Aeg-Electrolux B8972-5-M Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Aeg-Electrolux B8972-5-M Manuel utilisateur | Fixfr
B8972-5
Notice d'utilisation
Four
2
Sommaire
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.
Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil,
veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser
correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous
recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide
et optimale. Si l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurezvous que la notice d'utilisation l'accompagne.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.
SOMMAIRE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
3
Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
3
Consignes générales de sécurité
3
Installation
3
Branchement électrique
4
Utilisation
4
Entretien et nettoyage
5
Risque d'incendie.
5
Nettoyage par pyrolyse
5
Éclairage du four
6
Service après-vente
6
Mise au rebut de l'appareil
6
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
6
Vue d'ensemble
6
Accessoires du four
7
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
7
Premier nettoyage
7
Réglage de l'heure du jour
7
UTILISATION QUOTIDIENNE
8
Programmateur électronique
8
Fonctions du four
9
Mise en fonctionnement et à l'arrêt de
l'appareil
9
Sélection de la fonction
10
Modification de la température du four
10
Réglage de la fonction de l'horloge
10
Mise à l'arrêt de la fonction du four
10
Ventilateur de refroidissement
10
Indicateur de chauffe
11
Indicateur de préchauffage rapide
11
Indicateur de chaleur résiduelle
11
Fonction de chauffage rapide
11
Insertion des accessoires du four
11
Glissières télescopiques - pose des
accessoires du four
12
Sonde à viande
12
Tournebroche
14
Fonctions de l'horloge
15
Réglage des fonctions de l'horloge
15
Heat+Hold
15
Rappel du nettoyage par pyrolyse
16
Verrouillage du four
16
Verrouillage des touches
16
Arrêt automatique
17
CONSEILS UTILES
17
Vitre interne de la porte
17
Cuisson
17
Basse T°
22
Rôtir
23
Cuisson au grill
26
Conserves
26
Séchage
27
Durée de décongélation
28
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
30
Nettoyage par pyrolyse
30
Glissières
31
Eclairage du four
31
Porte et vitres du four
32
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
34
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
INSTALLATION
FRANCE - GARANTIE/SERVICE-CLIENTÈLE
35
36
38
Sous réserve de modifications
Consignes de sécurité
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement cette notice d'utilisation avant l'installation et l'utilisation de l'appareil :
• Pour votre propre sécurité et la sécurité de votre appareil
• Pour le respect de l'environnement
• Pour le bon fonctionnement de l’appareil.
Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé
à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne, afin que le
nouvel utilisateur soit correctement informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant.
Le fabricant n'est pas responsable des dommages liés à une mauvaise installation ou utilisation.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
• Cet appareil peut être utilisé par des personnes âgées de plus de 8 ans, ainsi que des
personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont
les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillées ou
d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez jamais les emballages à la portée des enfants. Risque d'asphyxie ou de blessure.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque la porte est ouverte et
pendant ou après le fonctionnement de l'appareil. Risque de blessure ou d'invalidité
permanente.
• Si l'appareil est équipé d'une fonction de sécurité enfants ou de verrouillage des touches (blocage des commandes) utilisez-la. Celle-ci empêche les enfants (ou les animaux) de manipuler l'appareil accidentellement.
Consignes générales de sécurité
• Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. Vous risqueriez de vous blesser et
d'endommager l'appareil.
• Ne laissez pas l'appareil sans surveillance en cours de fonctionnement.
• Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation.
Installation
• Ne confiez l'installation et le raccordement de l'appareil qu'à un électricien agréé. Contactez votre service après-vente. Cela vise à éviter les risques de dommages structurels
ou corporels.
• Vérifiez que l'appareil n'a subi aucun dommage au cours du transport. Ne branchez
jamais un appareil endommagé. Si l'appareil est endommagé, veuillez contacter votre
magasin vendeur.
• Avant la première utilisation, retirez tous les emballages, stickers et autocollants. Ne
retirez jamais la plaque signalétique. Cela peut annuler la garantie.
• Veillez à débrancher l'appareil au cours de l'installation.
• Soyez prudent lorsque vous déplacez l'appareil. En effet, il est lourd. Portez toujours
des gants de sécurité. Ne soulevez pas l'appareil par la poignée.
4
Consignes de sécurité
• L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
• Vous devez disposer de dispositifs d'isolement appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), des disjoncteurs différentiels
et des contacteurs.
• Avant l'installation, vérifiez que les dimensions de votre cuisine sont appropriées (écartement).
• Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.
• Respectez l'écartement minimal requis avec les autres appareils.
• L'appareil ne peut pas être placé sur un socle.
• Les fours et plaques de cuisson encastrables sont équipés de connexions particulières.
Pour éviter d'endommager l'appareil, veillez à utiliser un appareil du même fabricant
que les autres appareils.
Branchement électrique
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent
à celles de votre réseau.
• Les renseignements concernant la tension se trouvent sur la plaque signalétique.
