10 - 20 3 Meringues Chaleur Tour‐ nante 80 - 100 120 - 150 3 Macarons Chaleur Tour‐ nante 100 - 120 30 - 50 3 Biscuits souf‐ flés Chaleur Tour‐ nante 150 - 160 20 - 40 3 Pâtisseries feuilletées Chaleur Tour‐ nante 170 - 1801) 20 - 30 3 Petits Pains Convection na‐ 190 - 2101) turelle 10 - 25 3 1) Préchauffez le four. 32 www.electrolux.com 11.7 Gratins Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gratin de pâtes Convection na‐ 180 - 200 turelle 45 - 60 1 Lasagnes Convection na‐ 180 - 200 turelle 25 - 40 1 Gratin de légu‐ mes 1) Turbo Gril 160 - 170 15 - 30 1 Baguettes gar‐ nies de froma‐ ge fondu Chaleur Tour‐ nante 160 - 170 15 - 30 1 Riz au lait Convection na‐ 180 - 200 turelle 40 - 60 1 Gratins de poisson Convection na‐ 180 - 200 turelle 30 - 60 1 30 - 60 1 Légumes farcis Chaleur Tour‐ nante 160 - 170 1) Préchauffez le four. 11.8 Chaleur Tournante Humide Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gratin de pâtes 200 - 220 45 - 55 3 Gratin de pommes de terre 180 - 200 70 - 85 3 Moussaka 170 - 190 70 - 95 3 Lasagnes 180 - 200 75 - 90 3 Cannelloni 180 - 200 70 - 85 3 Pudding 190 - 200 55 - 70 3 Riz au lait 170 - 190 45 - 60 3 Gâteau aux pommes, avec une pâte à génoise (gâteau rond) 160 - 170 70 - 80 3 Pain blanc 190 - 200 55 - 70 3 11.9 Cuisson sur plusieurs niveaux Utilisez la fonction : Chaleur Tournante. FRANÇAIS 33 Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles 2 positions 3 positions Choux à la crè‐ 160 - 1801) me / éclairs 25 - 45 1/4 - Crumble sec 30 - 45 1/4 - 150 - 160 1) Préchauffer le four. Biscuits/small cakes/petits gâteaux/petites pâtisseries/petits pains Plat Température (°C) Durée (min) Biscuits sablés 150 - 160 Short bread / Biscuits / Tres‐ ses 140 Positions des grilles 2 positions 3 positions 20 - 40 1/4 1/3/5 25 - 45 1/4 1/3/5 Biscuits à base 160 - 170 de pâte à gé‐ noise 25 - 40 1/4 - Biscuits à base 80 - 100 de blancs d'œufs, merin‐ gues 130 - 170 1/4 - Macarons 100 - 120 40 - 80 1/4 - Biscuits/ 160 - 170 Gâteaux secs à base de pâte levée 30 - 60 1/4 - Pâtisseries feuilletées 170 - 1801) 30 - 50 1/4 - Petits pains 180 20 - 30 1/4 - Small cakes / Petits gâteaux (20 par pla‐ teau) 1501) 23 - 40 1/4 - 1) Préchauffer le four. 11.10 Cuisson Basse Température Cette fonction vous permet de préparer de la viande et du poisson tendres et pauvres en graisse. Vous pouvez régler une température plus élevée pour les 10 premières minutes de cuisson, après quoi le four cuit à 80 °C. Cela ne convient pas aux plats à base de volaille, de morceaux à braiser ou de rôti de porc gras. Vous pouvez utiliser Sonde alimentaire pour cette fonction. 1. Saisissez d'abord la viande dans une poêle. Disposez la viande dans un 34 www.electrolux.com plat à rôtir ou directement sur la grille métallique. Couvrez toujours les plats pendant la cuisson avec cette fonction. Placez la plaque au-dessous de la grille pour récupérer la graisse. 2. Placez la sonde à viande dans la viande. 3. Sélectionnez la fonction : Cuisson Basse Température. Vous pouvez régler une température de four entre 80 °C et 150 °C pendant les 10 premières minutes. La température par défaut est 90 °C. Réglez la température à cœur finale. Lorsque l'appareil atteint la température réglée, un signal sonore retentit. 