ARTHUR MARTIN ELECTROLUX FE2408W1FAECENT.M Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
ARTHUR MARTIN ELECTROLUX FE2408W1FAECENT.M Manuel utilisateur | Fixfr
Four électrique encastrable
FE2408
Chère cliente, cher client,
Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans
son intégralité et la conserver pour pouvoir la consulter ultérieurement.
Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil.
Les symboles suivants sont utilisés dans
ce document :
1 Consignes
de sécurité
Avertissement : conseils pour votre sécurité
personnelle.
Avertissement ! Pour éviter d'endommager
l'appareil
3 Conseils généraux et pratiques
2 Informations environnementales
2
Sommaire
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
Protection de l’environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bandeau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Equipement du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessoires du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
6
7
7
8
Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Régler et modifier l’heure du jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Premier nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
9
10
Commande du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mettre le four en marche et l'arrêter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions de four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise en place de la grille et du plateau multi-usage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tournebroche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions de l'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désactiver l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
11
12
13
13
14
15
Conseils d’utilisation et guide des cuissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conseils d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guide des Cuissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
20
21
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Façade du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Intérieur du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eclairage du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Porte du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Porte vitrée du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
24
24
24
25
26
27
Que faire si … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
Instructions d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consignes de sécurité pour l’installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
29
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
3
Notice d'utilisation
1 Sécurité
5 Cet appareil est conforme aux directives CE
suivantes :
– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension
– directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la
compatibilité électromagnétique (CEM) y compris
la directive de révision 92/31/CEE
– directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la
certification CE
Sécurité de l’installation électrique
• Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien agréé par le concessionnaire.
• En cas de dysfonctionnements ou de dommages
sur l’appareil : dévissez les fusibles ou mettez l’appareil hors tension
• Les réparations de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes. Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers. Pour
toute réparation, adressez-vous à notre service
consommateurs ou à votre concessionnaire.
Sécurité pour les enfants
• Ne laissez jamais les enfants sans surveillance
pendant que l'appareil est en service.
Sécurité pendant l'utilisation
• Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la
préparation de repas ménagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments.
• Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant situées à proximité de
l'appareil. Les câbles de raccordement ne doivent
pas entrer en contact avec des zones de cuisson
chaudes ni être coincés dans la porte du four
chaud.
• Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du
four est chaud pendant le fonctionnement.
• Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors
d’une cuisson, il peut éventuellement se former un
mélange alcool-air facilement inflammable. Dans
ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez pas d'objets incandescents ou donnant des
étincelles ni de feu.
4
Pour éviter d’endommager l’appareil
• Ne recouvrez pas le four avec du papier d’aluminium et ne posez pas de plaque à pâtisserie ou de
marmite, etc. sur la sole du four au risque d’endommager l’émail du four sous l’effet de l’accumulation de la chaleur.
• Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des taches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux,
utilisez une plaque à fond creux.
• Ne posez pas de poids sur la porte du four.
• Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est
brûlant. Cela pourrait endommager l’émail et provoquer des décolorations.
• N’exercez aucune pression, en particulier sur les
rebords de la vitre frontale, au risque de la briser.
• Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four.
Ils pourraient s’enflammer lorsque le four est mis
sous tension.
• Ne conservez pas d’aliments humides dans le four.
Cela pourrait endommager l’émail.
3 Remarque relative au revêtement en
émail
L’usage du four peut provoquer des modifications de
la couleur du revêtement en émail qui n’influent
aucunement sur la performance de l’appareil s’il est
utilisé dans des conditions habituelles et en conformité avec les instructions d’utilisation. De ce fait, elles ne constituent pas une malfaçon entrant dans le
cadre de la garantie.
Protection de l’environnement
2
Elimination du matériel d’emballage
2
Appareils usagés
Les matériaux d’emballage sont écologiques
et recyclables. Les matières plastiques portent
un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc.
Eliminez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet sur le site de collecte
de votre commune.