• Utilisez toujours une prise correctement installée, protégée contre les chocs.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une multi-prise ou
d'un raccordement multiple. Risque d'incendie !
• Ne remplacez et ne modifiez jamais le câble d'alimentation. Contactez votre service
après-vente.
• Veillez à ne pas écraser ou endommager la fiche secteur (si tel est le cas) et le câble
d'alimentation, situés à l'arrière de l'appareil.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez
toujours sur la fiche secteur (si tel est le cas).
Utilisation
• Cet appareil est destiné à un usage domestique normal. N'utilisez jamais l'appareil à
des fins commerciales ou industrielles.
• Votre appareil est destiné à la cuisson des aliments. Vous éviterez ainsi des risques matériels et corporels.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
• Au cours de l'utilisation, l'intérieur et les accessoires de l'appareil deviennent chauds.
Risque de brûlure. Utilisez des gants de sécurité pour introduire ou retirer les accessoires et les plats.
• Une grande prudence s'impose lors du retrait ou de l'installation des accessoires, afin
d'éviter d'endommager l'émail du four.
• Si l'appareil est en fonctionnement, écartez-vous toujours de l'appareil avant d'ouvrir
la porte. De la vapeur brûlante peut s'en échapper. Cette vapeur risque de provoquer
une brûlure de la peau.
• Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
– ne placez jamais d'ustensile, plat ou accessoire directement sur la sole du four et ne
le recouvrez jamais de papier aluminium ;
– ne versez jamais d'eau chaude directement dans l'appareil ;
Consignes de sécurité
5
– une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.
• La décoloration de l'émail n'a aucune incidence sur les performances de l'appareil.
• N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
• Toutes les cuissons, même au gril, doivent être effectuées porte fermée.
Entretien et nettoyage
• Avant toute opération de nettoyage ou intervention technique, assurez-vous que l'appareil soit débranché électriquement et complètement refroidi.
• Avant toute opération d'entretien, assurez-vous que l'appareil est froid. Risque de brûlure. Les vitres risquent de se briser.
• L'appareil doit rester propre en permanence. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires pourrait provoquer un incendie.
• Veillez à nettoyer le four de façon régulière, afin que le revêtement reste en bon état.
• Utilisez une plaque à pâtisserie profonde pour les gâteaux très moelleux pour éviter
que le jus des fruits ne produise des taches pouvant être permanentes.
• Pour votre sécurité et celle de vos biens, nettoyez l'appareil uniquement avec de l'eau
et un détergent doux. N'utilisez jamais de produits inflammables ou corrosifs.
• Ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide de nettoyeurs à vapeur, de nettoyeurs à haute
pression, d'objets coupants, de produits de nettoyage abrasifs, d'éponges abrasives ou
de produits anti-taches.
• Si vous utilisez un vaporisateur pour fours, respectez les consignes d'utilisation du fabricant.
• N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la vitre
de la porte. La surface thermo-résistante du verre intérieur risque de se briser et d'éclater.
• Quand les vitres de la porte sont endommagées, elles perdent leur résistance et risquent de se briser. Vous devez les remplacer. Contactez votre service après-vente.
• Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
• Ne nettoyez jamais l'émail catalytique (le cas échéant).
Risque d'incendie.
• Faites attention en ouvrant la porte. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool lors d'une cuisson, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. Risque d'incendie !
• Ne manipulez pas d'objets incandescents ou provoquant des étincelles ou du feu.
• Ne placez jamais, dans, sur ou à proximité de l'appareil, des produits inflammables ou
des articles imprégnés de produits inflammables et/ou des objets susceptibles de fondre (en plastique ou en aluminium).
Nettoyage par pyrolyse
• Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lors du nettoyage par pyrolyse.
• N'essayez pas d'ouvrir la porte et ne coupez pas le courant lors du nettoyage par pyrolyse.
• Au cours d'un nettoyage par pyrolyse, maintenez les enfants à distance. L’appareil devient très chaud. Risque de brûlure.
• Au cours d'un nettoyage par pyrolyse, les salissures tenaces peuvent provoquer une
décoloration de l'émail. La décoloration de l'émail n'a aucune incidence sur les performances de l'appareil
6
Description de l'appareil
Éclairage du four
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique pendant le remplacement de l'éclairage du four. Risque de choc électrique !
Service après-vente
• Toute intervention ou réparation sur votre appareil ne doit être effectuée que par un
professionnel qualifié. Contactez votre service après-vente.
• Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
Mise au rebut de l'appareil
• Pour éviter tout risque corporel ou matériel
– Débranchez l'appareil du secteur.
– Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
– Éliminez le dispositif de verrouillage de porte. Il empêche les enfants ou les petits
animaux de s'enfermer à l'intérieur de l'appareil. Risque d'asphyxie.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Vue d'ensemble
2
1
3
11
5
4
5
4
6
3
7
8
2
1
9
10
1
2
3
4
Bandeau de commande
Programmateur électronique
Élément chauffant
Éclairage du four
Avant la première utilisation
5
6
7
8
9
10
11
7
Fiche de la sonde à viande
Ampoule latérale
Orifice d'entraînement du tournebroche
Ventilateur et élément chauffant de la paroi arrière
Élément chauffant inférieur
Glissières de grille du four, amovibles
Positions des grilles
Accessoires du four
• Grille du four
Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisserie et de faire des grillades.
