Zanussi TCE7271 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Zanussi TCE7271 Manuel utilisateur | Fixfr
NOTICE
D’UTILISATION
SÈCHE-LINGE
TCE7271
Chère cliente, Cher client,
Dégâts de transport
veuillez lire attentivement cette notice
d’utilisation.
Tenez compte surtout des avertissements
importants donnés dans les premières
pages de cette notice. Gardez cette notice
d’utilisation pour toute consultation future.
Remettez-la à l’acheteur éventuel de votre
appareil.
A la réception de l'appareil, nous vous
prions de faire les «réserves d'usage» en
présence du livreur (dégâts esthétiques par
exemple).
Comment lire votre notice d’utilisation?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice
d’utilisation:
Instructions de sécurit.é
Conseils et recommandationse.
Informations liées à la protection de l’environnementl.
Notre contribution à la protection de l’environnement:
nous utilisons du papier recyclé.
Sommaire
Consignes de sécurité importantes . . .3
Recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Conseils écologiques . . . . . . . . . . . . . .5
Caractéristiques techniques . . . . . . . .6
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . .6
Qualité de séchage : réglage de la
conductivité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
• Débridage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
• Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
• Raccordement électrique . . . . . . . . . . .8
• Installation en colonne . . . . . . . . . . . . . .8
• Réversibilité de la porte . . . . . . . . . . . . .8
• Raccordement d’un tuyau d’évacuation 9
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
• Le bandeau de commandes . . . . . . . .10
• Guide des programmes . . . . . . . . . . . .13
• Comment faire un séchage ? . . . . . . .14
• Guide de séchage . . . . . . . . . . . . . . . .16
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
• Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . . .17
• Nettoyage de la porte . . . . . . . . . . . . .17
• Nettoyage des filtres . . . . . . . . . . . . . .17
• Nettoyage du condenseur d’air . . . . . .17
• Vidange du bac d’eau de
condensation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
• Nettoyage du tambour . . . . . . . . . . . .18
En cas d’anomalie de
fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
2
Consignes de sécurité importantes
Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez
attentivement cette notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements, avant
d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou
accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son
fonctionnement et ses options de sécurité. Conservez ces instructions et
transmettez-les en cas de changement de propriétaire, afin que toutes les personnes
amenées à utiliser l'appareil soient correctement informées sur son utilisation et les
consignes de sécurité à observer.
Sécurité générale
• Il est dangereux de modifier ou d'essayer de
modifier les caractéristiques techniques de cet
appareil.
• N'essayez en aucun cas de réparer vous-même le
sèche-linge. Les réparations effectuées par du
personnel non qualifié peuvent provoquer des
dommages importants (blessures ou mauvais
fonctionnement du sèche-linge). Seul un service
après vente recommandé est habilité à intervenir.
En cas d'intervention, exigez des pièces de
rechange certifiées Constructeur.
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des
enfants ou des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales, ou le
• Le linge entré en contact avec des substances
manque d'expérience et de connaissance les
telles que l'huile, l'acétone, l'alcool, l'essence, le
empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils
kérosène, les détachants, la térébenthine, la cire
sont sans surveillance ou en l'absence
ou ou les détachants pour la cire, doit être lavé
d'instructions d'une personne responsable qui
soigneusement à la main, à l'eau chaude avec de
puisse leur assurer une utilisation de l'appareil
la lessive, avant le séchage ou le repassage.
sans danger.
•
Risque d'explosion: ne séchez jamais d'articles
• Assurez-vous qu'aucun petit animal domestique
ayant été traités avec des produits chimiques, tels
ne grimpe dans le sèche linge. Pour éviter cela,
que les produits utilisés pour le nettoyage à sec. Ils
vérifiez l'intérieur du tambour avant chaque
pourraient provoquer une explosion. Ne séchez
utilisation de l'appareil.
que du linge lavé à l'eau.
• Les objets tels que les pièces de monnaie, les
• Risque d'incendie: Ne faites pas sécher dans
épingles de sûreté, les clous, les vis, les cailloux
votre appareil du linge qui a été taché ou imbibé
ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent
d'huile végétale ou d'huile de cuisson.
provoquer d'importants dégâts et ne doivent pas
être placés dans l'appareil.
• Risque d'incendie: Si vous avez prétraité votre
linge avec du détachant (spray ou liquide) avant
• Pour éviter les risques d'incendie dus à un
lavage, effectuez un cycle de rinçage
séchage excessif, n'utilisez pas l'appareil pour le
supplémentaire avant de le charger dans votre
séchage des pièces de linge suivantes : coussins,
sèche-linge.
oreillers, couvertures matelassées et similaires
(ces pièces accumulent la chaleur).
• Contrôlez qu'un briquet (ou allumettes) n'est pas
resté dans une poche d'un vêtement qui doit être
• L'appareil ne convient pas aux textiles contenant
séché dans votre appareil.
du caoutchouc mousse (mousse de latex) ou
autres matériaux s'apparentant au caoutchouc tels
que les bonnets de bain, les textiles
AVERTISSEMENT
imperméables, les textiles pourvus d'une couche
de caoutchouc et les vêtements ou coussins avec Ne mettez jamais à l'arrêt le sèche-linge avant la
rembourrage en caoutchouc mousse.
fin du cycle de séchage à moins de sortir
• Débranchez toujours l'appareil après son
utilisation, et avant son nettoyage et entretien.
immédiatement tout le linge et de le déplier pour
mieux dissiper la chaleur.
