Electrolux EHH3320NOK Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Electrolux EHH3320NOK Manuel utilisateur | Fixfr
EHH3320NOK
FR
Table de cuisson
Notice d'utilisation
2
www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 2
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ........................................................................4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 7
4. UTILISATION QUOTIDIENNE............................................................................8
5. CONSEILS........................................................................................................11
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.........................................................................13
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT.............................................14
8. INSTALLATION................................................................................................ 17
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.............................................................20
10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................20
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez
que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations
suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils.
Informations en matière de protection de l'environnement.
Sous réserve de modifications.
1.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
peut être tenu pour responsable des dommages et
FRANÇAIS
3
blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation.
Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour
vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s’ils (si elles) sont correctement
surveillé(e)s ou si des instructions relatives à
l’utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont été
appréhendées.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou
lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont
chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans, sans surveillance,
doivent être tenus à l'écart de l'appareil.
1.2 Sécurité générale
•
•
•
L'appareil et ses parties accessibles deviennent
chauds pendant son fonctionnement. Ne touchez pas
les résistances.
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur
externe ou un système de commande à distance.
Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse
ou de l'huile sans surveillance sur une table de
cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
4
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau.
Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par
exemple avec un couvercle ou une couverture
ignifuge.
N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux,
fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de
cuisson car ils pourraient chauffer.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
Après utilisation, éteignez toujours la zone de cuisson
à l'aide de la manette de commande correspondante
et ne vous fiez pas à la détection des récipients.
Si la surface vitrocéramique est fissurée, éteignez
l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger.
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Instructions d’installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
•
•
•
•
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Portez toujours des gants de sécurité.
Isolez les surfaces découpées à l'aide
d'un matériau d'étanchéité pour éviter
que la moisissure ne provoque des
gonflements.
•
•
•
•
•
Protégez la partie inférieure de
l'appareil de la vapeur et de
l'humidité.
N'installez pas l'appareil près d'une
porte ou sous une fenêtre. Les
récipients chauds risqueraient de
tomber de l'appareil lors de l'ouverture
de celles-ci.
Si l'appareil est installé au-dessus de
tiroirs, assurez-vous qu'il y a
suffisamment d'espace entre le fond
de l'appareil et le tiroir supérieur pour
que l'air puisse circuler.
Le dessous de l'appareil peut devenir
très chaud. Veillez à installer un
panneau de séparation ignifuge sous
l'appareil pour en bloquer l'accès.
Assurez-vous de laisser un espace de
ventilation de 2 mm entre le plan de
travail et l'avant de l'unité qui se
trouve dessous. La garantie ne
couvre pas les dommages causés par
l'absence d'un espace de ventilation
adéquat.
FRANÇAIS
2.2 Branchement électrique
•
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Avant toute intervention, assurezvous que l'appareil est débranché.
Vérifiez que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre
réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
Assurez-vous que l'appareil est bien
installé. Un câble d'alimentation lâche
et inapproprié ou une fiche (si
présente) non serrée peuvent être à
l'origine d'une surchauffe des bornes.
Utilisez le câble d'alimentation
électrique approprié.
Ne laissez pas le câble d'alimentation
s'emmêler.
Assurez-vous qu'une protection antiélectrocution est installée.
Utilisez un collier anti-traction sur le
câble.
Assurez-vous que le câble
d'alimentation ou la fiche (si présente)
n'entrent pas en contact avec les
surfaces brûlantes de l'appareil ou les
récipients brûlants lorsque vous
branchez l'appareil à des prises
électriques situées à proximité.
N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur (si présente) ni le câble
d'alimentation. Contactez notre centre
de maintenance agréé ou un
électricien pour remplacer le câble
d'alimentation s'il est endommagé.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
puisse pas être enlevée sans outils.
Ne connectez la fiche d'alimentation
secteur à la prise de courant secteur
qu'à la fin de l'installation. Assurezvous que la fiche d'alimentation est
accessible une fois l'appareil installé.
•
•
5
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation électrique pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
des disjoncteurs différentiels et des
contacteurs.
