Zanussi LSI147 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
17 Des pages
Zanussi LSI147 Manuel utilisateur | Fixfr
125992332.qxp
2004-08-13
15:48
Page 1
NOTICE D'UTILISATION
SECHE-LINGE
LSI 147
125992332
125992332.qxp
2004-08-13
15:48
Page 2
Sècuritè
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une
utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement, vous devez
d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position d’utilisation muni de
ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux
d’emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l’installation, les raccordements (eau, gaz,
électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être
effectués par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal.
Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il
a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des produits du
commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d’eau ou de vapeur est proscrite pour
écarter le risque d’électrocution.
Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de procéder au changement de
l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’électrocuter.
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits inflammables ou
d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d’usage ce
qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Informez-vous
auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.
Pendant le cycle de séchage, n'utilisez que des produits de nettoyage (voile, lingette,…) adaptés à cet
appareil pour exclure tout risque d'incendie.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.
2
125992332.qxp
2004-08-13
15:48
Page 3
Sècuritè
A l’attention de l’utilisateur
A l’attention de l’installateur
2
Caractéristiques techniques
Installation
Avertissements importants 4
Description de l’appareil
6
Utilisation de votre sèche-linge 7
●
Bandeau de commandes
7
●
Comment fare un séchage
8
●
Temps de séchage
9
●
Guide de séchage
10
Entretien et nettoyage
13
14
●
Emplacement
14
●
Evacuation de l'air humide
14
●
Raccordement sur l'extérieur
14
●
Réversibilité du hublot
15
●
Branchement électrique
16
●
Installation en colonne
16
11
●
Nettoyage extérieur
11
●
Nettoyage du hublot
11
●
Nettoyage du filtre
11
En cas d'anomalie de
fonctionnement
12
Service Après-Vente
13
Garantie
13
Comment lire votre notice d’utilisation?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d’utilisation.
Instructions de sécurité
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l’environnement
Sécurité enfants
Cette sécurité permet d’éviter un démarrage accidentel de votre sèche-linge.
Pour mettre la sécurité en fonction, retirez la languette située au dessus du hublot
en la tirant vers le bas.
N’oubliez pas de replacer la languette avant une nouvelle utilisation, faute de quoi
le sèche-linge ne démarrerait pas.
P0328
3
FRANCAIS
Sommaire
125992332.qxp
2004-08-13
15:48
Page 4
Avertissements importants
Lisez attentivement cette notice d'utilisation avant d'utiliser votre appareil.
Conservez cette notice pour toute future consultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une
autre personne, assurez-vous que la notice suive l'appareil de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être
informé du fonctionnement de celui-ci.
Les avertissements suivants sont donnés pour votre sécurité. Nous vous prions de bien vouloir les lire
attentivement avant d'installer et d'utiliser l'appareil.
Installation
●
●
●
●
A réception de l'appareil, il est nécessaire de
faire les «réserves d'usage» en présence du
livreur (dégâts esthétiques par exemple).
Si l'installation électrique de votre habitation
nécessite une modification pour le branchement
de votre appareil faites appel à un électricien
qualifié.
●
Le filtre doit être nettoyé après chaque
utilisation.
●
N'utilisez jamais l'appareil avec un filtre
endommagé. Cela pourrait provoquer un
incendie.
Sécurité
Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que
celui-ci ne repose pas sur le câble
d'alimentation.
Votre sèche-linge a été conçu pour évacuer la
vapeur à l'air libre. L'appareil a son propre
systèmed'aération qui ne doit être relié à aucun
autre système d'aération servant à d'autres
appareils.
●
Il est dangereux de modifier ou d'essayer de
modifier les caractéristiques techniques de cet
appareil.
●
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez donc à ce que les enfants n'y
touchent pas ou qu'ils ne l'utilisent pas comme
un jouet.
●
Les enfants en bas âge et les petits animaux
domestiques peuvent se glisser dans le tambour
du sèche-linge. Contrôlez le tambour avant de
mettre l'appareil en fonctionnement.
Utilisation
●
Votre appareil est destiné à un usage
domestique.
Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou
industrielles ou pour d’autres buts que celui pour
lequel il a été conçu.
Veuillez lire attentivement ces remarques
avant d’installer et d’utiliser votre appareil.
Nous vous remercions de votre attention.