Risque d'explosion!
3
Installation
• Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son
déplacement
• Lors du déballage, vérifiez que l'appareil n'est pas
endommagé. En cas de doute, ne l'utilisez pas et
contactez le magasin vendeur.
• Tous les dispositifs de protection pour le transport
doivent être retirés avant l'utilisation de l'appareil.
En cas de non respect de cette recommandation,
l'appareil ou les accessoires risquent d'être
sérieusement endommagés. Reportezvous au
chapitre concerné dans cette notice d'utilisation.
• Le cycle de séchage se termine par une phase
sans chauffage (cycle de refroidissement) pour
éviter le froissement du linge et que celui-ci ne
subisse des dommages.
• Les branchements électriques nécessaires à
l'installation de l'appareil doivent être réalisés par
un électricien qualifié .
• Veillez à ne pas écraser le cordon d'alimentation
avec l'appareil.
• Si l'appareil est installé sur un sol recouvert de
moquette, réglez les pieds de façon à ce que l'air
puisse circuler librement autour de l'appareil.
• Assurez-vous après avoir installé l'appareil, que
celui-ci ne repose pas sur le câble d'alimentation.
• Ne séchez pas en machine les articles entrés en
contact avec des détachants volatiles. Si de tels
détachants sont utilisés avant le lavage en
machine, il faudra attendre que le fluide se soit
évaporé avant d'introduire les articles dans
l'appareil.
• Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation pour le
débrancher; mais saisissezle au niveau de la
prise.
• Ne mettez jamais le sèche linge en
fonctionnement lorsque le câble d'alimentation
électrique est endommagé ou bien lorsque le
bandeau de commande, le plan de travail ou le
socle de l'appareil sont si endommagés que
l'intérieur de l'appareil présente une ouverture
béante accessible.
• Les assouplissants ou autres produits similaires
doivent être utilisés conformément aux instructions
de leur fabricant.
Sécurité des enfants
• Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes.
• Veillez à ce que les enfants ne touchent pas à
l'appareil et qu'ils ne l'utilisent pas comme un
jouet.
• Si le sèche-linge est placé au dessus d'un lave
linge, utilisez le kit de superposition (accessoire en
option).
• Les éléments constituant l'emballage (p.ex. les
films plastique, les morceaux de polystyrène)
représentent un danger pour les enfants - risque
d'asphyxie! Gardez les éléments d'emballage hors
de la portée des enfants.
Usage
• Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la
portée des enfants.
• Cet appareil est destiné à un usage particulier. Ne
l'utilisez pas à des fins commerciales ou
industrielles ou pour d'autres buts que celui pour
lequel il a été conçu.
• Ne séchez en machine que les articles pouvant
supporter ce traitement. Suivez les indications se
trouvant sur l'étiquette d'entretien dont chaque
article est muni.
• Ne séchez pas dans votre appareil du linge non
lavé et sale.
• Ne surchargez pas l'appareil. Reportez-vous au
chapitre concerné dans cette notice d'utilisation.
• Tout le linge à sécher doit être essoré avant d'être
introduit dans le tambour.
4
• Assurez-vous que les enfants en bas âge ou
vos animaux domestiques ne puissent pas
pénétrer dans le tambour du sèche-linge.
Recyclage
lRecyclage de l’emballage
Tous les matériaux marqués par le
symbole
sont recyclables. Pour qu’ils
puissent être récupérés (recyclés), il est
nécessaire de les déposer dans les
déchetteries prévues à cet effet
(renseignez-vous auprès des autorités
locales).
Mise à la casse de l’ancien appareil
Informez-vous auprès de la municipalité au
sujet de l’endroit où déposer l’ancien
appareil pour qu’il puisse être ensuite
recyclé ou détruit.
Elimination de l’ancien appareil!
Le symbole
sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
être remis au point de collecte dédié à cet
effet (collecte et recyclage du matériel
électrique et électronique). En procédant à
la mise au rebut réglementaire de l’appareil,
nous preservons l’environnement et notre
sécurite, s’assurant ainsi que les déchets
seront traités dans des conditions
appropriées. Pour obtenir plus de détails sur
le recyclage de ce produit, veuillez prendre
contact avec les services de votre commune
ou le magasin où vous avez effectué l’achat.
Conseils écologiques
Afin de réaliser des économiesd’énergie,
nous vous conseillons de respecter les
instructions suivantes:
• Utilisez si possible l’appareil à pleine
capacité; des charges partielles sont peu
économiques.
• Tout le linge à sécher doit être essoré
avant d'être introduit dans le tambour. Plus
la vitesse d'essorage sera importante, plus
courte sera la durée du séchage d'où
économie d'énergie.
• Evitez de sécher le linge trop longtemps:
choisissez le temps/secteur de séchage
en fonction de la nature des textiles et du
degré de séchage désiré.
• Pour utiliser l'appareil à pleine capacité
vous pouvez sécher en une fois du linge
“prêt à ranger” avec du linge “prêt à
repasser”. Sélectionnez le temps de
séchage pour “prêt à repasser” et à la fin
du programme retirez ce linge. Complétez
le programme en sélectionnant un temps
supplémentaire pour le linge “prêt à
ranger”.