• Plateau multi-usages
Pour gâteaux et biscuits.
• Lèchefrite à revêtement anti-adhérent
Pour cuire et rôtir et pour recueillir le jus des grillades.
• Sonde à viande
Pour estimer avec précision l'état de cuisson au cœur des aliments.
• Tournebroche
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou des volailles.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Premier nettoyage
• Retirez tous les accessoires de l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois.
ATTENTION
N'utilisez pas de détergents abrasifs ! Vous risqueriez d'endommager la surface. Reportezvous au chapitre "Entretien et nettoyage".
Réglage de l'heure du jour
Le four ne fonctionne que si l'heure du jour est réglée.
8
Utilisation quotidienne
Lorsque vous branchez l'appareil ou en cas de
coupure de courant, le voyant de la fonction de
l'horloge clignote automatiquement.
Réglez l'heure du jour à l'aide de la touche ou
.
Après 5 secondes environ, le voyant cesse de clignoter et l'heure du jour réglée s'affiche.
Vous ne pouvez modifier l'heure du jour
que si :
• l'arrêt de sécurité est désactivé
• aucune des fonctions automatiques, Durée
• aucune fonction du four n'est activée
ou Fin
, n'est activée
UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Programmateur électronique
3
1
Touche
2
5
4
7
6
8
Fonction
9
1 Voyant de la fonction du four
2 Voyant de l'éclairage/de la décongélation
3 Voyant du nettoyage par pyrolyse
4 Voyant de chauffe
5 Voyant du thermostat/de l'horloge
6 Voyant de la sonde à viande
7 Voyant de maintien au chaud
8 Durée de cuisson/Heure de fin/Temps
de fonctionnement
9 Voyant de la fonction de l'horloge
Description
Mise en fonctionne- Pour mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt.
ment/à l'arrêt
Sélection de la fonc- Pour régler les fonctions du four.
tion du four
Chauffage rapide
Pour activer ou désactiver la fonction de chauffage rapide.
Touches de réglage
Pour régler les valeurs de température et d'heure.
Sélection/
Fonction de l'horloge/
Sonde à viande
Pour faire défiler les fonctions du four, les fonctions de l'horloge et la fonction de la sonde à viande.
Utilisation quotidienne
9
Fonctions du four
Fonction du four
Utilisation
CHALEUR TOURNANTE
Pour cuire au maximum sur trois niveaux du four en même
temps. Diminuez les températures du four (20-40 °C) par
rapport à la cuisson traditionnelle. Également pour sécher
des aliments.
SOLE PULSEE
Pour cuire les aliments sur un seul niveau afin d'obtenir un
brunissement plus intense et une pâte bien croustillante.
Diminuez les températures du four (20-40 °C) par rapport
à la cuisson traditionnelle.
BASSE T°
Pour cuire des rôtis très maigres et tendres.
CUISSON TRADITIONNELLE
Pour cuire et rôtir sur un seul niveau.
TURBO GRIL + Tournebroche
Pour rôtir de gros morceaux de viande ou des volailles sur
un seul niveau. Également pour gratiner et brunir.
MAXI GRIL + Tournebro- Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités.
che
Pour griller du pain.
GRIL + Tournebroche
Pour griller des aliments peu épais au centre du gril. Pour
griller du pain.
MAINTIEN AU CHAUD
Pour garder les aliments au chaud.
DÉCONGÉLATION
Pour décongeler les aliments surgelés.
CHALEUR DE SOLE
Pour cuire des gâteaux avec une pâte croustillante et faire
des conserves.
MENU PYROLYSE
Pour nettoyer le four automatiquement par pyrolyse. Le
four atteint une température d'environ 500 °C. Cette chaleur carbonise les salissures résiduelles à l'intérieur du four.
Une fois le four refroidi, les salissures peuvent être éliminées à l'aide d'un chiffon.
Mise en fonctionnement et à l'arrêt de l'appareil
Utilisez
ment.
pour mettre l'appareil en fonctionne-
10
Utilisation quotidienne
Sélection de la fonction
Utilisez
ou
pour régler la fonction du four.
La température recommandée s'affiche.
Si vous ne modifiez pas cette température en
moins de 5 secondes environ, l'appareil démarre.
Lorsque l'appareil fonctionne à la température réglée, un signal sonore retentit.
Vous pouvez modifier la fonction du four pendant que ce dernier est en fonctionnement.
Modification de la température du four
Utilisez
ou
pour régler la température.
Affichage de la température du four
et
en même temps,
Lorsque vous utilisez
la température du four s'affiche.