●
Débranchez toujours l'appareil après son
utilisation.
●
Tout le linge à sécher doit être essoré avant
d'être introduit dans le tambour. Plus la vitesse
d'essorage sera importante, plus courte sera la
durée du séchage d'où économie d'énergie.
●
N'essayez jamais de réparer l'appareil vousmême. Les réparations effectuées par du
personnel non qualifié peuvent provoquer des
dommages importants.
●
Ne séchez pas d'articles ayant été traités avec
des produits chimiques, tels que les produits
utilisés pour le nettoyage à sec, car ils pourraient
provoquer une explosion.
●
●
Contrôlez qu'un briquet n'est pas resté dans une
poche.
●
Pendant le fonctionnement, le hublot peut
atteindre des températures élevées: veillez par
conséquent
à ce que les enfants en bas âge ne s'en
approchent pas.
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportezvous à la rubrique “EN CAS D’ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT”. Si malgré toutes les
vérifications, une intervention est nécessaire, le
service après-vente du vendeur de votre appareil
est le premier habilité à intervenir. A défaut
(déménagement, fermeture du magasin où vous
avez effectué l’achat...), consultez le Centre
Contact Consommateurs.
●
S'il était nécessaire d'ouvrir le hublot au cours
du séchage, faites attention à ne pas toucher la
partie intérieure du hublot, qui est très chaude.
●
Laissez le hublot entrouvert lorsque le sèche-linge
n'est pas utilisé pour préserver le joint du hublot,
mais veillez à ce que les enfants ne s'enferment
pas dans l'appareil.
Dépannage
• En cas d’intervention sur votre appareil, exigez
du service après-vente les pièces de rechange
certifiées Constructeur.
4
2004-08-13
15:48
Page 5
FRANCAIS
125992332.qxp
Protection de l’environnement
●
Tous les matériaux marqués par le symbole
sont recyclables.
Pour qu'ils puissent être «récupérés» (recyclés) il
est nécessaire de les déposer dans les
déchetteries prévues à cet effet (renseignezvous auprès des autorités locales).
●
Si vous procédez à la mise à la casse de votre
appareil, veillez à mettre hors d'usage ce qui
pourrait représenter un danger: coupez le câble
d'alimentation au ras de l'appareil et détériorez
le dispositif de fermeture du hublot.
5
125992332.qxp
2004-08-13
15:48
Page 6
Description de l’appareil
3
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Plan de travail
Guide de séchage
Touche séchage doux
Touche départ
Voyant de fonctionnement
Minuteur
Plaque signalétique
Filtre
Poignée du hublot
Pieds réglables
4
MINUTEUR
marche
COTON
SYNTHETIQUES
Essorage à 800/1000 tr/min
2.5 kg Prêt à ranger
50 - 70 min
5 kg Prêt à ranger
80 - 100 min
2.5 kg Prêt à repasser 35 - 50 min
5 kg Prêt à repasser 70 - 90 min
refroidissement
10 min
Essorage à 650 tr/min
1 kg Prêt à ranger
30 - 35 min
2,5 kg Prêt à ranger
50 - 60 min
1 kg Prêt à repasser 25 - 30 min
2,5 kg Prêt à repasser 40 - 50 min
refroidissement
10 min
ROTATION
ALTERNEE
LSI 145
2
5
6
7
8
11 Sortie air humide sur les côtés
12 Raccord
13 Sortie air humide à l’arrière
13
6
11
12
125992332.qxp
2004-08-13
15:48
Page 7
FRANCAIS
Utilisation de votre sèche-linge
Bandeau de commandes
MINUTEUR
marche
COTON
SYNTHETIQUES
Essorage à 800/1000 tr/min
2,5 kg Prêt à ranger
50 - 70 min
5 kg Prêt à ranger
80 - 100 min
2,5 kg Prêt à repasser 35 - 50 min
5 kg Prêt à repasser 70 - 90 min
refroidissement
10 min
Essorage à 650 tr/min
1 kg Prêt à ranger
2,5 kg Prêt à ranger
1 kg Prêt à repasser
2,5 kg Prêt à repasser
refroidissement
séchage
doux
30 - 35
50 - 60
25 - 30
40 - 50
10
départ
min
min
min
min
min
ROTATION
ALTERNEE
1
LSI 147
2 3
4
5
1 Guide de séchage
5 Minuteur
Il vous permet de choisir le temps convenant le
mieux au linge à sécher.