W
Le symbole
sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité
comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et
électronique. En vous assurant que ce produit
est éliminé correctement, vous favorisez la
prévention des conséquences négatives pour
l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour
obtenir plus de détails sur le recyclage de ce
produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service
d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
1 Avertissement
: Nous vous conseillons de
rendre votre ancien appareil inutilisable avant
de vous en débarasser et donc de mettre hors
d’usage ce qui pourrait représenter un danger.
Coupez, par exemple le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
5
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commande
Poignée de la
porte
Porte en
verre
6
Bandeau de commandes
Voyant de fonctionnement
Voyant de température
Indication du
temps
Touches Fonction de l´horloge
Fonctions du four
Sélection température
Equipement du four
Voûte et élément chauffant du gril
Eclairage du four
Niveaux de gradin
Entraînement du tournebroche
Sole
7
Accessoires du four
Grille
Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grillades
Plateau multi-usages
Pour gâteau, biscuits, pizza.
Pour recueillir aussi le jus des grillades ou des cuissons au tournebroche.
Le tournebroche
Il est composé de :
1 broche
2 fourchettes
1 support de broche
8
Avant la première utilisation
Régler et modifier l’heure
du jour
3 Lel’heure
four ne fonctionne qu’après le réglage de
du jour.
Après le branchement électrique ou après une
coupure de courant, le voyant correspondant
à la fonction mise à l’heure clignote automatiquement.
1. Pour modifier le réglage de l’heure du jour, appuyez sur la touche SELECTION jusqu’à ce que le
voyant correspondant à la fonction mise à l’heure
clignote.
2. A l’aide de la touche
du jour actuelle.
ou
, sélectionnez l’heure
Au bout d’env. 5 secondes, le clignotement disparaît
et l’horloge affiche le nouveau réglage de l’heure.
L’appareil est prêt à fonctionner.
3 L'heure
du jour peut uniquement être modifiée
lorsqu'aucune fonction automatique (temps
de cuisson ou fin de cuisson) n'est programmée.
9
Premier nettoyage
Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four
avant la première utilisation.
1 Avertissement : Ne pas utiliser de produits
détergents agressifs ou abrasifs ! La surface
pourrait être endommagée.
3 Utiliser
les produits de nettoyage classiques
vendus dans le commerce pour nettoyer les
parties antérieures en métal.
1. Positionner l’interrupteur Fonctions four sur
eclairage .
2. Retirer tous les accessoires et la grille du four, les
nettoyer à l’eau chaude avec un produit vaisselle.
3. Nettoyer également le four à l’eau chaude avec du
produit vaisselle puis l’essuyer.
4. Passer un chiffon humide sur la partie avant de
l’appareil.
10
Commande du four
Mettre le four en marche et l'arrêter
Voyant de fonctionnement
Fonctions du four
Voyant de température
Sélection température
1. Positionnez l’interrupteur fonctions Four sur la
fonction souhaitée.
2. Positionnez le sélecteur de température sur la
température souhaitée.
Le voyant de fonctionnement reste allumé aussi
longtemps que le four est en fonctionnement.
Le voyant de température reste allumé aussi longtemps que le four chauffe.
3. Pour éteindre le four, positionnez l’interrupteur
fonctions Four et le sélecteur de température sur
ARRET.
3 Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur se met en route automatiquement afin de maintenir les surfaces de l’appareil froides. Après avoir arrêté le four, le
ventilateur continue de fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatiquement.
11
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
Fonction Four
12
Elément chauffant/
ventilateur
Utilisation
eclairage
Ces fonctions permettent entre autres, par
ex. de nettoyer l’intérieur du four et de
l’éclairer.
---
cuissons 2 niveaux
Possibilité de faire cuire simultanément
sur deux niveaux.
Diminuez la température du four de 20 à 40
°C par rapport à celle de la fonction Voûte/
sole.
Voûte, sole, ventilateur
grillades épaisses
Pour faire rôtir des morceaux de viande ou Gril, voûte, ventilateur
des volailles sur un seul niveau.
