Electrolux ESGL4ESP Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Electrolux ESGL4ESP Manuel utilisateur | Fixfr
ESGL4ESP
................................................ .............................................
FR BANDEAU DE COMMANDE
NOTICE D'UTILISATION
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
SOMMAIRE
Consignes de sécurité
Description de l'appareil
Notice d'utilisation
Conseils utiles
Entretien et nettoyage
2
2
3
3
4
En cas d'anomalie de fonctionnement
4
Instructions d'installation
5
En matière de protection de
l'environnement
9
Garantie, Garanzia, Guarantee
10
Sous réserve de modifications.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, lisez attentivement ce manuel avant l'installation et
l'utilisation. Conservez ces instructions
à proximité de l'appareil. Les utilisateurs doivent connaître parfaitement le
fonctionnement et les fonctions de sécurité de l'appareil.
SÉCURITÉ DURANT LE
FONCTIONNEMENT
L'appareil doit être installé uniquement par
un professionnel qualifié.
• Contrôlez que les câbles d'alimentation
n'entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les récipients brûlants lorsque vous branchez
l'appareil électrique à des prises électriques situées à proximité.
• Ne laissez pas les câbles d'alimentation
s'emmêler.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des produits
de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de
solvants ou d'objets métalliques. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
• Cet appareil ne doit être utilisé que par
des adultes. Surveillez les enfants afin de
vous assurer qu'ils ne jouent pas avec
cet appareil.
• Risque d'incendie ! Surveillez attentivement la cuisson lors des fritures dans
l'huile ou la graisse : les graisses surchauffées s'enflamment rapidement.
• En cas de dégâts sur l'appareil ou si la
façade avant est détachée, débranchez
l'alimentation électrique afin d'éviter tout
choc électrique.
Utilisation appropriée
N'utilisez l'appareil que pour le fonctionnement de la table de cuisson.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
VUE D'ENSEMBLE
1 Manettes de commande
1
electrolux 3
MANETTE DE COMMANDE
1
2
1 Manette de commande illuminée
2 Correspondance de la manette de
commande
NOTICE D'UTILISATION
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette de commande. La manette de commande sort alors de son logement.
Pour mettre la zone de cuisson en fonctionnement et augmenter le niveau de cuisson,
tournez la manette vers la droite. Pour diminuer le niveau de cuisson, tournez la manette vers la gauche. Pour mettre la zone
de cuisson à l'arrêt, positionnez la manette
sur 0.
0
La zone est à l'arrêt.
Maintien au chaud
1
Niveau de cuisson minimal
9
Niveau de cuisson
maximal
Active le circuit extérieur
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES
CIRCUITS EXTÉRIEURS
Si vous branchez l'appareil à une table de
cuisson avec plusieurs zones de cuisson,
CONSEILS UTILES
EXEMPLES DE CUISSON
Les valeurs figurant dans le tableau suivant
sont fournies à titre indicatif.
vous pouvez ajuster la surface de cuisson à
la dimension de votre ustensile de cuisine.
Vous ne pouvez l'activer que pour les zones de cuisson avec circuits extérieurs.
Pour activer le circuit extérieur, tournez la
manette vers la droite, au-delà d'une légère
. Puis
résistance, pour la positionner sur
tournez la manette vers la gauche jusqu'au
niveau de cuisson souhaité. Pour désactiver
la zone de cuisson, positionnez la manette
sur 0.
Répétez la procédure ci-dessus pour désactiver le circuit extérieur.
La manette s'allume lorsque l'appareil
est en fonctionnement.