L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures ou d'électrocution.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Avant la première utilisation, retirez
les emballages, les étiquettes et les
films de protection (si présents).
Utilisez cet appareil dans un
environnement domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
Éteignez les zones de cuisson après
chaque utilisation.
Ne vous fiez pas uniquement au
détecteur de récipient.
Ne posez pas de couverts ou de
couvercles sur les zones de cuisson.
Elles sont chaudes.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
Si la surface de l'appareil présente
des fêlures, débranchez
immédiatement l'appareil pour éviter
tout risque d'électrocution.
6
www.electrolux.com
•
•
Les porteurs de pacemakers doivent
rester à une distance minimale de
30 cm des zones de cuisson à
induction lorsque l'appareil est en
cours de fonctionnement.
Lorsque vous versez un aliment dans
de l'huile chaude, elle peut
éclabousser.
•
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie et
d'explosion.
•
•
•
•
Les graisses et l'huile chaudes
peuvent dégager des vapeurs
inflammables. Tenez les flammes ou
les objets chauds éloignés des
graisses et de l'huile lorsque vous
vous en servez pour cuisiner.
Les vapeurs dégagées par l'huile très
chaude peuvent provoquer une
combustion spontanée.
L'huile qui a servi contient des restes
d'aliments pouvant provoquer un
incendie à température plus faible que
l'huile n'ayant jamais servi.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
•
•
•
•
•
•
Ne laissez pas de récipients chauds
sur le bandeau de commande.
Ne laissez pas le contenu des
récipients de cuisson s'évaporer
complètement.
Prenez soin de ne pas laisser tomber
d'objets ou de récipients sur l'appareil.
Sa surface risque d'être
endommagée.
Ne faites jamais fonctionner les zones
de cuisson avec des récipients de
cuisson vides ou sans aucun récipient
de cuisson.
Ne placez jamais de papier aluminium
sur l'appareil.
N'utilisez pas de récipients en fonte
ou en aluminium, ni de récipients dont
le fond est endommagé et rugueux.
Ils risqueraient de rayer le verre ou la
surface vitrocéramique. Soulevez
toujours ces objets lorsque vous
devez les déplacer sur la surface de
cuisson.
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
2.4 Entretien et nettoyage
•
•
•
•
•
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Éteignez l'appareil et laissez-le
refroidir avant de le nettoyer.
Débranchez l’appareil de
l'alimentation électrique avant toute
opération de maintenance.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur
pour nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
2.5 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
•
•
•
Contactez votre service municipal
pour obtenir des informations sur la
marche à suivre pour mettre l'appareil
au rebut.
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation et
mettez-le au rebut.
2.6 Maintenance
•
•
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
FRANÇAIS
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Description de la table de cuisson
1 Zone de cuisson à induction
2 Panneau de commande
180 mm
1
180 mm
1
2
3.2 Description du bandeau de commande
1
2 3
4
10
9
5
8
6
7
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les
voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
Tou‐
Fonction
che
sensi‐
tive
MARCHE/ARRÊT
1
Description
Pour allumer et éteindre la table de cuis‐
son.
2
Touches verrouil. / Dispo‐ Pour verrouiller ou déverrouiller le ban‐
sitif de sécurité enfants
deau de commande.
3
STOP+GO
Pour activer et désactiver la fonction.
-
Indicateur du niveau de
cuisson
Pour indiquer le niveau de cuisson.
-
Voyants du minuteur des
zones de cuisson
Pour indiquer la zone à laquelle se réfère
la durée sélectionnée.
-
Affichage du minuteur
Pour indiquer la durée, en minutes.
4
5
6
7
8
www.electrolux.com
Tou‐
Fonction
che
sensi‐
tive
-
Pour choisir la zone de cuisson.
/
-
Pour augmenter ou diminuer la durée.
/
-
Pour sélectionner un niveau de cuisson.
Fonction Booster
Pour activer et désactiver la fonction.
7
8
9
Description
10
3.3 Indicateurs de niveau de cuisson
Affichage
Description
La zone de cuisson est désactivée.
-
/
-
La zone de cuisson est activée.