Réglage de la fonction de l'horloge
Utilisez plusieurs fois jusqu'à ce que le symbole de la fonction souhaitée clignote (reportezvous au chapitre "Fonctions de l'horloge").
Mise à l'arrêt de la fonction du four
Utilisez
ou
plusieurs fois jusqu'à ce que
plus aucune fonction du four ne s'affiche.
Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four est mis en fonctionnement, le ventilateur de refroidissement s'enclenche
automatiquement afin de maintenir les parois de l'appareil froides. Lorsque le four est
Utilisation quotidienne
11
mis à l'arrêt, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
Indicateur de chauffe
Si vous activez une fonction du four, les segments apparaissent un à un à l'afficheur. Les
segments indiquent que la température du four augmente.
Indicateur de préchauffage rapide
Si vous sélectionnez la fonction PRECHAUFF. RAPIDE, les barres affichées clignotent une
à une pour indiquer que la fonction est activée.
Indicateur de chaleur résiduelle
Lorsque vous mettez le four à l'arrêt, les barres affichées indiquent la chaleur résiduelle.
Fonction de chauffage rapide
Pour réduire le temps de préchauffage du four vide.
Vous pouvez utiliser la fonction de chauffage rapide avec les fonctions du four : Chaleur
, Cuisson traditionnelle et Infra-grillade .
tournante , Cuisson par ventilation
Attendez que la fonction de chauffage rapide soit terminée avant d'enfourner des aliments.
1. Réglez une fonction du four.
2. Utilisez la touche de chauffage rapide .
Lorsque le four atteint la température réglée, les segments du voyant de chaleur s'affichent et un signal retentit. Le four continue à chauffer avec la fonction du four et
la température programmées.
3. Enfournez l'aliment.
Insertion des accessoires du four
Introduisez les accessoires coulissants, de manière à ce que les doubles rebords se trouvent à l'arrière du four, face vers le bas. Poussez les accessoires coulissants entre les barres d'insertion d'un des gradins choisi.
La lèchefrite et les grilles du four possèdent des
doubles rebords. Ces rebords, ainsi que la forme
des guides d'insertion empêchent les accessoires
du four de basculer.
12
Utilisation quotidienne
Utilisation simultanée de la grille et de la lèchefrite
Posez la grille sur la lèchefrite. Poussez la lèchefrite entre les barres d'insertion d'un des gradins
choisi.
Glissières télescopiques - pose des accessoires du four
Posez la plaque de cuisson plate ou la lèchefrite
sur les glissières télescopiques. Placez les orifices
sur les rebords (gongs de la charnière), sur les glissières télescopiques.
Placez la grille sur les glissières télescopiques de
manière à ce que les tiges de guidage soient orientées vers le bas.
Le rebord élevé de la grille est un dispositif complémentaire pour empêcher les plats de glisser.
Utilisation simultanée de la grille et de la lèchefrite
Posez la grille et la lèchefrite sur les glissières télescopiques. Placez les orifices sur les rebords
(gongs de la charnière), sur les glissières télescopiques.
Sonde à viande
La sonde à viande permet de mesurer la température au coeur de la viande. Le four se
met à l'arrêt automatiquement dès que la température à coeur est atteinte.
Utilisation quotidienne
13
Seule la sonde à viande fournie avec le four doit être utilisée. Remplacez la sonde à viande uniquement par une pièce de rechange d'origine.
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Introduisez la pointe de la sonde à viande au centre de la pièce de viande.
3. Enfoncez la tige de la sonde à viande jusqu'à la butée dans la fiche située sur la
paroi latérale du four.
4. Utilisez ou dans les 5 secondes
pour régler la température à coeur.
La température réelle au coeur de la viande s'affiche.
5. Réglez la fonction du four et, au besoin,
la température du four.
L'appareil calcule une heure de fin approximative. en fonction de la quantité d'aliments,
de la température du four réglée (minimum 120 °C) et du mode de fonctionnement. Ce
calcul prend environ 30 minutes.
La sonde à viande doit rester enfoncée dans la viande et branchée à la fiche au cours de
la cuisson. Un carré clignotant s'affiche pendant que l'appareil calcule l'heure de fin de
cuisson approximative.
6. Lorsque la viande atteint la température à coeur réglée, un signal sonore retentit et
l'appareil se met automatiquement à l'arrêt.
Appuyez sur n'importe quelle touche pour stopper le signal.
7. Retirez la sonde de la fiche et sortez la viande du four.
AVERTISSEMENT
La sonde à viande est brûlante ! Risque de brûlures ! Soyez particulièrement prudent au
moment de retirer la pointe et la fiche.
8. Mettez l'appareil à l'arrêt.
Modification de la température à coeur
1. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche jusqu'à ce que la fonction de la sonde à
viande clignote et que la température à coeur réglée s'affiche.
2. Modifiez éventuellement la température à l'aide des touches ou .
La température à cœur s'affiche à partir de 30 °C.