Cette fonction est également appropriée
pour faire cuire des gratins et faire dorer
le dessus des aliments.
viandes
Pour cuire les viandes.
tournebroche
Pour faire griller des volailles et des rôtis de Gril, Voûte, tournebroche
grande taille.
grillades minces
Pour faire griller des aliments peu épais en Gril, voûte
grande quantité et pour faire des toasts.
pâtisseries poissons
Pour faire cuire et rôtir sur un seul niveau. Voûte, sole
décongélation
Pour décongeler par ex. des tartes, du
beurre, du pain , des fruits ou d’autres produits alimentaires congelés.
Voûte, sole
Ventilateur
Mise en place de la grille et
du plateau multi-usage
Mise en place du plateau multi-usages:
Le plateau multi-usages est doté (à gauche et à droite) d’un petit renfoncement. Ce renfoncement sert de
sécurité antibasculement et doit toujours être
orienté vers l’arrière.
Glissez le plateau multi-usages sur le gradin souhaité.
Mise en place de la grille :
Glissez la grille sur le gradin souhaité.
Tournebroche
Placer la pièce à rôtir
1. Placez la première fourchette sur la broche.
2. Placez la pièce à rôtir et la deuxième fourchette.
3 Centrez la pièce à rôtir sur la broche.
3. Vissez soigneusement les fourchettes.
Activer le tournebroche
1. Glissez le plateau multi-usages au gradin 1.
2. Posez la broche sur le support et glissez l’ensemble au gradin 3.
3. Poussez la broche jusqu’à ce qu’elle s’encliquète
dans le carré d’entraînement situé au fond du four
à gauche.
4. Réglez la fonction du four et la température comme indiqué dans le tableau.
3 Vérifiez que la broche tourne.
Enlever le tournebroche
1 Avertissement : À la fin de la cuisson, le tour-
nebroche et le support sont très chauds. Pour
éviter de vous brûler, utilisez des gants thermiques de cuisine.
1. Arrêtez le four.
2. Retirez le support et le tournebroche en tirant doucement.
13
Fonctions de l'horloge
Indic. fonctions
Touche
Indication du temps
Touche de sélection
minuteur
Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit
lorsque la durée sélectionnée est écoulée.
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement
du four.
temps de cuisson
Pour régler la durée de cuisson.
fin de cuisson
Pour régler I´heure de fin de cuisson.
mise à l’heure
Pour régler, modifier ou consulter l'heure.
(Voir également le chapître «Avant la première utilisation»).
14
Indic. fonctions
Touche
3 Remarques relatives aux fonctions
de l’horloge
• Lorsqu’une fonction est sélectionnée, le voyant
correspondant clignote pendant env. 5 secondes.
Au cours de ce laps de temps, vous pouvez, à
l’aide de la touche
ou
sélectionner l’heure
que vous souhaitez.
• Lorsqu’une heure est sélectionnée, le voyant correspondant à la fonction clignote encore une fois
pendant env. 5 secondes. Le voyant reste ensuite
allumé. Le décompte commence.
• Pour désactiver le signal sonore, appuyez sur n’importe quelle touche.
• Vous pouvez sélectionner la fonction du four ou la
température souhaitées avant ou après avoir régler
les fonctions de l’horloge temps de cuisson et fin
de cuisson.
• Après chaque cycle de cuisson, positionnez à nouveau le sélecteur de fonctions et le sélecteur de
température sur ARRET.
2
Désactiver l’horloge
Désactiver l’horloge permet d’économiser de l’énergie.
Désactiver l’horloge
Appuyez sur deux touches au hasard jusqu’à ce que
l’indicateur soit éteint (env. 10 secondes).
Activer l’horloge
Appuyez sur deux touches au hasard jusqu’à ce que
l’indicateur soit allumé (env 10 secondes).
3 L’indicateur ne peut être désactivé que si
aucune des fonctions de l’horloge temps de
cuisson, fin de cuisson oder minuteur n’est en
service.