4. Au bout de 10 minutes, le four réduit automatiquement la température. Le four continue à fonctionner en mode Maintien Au Chaud. Bœuf Plat Quantité (kg) Saisie de Température chaque (°C) côté (min) Posi‐ tions des gril‐ les Durée (min) Filet à point 1,0 - 1,5 2 80 - 90 2 90 - 110 Rôti de boeuf à point 1,0 - 1,5 4 80 - 90 2 180 - 240 Plat Quantité (kg) Saisie de Température chaque (°C) côté (min) Posi‐ tions des gril‐ les Durée (min) Filet rosé 1,0 - 1,5 2 80 - 90 2 90 - 120 Filet mignon, en 1,0 - 1,5 une pièce 4 80 - 90 2 120 - 150 Nierstück 1,0 - 1,5 4 80 - 90 2 120 - 150 Plat Quantité (kg) Saisie de chaque côté (min) Température (°C) Posi‐ tions des gril‐ les Durée (min) Filet rosé 1,0 - 1,5 2 80 - 90 2 90 - 110 Filet mignon, en 1. -0 1,5 une pièce 4 80 - 90 2 150 - 170 Nierstück 4 80 - 90 2 150 - 170 Veau Porc 1,0 - 1,50 FRANÇAIS 35 11.11 Cuisson croustillante avec la fonction Sole Pulsée Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐ les Pizza (fine) 200 - 2301) 15 - 20 2 Pizza (épaisse) 180 - 200 20 - 30 2 Tartes 180 - 200 40 - 55 1 Quiche aux épi‐ nards 160 - 180 45 - 60 1 Quiche lorraine / Flan suisse 170 - 190 45 - 55 1 Tarte aux pommes, 150 - 170 couv. 50 - 60 1 Tourte aux légumes 160 - 180 50 - 60 1 Pain sans levain 230 - 2501) 10 - 20 2 Quiche à pâte feuil‐ 160 - 1801) letée 45 - 55 2 Flammekuche 230 - 2501) 12 - 20 2 Raviolis Russes 180 - 2001) 15 - 25 2 1) Préchauffez le four. 11.12 Rôtissage Utilisez des plats résistant à la chaleur. Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous. Pour éviter que les sucs ou les graisses de cuisson ne brûlent, versez un peu d'eau dans le plat à rôtir. Faites rôtir les viandes à couenne dans le plat à rôtir sans le couvercle. Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié ou aux deux tiers du temps de cuisson. Pour obtenir une viande plus juteuse : • faites rôtir les viandes maigres dans le plat à rôtir avec le couvercle, ou utilisez un sachet de cuisson. • faites rôtir la viande et le poisson par morceaux d'au moins 1 kg. • arrosez les gros rôtis et les volailles avec leur jus plusieurs fois en cours de cuisson. 11.13 Rôtissage Bœuf Plat Quantité (kg) Fonction Température (°C) Durée (min) Viande braisée 1 - 1.5 Convection naturelle 230 120 - 150 36 www.electrolux.com Plat Quantité (kg) Fonction Température (°C) Durée (min) Rôti ou filet de bœuf : saignant 1 cm d'épais‐ seur Turbo Gril 190 - 2001) 5-6 Rôti ou filet de bœuf : à point 1 cm d'épais‐ seur Turbo Gril 180 - 1901) 6-8 Rôti ou filet de bœuf : bien cuit 1 cm d'épais‐ seur Turbo Gril 170 - 1801) 8 - 10 Plat Quantité (kg) Fonction Température (°C) Durée (min) Épaule/collet/ jambon à l'os 1 - 1.5 Turbo Gril 160 - 180 90 - 120 Côtelette/côte le‐ vée 1 - 1.5 Turbo Gril 170 - 180 60 - 90 Pâté à la viande 0.75 - 1 Turbo Gril 160 - 170 50 - 60 Jarret de porc (précuit) 0.75 - 1 Turbo Gril 150 - 170 90 - 120 1) Préchauffez le four. Porc Veau Plat Quantité (kg) Fonction Température (°C) Durée (min) Rôti de veau 1 Turbo Gril 160 - 180 90 - 120 Jarret de veau 1.5 - 2 Turbo Gril 160 - 180 120 - 150 Plat Quantité (kg) Fonction Température (°C) Durée (min) Gigot d'agneau/Rôti d'agneau 1 - 1.5 Turbo Gril 150 - 170 100 - 120 Selle d'agneau 1 - 1.5 Turbo Gril 160 - 180 40 - 60 Plat Quantité (kg) Fonction Température (°C) Durée (min) Râble/Cuisse de lièvre 1 Convection na‐ 2301) turelle Agneau Gibier 30 - 40 FRANÇAIS Plat Quantité (kg) Fonction Température (°C) Selle de che‐ vreuil 1.5 - 2 Convection na‐ 210 - 220 turelle 35 - 40 Cuissot de che‐ 1.5 - 2 vreuil Convection na‐ 180 - 200 turelle 60 - 90 37 Durée (min) 1) Préchauffez le four. Volaille Plat Quantité (kg) Fonction Température (°C) Durée (min) Morceaux de volaille 0.2 - 0.25 Turbo Gril 200 - 220 30 - 50 Demi-poulet 0.4 - 0.5 Turbo Gril 190 - 210 35 - 50 Poulet, poular‐ de 1 - 1.5 Turbo Gril 190 - 210 50 - 70 Canard 1.5 - 2 Turbo Gril 180 - 200 80 - 100 Oie 3.5 - 5 Turbo Gril 160 - 180 120 - 180 Dinde 2.5 - 3.5 Turbo Gril 160 - 180 120 - 150 Dinde 4-6 Turbo Gril 140 - 160 150 - 240 Plat Quantité (kg) Fonction Température (°C) Durée (min) Poisson entier 1 - 1.5 Convection na‐ 210 - 220 turelle Poisson 11.14 Gril Placez la lèchefrite au premier niveau pour récupérer la graisse. 