14
Utilisation quotidienne
Tournebroche
Fixation de l'aliment sur le tournebroche :
• Enfilez une fourchette sur le tournebroche.
• Enfilez ensuite l'aliment à rôtir et la deuxième fourchette.
Assurez-vous que l'aliment à rôtir se trouve
au centre du tournebroche.
• Bloquez les fourchettes en serrant les vis.
Insertion du tournebroche :
• Placez le plateau multi-usages sur le premier gradin en partant du bas.
• Insérez le support du tournebroche dans la
partie avant, côté droit, du 5ème gradin à
partir du bas.
Afin que la poignée reste bien fixée sur le tournebroche, l'étrier doit être maintenu enfoncé.
• Enfoncez la pointe de la broche dans l'orifice d'entraînement du tournebroche situé
sur le côté gauche de la paroi arrière du four jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
• Placez la rainure située devant la poignée sur l'entaille prévue à cet effet sur le support du tournebroche.
• Retirez la poignée.
• Sélectionnez la fonction Tournebroche.
5
3
1
Utilisation quotidienne
15
Fonctions de l'horloge
1
7
SYMBOLE
2
3
6
1
2
3
4
5
6
7
4
Heure du jour
Durée
Fin
Minuteur
Touche de sélection
Touche de réglage (Plus)
Touche de réglage (Moins)
5
FONCTION
DESCRIPTION
Minuteur
Pour régler le minuteur (max. 99 minutes). Cette fonction
est sans effet sur le fonctionnement de l'appareil.
Durée
Fin
Heure du jour
Pour régler la durée de fonctionnement du four.
Pour régler l'heure de fin de cuisson d'une fonction.
Les fonctions Durée et Fin peuvent être utilisées simultanément, pour mettre le four en fonctionnement ou automatiquement à l'arrêt à une heure différée.
Pour régler, modifier ou vérifier l'heure du jour.
• Si vous réglez une fonction de l'horloge, le symbole clignote pendant environ 5 seconou
pour régler l'heure.
des. Avant la fin de ces 5 secondes, appuyez sur
• Si vous réglez l'heure, le symbole continue à clignoter pendant environ 5 secondes.
Après ces 5 secondes, le symbole s'allume. Le décompte commence.
Réglage des fonctions de l'horloge
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche jusqu'à ce que la fonction nécessaire de
l'horloge et le symbole correspondant s'affichent, par exemple Minuteur .
ou
pour régler la durée souhaitée.
3. Appuyez sur la touche
Dès que la durée est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes, "00.00" et
le voyant de la fonction correspondante clignotent. L'appareil se met à l'arrêt.
4. Appuyez sur n'importe quelle touche pour stopper le signal.
Avec la fonction Minuteur
tion de l'horloge.
, le four doit être en fonctionnement pour régler la fonc-
Avec les fonctions Durée et Fin , le four se met automatiquement à l'arrêt.
Avec les fonctions Durée et Fin , vous devez d'abord régler la fonction du four et la
température avant de pouvoir régler la fonction de l'horloge.
Heat+Hold
Permet de conserver au chaud les aliments cuits pendant 30 minutes, à la fin de la cuisson.
16
Utilisation quotidienne
Activation de la fonction Heat+Hold
1. Réglez les fonctions de l'horloge Durée et/ou Fin .
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Sélection jusqu'à ce que le symbole de
maintien au chaud s'affiche .
, "00:30" s'affiche.
3. Utilisez
4. Dès que la fonction du four réglée est terminée, un signal sonore retentit et la fonction Heat+Hold démarre. La fonction du four réglée reste active à 80°C pendant 30
minutes. Le four se met ensuite automatiquement à l'arrêt.
La température correspondant à la fonction du four réglée doit être supérieure à 80°C.
Rappel du nettoyage par pyrolyse
La fonction de rappel indique à quel moment un nettoyage par pyrolyse est nécessaire.
Cette fonction est activée par défaut.
Lorsque le symbole de pyrolyse clignote pendant une dizaine de secondes après l'arrêt
de la fonction du four, il faut procéder à un nettoyage par pyrolyse. Appuyez simultanéet
pour stopper le clignotement.
ment sur les touches
Activation ou déasactivation du rappel de nettoyage
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Appuyez sur la touche , jusqu'à ce que le symbole de pyrolyse clignote.
ou
pour activer (ON) ou désactiver (OFF) la fonction de
3. Appuyez sur la touche
rappel de nettoyage.
4. Appuyez sur la touche pour régler la fonction de rappel de nettoyage.
Verrouillage du four
AVERTISSEMENT
Cette fonction permet d'empêcher toute mise en fonctionnement de l'appareil.
Activation du verrouillage du four
1. Mettez l'appareil en fonctionnement. Aucune fonction du four ne doit être sélectionnée.
, jusqu'à ce que "SAFE" s'affiche. Le
2. Appuyez simultanément sur les touches et
verrouillage du four est activé.