La fonction STOP+GO est activée.
Fonction Booster est activée.
+ chiffre
Une anomalie de fonctionnement s'est produite.
Une zone de cuisson est encore chaude (chaleur résiduelle).
La fonction Touches verrouil. /Dispositif de sécurité enfants est
activée.
Le récipient est inapproprié ou trop petit ou bien il n'y a pas de
récipient sur la zone de cuisson.
La fonction Arrêt automatique est activée.
3.4 Voyant de chaleur
résiduelle
AVERTISSEMENT!
Il y a risque de brûlures
par la chaleur résiduelle.
4. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Les zones de cuisson à induction
génèrent la chaleur nécessaire
directement sur le fond des récipients de
cuisson. La vitrocéramique est chauffée
par la chaleur des récipients.
FRANÇAIS
4.1 Activation et désactivation
4.3 Niveau de cuisson
Appuyez sur
pendant 1 seconde pour
activer ou désactiver la table de cuisson.
Appuyez sur
4.2 Arrêt automatique
Cette fonction arrête la table de
cuisson automatiquement si :
•
•
•
•
•
•
toutes les zones de cuisson sont
désactivées,
vous ne réglez pas le niveau de
cuisson après avoir allumé la table de
cuisson,
vous avez renversé quelque chose ou
placé un objet sur le bandeau de
commande pendant plus de
10 secondes (une casserole, un
torchon, etc.). Un signal sonore
retentit et la table de cuisson s'éteint.
Retirez l'objet du bandeau de
commande ou nettoyez celui-ci.
la table de cuisson surchauffe (tout le
liquide s'est évaporé du récipient).
Laissez refroidir la zone de cuisson
avant de réutiliser la table de cuisson.
Vous utilisez des récipients inadaptés.
s'allume et la zone de
Le symbole
cuisson se désactive
automatiquement au bout de
2 minutes.
Vous ne désactivez pas la zone de
cuisson ou ne modifiez pas le niveau
de cuisson. Au bout de quelques
instants,
s'allume et la table de
cuisson s'éteint.
La relation entre le niveau de cuisson
et le délai après lequel la table de
cuisson s'éteint.
Niveau de cuis‐
son
,1-2
La table de cuis‐
son s'éteint au
bout de :
6 heures
3-4
5 heures
5
4 heures
6-9
1 heure et demie
9
pour augmenter le
niveau de cuisson. Appuyez sur
pour
diminuer le niveau de cuisson. Appuyez
simultanément sur
et
pour
désactiver la zone de cuisson.
4.4 Fonction Booster
Cette fonction vous permet d'augmenter
la puissance des zones de cuisson à
induction. La fonction peut être activée
pour la zone de cuisson à induction
uniquement pour une durée limitée.
Lorsque cette durée est écoulée, la zone
de cuisson à induction revient
automatiquement au niveau de cuisson
le plus élevé.
Reportez-vous au chapitre
« Caractéristiques
techniques ».
Pour activer la fonction pour une zone
de cuisson : appuyez sur
s'allume.
.
Pour désactiver la fonction : appuyez
sur
ou
.
4.5 Minuteur
Minuteur dégressif
Vous pouvez utiliser cette fonction pour
régler la durée de fonctionnement de la
zone de cuisson, uniquement pour cette
session.
Sélectionnez d'abord la zone de
cuisson, puis réglez la fonction. Vous
pouvez régler le niveau de cuisson avant
ou après avoir réglé la fonction.
Pour sélectionner la zone de cuisson :
à plusieurs reprises
appuyez sur
jusqu'à ce que l'indicateur de la zone de
cuisson correspondante s'affiche.
Pour activer la fonction ou modifier la
durée : appuyez sur
ou
du
minuteur pour régler la durée (00 99 minutes). Lorsque le voyant de la
zone de cuisson commence à clignoter
lentement, le décompte commence.
10
www.electrolux.com
Pour voir le temps restant :
sélectionnez la zone de cuisson à l'aide
de . Le voyant de la zone de cuisson
clignote rapidement. L'affichage indique
la durée restante.