• Nettoyez régulièrement les filtres pour
éviter des temps de séchage trop longs:
vous économiserez de l’énergie.
• Pendant le fonctionnement de l’appareil,
la température ambiante ne doit pas
dépasser
+ 35°C.
5
Caractéristiques techniques
DIMENSIONS:
hauteur
largeur
profondeur
PUISSANCE DE BRANCHEMENT:
PUISSANCE TOTALE ABSORBEE:
FUSIBLE:
CAPACITE DE SECHAGE:
coton, lin
synthétiques
CONSOMMATIONS:
coton, lin
coton, lin
synthétiques
85cm
60 cm
58 cm
220-230 V/50 Hz
2350 W
10 A
6 kg
3 kg
3.36 kWh (6.5 kg prêt à ranger)
2.8 kWh (6.5 kg prêt à repasser)
1.33 kWh (3 kg prêt à ranger)
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:
- 73/23 CEE 19/02/73 (Basse tension) et modifications successives;
- 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives.
Description de l’appareil
1. Plan de travail
2. Programmateur/Minuteuer
3. Le bandeau de commandes
4. Bac d’eau de condensation
5. Eclairage intérieur
6. Filtres
7. Plaque signalétique
8. Condenseur d’air
9. Pieds réglables
6
Qualité de séchage : réglage de la conductivité
L’eau, selon les
zones
géographiques,
contient en quantité
variable des sels
calcaires et
minéraux qui
changent la valeur
de la conductibilité.
Des variations
importantes de la
conductibilité, par
rapport aux valeurs
affichées par l’usine,
pourraient
légèrement
influeucer l’humidité
résiduelle à la fin du
séchage. Votre
séche-linge permet
de régler la
sensibilité du
capteur
conductimétrique sur
la base de la valeur
de la conductibilité
de l’eau au moyen
de la procédure
suivante:
retentisse
Procedure:
En mode sélection
pressez les touches
3 et 6 ensemble
jusqu'a l'apparition
de <<CO>> sur l'écran
digital.
1
2
3
4
6
5
Réglage du
niveau de
conductivité:
Pressez ensuite le
bouton 6 : le niveau
de conductivité est
indiqué par le trait
horizontal qui
s'allume
Normally, the
appliance is
1
2
3
4
5
6
L'appareil est
réglé d'usine sur
le niveau le plus
élevé.
Cependant,
certains modèles
peuvent être
configurés
différemment.
Mémorisation
du nouveau
réglage:
Pressez les touches
3 et 6 ensemble
jusqu'a ce que le
minutage du cycle
de séchage
précédent
réapparaisse et que
la sonnerie
Affichage
Conductivité
Approximative
value (µS/cm)
CO
CO
CO
Niveau bas
< 300
Niveau intermédiaire
300 - 600
Niveau élevée
> 600
7
Installation
quatre pieds
réglables. Un
fonctionnement
Débridage
correct exige une
Enlevez le
arrivée d’air exempte
sachet en
de poussière, ainsi
polyéthylène
qu’une évacuation de
avec le rembourrage l’air chaud à travers
en polystyrène avant les fentes d’aération
d’utiliser l’appareil
situées à l’avant, en
pour la première fois. bas, dans le socle du
sèche-linge.
Enlevez le ruban
Ne démontez pas
adhésif da la partie
les pieds, ne limitez
supérieure á
l’intérieur da tambour. pas la circulation de
l’air au sol par des
tapis à longs poils,
des moulures, etc.
Il pourrait se produire
une accumulation de
chaleur qui nuirait au
bon fonctionnement
du moteur ou
risquerait de
l’endommager.
Attention!!
P1106
Si l’appareil
doit être
déplacé par la
suite, il devra être
transporté
verticalement.
Emplacement
L’installation de votre
appareil nécessite un
local
convenablement
aéré. Pour que
l’appareil fonctionne
dans les meilleures
conditions, il est
indispensable de le
mettre parfaitement
de niveau (emploi
d’un niveau à bulle)
en agissant sur les
8
Remarque!
La chaleur dégagée
par le sèche-linge
peut atteindre jusqu’à
60°C. Tenez compte
de ce facteur lors de
l’installation de
l’appareil sur des
revêtements de sol
sensibles. Pendant le
fonctionnement du
sèche-linge, la
température
ambiante ne doit pas
être inférieure à +5°C
ou supérieure à
+35°C pour ne pas
compromettre le bon
fonctionnement de
l’appareil. L’air doit
pouvoir circuler
librement à l’arrière
de l’appareil. Les
grilles d’aspiration ne
doivent pas être
obstruées.
Raccordement
électrique
Installation en
colonne
Ce sèche-linge ne
peut être branché
qu'en 220-230V/ 50
Hz, 10 A. Vérifiez
que le compteur et
les fusibles peuvent
supporter l'intensité
absorbée par
l'appareil (2.35 kW),
en tenant compte
des autres appareils
électriques branchés.
Utilisez un socle de
prise de courant
comportant une
borne de mise à la
terre qui doit être
obligatoirement
raccordée
conformément aux
normes en vigueur.