4 electrolux
Niveau
de
cuisson
adapté à :
Durée
Conseils
Conserver les aliments cuits au chaud
Selon
besoin
Couvrir les aliments
1-2
sauce hollandaise, faire fondre : beurre,
chocolat, gélatine
5-25
min
Remuer de temps en temps
1-2
Solidifier : omelettes, œufs au plat
10-40
min
Couvrir pendant la cuisson
2-3
Faire mijoter du riz et des plats à base
de lait, faire réchauffer des plats cuisinés
25-50
min
Ajouter au moins deux fois plus
d'eau que de riz. Remuer car les aliments à base de lait se séparent
durant la cuisson
3-4
Faire cuire à la vapeur les légumes, le
poisson à l'étuvée, la viande
20-45
min
Ajouter quelques cuillères à soupe
de liquide
4-5
Faire bouillir des pommes de terre
20-60
min
Utiliser max. ¼ l d'eau pour 750 g
de pommes de terre
4-5
Cuisson de grandes quantités d'aliments, ragoûts et soupes
60-150
min
Ajouter jusqu'à 3 l de liquide, plus
les ingrédients
6-7
Cuisson à feu doux : des escalopes,
des cordons bleus de veau, des côtelettes, des rissolettes, des saucisses, du
foie, des œufs, des crêpes, des beignets
Selon
besoin
Retourner à mi-cuisson
7-8
Cuisson à température élevée des pommes de terre rissolées, côtelettes de filet, steaks
5-15
min
Retourner à mi-cuisson
9
Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, griller la viande (goulache, bœuf
en daube), cuisson des frites
-1
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
• Nettoyez la façade de l'appareil avec un
chiffon doux et de l'eau chaude.
• N‘utilisez pas de produits décapants ni
d'éponges abrasives.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Problème
Cause et solution possibles
L'appareil ne fonctionne pas du
tout.
Vérifiez le fusible du système électrique de l'habitation dans la
boîte à fusibles. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites appel à un électricien agréé.
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème,
veuillez vous adresser à votre magasin vendeur ou au Service après-vente. Veuillez lui
fournir les indications se trouvant sur la plaque signalétique.
En cas d'erreur de manipulation de la part
de l'utilisateur, le déplacement du techni-
cien du Service après-vente ou du magasin
vendeur peut être facturé, même en cours
de garantie. Les instructions relatives au
service après-vente et aux conditions de
garantie figurent à la fin de ce manuel ou
dans le livret de garantie.
electrolux 5
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions
L'appareil doit uniquement être installé
par un électricien qualifié !
Hauteur / Largeur
Avertissement Risque de choc
électrique.
90 mm / 410 mm
Avertissement Si l'appareil est installé
dans un meuble dont le matériau est
inflammable, respectez impérativement
les directives en matière de protection
contre les incendies de la norme NIN
SEV 1000 ainsi que les règlements
dictés par l'Association des
établissements cantonaux d'assurance
incendie.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avertissement Veuillez lire
attentivement cette notice !
Respectez la législation, la réglementation, les directives et les normes en vigueur dans le pays où vous utiliserez
l'appareil (réglementations relatives à la
sécurité, au recyclage, règles de sécurité des appareils électriques, etc.) !
Montage
L'appareil intégré est sous tension.
• Conformez-vous strictement aux consignes de sécurité électrique.
• La tension nominale des appareils intégrés doit concorder.
• Branchez correctement la fiche dans la
prise.
• Assurez une protection contre les contacts électriques pour une installation
conforme.
• Des branchements desserrés ou mal effectués peuvent être à l'origine d'une surchauffe de la borne.
• L'installation et le raccordement électrique de votre appareil ne doivent être effectués que par un professionnel qualifié.
6 electrolux
200
352 (348-377)
90-1
71±1(70-80)
210
410-1.5
KB 1
1
2
H05 RR-F
H05 VV-F
min. 1.5m
348-355
71±1(70-80)
390
70
electrolux 7
3mm
Ø10
45°
Montage alternatif
356-377
71±1(70-80)
390
70
1
2
3
8 electrolux
3mm
Ø10
45°
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Utilisez un câble d'alimentation de type H05VV-F ou de valeur supérieure.
Raccordez l'appareil à une ligne de courant
munie d'une prise électrique. En cas d'absence de prise, l'installation électrique doit
être équipée d'un dispositif d'isolement
permettant l'interruption de l'alimentation
électrique de l'appareil. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouver-
400V
400V 2~
400V
400V 3~
PE L1 L2 L3
1
2
3
5
4
PE L1
1
L2
2
3
5
4
ture des contacts d'au moins 3 mm (conformément à la norme NIN SEV 1000). Le
client doit disposer d'une prise de courant
pour le branchement électrique accessible
et située en dehors de l'espace de coordination. La longueur du câble d'alimentation
doit être d'environ 120 cm et celui-ci doit
être relié directement à l'alimentation secteur.