Désactivation du verrouillage du four
1. Si besoin, mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Appuyez simultanément sur les touches et
, jusqu'à ce que "SAFE" disparaisse
de l'afficheur. Le verrouillage du four est désactivé.
Verrouillage des touches
Cette fonction permet d'empêcher toute modification non souhaitée des réglages du four.
Activation du verrouillage des touches
1. Si besoin, mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Réglez une fonction du four.
3. Appuyez simultanément sur les touches et
, jusqu'à ce que "LOC" s'affiche. Le
verrouillage des touches est activé.
Conseils utiles
17
Désactivation du verrouillage des touches
, jusqu'à ce que "LOC" disparaisse
1. Appuyez simultanément sur les touches et
de l'afficheur. Le verrouillage des touches est désactivé.
Le verrouillage des touches est automatiquement désactivé lorsqu'une fonction du four
sélectionnée est terminée.
Arrêt automatique
L'appareil se met automatiquement à l'arrêt au bout d'un certain temps :
• si vous ne l'avez pas éteint ;
• si vous ne modifiez pas la température du four.
Le voyant affichant la dernière température sélectionnée clignote.
Température du four
Délai d'arrêt automatique
30 °C - 120 °C
12,5 h
120 °C - 200 °C
8,5 h
200 °C - 250 °C
5,5 h
250 °C - maximum °C
3,0 h
Après un arrêt automatique, mettez le four à l'arrêt complet. Vous pouvez ensuite le remettre en fonctionnement.
Si vous réglez les fonctions de l'horloge Durée
désactive.
ou Fin
, l'arrêt automatique se
CONSEILS UTILES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Vitre interne de la porte
Sur la partie interne de la vitre du four sont affichés :
• les numéros des gradins
• des informations sur les fonctions du four, les gradins et les températures de cuisson
recommandés pour des plats spécifiques.
Les températures et les temps de cuisson dans les tableaux sont fournis à titre indicatif
seulement. Ils varient en fonction des recettes, de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés.
Cuisson
Consignes générales
• Votre nouveau four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de
celle de votre ancien appareil. Adaptez vos réglages habituels (température, temps de
cuisson, etc.) et niveaux de gradins aux recommandations fournies dans les tableaux
suivants.
18
Conseils utiles
• Avec des temps de cuisson plus longs, vous pouvez mettre à l'arrêt le four une dizaine
de minutes avant la fin du temps de cuisson afin de profiter de la chaleur résiduelle.
Lorsque des aliments surgelés sont déposés à même le plateau multi-usages, celuici peut se déformer en cours de cuisson. Une fois refroidi, le plateau retrouvera
sa forme d'origine.
Conseils relatifs aux tableaux de cuisson
• Nous vous recommandons de régler la valeur de la température la plus basse lors de la
première utilisation.
• Si vous ne trouvez pas d'informations concrètes pour l'une de vos recettes personnelles, prenez exemple sur un aliment similaire à cuire.
• La cuisson de gâteaux sur un plateau multi-usages ou dans des moules sur plusieurs
niveaux peut prolonger la durée de cuisson de 10 à 15 minutes.
• Les gâteaux placés sur plusieurs niveaux peuvent commencer par brunir avec une rapidité différente. Dans ce cas, ne modifiez pas la température. Les différences s'estompent pendant le processus de cuisson.
Cuisson sur un gradin - Cuisson dans des plats de cuisson
Type de cuisson
Fonction du four
Gradin
Température
(°C)
Durée (h:min)
Kouglof ou brioche
Chaleur Tournante
1
150 - 160
0:50 - 1:10
Cake au madère/cakes
aux fruits
Chaleur Tournante
1
140 - 160
1:10 - 1:30
Génoise
Chaleur Tournante
1
140
0:25 - 0:40
Génoise
Cuisson Traditionnelle
1
160
0:25 - 0:40
Fond de tarte – Pâte
brisée 1)
Chaleur Tournante
3
170-180
0:10 - 0:25
Fond de tarte - biscuit
de Savoie
Chaleur Tournante
3
150 - 170
0:20 - 0:25
Cuisson Traditionnelle
1
170 - 190
0:50 - 1:00
Tarte aux pommes (2
moules, Ø 20 cm, décalés en diagonale)