Ce sèche-linge peut
être installé en
colonne sur certains
lave-linge de notre
marque à
chargement frontal
ayant une profondeur
du couvercle entre
48 et 60 cm. La
fixation de ces deux
appareils s'effectue à
l'aide du kit vendu
sur demande. Ce kit
est à commander
auprès de votre
revendeur. Les
instructions de
montage se trouvent
dans l'emballage.
Veuillez les lire
attentivement..
Notre
responsabilité
ne saurait être
engagée en cas
d'incident ou
d'accident
provoqué par une
mise à la terre
défectueuse ou
P1148
inexistante. Le
remplacement
éventuel du câble
Réversibilité de
d’alimentation ne
la porte
devra être effectué
que par notre
Si nécessaire, le
service après vente. sens d’ouverture de
la porte peut être
changé de droite à
gauche.
Remarque!
Cette opération ne
Le câble
doit être effectuée
d’alimentation doit
que par un
être facilement
technicien qualifié.
accessible après
Pour ce faire
l’installation de
adressez-vous au
l’appareil.
service après-vente
le plus proche de
votre domicile.
Raccordement
d’un tuyau
d’évacuation
Si le lieu
d’emplacement est
pourvu d’un dispositif
d’évacuation, l’eau
condensée peut
directement être
évacuée par un
tuyau que vous
pourrez vous
procurer auprès de
votre magasin
vendeur.
Suivez les
instructions
suivantes pour
raccorder le tuyau à
l’arrière de l’appareil:
1. ôtez le collier de
serrage A;
2. retirez le
bouchon de
fermeture B;
tuyau C soit orienté
vers le bas (voir
3. introduisez le
croquis ci-dessous).
tuyau C à fond;
4. fixez le tuyau C à
l’aide du collier A.
Cette solution peut
être adoptée aussi
lorsque le sèche
linge est installé en
colonne sur le lave
linge. Faites
attention à ce que le
C
A
B
A
B
P1160
C
P1161
9
Utilisation
Le bandeau de commandes
8
2 3 4 5 6
1
1 Programmateur/
Minuteur
Il vous permet de
sélectionner un
séchage
électronique ou
chronométrique.
Tournez la manette
sur le programme
ou le temps désiré.
Le séchage à
contrôle
électronique
(automatique)
L’appareil
fonctionne avec ces
programmes à
l’aide de sondes qui
testent le degré
d’humidité du linge.
Il vous suffit
d’afficher le
programme en
fonction de la
catégorie de linge
et du degré de
séchage désiré.
2 Touche DELICAT
L’enclenchement de
cette touche permet
d’effectuer un
10
séchage à une
température
inférieure pour du
linge délicat. Le
voyant
correspondant
s’allume. Cette
option est utilisable
aussi dans le
séchage
chronométrique.
Si la touche n’est
pas enclenchée le
chauffage
s’effectuera à pleine
puissance. Cette
fonction n’est pas
compatible avec
l’option
.
3 Touche ANTIFROISSAGE
Si vous avez
sélectionné la
fonction
supplémentaire, la
phase anti-frottage
est prolongée de 60
minutes après la fin
du séchage. Au
cours de la phase
antifroissage, le
linge peut être retiré
à tout instant.
•
4 Touche RAPIDE
•
En appuyant sur
cette touche on
obtient une
réduction de la
durée dans les
programmes
•
• Coton
•
• Synthétiques
•
Le voyant
correspondant
s’allume. Cette
fonction n’est pas
compatible avec
l’option “séchage
délicat”.
•
5 Touche ALARME
Des signaux
sonores
retentissent
• lors de la
sélection du
programme et
•
7 10 9
l’enclenchement
des touches;
en cas de
sélection erronée
des options;
si l’on essaie de
changer le
programme ou
les options en
cours de
programme
durant la phase
anti-froissage;
à la fin du
programme;
lorsque le bac
d’eau de
condensation est
plein;
en cas
d’anomalie de
fonctionnement;
lorsque le
portillon en bas
est ouvert.
Enclenchez cette
touche lors de la
programmation si
vous souhaitez
supprimer l’alarme
dans tous les cas
décrits en haut.
Le voyant
correspondant
s’allume.
6 Touche TEMPS
Après avoir
sélectionné le
programme
,
cette touche vous
permettra
d’effectuer un
séchage
chronométrique.
7 Touche
DEP./PAUSE
Appuyez sur cette
touche pendant 1
seconde environ
pour mettre le
sèche-linge en
fonctionnement
après avoir
sélectionné le
programme et les
options.
Le voyant
correspondant
arrête de clignoter
et reste
Si la porte de
l’appareil ou le
portillon en bas
sont ouverts en
cours de
programme, cette
touche doit être
enclenchée à
nouveau après
fermeture pour
que le programme
démarre là où il a
été interrompu.
Cette touche doit
être enclenchée
aussi après une
coupure de courant
et après avoir remis
en place le bac
d’eau de
condensation s’il a
été vidé en cours
de programme. Le
voyant au-dessus
de la touche
clignote pour vous
rappeler que la
touche départ doit
être enclenchée à
nouveau.
8 Ecran d’affichage
L’écran fournit les
informations
suivantes:
• Durée du
programme choisi
• Départ différé
• Fin du
programme
• Sélection erronée
des options
• Code d’alarme
• Durée du
programme
choisi
Après avoir
sélectionné le
programme, sa
durée (en heures
et minutes)
apparaît sur
l’écran. Elle est
calculée
automatiquement
en fonction de la
charge maximum
prévue pour
chaque type de
linge et les
différents dégrés
de séchage.