15
minuteur
1. Appuyez sur la touche SELECTION, jusqu’à ce que
le voyant correspondant à la fonction minuteur clignote.
2. A l’aide de la touche
ou
, sélectionnez le départ différé souhaité (max. 2 heures (30).
Au bout d’env. 5 secondes, le voyant affiche le
temps restant.
Le voyant correspondant à la fonction minuteur s’allume.
Lorsque le délai est écoulé, le voyant correspondant
à la fonction clignote et un signal sonore retentit pendant 2 minutes.
Appuyez sur n’importe quelle touche pour désactiver
le signal sonore.
16
temps de cuisson
1. Appuyez sur la touche SELECTION, jusqu’à ce que
le voyant correspondant à la fonction temps de
cuisson clignote.
2. A l’aide de la touche
ou
rée de cuisson souhaitée.
, sélectionnez la du-
Au bout d’env. 5 secondes, le voyant permute sur
l’heure du jour. Le voyant correspondant à la fonction temps de cuisson s’allume.
Lorsque le délai est écoulé, le voyant correspondant
à la fonction clignote et un signal sonore retentit pendant 2 minutes.
3. Appuyez sur n’importe quelle touche pour désactiver le signal sonore et le programme.
17
fin de cuisson
1. Appuyez sur la touche SELECTION, jusqu’à ce que
le voyant correspondant à la fonction fin de cuisson clignote.
2. A l’aide de la touche
ou
de désactivation souhaitée.
, sélectionnez l’heure
Au bout d’env. 5 secondes, le voyant repermute sur
l’heure du jour.
Le voyant correspondant à la fonction fin de cuisson
s’allume.
Lorsque le délai est écoulé, le voyant correspondant
à la fonction clignote et un signal sonore retentit pendant 2 minutes et le four s’éteint.
3. Appuyez sur n’importe quelle touche pour désactiver le signal sonore et le programme.
18
Combinaison de temps de cuisson et fin
de cuisson.
3 Vous
pouvez utilisez simultanément les fonctions temps de cuisson et fin de cuisson, si
vous avez programmé de mettre le four automatiquement sous/hors tension plus tard .
1. La fonction temps de cuisson permet de régler la
durée nécessaire à la cuisson d’une préparation,
1 heure dans ce cas.
2. La fonction fin de cuisson permet de régler l’heure
à laquelle la préparation doit être cuite, 14:05 heure dans ce cas.
Les voyants correspondants aux fonctions temps de
cuisson et fin de cuisson s’allument et le bandeau de
commande affiche l’heure du jour, 12:05 heure dans
ce cas.
Le four s’allume automatiquement à l’heure sélectionnée,
à 13:05 heure dans ce cas.
Puis s’éteint à nouveau à l’heure programmée,
à 14:05 heure dans ce cas.
19
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Conseils d’utilisation
Influence des récipients sur les résultats
de cuisson
Le préchauffage se fait sur la position choisie pour la
cuisson : un bip sonore vous prévient lorsque la température sélectionnée est atteinte.
Sachez que:
1. L'aluminium, les plats en terre cuite, la terre à feu,
diminuent la coloration dessous et préservent
l'humidité des aliments. Nous vous les conseillons
pour les pâtisseries moelleuses, la cuisson des
gratins, des rôtis.
2. La fonte émaillée, le fer étamé, le verre et la porcelaine à feu, les récipients avec intérieur anti-adhésif
et extérieur coloré, augmentent la coloration dessous et favorisent le dessèchement des aliments.
Nous vous les conseillons pour les tartes, les quiches et toutes cuissons croustillantes qui doivent
être aussi dorées dessous que dessus.
Conseils pratiques
1 Ne
placez jamais du papier d'aluminium directement en contact avec le bas de votre four,
ceci entraînerait une détérioration de l'émail.