Pour désactiver la fonction :
sélectionnez la zone de cuisson avec
et appuyez sur . Le temps restant est
décompté jusqu'à 00. Le voyant de la
zone de cuisson commence à clignoter
rapidement.
Lorsque la durée s'est
écoulée, un signal sonore
retentit et 00 clignote. La
zone de cuisson se
désactive.
Pour arrêter le signal sonore : appuyez
sur
.
Minuterie
Vous pouvez utiliser cette fonction
comme Minuterie lorsque la table de
cuisson est allumée mais que vous
n'utilisez pas les zones de cuisson (le
niveau de cuisson indiqué est
).
Pour activer la fonction : appuyez sur
. Appuyez sur la touche
ou
du
minuteur pour régler la durée. Lorsque la
durée s'est écoulée, un signal sonore
retentit et 00 clignote.
Pour arrêter le signal sonore : appuyez
sur
.
sur . Le niveau de cuisson précédent
s'allume.
4.7 Touches verrouil.
Vous pouvez verrouiller le bandeau de
commande pendant que les zones de
cuisson fonctionnent. Vous éviterez ainsi
une modification accidentelle du réglage
du niveau de cuisson.
Réglez d'abord le niveau de cuisson.
Pour activer la fonction : appuyez sur
.
s'affiche pendant 4 secondes.Le
minuteur reste activé.
Pour désactiver la fonction : appuyez
sur . Le niveau de cuisson précédent
s'allume.
Lorsque vous éteignez la
table de cuisson, cette
fonction est également
désactivée.
4.8 Dispositif de sécurité
enfants
Cette fonction permet d'éviter une
utilisation involontaire de la table de
cuisson.
Pour activer la fonction : allumez la
table de cuisson en appuyant sur . Ne
sélectionnez pas de réglage de niveau
de cuisson. Appuyez sur
Cette fonction est sans effet
sur le fonctionnement des
zones de cuisson.
4.6 STOP+GO
Cette fonction sélectionne le niveau de
cuisson le plus bas pour toutes les zones
de cuisson activées.
Lorsque la fonction est en cours, vous ne
pouvez pas modifier le niveau de
cuisson.
La fonction ne désactive pas les
fonctions du minuteur.
Pour activer la fonction : appuyez sur
.
Pour désactiver la fonction : appuyez
s'allume.
4 secondes.
pendant
s'allume. Éteignez la
table de cuisson en appuyant sur
.
Pour désactiver la fonction : allumez la
table de cuisson en appuyant sur . Ne
sélectionnez pas de réglage de niveau
de cuisson. Appuyez sur
4 secondes.
pendant
s'allume. Éteignez la
table de cuisson en appuyant sur
.
Pour désactiver la fonction le temps
d'une cuisson : allumez la table de
cuisson en appuyant sur
.
s'allume.
Appuyez sur
pendant 4 secondes.
Réglez le niveau de cuisson dans les
10 secondes qui suivent. Vous pouvez
FRANÇAIS
utiliser la table de cuisson. Lorsque vous
éteignez la table de cuisson avec
fonction est de nouveau activée.
, la
4.9 OffSound Control
(Désactivation et activation des
signaux sonores)
À la livraison, les signaux
sonores sont activés.
4.10 Fonction Gestionnaire de
puissance
•
•
•
•
Éteignez la table de cuisson. Appuyez
sur
pendant 3 secondes. L'affichage
•
s'allume, puis s'éteint. Appuyez sur
pendant 3 secondes ;
ou
s'allume.
Appuyez sur
de la zone avant gauche
pour choisir l'une des options suivantes :
•
•
Toutes les zones de cuisson sont
reliées à une phase. Reportez-vous à
l'illustration.
La phase dispose d'une charge
électrique maximale de 3700 W.
La fonction répartit la puissance entre
les zones de cuisson.
La fonction s'active lorsque la charge
électrique totale des zones de cuisson
dépasse 3700 W.
La fonction diminue la puissance des
autres zones de cuisson.
L'affichage du niveau de cuisson des
zones à puissance réduite oscille
entre deux niveaux.