Important Le branchement électrique de
l'appareil doit être effectué par un professionnel qualifié.
1. Effectuez les branchements électriques
conformément au schéma de branchement.
Schéma de branchement 400 V
Désignation des phases : L1, L2, L3
(ou R, S, T).
2. Serrez le collier de fixation.
Avertissement Avant toute opération
de maintenance, débranchez l'appareil
de l'alimentation électrique.
electrolux 9
2
3
4
1
1 = 45 mm
2 = 45 mm
3 = 60 mm
4 = 60 mm
= 70 mm
1
2
3
4
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
plutôt être remis au point de ramassage
concerné, se chargeant du recyclage du
matériel électrique et électronique. En vous
assurant que ce produit est éliminé
correctement, vous favorisez la prévention
des conséquences négatives pour
l’environnement et la santé humaine qui,
sinon, seraient le résultat d’un traitement
inapproprié des déchets de ce produit.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact avec
le bureau municipal de votre région, votre
service d’élimination des déchets ménagers
ou le magasin où vous avez acheté le
produit.
Où aller avec les appareils usagés?
Partout où des appareils neufs sont
vendus, mais aussi dans un centre de
collecte ou une entreprise de
récupération officiels SENS.
La liste des centres de collecte officiels
SENS est disponible sous
www.sens.ch.
10 electrolux
EMBALLAGE
Tous les matériaux d'emballage sont
écologiques et recyclables. Les composants en plastique sont identifiables
grâce aux sigles : >PE<,>PS<, etc.
Veuillez jeter les matériaux d'emballage
dans le conteneur approprié du centre
de collecte des déchets de votre commune.
CH
Débarrassez-vous de cet appareil en le ramenant dans un magasin vendant des appareils similaires neufs ou à un point de collecte SENS officiel. Vous trouverez une liste
des points de collecte SENS officiels à
l'adresse www.sens.ch.
GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE
KUNDENDIENST, SERVICE-CLIENTÈLE, SERVIZIO CLIENTI, CUSTOMER
SERVICE CENTRES
Servicestellen
5506 Mägenwil/Zürich Industriestrasse 10
Points de Service
Servizio dopo
vendita
Point of Service
3018 Bern Morgenstrasse 131
1028 Préverenges
Le Trési 6
6916 Grancia Zona Industriale E
9000 St. Gallen Zürcherstrasse
204e
4052 Basel St. Jakob-Turm
Birsstrasse 320B
6020 Emmenbrücke Seetalstrasse 11
7000 Chur Comercialstrasse 19
Ersatzteilverkauf/Points de vente de rechange/Vendita pezzi di ricambio/spare parts service:
5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel.
0848 848 111
Fachberatung/Verkauf/Demonstration/
Vente/Consulente (cucina)/Vendita
8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044
405 81 11
Garantie Für jedes Produkt gewähren wir
ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren.
(Ausweis durch Garantieschein, Faktura
oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung
umfasst die Kosten für Material, Arbeitsund Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt
bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebs-vorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung
durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt,
Eingriffe Dritter und Verwendung von NichtOriginal Teilen.
Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de
livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une
facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais
de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en
cas d’intervention d’un tiers non autorisé,
de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode
d’emploi, et pour des dommages causés
par des influences extérieures ou de force
majeure.
Garanzia Per ogni prodotto concediamo
una garanzia di 2 anni a partire dalla data di
consegna o dalla sua messa in funzione. (fa
stato la data della fattura, del certificato di
garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella
garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale. Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i
danni causati da agenti esterni, intervento di
terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla
inosservanza delle prescrizioni d’istallazione
ed istruzioni per l’uso.
Warranty For each product we provide a
two-year guarantee from the date of pur-
electrolux 11
chase or delivery to the consumer (with a
guarantee certificate, invoice or sales receipt serving as proof). The guarantee covers the costs of materials, labour and travel. The guarantee will lapse if the operating
instructions and conditions of use are not
adhered to, if the product is incorrectly installed, or in the event of damage caused
by external influences, force majeure, intervention by third parties or the use of nongenuine components.
www.electrolux.com/shop
892947709-G-172012

Manuels associés