L'enclenchement de cette touche vous permet
d'effectuer un séchage à une température inférieure
pour du linge en coton particulièrement délicat.
Il convient alors de prolonger le temps de séchage.
Gradué jusqu'à 150 minutes pour le coton et
jusqu'à 100 minutes pour les synthétiques, il vous
permet d'afficher un temps de séchage en fonction
de la nature et de la quantité de linge à sécher, ainsi
que du niveau de séchage désiré.
Pour afficher le temps choisi, tournez la manette
dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce
que la graduation correspondante coïncide avec le
repère situé sur le bandeau de commandes.
3 Touche départ
Ne tournez jamais le minuteur dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre.
2 Touche séchage doux
Appuyez sur cette touche pour mettre le sèchelinge en fonctionnement après avoir sélectionné le
programme.
La durée du séchage est variable selon:
– le degré de séchage désiré
– la nature du linge
– l'importance de la charge
– l'intensité de l'essorage
Si la porte est ouverte en cours de programme,
cette touche doit être enclenchée à nouveau
après fermeture de la porte pour que le
programme démarre là où il a été interrompu.
Ventilation d'air froid
En fin de séchage, une phase de refroidissement de
10 minutes est prévue pour éviter le froissement du
linge.
Le début de cette séquence d'AIR FROID repérée
par le symbole
peut être utilisé à toutes autres
fins que le séchage du linge: pour éliminer une
odeur trop prononcée, antimites par exemple.
4 Voyant de fonctionnement
Il s'allume lorsque le séchage commence et s'éteint
à la fin du programme.
7
125992332.qxp
2004-08-13
15:48
Page 8
Comment faire un séchage
Avant la première utilisation de votre sèche-linge,
faites-le fonctionner pendant 20 minutes environ, en
chargeant le tambour de quelques chiffons humides
(essorés), ceci afin d'éliminer d'éventuelles traces
de poussières ou de graisses. Pour cela, après avoir
branché l'appareil, sélectionnez une durée de
20 minutes à l’aide du minuteur. Le sèche-linge se
mettra en marche et s'arrêtera automatiquement.
Important: nous vous déconseillons d'ouvrir le
hublot en cours de séchage pour contrôler le degré
d'humidité de votre linge. En effet, les articles sont
chauds et donnent au contact une impression
d'humidité, même si le linge est sec. Attendez la fin
du cycle de séchage et le refroidissement du linge
avant d'ouvrir le hublot. Prolongez alors l'opération
de séchage si nécessaire.
Pour sécher votre linge:
Si le programme de séchage doit être interrompu,
enclenchez le phase de refroidissement (position
) avant d’ouvrir le hublot, pour éviter une
accumulation de chaleur dans l’appareil.
1.
Branchez l'appareil.
2.
Dépliez les pièces de linge une à une et
introduisez-les dans le tambour.
Après chaque utilisation
●
●
P0305
3.
Fermez le hublot.
4.
Enclenchez éventuellement la touche
“séchage doux”.
5.
Sélectionnez la durée de séchage à l'aide du
minuteur dans le secteur correspondant.
100
M0011S
6. Enfoncez la touche départ: le programme
démarre. Le voyant de fonctionnement s’allume.
Tous les programmes de séchage se terminent par
une phase de refroidissement de 10 minutes.
A la fin du séchage le minuteur s’arrête
automatiquement sur la position “0” et le voyant de
fonctionnement s’éteint.
8
Débranchez l'appareil.
Nettoyez le filtre (voir page 10).
125992332.qxp
2004-08-13
15:48
Page 9
Coton et lin (minuteur: jusqu’à 150 minutes)
Degré de séchage et
étiquetage des articles
Prêt à repasser
Prêt à ranger
Vitesse d’essorage
tr/min
Charge maxi(1)
kg
Temps
(min)
5
70-90
2,5
35-50
5
80-100
2,5
50-70
Charge maxi(1)
kg
Temps
(min)
2,5
50-60
0,1
30-35
2,5
40-50
0,1
25-30
800/1000
800/1000
Synthétiques (minuteur: jusqu’à 100 minutes)
Degré de séchage et
étiquetage des articles
Vitesse d’essorage
tr/min
Prêt à ranger
650
Prêt à repasser
650
(1) En aucun cas, le tambour ne doit être rempli en totalité (exclure par exemple les grandes couettes).
