▼
Scroll to page 2
of
28
notice d'utilisation Four EHL20-4CN 2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com SOMMAIRE Consignes de sécurité Description de l'appareil Avant la première utilisation Utilisation quotidienne Utilisation des accessoires Fonctions supplémentaires Conseils utiles 2 5 5 6 7 8 8 Entretien et nettoyage En cas d'anomalie de fonctionnement Installation En matière de protection de l'environnement Garantie, Garanzia, Guarantee 17 21 22 23 24 Sous réserve de modifications. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement cette notice d'utilisation avant l'installation et l'utilisation de l'appareil : • Pour votre propre sécurité et la sécurité de votre appareil • Pour le respect de l'environnement • Pour le bon fonctionnement de l’appareil. Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne, afin que le nouvel utilisateur soit correctement informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant. Le fabricant n'est pas responsable des dommages liés à une mauvaise installation ou utilisation. SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNES VULNÉRABLES • Cet appareil peut être utilisé par des personnes âgées de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillées ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. • Ne laissez jamais les emballages à la portée des enfants. Risque d'asphyxie ou de blessure. • AVERTISSEMENT : Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque la porte est ouverte et pendant le fonc- tionnement de l'appareil, car il devient chaud. Risque de blessure ou d'invalidité permanente. • Si l'appareil est équipé d'une fonction de sécurité enfants ou de verrouillage des touches (blocage des commandes) utilisez-la. Celle-ci empêche les enfants (ou les animaux) de manipuler l'appareil accidentellement. CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. Vous risqueriez de vous blesser et d'endommager l'appareil. • Ne laissez pas l'appareil sans surveillance en cours de fonctionnement. • Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation. INSTALLATION • Ne confiez l'installation et le raccordement de l'appareil qu'à un électricien agréé. Contactez votre service aprèsvente. Cela vise à éviter les risques de dommages structurels ou corporels. • Vérifiez que l'appareil n'a subi aucun dommage au cours du transport. Ne branchez jamais un appareil endommagé. Si l'appareil est endommagé, veuillez contacter votre magasin vendeur. • Avant la première utilisation, retirez tous les emballages, stickers et autocollants. Ne retirez jamais la plaque signalétique. Cela peut annuler la garantie. • Veillez à débrancher l'appareil au cours de l'installation. electrolux 3 • Soyez prudent lorsque vous déplacez l'appareil. En effet, il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité. Ne soulevez pas l'appareil par la poignée. • L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. • Vous devez disposer de dispositifs d'isolement appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), des disjoncteurs différentiels et des contacteurs. • Avant l'installation, vérifiez que les dimensions de votre cuisine sont appropriées (écartement). • Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres. • Respectez l'écartement minimal requis avec les autres appareils. • L'appareil ne peut pas être placé sur un socle. • Les fours et plaques de cuisson encastrables sont équipés de connexions particulières. Pour éviter d'endommager l'appareil, veillez à utiliser un appareil du même fabricant que les autres appareils. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE • L'appareil doit être relié à la terre. • Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. • Les renseignements concernant la tension se trouvent sur la plaque signalétique. • Utilisez toujours une prise correctement installée, protégée contre les chocs. • L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une multi-prise ou d'un raccordement multiple. Risque d'incendie ! • Ne remplacez et ne modifiez jamais le câble d'alimentation. Contactez votre service après-vente. • Veillez à ne pas écraser ou endommager la fiche secteur (si tel est le cas) et le câble d'alimentation, situés à l'arrière de l'appareil. • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Ti- rez toujours sur la fiche secteur (si tel est le cas). EMPLOI • Cet appareil est destiné à un usage domestique normal. N'utilisez jamais l'appareil à des fins commerciales ou industrielles. • Votre appareil est destiné à la cuisson des aliments. Vous éviterez ainsi des risques matériels et corporels. • N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. • Au cours de l'utilisation, l'intérieur et les accessoires de l'appareil deviennent chauds. Risque de brûlure. Utilisez des gants de sécurité pour introduire ou retirer les accessoires et les plats. • Une grande prudence s'impose lors du retrait ou de l'installation des accessoires, afin d'éviter d'endommager l'émail du four. • Si l'appareil est en fonctionnement, écartez-vous toujours de l'appareil avant d'ouvrir la porte. De la vapeur brûlante peut s'en échapper. Cette vapeur risque de provoquer une brûlure de la peau. • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – Ne placez jamais d'objets directement sur le fond de l'appareil et ne le recouvrez pas de papier aluminium. – Ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – Une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. • La décoloration de l'émail n'affecte pas la performance de l'appareil. Par conséquent, il ne s'agit pas d'un défaut dans le sens de la garantie. • N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte. • Toutes les cuissons, même au gril, doivent être effectuées porte fermée. ENTRETIEN ET NETTOYAGE • Avant toute opération de nettoyage ou intervention technique, assurez-vous que l'appareil soit débranché électriquement et complètement refroidi. • Avant toute opération d'entretien, assurez-vous que l'appareil est froid. Risque 4 electrolux • • • • • • • • • • de brûlure. Les vitres risquent de se briser. L'appareil doit rester propre en permanence. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires pourrait provoquer un incendie. Veillez à nettoyer le four de façon régulière, afin que le revêtement reste en bon état. Utilisez une plaque à pâtisserie profonde pour les gâteaux très moelleux pour éviter que le jus des fruits ne produise des taches pouvant être permanentes. Pour votre sécurité et celle de vos biens, nettoyez l'appareil uniquement avec de l'eau et un détergent doux. N'utilisez jamais de produits inflammables ou corrosifs. Ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide de nettoyeurs à vapeur, de nettoyeurs à haute pression, d'objets coupants, de produits de nettoyage abrasifs, d'éponges abrasives ou de produits anti-taches. Si vous utilisez un vaporisateur pour fours, respectez les consignes d'utilisation du fabricant. N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la vitre de la porte. La surface thermo-résistante du verre intérieur risque de se briser et d'éclater. Quand les vitres de la porte sont endommagées, elles perdent leur résistance et risquent de se briser. Vous devez les remplacer. Contactez votre service après-vente. Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! Ne nettoyez jamais l'émail catalytique (le cas échéant). RISQUE D'INCENDIE. • Faites attention en ouvrant la porte. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool lors d'une cuisson, un mélan- ge d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. Risque d'incendie ! • Ne manipulez pas d'objets incandescents ou provoquant des étincelles ou du feu. • Ne placez jamais, dans, sur ou à proximité de l'appareil, des produits inflammables ou des articles imprégnés de produits inflammables et/ou des objets susceptibles de fondre (en plastique ou en aluminium). ÉCLAIRAGE DU FOUR • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne l'utilisez pas pour éclairer votre logement. • Utilisez une ampoule de puissance similaire et spécifiquement conçue pour les appareils ménagers afin de remplacer celle usagée. • Débranchez l'appareil électriquement avant de remplacer l'éclairage du four. Risque de choc électrique ! SERVICE APRÈS-VENTE • Toute intervention ou réparation sur votre appareil ne doit être effectuée que par un professionnel qualifié. Contactez votre service après-vente. • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. MISE AU REBUT DE L'APPAREIL • Pour éviter tout risque corporel ou matériel – Débranchez l'appareil du secteur. – Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. – Éliminez le dispositif de verrouillage de porte. Il empêche les enfants ou les petits animaux de s'enfermer à l'intérieur de l'appareil. Risque d'asphyxie. electrolux 5 DESCRIPTION DE L'APPAREIL VUE D'ENSEMBLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 14 10 11 13 12 1 Manette de sélection des fonctions du four 2 Voyant de mise sous tension 3 Indicateur de température 4 Manette du thermostat du four 5 Manettes de commande des zones de cuisson 6 Collecteur de graisses 7 Résistance 8 Éclairage du four 9 Ventilateur et élément chauffant 10 Éclairage du four 11 12 13 14 Elément chauffant inférieur, amovible Supports de grille, amovibles Sole en aluminium Positions des grilles ACCESSOIRES DU FOUR • Grille métallique Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisserie et de faire des grillades. • Plateau multi-usages Pour gâteaux et biscuits. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Avertissement Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ». PREMIER NETTOYAGE • Retirez tous les accessoires de l'appareil. • Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois. Attention N'utilisez pas de détergents abrasifs ! Vous risqueriez d'endommager la surface. Reportezvous au chapitre "Entretien et nettoyage". 6 electrolux UTILISATION QUOTIDIENNE Avertissement Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ». MISE EN FONCTIONNEMENT/À L'ARRÊT DU FOUR 1. Tournez le sélecteur de fonctions du four sur la fonction désirée. 2. Tournez le thermostat sur la température désirée. Le voyant Marche s'allume lorsque le four est en fonctionnement. Le voyant du thermostat s'allume lorsque la température du four augmente. 