- les signaux sonores sont
désactivés
- les signaux sonores sont activés
•
Pour confirmer le réglage, attendez que
la table de cuisson s'éteigne
automatiquement.
Lorsque cette fonction est réglée sur
l'appareil émet des signaux sonores
uniquement lorsque :
•
•
•
•
,
vous appuyez sur
Minuterie se termine
Minuteur dégressif se termine
vous posez un objet sur le bandeau
de commande.
Si la table de cuisson s'éteint
en raison d'un problème
d'alimentation électrique, les
réglages précédents ne sont
pas restaurés.
5. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
11
5.1 Ustensiles de cuisson
Sur les zones de cuisson à
induction, un champ
électromagnétique puissant
chauffe les récipients très
rapidement.
12
www.electrolux.com
Utilisez des récipients
adaptés aux zones de
cuisson à induction.
Matériaux des récipients
•
adaptés : fonte, acier, acier émaillé,
acier inoxydable, fond multicouche
(homologué par le fabricant).
• inadaptés : aluminium, cuivre, laiton,
verre, céramique, porcelaine.
Les plats de cuisson conviennent
pour l'induction si :
•
•
une petite quantité d'eau contenue
dans un récipient chauffe dans un
bref laps de temps sur une zone de
cuisson réglée sur le niveau de
cuisson maximal.
un aimant adhère au fond du
récipient.
Le fond de l'ustensile de
cuisson doit être aussi plat
et épais que possible.
Dimensions de l'ustensile
Les zones de cuisson à induction
s'adaptent automatiquement au diamètre
du fond du récipient utilisé, jusqu'à une
certaine limite.
L'efficacité de la zone de cuisson est liée
au diamètre du récipient. Un récipient
plus petit que le diamètre minimal
recommandé ne reçoit qu'une petite
partie de la puissance générée par la
zone de cuisson.
5.2 Bruits pendant le
fonctionnement
Si vous entendez :
•
un craquement : le récipient est
composé de différents matériaux
(conception « sandwich »).
• un sifflement : vous utilisez la zone de
cuisson avec un niveau de puissance
élevé et le récipient est composé de
différents matériaux (conception
« sandwich »).
• un bourdonnement : vous utilisez un
niveau de puissance élevé.
• un cliquetis : des commutations
électriques se produisent.
• un sifflement, un bourdonnement : le
ventilateur fonctionne.
Ces bruits sont normaux et
n'indiquent pas une anomalie de la
table de cuisson.
5.3 Exemples de cuisson
Le rapport entre le niveau de cuisson et
la consommation énergétique de la zone
de cuisson n'est pas linéaire. Lorsque
vous augmentez le niveau de cuisson,
l'augmentation énergétique de la zone de
cuisson n'est pas proportionnelle. Cela
signifie que la zone de cuisson utilisée à
un niveau de cuisson moyen utilise
moins de la moitié de sa puissance.
Les valeurs figurant dans le
tableau suivant sont fournies
à titre indicatif.
Reportez-vous au chapitre
« Caractéristiques
techniques ».
Niveau de
cuisson
Utilisation :
Durée
(min)
Conseils
Conserver les aliments cuits
au chaud.
au be‐
soin
Placez un couvercle sur le
récipient.
1 - 2.
Sauce hollandaise, faire fon‐
dre : beurre, chocolat, gélat‐
ine.
5 - 25
Mélangez de temps en
temps.
1 - 2.
Solidifier : omelettes, œufs
cocotte.
10 - 40
Couvrez pendant la cuisson.
-1
FRANÇAIS
13
Niveau de
cuisson
Utilisation :
Durée
(min)
Conseils
2. - 3.
Faire mijoter des plats à
base de riz et de laitage, ré‐
chauffer des plats cuisinés.
25 - 50
Ajoutez au moins deux fois
plus d'eau que de riz. Re‐
muez les plats à base de lait
durant la cuisson.
3. - 4.
Cuire à la vapeur des lé‐
gumes, du poisson et de la
viande.
20 - 45
Ajoutez quelques cuillerées
de liquide.
4. - 5.
Cuire des pommes de terre à 20 - 60
la vapeur.