Chaleur Tournante
1
160
1:10 - 1:30
Tarte aux pommes (2
moules, Ø 20 cm, décalés en diagonale)
Cuisson Traditionnelle
1
180
1:10 - 1:30
Tarte aux pommes
1) Préchauffez le four
Conseils utiles
19
Cuisson sur un gradin - Gâteaux/pains sur plaques
Type de cuisson
Fonction du four
Gradin
Température
(°C)
Durée (h:min)
Brioche tressée/en
couronne
Cuisson Traditionnelle
3
170 - 190
0:30 - 0:40
Gâteau de Noël fourré (Stollen) 1)
Cuisson Traditionnelle
3
160 - 180
0:40 - 1:00
Pain (pain de seigle)
Cuisson Traditionnelle
1
230
0:25
160 - 180
0:30 - 1:00
- d'abord 1)
- ensuite
Profiteroles/éclairs 1)
Cuisson Traditionnelle
3
160 - 170
0:15 - 0:30
Génoise roulée 1)
Cuisson Traditionnelle
3
180 - 200
0:10 - 0:20
Chaleur Tournante
3
150 - 160
0:20 - 0:40
Gâteau au beurre et
aux amandes / tartes
au sucre 1)
Cuisson Traditionnelle
3
190 - 210
0:15 - 0:30
Gâteaux aux fruits
(pâte levée / biscuit
de Savoie) 2)
Chaleur Tournante
3
150
0:35 - 0:50
Gâteaux aux fruits
(pâte levée / biscuit
de Savoie) 2)
Cuisson Traditionnelle
3
170
0:35 - 0:50
Gâteau aux fruits (pâte sablée)
Chaleur Tournante
3
160 - 170
0:40 - 1:20
Gâteaux à pâte levée
à garniture fragile
(par ex. fromage
blanc, crème, crème
anglaise) 1)
Cuisson Traditionnelle
3
160 - 180
0:40 - 1:20
Chaleur Tournante
1
200 - 220
0:08 - 0:15
Gradin
Température
(°C)
Durée (h:min)
3
150 - 160
0:06 - 0:20
Crumble sec
Pain sans levain
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez la lèchefrite
Cuisson sur un gradin - Biscuits
Type de cuisson
Biscuits à pâte brisée
Fonction du four
Chaleur Tournante
20
Conseils utiles
Type de cuisson
Fonction du four
Gradin
Température
(°C)
Durée (h:min)
Petits sablés à la douille
Chaleur Tournante
3
140
0:20 - 0:30
Petits sablés à la douille 1)
Cuisson Traditionnelle
3
160
0:20 - 0:30
Biscuits de Savoie
Chaleur Tournante
3
150 - 160
0:15 - 0:20
Pâtisseries à base de
blancs d'œufs, meringues
Chaleur Tournante
3
80 - 100
2:00 - 2:30
Macarons
Chaleur Tournante
3
100 - 120
0:30 - 0:60
Petits gâteaux à la levure
Chaleur Tournante
3
150 - 160
0:20 - 0:40
Pâtes feuilletées 1)
Chaleur Tournante
3
170 - 180
0:20 - 0:30
Petits pains 1)
Chaleur Tournante
3
160
0:20 - 0:35
Petits pains 1)
Cuisson Traditionnelle
3
180
0:20 - 0:35
Petits gâteaux (20 par
plaque) 1)
Chaleur Tournante
3
140
0:20 - 0:30
Petits gâteaux (20 par
plaque) 1)
Cuisson Traditionnelle
3
170
0:20 - 0:30
1) Préchauffez le four.
Cuisson sur plusieurs gradins - Gâteaux/pains sur plaques
Chaleur tournante
2 gradins
Chaleur tournante
3 gradins
Température (°C)
Choux à la crème /
éclairs 1)
1/4
---
160 - 180
0:35 - 0:60
Streusel
1/3
---
140 - 160
0:30 - 0:60
Type de cuisson
Durée (h:min)
1) Préchauffez le four.
Cuisson sur plusieurs gradins - Biscuits/petits gâteaux/viennoiseries/roulés
Chaleur tournante
2 gradins
Chaleur tournante
3 gradins
Température
(°C)
Durée (h:min)
Biscuits à pâte brisée
1/3
1 / 3 /5
150 - 160
0:15 - 0:35
Petits sablés à la douille
1/3
1 / 3 /5
140
0:20 - 0:60
Biscuits de Savoie
1/3
---
160 - 170
0:25 - 0:40
Type de cuisson
Conseils utiles
21
Chaleur tournante
2 gradins
Chaleur tournante
3 gradins
Température
(°C)
Durée (h:min)
Biscuits à base de
blancs d'œufs, meringues
1/3
---
80 - 100
2:10 - 2:50
Macarons
1/3
---
100 - 120
0:40 - 1:20
Petits gâteaux à la levure
1/3
---
160 - 170
0:30 - 0:60
Pâtes feuilletées 1)
1/3
---
170 - 180
0:30 - 0:50
Petits pains
1 /4
---
160
0:30 - 0:45
Petits gâteaux (20 par
plaque) 1)
1 /4
---
140
0:25 - 0:40
Type de cuisson
1) Préchauffez le four.
Conseils pour pâtisserie - pain
Résultat de la cuisson
Cause possible
Solution
Le fond du gâteau n'a Mauvais niveau d'enfourne- Placez le gâteau sur un gradin inférieur.
pas suffisamment bru- ment
ni.
Le gâteau se désagrège (il devient pâteux,
s’arrondit, de l’eau
s’écoule).
Température de cuisson
trop élevée
Le gâteau se désagrège (il devient pâteux,
s’arrondit, de l’eau
s’écoule).
Temps de cuisson trop court Réglez un temps de cuisson plus long.