La durée du séchage est variable selon:
- la nature du linge
- l’importance de la charge
- l’intensité de l’essorage
- la degré de séchage souhaité
Les temps de séchage ne sont donnés qu'à titre indicatif. Seule votre expérience, après quelques utilisations,
vous permettra d'estimer le temps nécessaire au séchage de vos charges habituelles.
Ne sélectionnez pas une durée de séchage trop longue dès la première utilisation. Vous déterminerez le
degré de séchage souhaité en prolongeant progressivement la durée de séchage.
Charge
Il est souvent difficile d'estimer le poids des articles à sécher. C'est pourquoi nous vous conseillons de
remplir le tambour:
● en totalité mais sans pression excessive, pour le linge en coton, lin, métis.
● à moitié de son volume pour les cotons traités et les fibres synthétiques.
● au tiers environ de son volume pour les articles très fragiles.
Pour une charge de linge comportant des fibres de différentes natures (coton et synthétiques résistants, par
exemple), choisissez le temps de séchage en fonction des fibres les plus fragiles et augmentez-le de 10
minutes env.
9
FRANCAIS
Temps de séchage
125992332.qxp
2004-08-13
15:48
Page 10
●
Guide de séchage
●
Ne surchargez pas le tambour de votre
sèche-linge (5 kg de linge de coton sec ou 2.5 kg
de linge synthétique sec max.). Pour les articles
particulièrement fragiles, il est recommandé de
réduire encore la charge. Une surcharge du
tambour prolongerait anormalement le temps de
séchage et pourrait être cause du froissement du
linge.
Nous vous donnons à titre indicatif les poids
moyens des pièces les plus communes:
Drap
Nappe
Torchon
Serviette
Serviette-éponge
Peignoir
Chemise d'homme
Taie d'oreiller
Pyjama
Chemise de nuit
●
●
●
700-1000 g
400-500 g
70-120 g
50-100 g
150-250 g
1000-1500 g
200-300 g
100-200 g
400-500 g
200-250 g
●
●
●
Important:
●
Ne faites jamais sécher en machine:
- les lainages, les soieries et les voilages, les
articles en chlorofibres (Thermolactyl etc....).
- les matières caoutchoutées, les tissus plastifiés
et les articles ouatinés (anoraks, couettes etc...)
- les articles ayant été précédemment nettoyés
avec des produits inflammables
- les tissus ayant tendance à s'effilocher.
●
Conformez-vous scrupuleusement aux étiquettes
d'entretien de votre linge et assurez-vous que
l'article peut être séché en machine.
●
●
Séchage en tambour permis
Séchage en tambour à haute température
Séchage en tambour à température
modérée
Séchage en tambour interdit
●
●
Fermez les boutons pression et les fermetures à
glissière et recousez les boutons si nécessaire.
Veillez à nouer les ceintures et les rubans des
vêtements avant de les introduire dans le
tambour.
10
Vous obtiendrez un séchage homogène si vous
prenez la précaution de trier chaque catégorie
de linge selon son épaisseur, par exemple
séchez séparément les tissus-éponges.
Séchez un par un les articles tels que housses
de couette, draps, draps housse afin d'éviter
qu'ils ne s'enroulent et forment des noeuds.
Retournez sur l'envers les articles molletonnés et
pelucheux, ainsi que les poches de pantalon afin
d'éviter les épaisseurs longues à sécher.
Tout le linge à sécher doit être essoré avant de
procéder au séchage.
Evitez de sécher le linge trop longtemps: vous
économiserez de l'énergie et éviterez également
la formation de faux plis dans le linge.
L'adjonction d'assouplissant au dernier rinçage
(en lave-linge) permet de réduire l'électricité
statique sur le linge.
Choisissez, pour les tissus en coton épais, un
temps de séchage qui rend le linge prêt au
repassage (c'est-à-dire imprégné de l'humidité
que requiert un repassage immédiat). Si le
repassage ne peut pas se faire immédiatement,
enroulez le linge pour obtenir un degré
d'humidité uniforme.