1.20
Après le départ du
programme, le
temps restant
s’actualise toutes
les 5 minutes.
• Départ différé
Si on a
sélectionné cette
option à l’aide de
la touche
correspondante
(12 heures
maximum), le
nombre d’heures
ou de minutes au
bout desquelles
vous souhaitez
que le
programme
commence
apparaît sur
l’écran pendant 2
secondes
environ. La durée
du programme
s’affiche ensuite.
3
Le décompte
s’actualise toutes
les 30 minutes
jusqu’à affichage de
“90 minutes” et
ensuite toutes les
heures.
• Fin du
programme
Un zéro clignotant
apparaît sur
l’écran à la fin du
programme après
la phase antifroissage.
0
• Sélection
erronée des
options
Si lors de la
sélection du
programme de
séchage vous
choisissez une
option non
compatible avec
ce programme, le
code Err apparaît
sur l’écran
d’affichage.
Ce code apparaît
aussi en cours de
programme si vous
enclenchez une des
touches ou si l’on
tourne le
programmateur sur
une autre position.
• Code d’alarme
En cas d’anomalie
de fonctionnement
un code d’alarme
apparaît sur
l’écran (p.ex. E21).
11
Voir informations
plus détaillées au
chapitre “En cas
d’anomalie de
fonctionnement”(
page 19).
information.
E21
9 Touche Départ
Différé
Le départ différé
vous permet de
retarder le départ
d’un programme
jusqu’à 20 heures
(pour profiter
éventuellement d’un
tarif de nuit
avantageux).
Il faut appuyer sur
cette touche après
avoir sélectionné
le programme
souhaité et avant
d'appuyer sur la
touche
“départ/pause”.
A chaque pression
de la touche le
temps augmente
de 30 minutes
jusqu’à affichage
de “2 heures”,
ensuite il s’affiche
d’ heure en heure.
Le nombre de
minutes ou
d’heures au bout
desquelles vous
souhaitez que le
programme
12
commence apparaît
sur l'écran
d'affichage pendant
2 secondes environ.
La durée du
programme
s'affiche ensuite.
Le décompte
commence après
avoir appuyé sur la
touche
.
Pour annuler le
départ différé,
appuyez sur la
touche
,
appuyez ensuite sur
la touche
jusqu’à ce que le
symbole 0’h
apparaisse sur
I'écran.
Appuyez de
nouveau sur la
touche
.
En annulant le
départ différé,
l'écran affiche la
durée du
programme de
séchage
préalablement
sélectionné.
Durant la durée du
départ différé il
n’est pas possible
de changer celui-ci
et le programme
sélectionné. Si cela
est nécessaire,
tournez le
programmateur sur
O , sélectionnez
le nouveau
programme et les
options souhaitées,
affichez le nombre
de minutes ou
d’heures au bout
desquelles vous
souhaitez que le
programme
commence et
appuyez sur la
touche
.
Durant la durée du
départ différé, par
contre il est
possible de changer
ou annuler les
options seulement
après avoir mis
l’appareil en
PAUSE.Appuyez de
nouveau sur la
touche
à la fin
de cette operation.
Si vous devez
ajouter d’autre linge
il vous suffit d’
ouvrir la porte.
Après fermeture
appuyez de
nouveau sur la
touche
pour
que le décompte
recommence.
10 Voyants
déroulement
programme
Ces voyants vous
indiquent les
différentes phases
du programme que
l’appareil est en
train d’effectuer
et vous rappellent
des opérations
d’entretien:
Voyant
CONDENSEUR
Il s’ allume tous les
80 cycles de
séchage pour vous
rappeler que le
condenseur doit
être nettoyé. sortir
le linge pour mettre
l’appareil hors
tension.
Voyant
FILTRES
Il s’ allume à la fin
du programme pour
vous rappeler que
les filtres doivent
être nettoyés.
Voyant
BAC PLEIN
Il s’ allume à la fin
du programme pour
vous rappeler que
le bac d’eau de
condensation doit
être vidé. S’il
s’allume au cours
du programme cela
signifie que le bac
est plein. Un signal
sonore retentit (si la
touche n’a pas été
enclenchée), le
programme
s’interrompt, le
voyant de la touche
clignote.
Guide des programmes
Séchage électronique
Type de linge
Blanc/Couleurs
Synthétiques
Programme spécial pour Cotton ou
Synthétiques.
Pour sécher des pièces de linge séparées ou
de petites quantités de linge n’excédant pas 1kg.
Programme spécial pour vêtements de sport
comme les jeans, les sweats, etc., en tissus de
résistances diverses (par ex. au niveau du poignet et
du col ou des coutures).
Programme spécial doté d’un mécanisme
antifroissage pour un léger repassage des textiles
mélangés tels que les chemises et les blouses.
Grenouillères
Vestons, pantalon, vêtements, jupes.
Degré de séchage
Charge
souhaité /
Programme
maxi(1)
Programme
très sec
6 kg
sec
6 kg
prêt à ranger
6 kg (*)
légèrement humide
6 kg
prêt à repasser
6 kg
tres sec
3 kg
prêt à ranger
3 kg
prêt à repasser
3 kg
Textiles Melanges
3 kg
Minuterie
6 kg
Jeans
6 kg
Facile à Repasser
1 kg
Spécial bébé
2 kg
Refroidissement
6 kg
(*) Suivant normes CEI 1121.