3. Pour mettre à l'arrêt le four, tournez le sélecteur de fonctions du four et le thermostat sur la position arrêt. FONCTIONS DU FOUR Fonction du four Éclairage four Utilisation Utilisez cette fonction pour éclairer l'intérieur du four. Pour cuire au maximum sur trois niveaux du four en même temps. Diminuez les températures du four (de 20 à 40 °C) par rapport à la convection naturelle. Également pour déshydrater des aliments. Fonction Pizza Convection naturelle Cuisson par la sole Décongélation Pour cuire des aliments sur un seul niveau, afin d'obtenir un brunissement plus intense et une pâte bien croustillante. Diminuez les températures du four (de 20 à 40 °C) par rapport à la convection naturelle. Pour cuire et rôtir sur un seul niveau. Pour la cuisson de gâteaux à fond croustillant. Également pour faire des conserves. Pour décongeler les aliments surgelés. Gril Pour griller des aliments peu épais au centre de la grille et faire des toasts. Double gril Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités et faire des toasts. Gril par convection Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner et brunir. ZONES DE CUISSON NIVEAUX DE CUISSON Les manettes de commande des zones de cuisson vous permettent de commander la table de cuisson installée avec le four. Pour plus d'informations sur la table de cuisson, reportezvous à la notice d'utilisation de la table de cuisson. Manette de commande Les voyants des zones de cuisson (reportez-vous à "Description de l'appareil") indiquent la zone de cuisson en cours d'utilisation. Fonction Touche de la zone de cuisson à double circuit 1-9 Niveaux de cuisson (1 = niveau de cuisson minimum ; 9 = niveau de cuisson maximum) Des demi-réglages sont disponibles entre 1 et 9. 1. Tournez la manette de commande sur le niveau de cuisson souhaité. electrolux 7 2. Pour terminer le processus de cuisson, tournez la manette de commande sur la position "0". Pour réduire la consommation d'énergie, utilisez la chaleur résiduelle. Mettez à l'arrêt la zone de cuisson pendant 5 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. UTILISEZ LA ZONE DE CUISSON À DOUBLE CIRCUIT Avertissement Pour activer la zone de cuisson à double circuit, tournez la manette de la zone de cuisson vers la droite (ne pas la tourner jusqu'à la position Arrêt). 1. Tournez la manette de commande vers la droite sur la position 9 et sur le symbole de la zone de cuisson à double circuit. Une légère résistance se fait sentir. 2. Puis tournez la manette vers la gauche jusqu'au niveau de cuisson nécessaire. 3. Une fois la cuisson terminée, replacezla sur la position arrêt. Pour utiliser ensuite à nouveau la zone de cuisson à double circuit, activez le plus grand des deux foyers. UTILISATION DES ACCESSOIRES Avertissement Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ». Insérez la grille et la plaque de cuisson ensemble. INSERTION DES ACCESSOIRES DU FOUR Introduisez les accessoires coulissants, de manière à ce que les doubles rebords se trouvent à l'arrière du four, et sont orientés vers le bas. Poussez les accessoires coulissants entre les barres d'insertion d'un gradin choisi. La plaque de cuisson et les grilles du four sont munies de doubles rebords. Ces rebords, ainsi que la forme des guides d'insertion, empêchent les accessoires du four de basculer. Placez la grille sur la plaque de cuisson. Poussez la plaque de cuisson entre les barres d'insertion d'un gradin choisi. 8 electrolux FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en fonctionnement pour refroidir les surfaces de l'appareil. Lorsque vous le mettez à l'arrêt , le ventilateur de refroidissement continue de fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse. CONSEILS UTILES EXEMPLES DE CUISSON Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont indicatives. Niveau de cuisson adapté à : Durée Conseils Conserver les aliments cuits au chaud Selon besoin Couvrir 1-2 de la sauce hollandaise, faire fondre : beurre, chocolat, gélatine 5-25 min Remuez de temps en temps 1-2 Solidifier : omelettes, œufs au plat 10-40 min Couvrir pendant la cuisson 2-3 riz et plats à base de riz. Cuisson de petites quantités de pomme de terre ou de légumes à la vapeur. Réchauffage des plats cuisinés 25-50 min Ajouter au moins deux fois plus d'eau que de riz. Remuer car les aliments à base de lait se séparent durant la cuisson 3-4 Faire cuire à la vapeur les légumes, le poisson à l'étuvée, la viande 20-45 min Ajoutez quelques cuillères à soupe de liquide 4-5 Faire bouillir des pommes de terre 20-60 min Utilisez max. ¼ l d'eau pour 750 g de pommes de terre 4-5 Cuisson de grandes quantités d'aliments, ragoûts et soupes 60-150 min Ajouter jusqu'à 3 l de liquide, plus les ingrédients 6-7 Cuisson à feu doux : des escalopes, des cordons bleus de veau, des côtelettes, des rissolettes, des saucisses, du foie, des œufs, des crêpes, des beignets Selon besoin Retourner à mi-cuisson 7-8 Cuisson à température élevée des pommes de terre rissolées, côtelettes de filet, steaks 5-15 min Retourner à mi-cuisson 9 Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, griller la viande (goulash, bœuf en daube), cuisson des frites 1 CUISSON Consignes générales • Votre nouveau four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien appareil. Adaptez vos réglages habituels (température, temps de cuisson, etc.) et niveaux de gradins aux recommandations fournies dans les tableaux suivants. • Avec des temps de cuisson plus longs, vous pouvez mettre à l'arrêt le four une dizaine de minutes avant la fin du temps de cuisson afin de profiter de la chaleur résiduelle. Lorsque des aliments surgelés sont déposés à même le plateau multi-usages, celui-ci peut se déformer en cours de cuisson. Une fois refroidi, le plateau