Utilisez max. ¼ l d'eau pour
750 g de pommes de terre.
4. - 5.
Cuire de grandes quantités
d'aliments, des ragoûts et
des soupes.
Ajoutez jusqu’à 3 litres de
liquide, plus les ingrédients.
5. - 7
Faire revenir : escalopes,
au be‐
cordons bleus de veau, côte‐ soin
lettes, rissolettes, saucisses,
foie, roux, œufs, crêpes,
beignets.
Retournez à la moitié du
temps.
7-8
Cuisson à température éle‐
5 - 15
vée des pommes de terre ris‐
solées, filets, steaks.
Retournez à la moitié du
temps.
9
Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller de la viande (goulasch,
bœuf braisé), cuire des frites.
60 150
Faire bouillir une grande quantité d'eau. La fonction Booster est ac‐
tivée.
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.2 Nettoyage de la table
•
6.1 Informations générales
•
•
•
•
•
Nettoyez la table de cuisson après
chaque utilisation.
Utilisez toujours un plat de cuisson
dont le fond est propre.
Les rayures ou les taches sombres
sur la surface n'ont aucune incidence
sur le fonctionnement de la table de
cuisson.
Utilisez un nettoyant spécialement
adapté à la surface de la table de
cuisson.
Utilisez un racloir spécial pour la vitre.
•
Enlevez immédiatement : plastique
fondu, films plastiques et aliments
contenant du sucre. Sinon, la saleté
pourrait endommager la table de
cuisson. Tenez le racloir spécial
incliné sur la surface vitrée et faites
glisser la lame du racloir pour enlever
les salissures.
Une fois que la table de cuisson a
suffisamment refroidi, enlevez :
traces de calcaire et d'eau,
projections de graisse, décolorations
métalliques luisantes. Nettoyez la
table de cuisson à l'aide d'un chiffon
humide et d'un peu de détergent.
Après le nettoyage, séchez l'appareil
à l'aide d'un chiffon doux.
14
www.electrolux.com
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
7.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème
Cause probable
Vous ne pouvez pas allum‐ La table de cuisson n'est
er la table de cuisson ni la pas connectée à une
faire fonctionner.
source d'alimentation élec‐
trique ou le branchement
est incorrect.
Le fusible a disjoncté.
Solution
Vérifiez que la table de
cuisson est correctement
branchée à une source
d'alimentation électrique.
Consultez le schéma de
raccordement.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anoma‐
lie. Si les fusibles disjonc‐
tent de manière répétée,
faites appel à un électri‐
cien qualifié.
Allumez de nouveau la ta‐
ble de cuisson et réglez le
niveau de cuisson en
moins de 10 secondes.
Vous avez appuyé sur plu‐ N'appuyez que sur une
sieurs touches sensitives
seule touche sensitive à la
en même temps.
fois.
La fonction STOP+GO est
activée.
Reportez-vous au chapitre
« Utilisation quotidienne ».
Il y a de l'eau ou des ta‐
Nettoyez le bandeau de
ches de graisse sur le ban‐ commande.
deau de commande.
Un signal sonore retentit et Vous avez posé quelque
Retirez l'objet des touches
la table de cuisson s'éteint. chose sur une ou plusieurs sensitives.
Un signal sonore retentit
touches sensitives.
lorsque la table de cuisson
est éteinte.
La table de cuisson est dé‐ Vous avez posé quelque
sactivée.
chose sur la touche sensi‐
tive
Retirez l'objet de la touche
sensitive.
.
Voyant de chaleur résidue‐ La zone de cuisson n'est
lle ne s'allume pas.
pas chaude parce qu'elle
n'a fonctionné que peu de
temps.
Si la zone de cuisson a eu
assez de temps pour
chauffer, faites appel à vo‐
tre service après-vente
agréé.
FRANÇAIS
15
Problème
Cause probable
Solution
Le niveau de cuisson
change.
La fonction Gestionnaire
de puissance est activée.
Reportez-vous au chapitre
« Utilisation quotidienne ».
Les touches sensitives
sont chaudes.
Le récipient est trop grand
ou vous l'avez placé trop
près des commandes.