• Le programme (spécial bébé
) est un programme à utiliser pour le séchage des grenouillères.
Charge
Il est souvent difficile d’estimer le poids des articles à sécher. C’est pourquoi nous vous conseillons de
remplir le tambour:
• en totalité mais sans pression excessive, pour le linge en coton, lin, métis;
• à moitié de son volume pour les cotons traités et les fibres synthétiques;
• au tiers environ de son volume pour les articles très fragiles.
13
Comment faire un séchage ?
Avant la première utilisation de votre sèche-linge, faites-le fonctionner pendant 30 minutes
environ, en chargeant le tambour de quelques chiffons humides (essorés), ceci afin
d’éliminer d’éventuelles traces de poussières ou de graisses.
Pour sécher
votre linge:
1. Branchez
l’appareil.
2. Ouvrez la porte
en appuyant sur
le point de
pression marqué
sur la porte (voir
croquis).
P1149
P1108
3. Dépliez les
pièces de linge
une à une et
introduisez-les
dans le tambour.
4. Fermez la porte.
Assurez-vous
que le linge ne
reste pas coincé
entre la porte
etle filtre.
5. Enfoncez la
14
touche O
voyant de
fonctionnement
s’allume.
6. Sélectionnez le
programme ou
le temps de
séchage. Le
voyant de la
touche
clignote et la
durée du
programme en
heures et
minutes s’affiche
sur l’écran.
7. Enclenchez
éventuellement
la touche
annulation
si vous
souhaitez
supprimer
l’alarme sonore.
8. Démarrez le
programme en
appuyant sur la
touche
: le
voyant
correspondant
arrête de
clignoter et seul
le voyant de la
phase en cours
reste allumé. Si
le départ différé
a été
sélectionné, le
décompte en
heures ou
minutes
commence et
s’affiche à
l’écran. Durant
le séchage le
tambour tourne
alternativement
dans les deux
directions. Tous
les programmes
de séchage se
terminent par
une phase de
de 10
minutes (le
voyant
est
allumé). Le linge
peut être retiré.
Les voyants
et
sont
allumés et un
zéro fixe
apparaît sur
l’écran
d’affichage.
9. Si le linge n’est
pas retiré en fin
de cycle, le
sèche-linge
effectue la
phase anti
froissage
(durée: 30
minutes
maximum). Un
signal sonore se
fait entendre
toutes les 25
secondes (si la
touche n’a pas
été enclenchée).
Si vous
n’intervenez pas
durant cette
phase, le sèchelinge s’arrête
automatiqueme
à la fin de la
phase antifroissage. Un
zéro clignotant
apparaît sur
l’écran
d’affichage et
des signaux
acoustiques
retentissent (si
la touche n’a
pas été
enclenchée). Le
voyant de la
touche
s’éteint et les
voyants
et
sont
allumés.
10. Tournez le
programmateur
sur O , tous les
voyants
s’éteignent.
Si vous ouvrez
et puis fermez
la porte avant
de tourner le
programmateur
sur O , les
voyants
correspondant
aux phases du
programme qui
vient d’être
achevé
s’allument et la
durée de ce
programme
apparaît sur
l’écran
d’affichage.
Après chaque
utilisation
• Nettoyez les
filtres (voir page
17)
• Videz le bac
d’eau de
condensation
(voir page 18)
Important!
Si le programme de
séchage doit être
arrêté avant qu’il
soit terminé, nous
vous conseillons de
tourner la manette
du minuteur sur la
position
et
d’attendre la fin de
cette phase pour
retirer le linge. Cela
évitera une
accumulation de
chaleur à l’intérieur
de l’appareil
Modification du
programme
Pour changer un
programme en
cours sans ouvrir la
porte, il faut d’abord
appuyer sur la
touche O et
ensuite tourner le
minuteur sur le
temps désiré.
Appuyez de
nouveau sur Dêpart
Diffêre.
Sécurité enfants
La sécurité enfants
peut être
sélectionnée pour
éviter le démarrage
d’un programme par
inadvertance ou la
modification par
inadvertance d’un
programme en
cours.
La sécurité enfants
bloque toutes les
touches et le
sélecteur de
programmes.
La fonction sécurité
enfants peut être
activée ou
désactivée en
appuyant
simultanément
sur les touches
et
pendant 5
secondes environ :
programme est
terminé, la sécurité
enfants n’est pas
désactivée.
Si un nouveau
programme doit être
sélectionné, il faut
désactiver
auparavant la
sécurité enfants.
• avant le départ du
programme :
l’appareil ne peut
pas être utilisé
• après le départ du
programme : le
programme en
cours ne peut pas
être modifié
Si la sécurité
enfants est activée,
le symbole
apparaît sur
l’afficheur.
Lorsque le
15
Guide de séchage
• Ne surchargez pas le
tambour de votre
sèche-linge (5 kg de
linge de coton sec ou
2,5 kg de linge
synthétique sec
max.). Pour les
articles
particulièrement
fragiles, il est
recommandé de
réduire encore la
charge. Une
surcharge du
tambour prolongerait
anormalement le
temps de séchage et
pourrait être cause
du froissement du
linge.