Les art icles tissés ont tendance à rétrécir. Un
séchage excessif renforce cet effet. Il faut, par
con-séquent, sélectionner une durée de séchage
très courte pour ces textiles. Nous vous
recommandons de tenir compte des possibilités
de rétrécissement de ces textiles lors de
nouvelles acquisitions.
Si le linge devait être encore humide à la fin du
séchage, affichez un temps supplémentaire d’au
moins 20 minutes dans le secteur
correspondant.
125992332.qxp
2004-08-13
15:48
Page 11
Débranchez l'appareil avant toute opération
d'entretien.
Nettoyage extérieur
Vous vous étonnerez peut-être de la grande
quantité de peluches (bouts de fils) accumulée dans
le filtre. Il s'agit toutefois d'une usure tout à fait
normale du linge, et non pas d'une contrainte de ce
dernier engendrée seulement par le sèche-linge. En
portant ce linge, et pendant le lavage (qu'il se fasse
à la main ou dans une machine à laver
automatique), il se produit un frottement des fibres
et du tissu, leurs particules détachées adhérant à la
surface du linge. Lors de l'étendage sur un séchoir,
ces peluches (bouts de fils) sont emporté(e)s par le
vent, tandis qu'à l'intérieur du sèche-linge, elles (ils)
s'accumulent et se gonflent fortement sous l'action
du séchage. Leur poids vous permettra de constater
leur faible proportion par rapport à la quantité de
linge lavé.
Utilisez de l'eau savonneuse. Rincez et séchez
soigneusement.
Important:
N’utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques.
Nettoyage du hublot
Nettoyez périodiquement l'intérieur du hublot pour
enlever d'éventuelles peluches. Un nettoyage
soigneux est indispensable pour un séchage
correct.
P0328
Nettoyage du filtre
Situé dans l'ouverture du hublot, le filtre doit être
nettoyé après chaque utilisation à l’aide d’un
chiffon humide.
Le filtre n’est pas amovible.
P0767
11
FRANCAIS
Entretien et nettoyage
125992332.qxp
2004-08-13
15:48
Page 12
En cas d’anomalie de
fonctionnement
Nous vous recommandons vivement de faire les
vérifications suivantes sur votre appareil avant
d’appeler votre service après-vente. Il se peut que
le problème soit simple et que vous puissiez y
remédier vous-même.
Si après avoir vérifié ces différents points l’anomalie
persiste, contactez votre service après-vente.
Symptômes
Solutions
• Le sèche-linge ne démarre
pas:
Vérifiez que:
• le hublot est correctement fermé,
• l’appareil est effectivement branché,
• les fusibles sont en bon état et n’ont pas
disjoncté,
• il n’y a pas de coupure de courant,
• le temps de séchage a été affiché,
• la touche départ a été enclenchée.
• Le résultat de séchage n’est
pas satisfaisant:
Vérifiez que:
• le temps sélectionné est approprié,
• le filtre est correctement nettoyé,
• le tambour du sèche-linge n’est pas surchargé,
• la touche “séchage doux” n’a pas été enfoncée,
• le local où le sèche-linge est installé a une aération
suffisante.
12
125992332.qxp
2004-08-13
15:48
Page 13
En cas d’anomalie de fonctionnement, le vendeur
de votre appareil est le premier habilité à intervenir.
A défaut (déménagement de votre part, fermeture
du magasin où vous avez effectué l’achat ...),
veuillez consulter le Centre Contact Consommateurs.
PLAQUE SIGNALETIQUE
En appelant un Service Après-Vente, indiquez-lui le
modèle, le numéro de produit et le numéro de série
de l’appareil. Ces indications figurent sur la plaque
signalétique (voir croquis ci-dessous).
En cas d’intervention sur votre appareil,
exigez du Service Après-Vente les Pièces de
Rechange certifiées Constructeur.
Mod. ...
Prod. No. ........
P0307
Ser. No. ............
Garantie
Conformément à la Législation en vigueur,
votreVendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de
votre appareil, de vous communiquer par écrit les
conditions de garantie et sa mise en œuvre
appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre
Vendeur répondra à toutes vos questions
concernant l'achat de votre appareil et les garanties
qui y sont attachées.
N'hésitez pas à le contacter.