retrouvera sa forme d'origine. electrolux 9 Conseils relatifs aux tableaux de plusieurs niveaux peut prolonger la durée cuisson de cuisson de 10 à 15 minutes. • Nous vous recommandons de régler la • Les gâteaux placés sur plusieurs niveaux valeur de la température la plus basse peuvent commencer par brunir avec une lors de la première utilisation. rapidité différente. Dans ce cas, ne modi• Si vous ne trouvez pas d'informations fiez pas la température. Les différences concrètes pour l'une de vos recettes pers'estompent pendant le processus de sonnelles, prenez exemple sur un aliment cuisson. similaire à cuire. • La cuisson de gâteaux sur un plateau multi-usages ou dans des moules sur Cuisson sur un gradin - Cuisson dans des moules Type de cuisson Fonction du four Gradin Température ( C) Durée (min) Kouglof ou brioche Chaleur tournante 1 150 - 160 50 - 60 Cake au madère/cakes aux fruits Chaleur tournante 1 140 - 160 60 - 80 Gâteau de Savoie Chaleur tournante 1 140 30- 40 Gâteau de Savoie Cuisson Traditionnelle 1 160 30 - 40 Préparation pour flan – Pâte brisée Chaleur tournante 3 170-1801) 20 - 25 Fond de tarte - Génoise Chaleur tournante 3 150 - 170 25 - 30 Cuisson Traditionnelle 1 170 - 190 50 - 60 Tarte aux pommes (2 moules, Ø 20 cm, décalés en diagonale) Chaleur tournante 1 160 60 - 80 Tarte aux pommes (2 moules, Ø 20 cm, décalés en diagonale) Cuisson Traditionnelle 1 180 60 - 80 Tarte salée (par ex., quiche lorraine) Chaleur tournante 1 160 - 180 45 - 55 Gâteau au fromage Cuisson Traditionnelle 1 170 - 190 80 - 90 Tarte aux pommes 1) Préchauffez le four Cuisson sur un gradin - gâteaux/pâtisseries/pains sur plaques Type de cuisson Fonction du four Gradin Température ( C) Durée (min) Brioche tressée/en couronne Cuisson Traditionnelle 3 170 - 190 45 - 55 Gâteau de Noël fourré (Stollen) Cuisson Traditionnelle 3 160 - 1801) 50 - 60 Pain (pain de seigle) Cuisson Traditionnelle 1 2301) 10 - d'abord 10 electrolux Type de cuisson Fonction du four Gradin Température ( C) Durée (min) - ensuite 160 - 180 30 - 60 Profiteroles/éclairs Cuisson Traditionnelle 3 160 - 1701) 30- 45 Génoise roulée Cuisson Traditionnelle 3 180 - 2001) 10 - 20 Chaleur tournante 3 150 - 160 20 - 30 Gâteau au beurre et aux amandes/tartes au sucre Cuisson Traditionnelle 3 190 - 2101) 20 - 30 Briochette au beurre Chaleur tournante 3 170 - 1801) 40 - 50 Gâteau aux fruits (pâte levée / biscuit de Savoie)1) Chaleur tournante 3 150 40 - 50 Gâteau aux fruits (pâte levée / biscuit de Savoie)1) Cuisson Traditionnelle 3 170 40 - 50 Gâteau aux fruits sur pâte sablée Chaleur tournante 3 160 - 170 50 - 70 Gâteaux à pâte levée à garniture fragile (par ex. fromage blanc, crème, crème anglaise) Cuisson Traditionnelle 3 160 - 1801) 50 - 70 Pizza (bien garnie)1) Chaleur tournante 1 180 - 2001) 30 - 50 Pizza (pâte fine) Chaleur tournante 1 2201) 15 - 25 Pain sans levain Chaleur tournante 1 200 - 220 10 - 20 Tartes (Suisse) Chaleur tournante 1 180 - 200 40 - 55 Gradin Température ( C) Durée (min) Gâteau avec garniture type crumble (sec) 200 - 1) Utiliser le plateau à rôtir ou la lèchefrite Cuisson sur un gradin - Biscuits Type de cuisson Fonction du four Biscuits à pâte brisée Chaleur tournante 3 150 - 160 15 - 25 Petits sablés à la douille Chaleur tournante 3 140 25 - 35 Petits sablés à la douille Cuisson Traditionnelle 3 1601) 20 - 30 Biscuits à base de génoise Chaleur tournante 3 160 - 170 15 - 25 Pâtisseries à base de blancs d'œufs, meringues Chaleur tournante 3 80 - 100 90 - 150 Macarons Chaleur tournante 3 100 - 120 60 - 90 Petits gâteaux à pâte levée Chaleur tournante 3 150 - 160 20 - 40 electrolux 11 Type de cuisson Fonction du four Gradin Température ( C) Durée (min) Pâtisseries feuilletées Chaleur tournante 3 170 - 1801) 20 - 30 Petits pains Chaleur tournante 3 1801) 20 - 35 Petits pains Cuisson Traditionnelle 3 2001) 20 - 35 Petits gâteaux (20 par plaque) Chaleur tournante 3 1401) 20 - 30 Petits gâteaux (20 par plaque) Cuisson Traditionnelle 3 1701) 20 - 30 Cuisson sur plusieurs gradins - gâteaux/pâtisseries/pains sur plaques Chaleur tournante Type de cuisson 2 gradins Chaleur tournante 3 gradins Température ( C) Durée (min) Choux à la crème/ éclairs 1/4 --- 160 - 1801) 35 - 45 Crumble sec 1/3 --- 140 - 160 25 - 35 1) Préchauffez le four Cuisson sur plusieurs gradins - biscuits/petits gâteaux/viennoiseries/petits pains Chaleur tournante Type de cuisson 2 gradins Chaleur tournante 3 gradins Température ( C) Durée (min) Biscuits à pâte brisée 1/3 1 / 3 /5 150 - 160 20 - 30 Petits sablés à la douille 1/3 1 / 3 /5 140 30 - 40 Biscuits à base de génoise 1/3 --- 160 - 170 20 - 30 Biscuits à base de blancs d'œufs, meringues 1/3 --- 80 - 100 90 - 150 Macarons 1/3 --- 100 - 120 60 - 90 Petits gâteaux à pâte levée 1/3 --- 160 - 170 30 - 40 Pâtisseries feuilletées 1/3 --- 170 - 1801) 25 - 35 Petits pains 1 /4 --- 160 30 - 40 --- 140) 25 - 40 Petits gâteaux (20 par plaque) 1) Préchauffez le four 1 /4 12 electrolux CONSEILS DE CUISSON Cause probable Soluzione Le fond du gâteau n'a pas suffisamment bruni. Résultat de la cuisson Mauvaise position de la grille. Placez le gâteau sur un gradin inférieur. Le gâteau s'effrite (il est pâteux, plein de grumeaux, juteux). Température de cuisson trop élevée. Réglez une température de cuisson légèrement inférieure la prochaine fois. Le gâteau s'effrite (il est pâteux, plein