Nous vous donnons
à titre indicatif les
poids moyens des
pièces les plus
communes:
Drap
700-1000 g
Nappe
400-500 g
Torchon
70-120 g
Serviette
50-100 g
Serviette-éponge
150-250 g
Peignoir
1000-1500 g
Chemise d'homme
200-300 g
Taie d'oreiller
100-200 g
Pyjama
400-500 g
Chemise de nuit
200-250 g
16
Important:
• Ne faites jamais
sécher en machine:
- les lainages, les
soieries et les
voilages, les
articles en
chlorofibres
(Thermolactyl
etc....).
- les matières
caoutchoutées,
les tissus
plastifiés et les
articles ouatinés
(anoraks,
couettes etc...)
- les articles ayant
été
précédemment
nettoyés avec des
produits
inflammables
- les tissus ayant
tendance à
s'effilocher.
• Conformez-vous
scrupuleusement aux
étiquettes d'entretien
de votre linge et
assurez-vous que
l'article peut être
séché en machine.
Séchage en
tambour permis
Séchage en
tambour à haute
température
Séchage en
tambour à
température
modérée
Séchage en
tambour interdit
• Fermez les boutons
pression et les
fermetures à glissière
et recousez les
boutons si
nécessaire.
• Veillez à nouer les
ceintures et les
rubans des
vêtements avant de
les introduire dans le
tambour.
• Vous obtiendrez un
séchage homogène
si vous prenez la
précaution de trier
chaque catégorie de
linge selon son
épaisseur, par
exemple séchez
séparément les
tissus-éponges.
• Séchez un par un les
articles tels que
housses de couette,
draps, draps housse
afin d'éviter qu'ils ne
s'enroulent et
forment des noeuds.
• Retournez sur
l'envers les articles
molletonnés et
pelucheux, ainsi que
les poches de
pantalon afin d'éviter
les épaisseurs
longues à sécher.
• Tout le linge à sécher
doit être essoré avant
de procéder au
séchage.
• Evitez de sécher le
linge trop longtemps:
vous économiserez
de l'énergie et
éviterez également la
formation de faux plis
dans le linge.
• L'adjonction
d'assouplissant au
dernier rinçage (en
lave-linge) permet de
réduire l'électricité
statique sur le linge.
• Choisissez, pour les
tissus en coton épais,
un temps de séchage
qui rend le linge prêt
au repassage (c'està-dire imprégné de
l'humidité que
requiert un
repassage
immédiat). Si le
repassage ne peut
pas se faire
immédiatement,
enroulez le linge pour
obtenir un degré
d'humidité uniforme.
• Les articles tissés ont
tendance à rétrécir.
Un séchage excessif
renforce cet effet. Il
faut, par conséquent,
sélectionner une
durée de séchage
très courte pour ces
textiles. Nous vous
recommandons de
tenir compte des
possibilités de
rétrécissement de
ces textiles lors de
nouvelles
acquisitions.
• Si le linge devait être
encore humide à la
fin du séchage,
affichez un temps
d’au moins 30
minutes pour
parfaire le séchage.
Entretien
Débranchez
l'appareil avant
toute opération
d'entretien.
Nettoyage
extérieur
Utilisez de l'eau
savonneuse. Rincez
et séchez
soigneusement.
Important:
N’utilisez jamais de
produits abrasifs ou
caustiques.
Nettoyage de la
porte
Nettoyez
périodiquement
l’intérieur de la porte
pour enlever
d’éventuelles
peluches des joints
autour du filtre. Un
nettoyage soigneux
est indispensable
pour un séchage
correct.
650
800 /
kg 5
kg 2,5
900
70' - 90'
35' - 50'
1000 /
1200
65' - 85'
30' - 45'
800 /
900
80' - 100'
70'
55' -
1000 /
1200
75' - 95'
50' - 65'
50' - 60'
kg 2,5
30' - 35'
kg 1
nettoyés après
chaque utilisation à
l’aide d’un chiffon
humide avant de
sortir le linge.
L’allumage du
voyant
correspondant sur
le bandeau de
commandes vous
rappelle cette
opération
d’entretien. Le filtre
à l’intérieur de la
porte doit être
enlevé pour pouvoir
le nettoyer. A cet
effet, tirez sur la
poignée vers le
haut.
P1110
650
800 /
kg 5
kg 2,5
900
70' - 90'
35' - 50'
1000 /
1200
65' - 85'
30' - 45'
800 /
900
80' - 100'
70'
55' -
1000 /
1200
75' - 95'
50' - 65'
50' - 60'
kg 2,5
30' - 35'
kg 1
E
R S
V E
R E
T O
A U
E
R S
V E
R E
T O
A U
l’utilisation et le
lavage du linge
provoquant une
formation de
peluches. Si le
séchage du linge
est effectué sur un
séchoir ou un fil ces
peluches s’envolent,
tandis qu’à
l’intérieur du sèchelinge elles
s’accumulent et se
gonflent fortement
sous l’action du
séchage.
Si une légère
couche blanchâtre
due aux résidus de
lessive dans le
linge, se forme sur
les filtres, ceux-ci
doivent être
nettoyés à l’eau
chaude à l’aide
d’une brosse. En ce
cas, enlevez aussi
le filtre situé dans
l’ouverture du hublot
comme indiqué
dans le croquis. Il
peut être remis en
place la languette
tournée à gauche
ou à droite.