A l’attention de l’installateur
Caractéristiques techniques
DIMENSIONS:
hauteur
largeur
profondeur
85 cm
60 cm
57 cm
PUISSANCE DE BRANCHEMENT:
PUISSANCE TOTALE ABSORBEE:
FUSIBLE:
230 V/50 Hz
2600 W
16 A
CAPACITE DE SECHAGE:
coton, lin
synthétiques
5,0 kg
2,5 kg
CONSOMMATIONS:
coton, lin } essorés à
coton, lin 800 tr/min.
synthétiques (essorés à
synthétiques (650 tr/min.)
3,3 kWh (5 kg prêt à ranger)
2,7 kWh (5 kg prêt à repasser)
1,1 kWh (2,5 kg prêt à ranger)
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:
- 73/23 CEE 19/02/73 (Basse tension) et modifications successives;
- 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives.
13
FRANCAIS
Service Après-Vente
125992332.qxp
2004-08-13
15:48
Page 14
Installation
Emplacement
Le raccordement sur l'extérieur
N’installez pas l’appareil dans un endroit où· sont
placés ou stockés des produits inflammables ou des
produits pouvant créer des vapeurs inflammables .
Il y a un risque d’explosion , d’incendie.
Votre appareil doit être installé dans un local aéré
afin de permettre l'évacuation de l'air humide
dégagé de l'appareil pendant son fonctionnement.
Vous devez prévoir la libre circulation de l'air autour
de la grille d'aspiration située à l'arrière de
l'appareil.
L’endroit doit être propre et exempte de poussière.
Ce mode d'évacuation de l'air humide est possible
en raccordant le tuyau flexible de 100 mm de
diamètre, livré avec l’appareil, sur la sortie choisie.
Pour relier le tuyau à l'appareil il faut appliquer
d'abord à une extrémité du tuyau le raccord en
plastique «A» se trouvant sur l'orifice arrière et
ensuite introduire le tuyau dans l'orifice d'évacuation
choisi.
A
Assurez-vous que le sèche-linge est bien
d'aplomb en agissant sur les pieds avant.
P1027
Si votre appareil est placé dans un local très froid,
percez un trou au point B de 3 mm et déposez un
récipient plat dessous pour y récupérer l'eau de
condensation.
P0046
Ne démontez pas les pieds, ne limitez pas la
circulation de l’air au sol par de tapis à longs
poils, des moulures, etc. Il pourrait se produire une
accumulation de chaleur qui nuirait au bon
fonctionnement du moteur ou risquerait de
l’endommager.
Un excès de condensation dans la pièce prolonge
le temps de séchage et, par conséquent, la
consommation d'énergie. L'aération de la pièce
peut être obtenue par l'ouverture d'une fenêtre ou
par l'adaptation d'un raccordement sur l'extérieur.
Pendant le fonctionnement du sèche-linge, la
température ambiante ne doit pas être inférieure à
+5°C ou supérieure à +35°C pour ne pas
compromettre le bon fonctionnement de l’appareil.
P1056
Le tuyau ne devra pas présenter plus de deux
coudes.
attention: ce sèche-linge ne doit pas
être raccordé sur un conduit de
fumées.
Evacuation de l'air humide
L'évacuation de l'air humide peut s'effectuer par
l'arrière ou par les côtés de l'appareil.
Les orifices d'évacuation non utilisés doivent être
obstrués à l'aide des caches fournis avec l'appareil.
P0055
P1028
B
A
14
2004-08-13
15:48
Page 15
Remarque:
Si vous avez équipé l'extrémité du tuyau de
raccordement sur l'extérieur d'un clapet anti-retour
ou d'une grille, ils devront être régulièrement
entretenus pour ne pas être obstrués par des
peluches.
Un débit maximum d'évacuation d'au moins 150
m3/h doit être assuré.
Réversibilité du hublot
Cette opération ne doit être effectuée que par
un technicien qualifié.
Opérations à effectuer:
● Enlevez le hublot en dévissant les deux vis de
fixation (1) de la charnière à la carrosserie (Fig.
A).
Notre responsabilité ne saurait être
engagée en cas de surchauffe
provoquée par une obstruction due à
un corps étranger.
Vous avez également la possibilité d'orienter
l'extrémité du tuyau vers le bas afin d'empêcher
l'eau et le vent d'entrer.
Important: Il est possible que vous constatiez des
anomalies de fonctionnement si le local est équipé
d'une V.M.C. (ventilation mécanique contrôlée).