de grumeaux, juteux). Durée de cuisson trop courte. Réglez un temps de cuisson plus long. Les durées de cuisson ne peuvent pas être réduites en réglant des températures plus élevées. Le gâteau s'effrite (il est pâteux, plein de grumeaux, juteux). Le mélange est trop liquide. Diminuez la quantité de liquide. Attention aux temps de malaxage, notamment si vous utilisez un robot ménager. Le gâteau est trop sec. Température de cuisson trop basse. Réglez une température de cuisson supérieure la prochaine fois. Le gâteau est trop sec. Durée de cuisson trop longue. Réglez un temps de cuisson inférieur la prochaine fois. La coloration du gâteau n'est pas homogène. Température du four trop élevée et durée de cuisson trop courte. Diminuez la température du four et allongez le temps de cuisson. La coloration du gâteau n'est pas homogène. La préparation est mal répartie. Étalez la préparation de façon homogène sur le plateau de cuisson. Température de cuisson trop basse. Réglez une température de cuisson légèrement supérieure la prochaine fois. Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuisson. TABLEAU DES SOUFFLÉS ET GRATINS Plat Fonction du four Gradin Température en C Durée (min) Gratin de pâtes Cuisson Traditionnelle 1 180-200 45-60 Lasagnes Cuisson Traditionnelle 1 180-200 40-50 Légumes gratinés1) Gril par convection 1 160-170 20-30 Baguettes garnies de fromage fondu1) Gril par convection 1 170 20-30 Gratin sucré Cuisson Traditionnelle 1 180-200 40-60 Gratin de poisson Cuisson Traditionnelle 1 180-200 50-60 Légumes farcis Gril par convection 1 160-170 40-60 1) Préchauffez le four electrolux 13 TABLEAU DES PLATS PRÉ-PRÉPARÉS Nature de la préparation Gradin Température en C Durée Cuisson Traditionnelle 3 Conformez-vous aux consignes du fabricant. Conformez-vous aux consignes du fabricant. Chaleur tournante 3 200-220 Conformez-vous aux consignes du fabricant. Baguettes Cuisson Traditionnelle 3 Conformez-vous aux consignes du fabricant. Conformez-vous aux consignes du fabricant. Tartes aux fruits Cuisson Traditionnelle 3 Conformez-vous aux consignes du fabricant. Conformez-vous aux consignes du fabricant. Pizza surgelée Pommes de terre frites1) Fonction du four 1) Remarque : retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson. RÔTIR Plats à rôtir • Utilisez des plats résistant à la chaleur pour rôtir (veuillez lire les consignes du fabricant). • Vous pouvez cuire les gros rôtis directement sur la grille en plaçant la lèchefrite au-dessous (si le four en est équipé). • Nous vous conseillons de rôtir les viandes maigres dans une cocotte munie de couvercle. De cette façon, la viande sera plus savoureuse. • Tous les types de viandes qui peuvent être brunies ou grillées, peuvent être rôties dans le plat sans couvercle. TABLEAU RÔTISSAGE Bœuf Type de viande Bœuf braisé Quantité 1 - 1,5 kg Fonction du four Cuisson Traditionnelle Gradin Temperature C Durée (min) 1 200 - 250 120 - 150 Rôti de bœuf ou filet Par cm d'épaisseur - saignant Par cm d'épaisseur Gril par convection 1 190 - 2001) 5-6 - À point Par cm d'épaisseur Gril par convection 1 180 - 190 6-8 - Bien cuit Par cm d'épaisseur Gril par convection 1 170 - 180 8 - 10 Gradin Temperature C Durée (min) 1) Préchauffez le four Pork Type de viande Quantité Fonction du four Épaule, collier, jambon à l'os 1 - 1,5 kg Gril par convection 1 160 - 180 90 - 120 Côtelette, côte 1 - 1,5 kg Gril par convection 1 170 - 180 60 - 90 14 electrolux Type de viande Quantité Fonction du four Gradin Temperature C Durée (min) Pâté à la viande 750 g - 1 kg Gril par convection 1 160 - 170 50 - 60 Jarret de porc (précuit) 750 g - 1 kg Gril par convection 1 150 - 170 90 - 120 Quantité Fonction du four Gradin Temperature C Durée (min) Viande de veau Type de viande Rôti de veau 1 kg Gril par convection 1 160 - 180 90 - 120 1,5-2 kg. Gril par convection 1 160 - 180 120 - 150 Type de viande Quantité Fonction du four Gradin Temperature C Durée (min) Rôti d'agneau, gigot d'agneau 1 - 1,5 kg Gril par convection 1 150 - 170 100 - 120 Carré d’agneau 1 - 1,5 kg Gril par convection 1 160 - 180 40 - 60 Gradin Temperature C Durée (min) Jarret de veau Agneau Game Type de viande Quantité Fonction du four Râble de lièvre, cuisses de lièvre) Jusqu’à 1 kg Cuisson Traditionnelle 3 220 - 2501) 25 - 40 Selle de chevreuil 1,5 - 2 kg Cuisson Traditionnelle 1 210 - 220 35 - 40 Gigot de chevreuil, cuissot de cerf 1,5 - 2 kg Cuisson Traditionnelle 1 180 - 200 60 - 90 Gradin Temperature C Durée (min) 1) Préchauffez le four Volaille Type de viande Quantité Fonction du four Morceaux de volaille 200 - 250 g chacun Gril par convection 1 200 - 220 30 - 50 Demi-poulet 400 - 500 g chacun Gril par convection 1 190 - 210 35 - 50 poulet, poularde 1 - 1,5 kg Gril par convection 1 190 - 210 50 - 70 Canard 1,5 - 2 kg Gril par convection 1 180 - 200 80 - 100 Oie 3,5 - 5 kg Gril par convection 1 160 - 180 120 - 180 Dinde 2,5 - 3,5 kg Gril par convection 1 160 - 180 120 - 150 electrolux 15 Type de viande Dinde Quantité Fonction du four 4 - 6 kg Gradin Temperature C Durée (min) 1 140 - 160 150 - 240 Gradin Temperature C Durée (min) 1 210 - 220 40 - 60 Gril par convection Poisson (à l’étuvée) Type de viande Poissons entiers Quantité Fonction du four 1 - 1,5 kg Cuisson Traditionnelle CUISSON AU GRILL Utilisez toujours la fonction Gril avec le réglage de température maximum • Insérez la grille au niveau de gradin recommandé. • Installez toujours la lèchefrite sur le 1er gradin en partant du bas. • Les morceaux de viande et de poisson peu épais sont particulièrement adaptés pour le gril. Important Fermez toujours la porte du four lorsque vous grillez un aliment. Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes avec les fonctions gril. Tableau du gril (Gril simple ou double gril Préparations ) Gradin Durée de cuisson au gril (min.) 1ère face 2ème face Steak haché (burger) 4 8 - 10 6-8 Filet de porc 4 10 - 12 6 - 10 Saucisses 4 8 - 10 6-8 Steaks de filet de porc ou de veau 4 6-7 5-6 Filet de bœuf, rôti de bœuf (1 kg environ) 3 10 - 12 10 - 12 Toasts1) 3 4-6 3-5 Toasts avec garniture 3 6-8 --- 1) Ne préchauffez pas. DURÉE DE DÉCONGÉLATION • Placez l'aliment débarrassé de son emballage sur un plat et posez-le sur la grille du four. Tableau de Décongélation - Décongeler Plat • Ne recouvrez pas avec une assiette ou un bol. Vous risqueriez d'allonger trop le temps de décongélation. • Placez la grille sur le premier gradin en partant du bas. (pas de réglage de température) Durée (min) Durée supplémentaire (min) Remarques Poulet 1 000 g 100-140 20-30 Placez le poulet sur une soucoupe retournée, qui repose sur une grande assiette. Retournez à la moitié du temps de décongélation. Viande, 1 000 g 100-140 20-30 Retourner à mi-cuisson. Viande, 500 g 90-120 20-30 Retourner à mi-cuisson. Truite, 150g 25-35 10-15 ------- Fraises, 300 g 30-40 10-20 ------- 16 electrolux Plat Durée (min) Durée supplémentaire (min) Beurre, 250 g 30-40 10-15 ------- Crème fraîche, 2 x 200 g 80-100 10-15 La crème fraîche peut être battue même si elle n’est pas complètement décongelée. 60 60 Gâteau, 1 400g DÉSSÈCHAGE Fonction du four : Chaleur tournante • Recouvrez les gradins de papier antigraisse ou papier sulfurisé. • Pour obtenir un meilleur résultat, mettez à l'arrêt le four au milieu de temps de séLégumes : Aliments à sécher Remarques ------- chage, ouvrez la porte et laissez refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage. Température en C Gradin Durée (min.) Niveau 1 2 gradins Haricots 60 - 70 3 1/4 6-8 Poivrons (coupés en lamelles) 60 - 70 3 1/4 5-6 Légumes pour potage 60 - 70 3 1/4 5-6 Champignons 50 - 60 3 1/4 6-8 Herbes aromatiques 40 - 50 3 1/4 2-3 Fruits Aliments à sécher Température en C Gradin Durée (min.) Niveau 1 2 gradins Quetsches 60 - 70 3 1/4 8 - 10 Abricots 60 - 70 3 1/4 8 - 10 Pommes en tranches 60 - 70 3 1/4 6-8 Poires 60 - 70 3 1/4 6-9 STÉRILISATION • Utilisez uniquement des bocaux courants de mêmes dimensions. • N'utilisez ni bocaux dotés d'un couvercle à visser ou d'une fermeture à baïonnette, ni boîtes métalliques. • Utilisez le premier gradin en partant du bas. • Utilisez la plaque du four. Vous pouvez y disposer jusqu'à six bocaux d'un litre. • Remplissez tous les bocaux au même niveau et fermez-les correctement. • Placez les bocaux sur la plaque, en veillant à ce qu'ils ne se touchent pas. • Versez environ 1/2 litre d'eau sur la plaque de four pour garantir un niveau d'humidité suffisant dans le four. • Lorsque le liquide commence à frémir légèrement dans les premiers bocaux (en général au bout de 35 - 60 minutes pour les bocaux d'un litre), mettez à l'arrêt le four ou réduisez la température à 100 °C (voir le tableau). electrolux 17 TABLEAU DES CONSERVES Baies Conserve Température (°C) Durée jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (en min.) Poursuite de la cuisson à 100 °C (en min.) Fraises, myrtilles, framboises, groseilles à maquereau mûres 160 - 170 35 - 45 --- Groseilles à maquereau vertes 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Température (°C) Durée jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (en min.) Poursuite de la cuisson à 100 °C (en min.) 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Température (°C) Durée jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (en min.) Poursuite de la cuisson à 100 °C (en min.) Carottes1) 160 - 170 50 -60 5 - 10 Concombres 160 - 170 50 - 60 --- Bouquet croquant de légumes 160 - 170 50 - 60 15 Chou-rave, petits pois, asperges 160 - 170 50 - 60 15 - 20 Fruits à noyau Conserve Poires, coings, quetsches Légumes : Conserve 1) Laissez dans le four à l'arrêt. Informations sur l'acrylamide Important Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l'amidon, peut nuire à la santé à cause de l'acrylamide. C'est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire les aliments à basse température et de ne pas trop les faire brunir. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Avertissement Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ». • Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionné d'eau savonneuse. • Utilisez les produits spécifiques vendus dans le commerce pour l'entretien des surfaces en métal. • Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent pas de brûler. • En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four. • Lavez tous les accessoires du four avec un chiffon doux humide additionné d'eau savonneuse après chaque utilisation et séchez-les. • Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus, ou en lave-vaisselle. Vous risqueriez de détruire le revêtement anti-adhérent ! REVÊTEMENT SOLE EN ALUMINIUM • Nettoyez la sole en aluminium après chaque utilisation avec une brosse douce, de l'eau tiède et un produit de nettoyage. 