• Pour préserver la propreté de votre four, une feuille
d'aluminium intercalée entre le plat et la grille support protégera la sole en cas de débordement. Afin
de permettre une bonne circulation d'air, cette
feuille ne doit pas couvrir la totalité de la surface de la grille.
• Piquez la peau des volailles et saucisses à l'aide
d'une fourchette, avant cuisson. Vous éviterez que
la peau ne gonfle et n'éclate sous l'effet de la chaleur.
• Laissez le moins de barde possible autour de vos
rôtis pour réduire les projections et obtenir un mets
moins riche en graisse.
• Ne dépassez pas les valeurs de température préconisées dans le guide de cuissons des viandes.
• Faites se succéder plusieurs cuissons, vous économiserez l'énergie nécessaire au préchauffage du
four. Et quand cela est possible, n'hésitez pas à
faire cuire en même temps 2 gâteaux de Savoie ou
3 cakes ou 2 tartes, par exemple.
Accessoires
• Nous vous recommandons de glisser le plateau
multi-usages dans les gradins, les petits trous circulaires vers l’arrière (fond du four) et le plan incliné
vers l’avant (côté porte de four).
• Prenez la précaution de centrer vos plats sur la
grille et de centrer le plateau multi-usages dans le
four pour permettre une bonne circulation d’air et
obtenir de bons résultats culinaires.
Choix des récipients
• L'épaisseur, la conductibilité et la couleur des récipients influencent les résultats culinaires.
• Pendant la cuisson, certaines préparations augmentent de volume, par conséquent, choisissez
vos récipients de manière à ce que la préparation
crue laisse le tiers supérieur du moule libre.
• Pour prévenir les éclaboussures trop abondantes,
utilisez pour la cuisson des rôtis et des volailles,
des plats à bords hauts ou des cocottes en verre à
feu munies de leur couvercle dont les dimensions
sont proportionnées à la pièce à rôtir.
• Réservez les plats en verre à feu pour vos gratins
et vos soufflés.
20
Vous constatez
Dessous trop pâle, pas
assez cuit ou dessus
trop foncé
Que faire ?
Prenez un moule du type
2 ou descendez le moule
d'un niveau
Dessous trop foncé, trop Prenez un moule du type
cuit ou dessus trop clair 1 ou remontez le moule
d'un niveau
Guide des Cuissons
Positions de la grille support :
a
c
déhanchement vers le bas
déhanchement vers le haut
Préparations
Fonction
Niveau de
gradin
Grille
Température
ºC
Durée en
h : min
165
35 - 40
moule à manqué
sur grille
190
30 - 35
moule à brioche sur
grille
Accessoires
Pâtisseries
Biscuit de
Savoie1)
pâtisseries
poissons
2
Brioche en
moule1)
pâtisseries
poissons
2
Petites
brioches1)
pâtisseries
poissons
2
---
190
20 - 25
plateau multi-usages
Petites brioches
cuissons
2 niveaux
2
---
200
20 - 25
plateau multi-usages
Cake aux
raisins1)
pâtisseries
poissons
2
165
50 - 55
moule à cake sur
grille
Cake aux raisins2)
cuissons
2 niveaux
1+3
180
45 - 50
moules à cake sur
grilles
Génoise1)
pâtisseries
poissons
2
165
35 - 40
moule à manqué
sur grille
Kouglof1)
pâtisseries
poissons
2
180
30 - 35
moule à kouglof sur
grille
Meringues
cuissons
2 niveaux
2
---
90 - 100
90 - 120
plateau multi-usages avec papier
sulfurisé
Pâte à choux1)
pâtisseries
poissons
2
---
200
35 - 40
plateau multi-usages
Pâte à choux
cuissons
2 niveaux
2
---
190
35 - 40