Placez les récipients de
grande taille sur les zones
de cuisson arrière, si pos‐
sible.
Aucun signal sonore ne se Les signaux sonores sont
fait entendre lorsque vous désactivés.
appuyez sur les touches
sensitives du bandeau.
Activez les signaux so‐
nores.
Reportez-vous au chapitre
« Utilisation quotidienne ».
s'allume.
Arrêt automatique est ac‐
tivée.
s'allume.
La fonction Dispositif de
Reportez-vous au chapitre
sécurité enfants ou Touch‐ « Utilisation quotidienne ».
es verrouil. est activée.
s'allume.
Il n'y a pas de récipient sur Placez un récipient sur la
la zone de cuisson.
zone de cuisson.
et un chiffre s'affichent.
Éteignez la table de cuis‐
son puis allumez-la de
nouveau.
Le récipient n'est pas
adapté.
Utilisez un récipient
adapté.
Reportez-vous au chapitre
« Conseils ».
Le diamètre du fond du ré‐
cipient de cuisson est trop
petit pour la zone de cuis‐
son.
Utilisez un récipient de di‐
mensions appropriées.
Reportez-vous au chapitre
« Caractéristiques techni‐
ques ».
Une erreur s'est produite
dans la table de cuisson.
Débranchez la table de
cuisson de l'alimentation
électrique pendant quel‐
ques minutes. Déconnec‐
tez le fusible de l'installa‐
tion domestique. Rebran‐
chez l'appareil. Si
s'affi‐
che à nouveau, faites ap‐
pel au service après-vente
agréé.
16
www.electrolux.com
Problème
s'allume.
Cause probable
Solution
Une erreur s'est produite
sur la table de cuisson
parce que le récipient
chauffe à vide. Arrêt auto‐
matique et la protection
contre la surchauffe des
zones s'activent.
Éteignez la table de cuis‐
son. Enlevez le récipient
chaud. Au bout d'environ
30 secondes, remettez la
zone de cuisson en fonc‐
tionnement. Si le récipient
était bien le problème, le
message d'erreur dispar‐
aît. Voyant de chaleur rési‐
duelle peut rester allumé.
Laissez le récipient de
cuisson refroidir. Vérifiez
que le récipient est com‐
patible avec la table de
cuisson.
Reportez-vous au chapitre
« Conseils ».
7.2 Si vous ne trouvez pas de
solution...
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou un service après-vente
agréé. Veuillez lui fournir les informations
se trouvant sur la plaque signalétique.
Donnez également la combinaison à 3
lettres et chiffres pour la vitrocéramique
(située dans un des coins de la surface
en verre) et le message d'erreur qui
s'affiche. Assurez-vous d'utiliser
correctement l'appareil. En cas d'erreur
de manipulation de la part de l'utilisateur,
le déplacement du technicien du service
après-vente ou du vendeur pourra être
facturé, même en cours de garantie. Les
instructions relatives au service aprèsvente et aux conditions de garantie
figurent dans le livret de garantie.
FRANÇAIS
17
7.3 Étiquettes fournies dans le
sachet des accessoires
Collez les étiquettes adhésives comme
indiqué ci-dessous :
A
B
MOD.
MOD.
PROD.NO.
PROD.NO.
SER.NO
SER.NO
DATA
DATA
C
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
0049
TYPE
IP20
03 IT
MADE IN ITALY
A) Collez-la sur la carte de garantie et
envoyez cette partie (le cas échéant).
B) Collez-la sur la carte de garantie et
conservez cette partie (le cas
échéant).
C) Collez-la sur la notice d'utilisation.
8. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
meubles et sur des plans de travail
homologués et adaptés.
8.3 Câble d'alimentation
8.1 Avant l'installation
•
Avant d'installer la table de cuisson,
notez les informations de la plaque
signalétique ci-dessous. La plaque
signalétique se trouve au bas de la table
de cuisson.
•
Modèle ...........................
PNC .............................
Numéro de série ....................