40 - 60 Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes. Gril Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles 1re face 2e face Rôti de bœuf 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Filet de bœuf 230 20 - 30 20 - 30 3 Échine de porc 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Rôti/Filet de veau 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 38 www.electrolux.com Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles 1re face 2e face Échine d'agneau 210 - 230 25 - 35 20 - 25 3 Poisson entier, 0,5 - 1 kg 210 - 230 15 - 30 15 - 30 3/4 Gril Fort Préchauffez toujours le four à vide pendant 3 minutes. Réglez le gril à la température maximale. Plat Durée (min) Positions des gril‐ les 1re face 2e face Filet de porc 10 - 12 6 - 10 4 Saucisses 10 - 12 6-8 4 Filet/Steaks de veau 7 - 10 6-8 4 Toasts avec garni‐ ture 6-8 - 4 11.15 Plats Surgelés Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pizza surgelée 200 - 220 15 - 25 2 Pizza épaisse sur‐ gelées 190 - 210 20 - 25 2 Pizza fraîche (pré‐ cuite) 210 - 230 13 - 25 2 Parts de pizza sur‐ gelées 180 - 200 15 - 30 2 Frites, fines 200 - 220 20 - 30 3 Frites, épaisses 200 - 220 25 - 35 3 Potatoes/Pomme Quartier 220 - 230 20 - 35 3 Galettes De Pom‐ mes De T. 210 - 230 20 - 30 3 Lasagnes / Cannel‐ 170 - 190 loni, frais 35 - 45 2 FRANÇAIS Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Lasagnes surge‐ lées 160 - 180 40 - 60 2 Fromage cuit au four 170 - 190 20 - 30 3 Ailes De Poulet 190 - 210 20 - 30 2 39 Plats préparés surgelés Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pizza surgelée Convection na‐ comme indiqué comme indiqué 3 turelle sur l'emballage sur l'emballage Frites1) (300 600 g) Convection na‐ 200 - 220 turelle ou Tur‐ bo Gril Baguettes Convection na‐ comme indiqué comme indiqué 3 turelle sur l'emballage sur l'emballage Gâteaux aux fruits Convection na‐ comme indiqué comme indiqué 3 turelle sur l'emballage sur l'emballage comme indiqué 3 sur l'emballage 1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson. 11.16 Décongélation • • • Retirez l'emballage des aliments puis placez-les dans une assiette. Utilisez la première position de grille en partant du bas. Ne couvrez pas les aliments d'un bol ni d'une assiette car cela pourrait allonger le temps de décongélation. Plat Quantité Durée de Décongéla‐ Remarques décongéla‐ tion com‐ tion (min) plémentaire (min) Poulet 1 kg 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une soucou‐ pe retournée, posée sur une grande assiette. Retournez à la moitié du temps. Viande 1 kg 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié du temps. Viande 500 g 90 - 120 20 - 30 Retournez à la moitié du temps. Truite 150 g 25 - 35 10 - 15 - Fraises 300 g 30 - 40 10 - 20 - Beurre 250 g 30 - 40 10 - 15 - 40 www.electrolux.com Plat Quantité Durée de Décongéla‐ Remarques décongéla‐ tion com‐ tion (min) plémentaire (min) Crème 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peut être bat‐ tue même si elle n'est pas com‐ plètement décongelée. Gâteau 1,4 kg 60 60 - 11.17 Stérilisation Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce. N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques. Utilisez le premier niveau en partant du bas du four pour cette fonction. Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson. Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture. Les bocaux ne doivent pas se toucher. Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four. Lorsque le liquide contenu dans les pots commence à frémir (au bout d'environ 35 à 60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez le four ou réduisez la température à 100 °C (reportez-vous au tableau). Baies Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la prépara‐ tion commence à frémir (min) Continuez la cuis‐ son à 100 °C (min) Fraises / Myrtilles / Framboises / Gro‐ seilles à maque‐ reau mûres 160 - 170 35 - 45 - Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la prépara‐ tion commence à frémir (min) Continuez la cuis‐ son à 100 °C (min) Poires / Coings / Prunes 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Fruits à noyau FRANÇAIS 41 Légumes Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la prépara‐ tion commence à frémir (min) Continuez la cuis‐ son à 100 °C (min) Carottes 1) 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Concombres 160 - 170 50 - 60 - Bouquet croquant de légumes 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Chou-rave / Petits pois / Asperges 160 - 170 50 - 60 15 - 20 1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint. 11.18 Séchage • • Utilisez des plaques recouvertes de papier sulfurisé. Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez le four à la moitié de la durée de déshydratation, ouvrez la porte et laissez refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage. Légumes Plat Température (°C) Durée (h) Haricots 60 - 70 Poivrons Positions des grilles 1 position 2 positions 6-8 3 1/4 60 - 70 5-6 3 1/4 Légumes pour potage 60 - 70 5-6 3 1/4 Champignons 50 - 60 6-8 3 1/4 Fines herbes 40 - 50 2-3 3 1/4 Température (°C) Durée (h) Positions des grilles Prunes 60 - 70 Abricots Fruits Plat 1 position 2 positions 8 - 10 3 1/4 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Pommes, la‐ melles 60 - 70 6-8 3 1/4 Poires 60 - 70 6-9 3 1/4 11.19 Cuisson du pain Le préchauffage n'est pas recommandé. 42 www.electrolux.com Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐ les Pain Blanc 180 - 200 40 - 60 2 Baguette 200 - 220 35 - 45 2 Brioche 180 - 200 40 - 60 2 Ciabatta 200 - 220 35 - 45 2 Pain De Seigle 190 - 210 50 - 70 2 Pain complet 180 - 200 50 - 70 2 Pain aux céréales 170 - 190 60 - 90 2 11.20 Tableau de la sonde à viande Bœuf Plat Température à cœur du plat (°C) Côte / filet : saignant 45 - 50 Côte / filet : à point 60 - 65 Côte / filet : bien cuit 70 - 75 Porc Plat Température à cœur du plat (°C) Épaule/jambon/collet de porc 80 - 82 Côtelette (selle) / côte de porc fumée 75 - 80 Pâté à la viande 75 - 80 Veau Plat Température à cœur du plat (°C) Rôti de veau 75 - 80 Jarret de veau 85 - 90 Mouton / agneau Plat Température à cœur du plat (°C) Gigot de mouton 80 - 85 Selle de mouton 80 - 85 Gigot d'agneau/Rôti d'agneau 70 - 75 FRANÇAIS Gibier Plat Température à cœur du plat (°C) Râble de lièvre 70 - 75 Cuisse de lièvre 70 - 75 Lièvre entier 70 - 75 Selle de chevreuil 70 - 75 Cuissot de chevreuil 70 - 75 Poisson Plat Température à cœur du plat (°C) Saumon 65 - 70 Truites 65 - 70 11.21 Informations pour les instituts de test Tests conformes aux normes EN 60350-1:2013 et IEC 60350-1:2011. Cuisson sur un seul niveau. Cuisson dans des moules Plat Fonction Génoise allégée Génoise allégée Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Chaleur Tournan‐ 140 - 150 te 35 - 50 2 Voûte 160 35 - 50 2 Tarte aux pommes Chaleur Tournan‐ 160 (2 moules de 20 cm te de diamètre, décalés en diagonale) 60 - 90 2 Tarte aux pommes Voûte (2 moules de 20 cm de diamètre, décalés en diagonale) 70 - 90 1 Durée (min) Positions des grilles 180 Cuisson sur un seul niveau. Biscuits/Gâteaux secs Plat Fonction Température (°C) Biscuits sablés / Tresses feuilletées Chaleur Tournan‐ 140 te 25 - 40 3 Biscuits sablés / Tresses feuilletées Voûte 20 - 30 3 1601) 43 44 www.electrolux.com Plat Fonction Petits gâteaux (20 par plaque) Petits gâteaux (20 par plaque) Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Chaleur Tournan‐ 1501) te 20 - 35 3 Voûte 20 - 30 3 1701) 1) Préchauffez le four. Cuisson sur plusieurs niveaux. Biscuits/Gâteaux secs Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles 2 po‐ si‐ tions 3 po‐ si‐ tions Biscuits sablés Chaleur Tournan‐ 140 te 25 - 45 1/4 1/3/ 5 Petits gâteaux (20 par plaque) Chaleur Tournan‐ 1501) te 23 - 40 1/4 - 1) Préchauffez le four. Gril Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes. Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Toasts Gril max 1-3 5 Steaks de bœuf Gril max 24 - 301) 4 1) Retournez à la moitié du temps. Gril Fort Préchauffez toujours le four à vide pendant 3 minutes. Réglez le gril à la température maximale. Plat Durée (min) Positions des gril‐ les 1re face 2e face Steaks hachés 8 - 10 6-8 4 Toasts 1-3 1-3 4 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. FRANÇAIS 12.1 Remarques concernant l'entretien 45 1 Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse tiède. 2 Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal. Nettoyez l'intérieur du four après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lèchefrite. Réinstallez les accessoires que vous avez retirés en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. 12.3 Catalyse Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse. Menu / Fonctions / Nettoyage En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four. N'appliquez pas de nettoyant pour four sur les surfaces catalytiques. Les parois avec revêtement catalytique sont autonettoyantes. Elles absorbent les graisses qui se déposent sur les parois pendant le fonctionnement de l'appareil. Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement antiadhésif. Éliminez l'humidité dans la cavité après chaque utilisation. 12.2 Retrait des supports de grille Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille. ATTENTION! Soyez prudent lorsque vous retirez les supports de grille. 1. Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. 2. Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez-le. Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles. Le nettoyage catalytique ne peut pas démarrer si vous n'avez pas retiré les supports grilles coulissants ou les rails télescopiques (s'ils sont fournis). Les taches ou la décoloration de la surface catalytique est sans effet sur ses propriétés catalytiques. Au cours du nettoyage catalytique, l'éclairage du four est éteint. 1. Sélectionnez la fonction : Catalyse dans le menu : Nettoyage. L'affichage indique l'heure et la durée de la procédure de nettoyage (1 heure). Vous ne pouvez pas modifier la durée mais vous pouvez retarder le démarrage du nettoyage avec la fonction : Réglage de la Fin de cuisson. Un signal sonore retentit lorsque la durée s'est écoulée. L'appareil s'éteint. 2. Appuyez sur une touche sensitive ou ouvrez la porte du four pour arrêter l'alarme. 3. Essuyez le fond de l'appareil avec une éponge douce humide. 46 www.electrolux.com 12.4 Retrait et installation de la porte La porte peut être retirée pour être nettoyée. AVERTISSEMENT! Elle est lourde. 1. Ouvrez complètement la porte. 2. Appuyez complètement sur les leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte. 12.5 Remplacement de l'éclairage AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! L'ampoule peut être chaude. 1. Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. 2. Débranchez le four de l'alimentation secteur. 3. Placez un chiffon au fond de la cavité. Éclairage supérieur 1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant. A A 3. Fermez la porte jusqu'à obtenir un angle d'environ 45°. 2. Nettoyez le diffuseur en verre. 3. Remplacez l'éclairage par une ampoule halogène de 230 V, 40 W, et résistant à une température de 300 °C. 4. Replacez le diffuseur en verre. 45° 4. Tenez la porte en plaçant vos mains de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers le haut. 5. Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable. 6. Nettoyez le panneau de verre à l'eau savonneuse. Séchez soigneusement le panneau de verre. Une fois le nettoyage terminé, réinstallez la porte. Suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse. Éclairage latéral 1. Sortez le support de grille gauche pour accéder à l'éclairage. 2. Retirez le diffuseur en verre à l'aide d'un objet mince et non tranchant (par exemple, une cuillère à café). FRANÇAIS 47 3. Nettoyez le diffuseur en verre. 4. Remplacez l'éclairage par une ampoule halogène de 230 V, 25 W, et résistant à une température de 300 °C. 5. Replacez le diffuseur en verre. 6. Remontez le support de grille gauche. 13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allu‐ mer le four ni le faire fonc‐ tionner. Le four n'est pas branché à une source d'alimentation électrique ou le branche‐ ment est incorrect. Vérifiez que le four est cor‐ rectement branché à une source d'alimentation élec‐ trique (reportez-vous au schéma de branchement). Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Allumez le four. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est ac‐ tivée. Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants ». Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anoma‐ lie. Si les fusibles disjonc‐ tent de manière répétée, faites appel à un électri‐ cien qualifié. L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule. L'écran affiche le code d'erreur « F... ». Problème électronique. Faites appel à un service après-vente agréé. 48 www.electrolux.com Problème Cause probable Solution De la vapeur et de la con‐ densation se forment sur les aliments et dans la ca‐ vité du four. Le plat est resté trop long‐ temps dans le four. Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. 13.2 Données de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... 14. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 14.1 Déplacement de l'appareil Ne soulevez pas l'appareil par la poignée de la porte. FRANÇAIS 49 min. 3 mm 14.2 Encastrement Si l'appareil est installé dans un meuble dont le matériau est inflammable, respectez impérativement les directives en matière de protection contre les incendies de la norme NIN SEV 1000 ainsi que les règlements dictés par la VKF (Association des établissements cantonaux d'assurance incendie). 1. Placez l'appareil en face de l'encastrement et branchez-le à la prise d'alimentation secteur. Veillez à ce que le fil ne soit pas coincé lorsque vous déplacez l'appareil. 2. Encastrez l'appareil dans le meuble. A = Appareil, N = Niche d'encastrement B 180 mm A A ~50 mm A A 595 N mm 585-592 mm 442 mm 115 mm 20 mm N min. 550 mm A 567 mm N 560-568 mm A 592 mm 3. Utilisez au moins 2 vis pour fixer le four des deux côtés (A). A 50 www.electrolux.com 14.3 Installation du four sous un plan de travail min. 20 mm A B Avant l'installation, branchez le four à l'alimentation électrique. Consultez le paragraphe « Branchement électrique ». Si l'appareil est installé dans un meuble dont le matériau est inflammable, respectez impérativement les directives en matière de protection contre les incendies de la norme NIN SEV 1000 ainsi que les règlements dictés par la VKF (Association des établissements cantonaux d'assurance incendie). 1. Placez l'appareil en face de l'encastrement et branchez-le à la prise d'alimentation secteur. Veillez à ce que le fil ne soit pas coincé lorsque vous déplacez l'appareil. 2. Encastrez l'appareil dans le meuble. A = Appareil, N = Niche d'encastrement B A ~50 mm A N 600 mm A 595 mm 180 mm 442 mm 115 mm N min. 550 mm 20 mm A 567 mm N 560-568 mm A 592 mm 3. Utilisez au moins 2 vis pour fixer le four des deux côtés (A). À des fins de sécurité, si l'appareil est encastré à proximité d'installations de chauffage au bois, l'installateur doit prévoir une plaque isolante, réfractaire et calorifuge, sur toute la hauteur de l'appareil et d'au moins 30 cm de profondeur. 