plateau multi-usages
Quatre-quarts1)
pâtisseries
poissons
2
165
35 - 40
moule à manqué
sur grille
Sablés1)
pâtisseries
poissons
2
---
165
15 - 20
plateau multi-usages
Sablés
cuissons
2 niveaux
2
---
175
15 - 20
plateau multi-usages
Tarte aux fruits
(pâte brisée)1)
pâtisseries
poissons
2
190
45 - 50
tourtière sur grille
Tarte aux fruits
(pâte brisée)2)
cuissons
2 niveaux
1+3
200
40-45
tourtières sur grilles
Tarte aux fruits
(pâte levée)1)
pâtisseries
poissons
2
180
30 - 35
tourtière sur grille
Tarte aux fruits
(pâte levée)2)
cuissons
2 niveaux
1+3
200
35 - 40
tourtières sur grilles
Maintien au
chaud Chauffage assietes
maintien au
chaud
2
80
---
---
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
c
21
Préparations
Fonction
Niveau de
gradin
Grille
Température
ºC
Durée en
h : min
Accessoires
Entrées
Croûtes
feuilletées1)
pâtisseries
poissons
2
---
210
20 - 25
plateau multi-usages
Croûtes feuilletées
cuissons
2 niveaux
2
---
220
25 - 30
plateau multi-usages
Soufflé au
fromage1)
pâtisseries
poissons
2
190
35 - 40
moule à soufflé sur
grille
Pâté en terrine1)
pâtisseries
poissons
2
200
90 - 120
terrine au bain-marie dans plateau
multi-usages
Pizza1)
pâtisseries
poissons
2
190
20 - 25
tourtière sur grille
Pizza2)
cuissons
2 niveaux
1+3
200
25 - 30
tourtières sur grilles
Quiche lorraine1)
pâtisseries
poissons
1
200
40 - 45
tourtière sur grille
Quiche
lorraine1+2)
cuissons
2 niveaux
1+3
190
40 - 45
tourtières sur grilles
Poisson entier1)
pâtisseries
poissons
2
180
40 - 45
plat en terre à feu
sur grille
Poissons filets1)
pâtisseries
poissons
2
180
25 - 30
plat en terre à feu
sur grille
Rôti de boeuf,
1kg1)
viandes
2
230
35 - 40
plat en terre à feu
sur grille
Gigot d’agneau,
1,5-2,0kg1)
viandes
2
230
50 - 55
plat en terre à feu
sur grille
Rôti de porc,
1kg1)
viandes
2
200
75 - 80
plat en terre à feu
sur grille
Rôti de veau,
1kg1)
viandes
2
200
60 - 70
plat en terre à feu
sur grille
Volaille, 1,3kg1)
viandes
2
210
60 - 65
plat en terre à feu
sur grille
Gratin
dauphinois1)
préchauffage
rapide
2
200
60 - 65
plat en verre à feu
sur grille
Tomates
farcies1)
préchauffage
rapide
2
200
60 - 65
plat en verre à feu
sur grille
Lasagnes1)
préchauffage
rapide
2
200
60 - 65
plat en verre à feu
sur grille
a
---
a
a
a
a
a
a
Poissons
a
a
Viandes
c
c
c
c
c
Légumes
22
a
a
a
Préparations
Fonction
Niveau de
gradin
Grille
Température
ºC
Durée en
h : min
---
240
60 - 70
tournebroche,
plateau multi-usage
250
15 - 10
grille et plateau
multi-usages
250
12 - 10
par face
grille et plateau
multi-usages
250
15 - 20
grille et plateau
multi-usages
200
20 - 25
plat en terre à feu
sur grille
200
20 - 25
plat en terre à feu
sur grille
200
35 - 40
grille et plateau
multi-usages
Accessoires
Grillades 3 minutes de préchauffage
Poulet au
tournebroche
tournebroche
3
6 côtes de
porc1)
tournebroche
5
7-12 saucissesmerguez1)
tournebroche
5
5 - 6 morceaux
de poulet
(cuisses)1)
tournebroche
4
Gratin de pommes de terre
grillades
épaisses
3
Gnocchi à la
romaine
grillades
épaisses
3
Côte de boeuf
grillades
épaisses
4
a
a
a
Turbo-grill
a
a
a
1) Préchauffez le four
2) Possibilité de cuisson sur 2 niveaux
23
Nettoyage et entretien
1 Avertissement:
Avant de nettoyer l’appareil,
débranchez-le et laissez-le refroidir.