8.2 Tables de cuisson intégrées
Les tables de cuisson encastrables ne
peuvent être mises en fonctionnement
qu'après avoir été installées dans des
La table de cuisson est fournie avec
un câble d'alimentation.
Pour remplacer le câble
d'alimentation endommagé, utilisez le
type de câble d'alimentation suivant
(ou supérieur) : H05BB-F Tmax 90°C.
Contactez votre service après-vente.
8.4 Installation du joint
1. Nettoyez la zone de découpe du plan
de travail.
2. Placez le joint fourni sur le bord
inférieur de la table de cuisson, le
long du bord externe de la surface
vitrocéramique. N’étirez pas le joint.
18
www.electrolux.com
Assurez-vous que les extrémités du
joint se trouvent au milieu d'un bord
latéral de la table de cuisson.
3. Lorsque vous découpez le joint,
ajoutez quelques millimètres de
longueur.
4. Rassemblez les deux extrémités du
joint.
8.5 Montage
min.
500mm
min.
50mm
min.
2mm
min. 2 mm
A
min. 2 mm
B
< 20 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
B
> 20 mm
min. 500 mm
A
12 mm
28 mm
38 mm
A
min
30 mm
min. 500 mm
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
FRANÇAIS
19
min.
38 mm
min.
2 mm
R 5mm
min.
55mm
490+1mm
270+1mm
min.
12 mm
min.
2 mm
8.6 Installation de plusieurs
tables de cuisson
min. 650 mm
40-50 mm
490 mm
55 mm
30 mm
270 mm
Si vous devez installer plusieurs tables
de cuisson de 30 cm les unes à côté des
autres dans la même découpe, vous
pouvez vous procurer un kit de montage
comprenant un support latéral et des
joints supplémentaires auprès de votre
service après vente agréé. Les
instructions d'installation
correspondantes sont fournies avec le
kit.
20
www.electrolux.com
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
9.1 Caractéristiques des zones de cuisson
Zone de cuis‐
son
Puissance
nominale (ni‐
veau de cuis‐
son max.) [W]
Fonction
Booster [W]
Fonction
Diamètre du
Booster durée récipient [mm]
maximale
[min]
Avant centrale
1800
2500
10
145 - 180
Arrière centrale 1800
2500
10
145 - 180
La puissance des zones de cuisson peut
légèrement différer des données du
tableau. Elle dépend de la matière et des
dimensions du récipient.
Pour des résultats de cuisson optimaux,
utilisez des récipients qui ne dépassent
pas les diamètres indiqués dans le
tableau.
10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
10.1 Informations de produit selon la norme EU 66/2014
Identification du modèle
EHH3320NOK
Type de table de cuisson
Table de cuis‐
son intégrée
Nombre de zones de
cuisson
2
Technologie de chauffage
Induction
Diamètre des zones de
cuisson circulaires (Ø)
Avant centrale
Arrière centrale
18,0 cm
18,0 cm
Consommation d'énergie
selon la zone de cuisson
(EC electric cooking)
Avant centrale
Arrière centrale
169,7 Wh / kg
169,7 Wh / kg
Consommation d'énergie
de la table de cuisson
(EC electric hob)
169,7 Wh / kg
EN 60350-2 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 2 :
Tables de cuisson - Méthodes de
mesure des performances
•
10.2 Économie d'énergie
•
Vous pouvez économiser de l'énergie au
quotidien en suivant les conseils
suivants.
•
•
Si vous faites chauffer de l'eau, ne
faites chauffer que la quantité dont
vous avez réellement besoin.
•
•
Si possible, couvrez toujours les
récipients de cuisson avec un
couvercle pendant la cuisson.
Activez toujours la zone de cuisson
après avoir posé le récipient dessus.
Placez les plus petits récipients sur
les plus petites zones de cuisson.
Posez directement le récipient au
centre de la zone de cuisson.
Vous pouvez utiliser la chaleur
résiduelle pour conserver les aliments
au chaud ou pour faire fondre.
FRANÇAIS
21
11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
électroniques. Ne jetez pas les appareils
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
22
www.electrolux.com
FRANÇAIS
23
867312065-B-062015
www.electrolux.com/shop

Manuels associés