18 electrolux • N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs, éponges abrasives, objets durs, produits détachants pour nettoyer la sole en aluminium. • Pour les saletés tenaces, trempez la sole en aluminium dans de l'eau tiède additionnée de liquide vaisselle. • Ne nettoyez pas la sole en aluminium en la plaçant dans le lave-vaisselle. • Lors du nettoyage, utilisez un support plat pour éviter tout risque de déformation de la sole aluminium. l'appareil. Vérifiez que l'appareil est froid. Risque de brûlure ! Il n'est pas nécessaire de nettoyer le collecteur de graisses après la plupart des utilisations, mais si vous cuisez souvent des aliments gras, des résidus peuvent s'accumuler. Retrait du filtre à graisse : 1. Tirez la résistance supérieure vers l'avant pour la dégager de la fiche. GLISSIÈRES Retrait des glissières 1. Écartez l'avant de la glissière de la paroi latérale. 2. Tournez le collecteur de graisses vers la gauche. 2. Écartez l'arrière de la glissière de la paroi latérale et retirez-la. 2 1 Remontage des glissières Pour remonter les glissières, procédez aux mêmes étapes, mais dans le sens inverse. Important ! Les extrémités arrondies des glissières doivent être orientées vers l'avant ! COLLECTEUR DE GRAISSES Avertissement Avant de retirer le collecteur de graisses, mettez à l'arrêt 3. Lavez le collecteur de graisses à l'eau chaude à l'aide de liquide vaisselle et d'une brosse douce. Vous pouvez aussi le laver dans un lave-vaisselle. Pour les saletés tenaces, faites tremper le collecteur de graisses pendant un certain temps dans de l'eau chaude additionnée de liquide vaisselle. electrolux 19 4. Pour remettre en place le collecteur de graisses, suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse. Lorsque vous installez à nouveau le collecteur de graisses, assurez-vous que la résistance est bien logée dans le connecteur. 2. Retirez le diffuseur en verre à l'aide d'un objet étroit non tranchant (par ex. une cuillère à café) et nettoyez-le. ECLAIRAGE DU FOUR Avertissement Risque de choc électrique ! Avant de remplacer l'ampoule du four : • Mettez à l'arrêt le four. • Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur. Placez un chiffon sur la sole du four afin de protéger l'ampoule du four et le cache en verre. Remplacement de l'ampoule du four 1. Le diffuseur en verre de l’ampoule se trouve à l'arrière du compartiment. Retirez le diffuseur en verre en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 2. Nettoyez-le. 3. Remplacez l'ampoule du four par une ampoule résistant à une chaleur pouvant atteindre les 300 °C. Important Utilisez une ampoule de même type. 4. Replacez le diffuseur en verre. Remplacement de l'ampoule du four : 1. Le diffuseur de la lampe se trouve à gauche à l'intérieur du four. Retirez la glissière de gauche. 3. Si nécessaire : Remplacez l'ampoule du four par une ampoule résistant à une chaleur pouvant atteindre les 300 °C. Utilisez le même type d'ampoule pour four. 4. Replacez le diffuseur en verre. 5. Remontez la glissière de gauche. RETRAIT DES RÉSISTANCES Vous pouvez retirer les résistances supérieure et inférieure afin de nettoyer la cavité du four. Procédez à son nettoyage de la manière suivante : Avertissement Assurez-vous que le four a suffisamment refroidi afin de toucher les résistances en toute sécurité ! Risque de brûlure ! 1. Saisissez la résistance par l'avant, avec les deux mains. 20 electrolux 2. Tirez la résistance vers l'avant pour la dégager de la fiche. 3. Fermez la porte du four à la première position (angle d'environ 45 °). 45° 3. Pour le remontage, procédez dans l'ordre inverse. Veillez à ce que la résistance soit correctement remise en place dans la prise. PORTE DU FOUR Retirez la porte du four pour la nettoyer. Attention Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! Retrait de la porte du four 1. Ouvrez complètement la porte du four. 2. Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de porte. A 4. Saisissez la porte du four en plaçant vos mains de chaque côté de la porte et retirez celle-ci en la tirant en biais vers le haut. Posez la porte du four, face extérieure vers le bas, sur un support doux et plan, afin d'éviter qu'elle ne se raye. Replacez la porte du four sur les charnières 1. Saisissez la porte du four en plaçant vos mains de chaque côté de la porte et la maintenir à un angle d'environ 45 °. Placez les logements du bas de la porte du four sur les charnières du four. Laissez la porte glisser vers le bas au maximum. A 2. Ouvrez complètement la porte du four. electrolux 21 3. Rabattez les leviers de serrage (A) sur les deux charnières de la porte, à leur position d'origine. 4. Fermez la porte du four. A EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Avertissement Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ». Problème Cause possible Solution Le four ne chauffe pas Le four n'est pas allumé Mettez le four en marche. Le four ne chauffe pas Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués Vérifiez les réglages Le four ne chauffe pas Le fusible de la boîte à fusibles a disjoncté Vérifiez le fusible. Si les fusibles disjonctent plusieurs fois, faites appel à un électricien qualifié. Le four ne chauffe pas La résistance supérieure ou inférieure n'est pas insérée correctement Insérez correctement la résistance supérieure ou inférieure L'éclairage du four ne fonctionne pas L'éclairage du four est défectueux Remplacez l'éclairage du four Avertissement Les réparations doivent être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Important En cas d'utilisation non conforme de l'appareil, l'intervention d'un technicien du service après vente ou du magasin vendeur sera facturée même si l'appareil est encore sous garantie. Conseils pour les appareils à façade métallique : Si vous ouvrez la porte pendant ou juste après la cuisson, de la condensation peut apparaître sur la surface vitrée. Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente. Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. 22 electrolux Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Numéro du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... INSTALLATION Avertissement Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ». 2. Utilisez au moins deux vis pour fixer le four sur les deux côtés (Détail A). Avertissement Si l’appareil est installé dans un meuble dont le matériau est inflammable, respectez impérativement les normes NIN 2005, chapitre 4.2.2 des directives en matière de protection contre les incendies et règlements respectifs de la Société des Assurances-incendie cantonales. Une fois le branchement électrique effectué avec succès (reportez-vous au chapitre « Branchement électrique ») : 1. Encastrez la cuisinière de façon à ce qu'elle soit alignée avec les unités environnantes. B A 595 N 600 A 180 A ca.50 442 N min. 550 A 567 20 115 N 560-568 A 592 A = appareil N = niche d'encastrement Avertissement Si le four est encastré à proximité d'installations de chauffage au bois, montez la plaque isolante, réfractaire et calorifuge à la hauteur de l'appareil et prévoyez une profondeur d'au moins 30 cm. Pour fixer le four, on pourra percer deux trous de 2,8 mm en haut, où se trouvent les crans (Détail C). BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Important Le branchement électrique de l'appareil doit être effectué par un professionnel qualifié. Pour le branchement au secteur, il convient d’utiliser un câble de type H05VV-F ou de valeur supérieure. Installez l'appareil en le raccordant à une ligne de courant munie d'une prise électrique. En l'absence de prise électrique, l’installation électrique fixe doit prévoir un dispositif d'isolement ayant une ouverture minimale de 3 mm entre les contacts pour permettre une coupure omnipolaire simulta- electrolux 23 née du secteur (conformément à la norme NIN 2000). L’installateur doit effectuer le branchement à l’aide d’une prise de courant accessible et située en dehors de l’espace de coordination. La longueur du câble d'alimentation doit être de 120 cm minimum et celui-ci doit être relié directement au secteur. Désignation des phases : L1, L2, L3 (ou R, S,T) Avertissement Avant toute intervention (réparation,...) ou opération d'entretien, débranchez toujours l’appareil du secteur. Schéma de branchement 400 V EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. Où aller avec les appareils usagés? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.sens.ch. 24 electrolux EMBALLAGE Veuillez jeter les matériaux d'emballage dans le conteneur approprié du centre de collecte des déchets de votre commune. Tous les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables. Les composants en plastique sont identifiables grâce aux sigles : >PE<,>PS<, etc. CH GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE KUNDENDIENST, SERVICE-CLIENTÈLE, SERVIZIO CLIENTI, CUSTOMER SERVICE CENTRES Servicestellen 5506 Mägenwil/Zürich Industriestrasse 10 Points de Service Servizio dopo vendita Point of Service 3018 Bern Morgenstrasse 131 1028 Préverenges Le Trési 6 6916 Grancia Zona Industriale E 9000 St. Gallen Zürcherstrasse 204e 4052 Basel St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B 6020 Emmenbrücke Seetalstrasse 11 7000 Chur Comercialstrasse 19 Ersatzteilverkauf/Points de vente de rechange/Vendita pezzi di ricambio/spare parts service: 5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel. 0848 848 111 Fachberatung/Verkauf/Demonstration/ Vente/Consulente (cucina)/Vendita 8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044 405 81 11 Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeitsund Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebs-vorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von NichtOriginal Teilen. Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les condi- tions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure. Garanzia Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale. Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed istruzioni per l’uso. Warranty For each product we provide a two-year guarantee from the date of purchase or delivery to the consumer (with a guarantee certificate, invoice or sales receipt serving as proof). The guarantee covers the costs of materials, labour and travel. The guarantee will lapse if the operating instructions and conditions of use are not adhered to, if the product is incorrectly installed, or in the event of damage caused electrolux 25 by external influences, force majeure, intervention by third parties or the use of nongenuine components. 26 electrolux electrolux 27 www.electrolux.com/shop 892937659-A-412011