Avertissement: Par mesure de sécurité, il est
interdit de nettoyer le four avec un appareil à
jet de vapeur ou à haute pression!
Attention : N’utilisez pas de produit de nettoyage abrasif, caustique ou d’objet tranchant.
Façade du four
• Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux
imbibé d’eau savonneuse.
• Si la façade est en métal, nettoyez-la à l’aide d’un
produit de nettoyage habituel.
Intérieur du four
Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent plus facilement être éliminées et ne
risquent pas de brûler.
1. Allumez l’éclairage du four pour le nettoyer.
2. Après chaque utilisation, nettoyez le four avec de
l’eau et du liquide vaisselle puis essuyez-le.
3 Eliminez
les salissures tenaces à l’aide de détergents spécifiques pour fours.
1 Avertissement
: En cas d’utilisation d’un
spray de nettoyage du four, il est impératif de
respecter les consignes du fabricant.
Accessoires
Rincez les accessoires (grille, plateau multi-usages)
après chaque utilisation et faites-les bien sécher. Un
bref trempage facilite le nettoyage.
24
Eclairage du four
1 Avertissement: Risque d'électrocution ! Avant
de remplacer la lampe du four :
– Mettez le four hors service.
– Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l'armoire à fusibles.
3 Placez
un torchon sur la sole du four afin de
protéger la lampe du four et la vitre de protection.
Remplacer la lampe du four/nettoyer la
vitre de protection
1. Enlevez la vitre de protection en la dévissant vers
la gauche et nettoyez-la.
2. Si nécessaire:
Remplacez la lampe du four, 25 watts, 230 V, résistant à une température de 300 °C.
3. Remettez la vitre de protection en place.
25
Porte du four
Pour simplifier le nettoyage, il est possible de démonter le porte du four.
Décrocher la porte du four
1. Ouvrir complètement la porte du four.
2. Relever intégralement le levier de blocage situé
sur les deux charnières de la porte.
3. Saisir chaque côté de la porte du four et la fermer
aux trois quarts environ jusqu’à sentir une résistance.
4. Retirer le porte du four (Attention : elle est lourde
!).
5. Déposer la porte, face extérieure vers le bas, sur
un support doux et plan, par exemple sur une couverture pour éviter de la rayer.
Remonter la porte du four
1. Saisir chaque côté de la porte du four, la poignée
tournée vers vous.
2. Maintenir la porte dans un angle d’env. 60°.
3. Pousser les charnières de la porte simultanément
aussi profondément que possible dans les deux
butées arrondies du four.
4. Soulever la porte vers le haut jusqu’au point de résistance puis l’ouvrir complètement.
5. Replacer les leviers de blocage dans les deux charnières de la porte dans leur position initiale.
6. Fermer la porte du four.
26
Porte vitrée du four
La porte du four est équipée de deux vitres indépendantes. La vitre intérieure est amovible pour le nettoyage.
1 Avertissement:
N'exécutez les étapes suivantes que sur la porte du four ayant été décrochée! En cas d'enlèvement de la vitre lorsque
la porte est accrochée, celle-ci pourrait se refermer brutalement du fait de son allégement
et vous blesser.
1 Attention! En cas d'application de force, sur-
tout sur les arêtes en verre de la face frontale,
le verre peut se briser.
Démonter la vitre de la porte
1. Décrochez la porte du four et posez-la avec la poignée vers le bas sur un support doux et plan.
2. Saisissez la vitre supérieure au bord inférieur et faites-la glisser contre la force du ressort en direction
de la poignée du four jusqu'à ce qu'elle soit dégagée dans le bas (á).
3. Soulevez légèrement la vitre dans le bas et extrayez-la (à).
Nettoyer la vitre de la porte
Remettre en place la vitre de la porte
1. Insérez la vitre supérieure en oblique par le haut
dans le profil de la porte du côté poignée (á).