650
800 /
kg 5
kg 2,5
900
70' - 90'
35' - 50'
1000 /
1200
65' - 85'
30' - 45'
800 /
900
80' - 100'
70'
55' -
1000 /
1200
75' - 95'
50' - 65'
50' - 60'
kg 2,5
30' - 35'
kg 1
E
R S
V E
R E
T O
A U
P1151
P1150
Nettoyage des
filtres
Situés à l’intérieur
de la porte et dans
l’ouverture du
hublot, les filtres
doivent être
La quantité de
peluches recueillies
ne doit pas vous
inquiéter, elle est
due à une usure
normale du linge et
non à un mauvais
fonctionnement de
l’appareil.Un
frottement des
fibres et du tissu se
produit pendant
Nettoyage du
condenseur
d’air
Nettoyez le
condenseur d’air
lorsque le voyant
correspondant sur
le bandeau de
commandes est
allumé.
Le condenseur d’air
est situé à la partie
avant, en bas,
derrière un portillon.
Pour ouvrir ce
dernier, pressez la
touche se trouvant à
l’intérieur, comme
indiqué dans le
croquis.
P1153
Pour pouvoir sortir
le condenseur,
tournez d’abord les
deux butées rouges
vers le bas et après
retirez le
condenseur en le
saisissant par sa
poignée.
P1152
N’utilisez
jamais votre
sèche-linge
sans filtres.
P1154
17
Ne faites
jamais
fonctionner
l’appareil sans
condenseur d’air.
P1155
Nettoyez le
condenseur avec
une brosse et rincez
éventuellement
comme indiqué sur
la figure.
P0639
Nettoyez aussi
l’extérieur du
condenseur d’air et
le cas échéant,
enlevez également
les peluches.
Nettoyez le joint
autour du
condenseur à
l’avant et à l’arrière
ainsi que le joint à la
partie intérieure du
portillon à l’aide
d’un chiffon humide.
Do not use this
appliance if the
condenser has
not been fitted.
Remettez le
condenseur à sa
place, tournez les
deux butées vers le
haut et fermez le
portillon.
18
Vidange du bac
d’eau de
condensation
Videz le bac d’eau
de condensation
après chaque
utilisation de
manière à obtenir
un séchage correct
du linge au cours du
séchage suivant
(l’eau extraite du
linge pendant le
séchage se
condense à
l’intérieur du sèche
linge et est
récupérée dans le
bac d’eau de
condensation).
Le voyant
allumé vous
rappelle cette
opération.
Pour cela, tirez le
bac, retournez-le,
videz l’eau et
remettez-le en place
en prenant soin de
bien l’engager au
fond de son
logement.
Appuyez à nouveau
sur la touche
pour faire continuer
le programme, si
vous avez vidé le
bac en cours de
programme suite à
l’allumage du
voyant
.
P1156
P1157
Si la vidange du bac
d’eau de
condensation n’est
pas régulièrement
faite, le voyant
correspondant
s’allume en cours
de programme et
celui-ci s’interrompt
automatiquement.
Un signal
acoustique retentit.
Remarque: L’eau
de condensation
récupérée peut
s’utiliser dans un fer
à repasser à
vapeur. Effectuez
alors le filtrage de
cette eau (par
exemple dans un
filtre à café).
Nettoyage du
tambour
Quand le linge
n'atteint pas le
degré de séchage
voulu, à savoir
quand le linge est
soit trop sec soit
encore trop humide,
nous conseillons de
nettoyer l'intérieur
du tambour avec un
chiffon imbibé de
vinaigre. Cela
permettra d'éliminer
la légère patine qui
se forme dans le
tambour, causée
par les restes de
lessive et des
éventuels produits
assouplissants
utilisés durant le
lavage et par le
calcaire contenu
dans l'eau, qui
empêche les
sondes de tester le
degré correct de
séchage.
En cas d’anomalie de fonctionnement
En cas d'anomalie ou de panne, nous vous conseillons de lire attentivement ce qui suit
avant d'appeler votre service après-vente.
Anomalie
• Le sèche-linge ne démarre pas:
Causes possibles
•
•
•
•
•
•
Porte et/ou portillon inférieur mal fermés
Appareil non branché
Mauvais état du fusible au compteur
Coupure de courant
Touche départ non enclenchée
Temps de séchage pas affiché ou pas affiché
correctement
• Bac d’eau de condensation plein ou pas
correctement positionné. Le programme
commence également mais il s’arrête au about
de 4 minutes.
• Départ différé sélectionné
• Le résultat de séchage n'est pas • Le programme choisi ne convient pas au linge
satisfaisant
• Le temps de séchage est insuffisant
• Le linge n’a pas été suffisamment essoré après
le lavage
• Les filtres sont obstrués
• Le condenseur n’a pas été nettoyé
• Le bac d’eau de condensation est plein
• Le tambour est surchargé
• Vous avez enclenché la touche de séchage
délicat ou la touche de séchage naturel
• Le sèche-linge n’a pas été installé correctement
Si vous appelez un service après-vente, indiquez-lui le modèle, le numéro de produit et le
numéro de série de l’appareil. Ces indications figurent sur la plaque signalétique (voir page 6).
19
www.electrolux.com
136904360 -02- 29112007

Manuels associés