Si le temps de séchage est anormalement long,
débranchez la VMC ou fermez l'orifice d'aspiration.
●
Enlevez la languette (2) en la tirant vers le bas
(Fig. A) et replacez-la sur le hublot, en bas (Fig.
B).
●
Enlevez les vis (3), la plaquette en plastique (4)
et le cache (5) (Fig. A). Utilisez un tournevis pour
retirer les pièces (4) et (5) en prenant soin de ne
pas endommager la carrosserie.
●
Remontez les pièces (3), (4) et (5) sur le côté
opposé (Fig. B).
●
Remontez le hublot en vissant bien les deux vis
(1) (Fig. B).
Si le sèche-linge est installé à côté de meubles de
cuisine, vérifiez que le tuyau d'évacuation n'est pas
écrasé. Si le tuyau est partiellement écrasé,
l'efficacité de séchage sera réduite, avec une
augmentation conséquente des temps de séchage
et de consommation d’électricité.
2
5
1
Si le tuyau est complètement écrasé, les dispositifs
de sécurité dont la machine est dotée pourraient se
déclencher. Dans ce cas faites appel au service
après-vente.
3
4
A
P0883
5
4
P0884
15
3
1
2
B
FRANCAIS
125992332.qxp
125992332.qxp
2004-08-13
15:48
Page 16
Branchement électrique
Installation en colonne
Ce sèche-linge ne peut être branché qu'en
230 V/ 50 Hz, 16 A.
Utilisez un socle de prise de courant comportant
une borne de mise à la terre qui doit être
obligatoirement raccordée conformément aux
normes en vigueur (norme NF.C. 15100 et aux
prescriptions de l’E.D.F.).
Vérifiez que le compteur et les fusibles peuvent
supporter l'intensité absorbée par l'appareil, en
tenant compte des autres appareils électriques
branchés.
Ce sèche-linge peut être installé en colonne sur
certains lave-linge de notre marque à chargement
frontal. La fixation de ces deux appareils s'effectue
à l'aide du kit vendu sur demande. Ce kit est à
commander auprès de votre revendeur. Les
instructions de montage se trouvent dans
l'emballage.
L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un
prolongateur ou d'une prise multiple (risque
d'incendie).
P0280
Notre responsabilité ne saurait être
engagée en cas d'incident ou
d'accident provoqué par une mise à la
terre défectueuse ou inexistante.
Le remplacement éventuel du câble
d’alimentation ne devra être effectué
que par votre service après-vente.
Important!
Le câble d’alimentation doit être facilement
accessible après l’installation de l’appareil.
16
125992332.qxp
2004-08-13
15:48
Page 17
Electrolux Home Products France – S.A.S. au capital de 67 500 000 e – 552 042 285 RCS SENLIS
FAURE
Service
Conseil
Consommateurs
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs.
43, avenue Félix Louat
Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en
BP Info
50142
permanence
une double
mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour
60307 Senlis
Cedex
améliorer
Tél. : 03 44 62 28
28 sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L'ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision a vos sollicitations concernant l'éventail de nos gammes
de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRES L'ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction a l'usage. Mais
interrogez aussi nos spécialistes sur l'utilisation et l'entretien de vos appareils. C'est alors que notre mission
prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l'engagement de la
marque dans le plus grand respect du Consommateur.
A bientôt !
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter a leurs
caractéristiques toutes modifications liées a l'évolution technique (décret du 24.03.78).
BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15€ TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
e-mail : info.conso@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 - 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34€ TTC/mn)
Fax : 03 44 62 26 53
e-mail : ehp.consommateur@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Dans
le souci
d’une
amélioration
The Electrolux
Group.
The world’s
No.1 choice. constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter
Groupe caractéristiques
Electrolux est le premier fabricant
mondialmodifications
d’appareils domestiques,
d’entretien
et d’extérieur. Plustechnique
de 55 millions de produits
du Groupe
Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières,
àLeleurs
toutes
liées
à l’évolution
(décret
du 24.03.78).
lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d’environ 14 milliards d’Euros dans plus de 150 pays à travers le monde.
The Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d’appareils domestiques, d’entretien et d’extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières,
lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d’environ 14 milliards d’Euros dans plus de 150 pays à travers le monde.

Manuels associés