2. Abaissez la vitre. Placez la vitre contre la force du
ressort du côté poignée devant le profil de retenue
à l'arête inférieure de la porte et faites-la glisser en
dessous du profil de retenue (à).
La vitre doit être solidement en place !
Accrochez à nouveau la porte du four.
27
Que faire si …
Symptôme
Le four ne chauffe pas
Cause possible
Solution
Le four n’est pas sous tension
Mettez le four sous tension
L’heure du jour n’est pas réglée
Réglez l’heure du jour
Les réglages requis n’ont pas été
effectués
Vérifiez les réglages
Le fusible de l’installation domesti- Vérifiez le fusible.
que (boîtier) a disjoncté
Si les fusibles disjonctent à nouveau, veuillez contacter un électricien agréé
L’éclairage du four ne fonctionne
pas
L’ampoule est grillée
Si les indications ci-dessus ne vous permettent
pas de remédier au problème, veuillez vous
adresser au service après-vente de votre magasin vendeur.
1 Avertissement
! Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de
spécialistes agréés. Des réparations inadéquates peuvent s’avérer très dangereuses
pour l’utilisateur.
3 En cas d’erreur de manipulation de la part de
l’utilisateur, le déplacement du technicien du
service après-vente ou du vendeur peut être
facturé même en cours de garantie.
3 Remarque en ce qui concerne les
appareils avec façade inox:
La façade froide de l’appareil peut engendrer la formation temporaire de condensation sur la vitre intérieure après l’ouverture de la porte, pendant ou juste
après une cuisson.
28
Remplacez l’ampoule du four
Instructions d'installation
1 Avertissement
: Le montage et le branchement du nouvel appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.
Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie
en cas de panne, veuillez observer ces recommandations.
1 Consignes de sécurité
pour l’installateur
• Prévoir, pour l’installation électrique, un dispositif
permettant de débrancher l’appareil du secteur au
niveau de tous les pôles une ouverture des contacts d’au moins 3 mm.
Sont considérés comme appropriés des dispositifs
de protection tels que par ex. les disjoncteurs, les
fusibles (dévisser les fusibles de leur socle), les
disjoncteurs différentiels et les contacteurs.
• L’encastrement doit garantir la protection contre
tout contact.
• Le niveau de sécurité de l’armoire encastrable doit
être conforme à DIN 68930.
• Les cuisinières et les plaques de cuisson encastrables sont équipées de systèmes de branchement
spécifiques. Par mesure de sécurité, elles ne peuvent être combinées qu’avec des appareils du
même fabricant.
29
30
31
32
33
Garantie
GARANTIE
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de
garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre
Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y
sont attachées. N'hésitez pas à le contacter.
34
Service après-vente
En cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’il
ne vous est pas possible de réparer vous-même le
dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation
(chapitre „Que faire, si...“).
Si vous ne parvenez pas à réparer le dysfonctionnement, veuillez contacter notre Consumer Services.
Pour pouvoir vous dépanner dans les plus brefs délais, nous nécessitons les informations suivantes :
– Désignation du modèle
– Numéro du produit (PNC)
– Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique)
– Type de dysfonctionnement
– eventuellement le message d’erreur affiché par
l’appareil
Pour pouvoir accéder rapidement aux numéros
d’identification de l’appareil, nous vous recommandons de les consigner à cet endroit.
Désignation du modèle
.....................................
PNC :
.....................................
S-No :
.....................................
35
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 € - 552 042 285 RCS SENLIS
ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en
permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour
améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes
de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais
interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre
mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de
la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
A bientôt !
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques
toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 € TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : info.conso@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 € TTC/mn)
E-MAIL : ehp.consommateur@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
822 926 109-A-211204-01
Sous réserve de modifications
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d'extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels
que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards de
dollars US dans plus de 150 pays à travers le monde.

Manuels associés