10 mm 20 mm A 14.4 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Avant toute opération de maintenance, débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Utilisez un câble d'alimentation de type H05VV-F ou de valeur supérieure. Installez l'appareil en le raccordant à une ligne de courant munie d'une prise électrique. En l'absence de prise électrique, l'installation électrique domestique doit prévoir un dispositif d'isolement ayant une ouverture minimale de 3 mm entre les contacts pour permettre une coupure omnipolaire simultanée de l'alimentation secteur (conformément à la norme NIN SEV 1000). Le client doit disposer d'une prise de courant accessible (pour le branchement électrique), située hors de l'espace de coordination. La longueur du câble d'alimentation doit être d'environ 120 cm et celui-ci doit être relié directement à l'alimentation secteur. Le branchement électrique de l'appareil doit être effectué par un professionnel qualifié. 1. Effectuez les branchements électriques conformément au schéma de branchement. Voltage : 400 V FRANÇAIS 400V 2N~ 400V 400V 400V 400V 3N~ PE L1 L2 L3 N 1 2 3 5 4 PE L1 1 2. Serrez le collier de fixation. L2 N 2 3 5 4 400V 51 52 www.electrolux.com 15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 15.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur Electrolux Identification du modèle EBPL60CN EBPL60SP Index d'efficacité énergétique 104.7 Classe d'efficacité énergétique A Consommation d'énergie avec charge standard et 0.99 kWh/cycle mode traditionnel Consommation d'énergie avec charge standard et 0.89 kWh/cycle mode air pulsé Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 71 l Type de four Four encastrable Masse EBPL60CN 39.0 kg EBPL60SP 38.0 kg EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances. four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson, en fonction de la durée de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson. 15.2 Économies d'énergie Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Conseils généraux Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque vous faites fonctionner l'appareil, et ouvrez-la le moins possible durant la cuisson. Utilisez des plats en métal pour augmenter les économies d'énergie . Si possible, ne préchauffez pas le four avant d'y introduire vos aliments. Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt. L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. FRANÇAIS La température ou l'indicateur de la chaleur résiduelle s'affichent. Cuisson avec l'éclairage éteint Désactivez l'éclairage durant la cuisson et réactivez-le uniquement lorsque c'est nécessaire. Chaleur Tournante Humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Son fonctionnement est tel que la température dans la cavité du four peut 16. CH 53 être différente de la température affichée durant le cycle de cuisson et les temps de cuisson peuvent différer des temps de cuisson d'autres programmes. Lorsque vous utilisez Chaleur Tournante Humide, la lampe s'éteint automatiquement après 30 secondes.Vous pouvez activer la lampe à nouveau, mais cette action réduira l'économie d'énergie escomptée. GARANTIE Service-clientèle Points de Service Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Le Trési 6 1028 Préverenges Via Violino 11 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. 0848 848 111 Conseil technique/Vente Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11 Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure. 17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, 54 www.electrolux.com recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. * Pour la Suisse: Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.ch FRANÇAIS 55 867343448-A-502017 www.electrolux.com/shop