Évitez de sélectionner des températures plus élevées pour réduire les
temps de cuisson.
Le gâteau se désagrège (il devient pâteux,
s’arrondit, de l’eau
s’écoule).
Pâte trop liquide
Diminuez la quantité de liquide. Vérifiez
les temps de malaxage, surtout si vous utilisez un robot ménager pour mélanger.
Température du four trop
basse
Augmentez la température du four.
Le gâteau est trop sec.
Le gâteau est trop sec.
Utilisez un niveau de puissance inférieur.
La durée de cuisson est trop Réduisez le temps de cuisson.
longue.
La température du four est
trop élevée et la durée de
cuisson est trop courte.
Diminuez la température du four et allongez le temps de cuisson.
Le gâteau ne brunit
pas uniformément.
Malaxage non uniforme
Étalez le mélange de façon homogène
sur la plaque de cuisson.
Le gâteau n'est pas
cuit à la fin de la durée de cuisson.
Température de cuisson
trop basse
Augmentez légèrement la température
de cuisson.
Le gâteau ne brunit
pas uniformément.
22
Conseils utiles
Tableau de cuisson par ventilation
Pour savoir quelle fonction du four utiliser, reportez-vous à la liste des fonctions du four
dans le chapitre "Utilisation quotidienne".
Type de cuisson
Gradin
Température en °C
Durée (min.)
fine) 1)
1
180 - 200
20 - 30
Pizza (bien garnie)
1
180 - 200
20 - 30
Tartes
1
180 - 200
45 - 60
Quiche aux épinards
1
160 - 180
45 - 60
Quiche lorraine
1
170 - 190
40 - 50
Gâteau au fromage
blanc, rond
1
140 - 160
60 - 90
Gâteau au fromage
blanc, sur plaque
1
140 - 160
50 - 60
Gâteau aux pommes,
couvert
1
150 - 170
50 - 70
Tourte aux légumes
1
160 - 180
50 - 60
Pain sans levain 1)
1
250 - 270
10 - 20
Quiche pâte feuilletée 1)
1
160 - 180
40 - 50
Flammekuche (plat alsacien similaire à une
pizza) 1)
1
250 - 270
12 - 20
Piroggen (version russe de la calzone) 1)
1
180 - 200
15 - 25
Pizza (pâte
1) Préchauffez le four.
Basse T°
Utilisez cette fonction pour cuire des morceaux de viande tendres et maigres et pour le
poisson.
Un signal retentit lorsque le four atteint la température préréglée. La température du
four descend alors automatiquement pour poursuivre la cuisson.
Ne mettez jamais de couvercle sur votre plat lorsque vous utilisez la fonction Basse T° .
1. Saisissez l'aliment dans une poêle très chaude des deux côtés.
2. Disposez-le dans un plat à rôti ou directement sur la grille. Placez la plaque au-dessous pour récupérer la graisse.
3. Réglez la fonction du four Basse T° , changez si besoin la température et poursuivez
la cuisson jusqu'à ce que la pièce soit cuite (reportez-vous au tableau).
Vous ne pouvez pas utiliser la fonction Basse T° avec les fonctions d'horloge : Durée et Fin.
Conseils utiles
23
Pour savoir quelle fonction du four utiliser, reportez-vous à la liste des fonctions du four
dans le chapitre "Utilisation quotidienne".
Nature de la préparation
Poids g
Sélection
Gradin
Durée totale minutes
Rôti de boeuf
1000-1500
Deux
1
90-110
Filet de boeuf
1000-1500
Deux
3
90-110
Rôti de veau
1000-1500
Deux
1
100-120
Steaks
200 - 300
Un
3
20-30
Tableau des soufflés et gratins
Plat
Fonction du four
Gradin
Température en °C
Durée H :
Min.
Gratin de pâtes
CUISSON TRADITIONNELLE
1
180-200
0:45-1:00
Lasagnes
CUISSON TRADITIONNELLE
1
180-200
0:25-0:40
Légumes gratinés1)
TURBO GRIL + Tournebroche
1
160-170
0:15-0:30
Baguettes garnies de
fromage fondu1)
TURBO GRIL + Tournebroche
1
160-170
0:15-0:30
Gratins sucrés
CUISSON TRADITIONNELLE
1
180-200
0:40-0:60
Gratins de poisson
CUISSON TRADITIONNELLE
1
180-200
0:30-1:00
Légumes farcis
TURBO GRIL + Tournebroche
1
160-170
0:30-1:00
Gradin
Température en °C
Durée
3
200-220
Conformezvous aux
consignes
du fabricant.
1) Préchauffez le four.
Plats cuisinés
Nature de la préparation
Pommes de terre frites1)
Fonction du four
TURBO GRIL + Tournebroche
1) Remarque : retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson.
Rôtir
Plats à rôtir
• Utilisez des plats résistant à la chaleur pour rôtir (veuillez lire les consignes du fabricant).
• Vous pouvez cuire les gros rôtis directement sur la grille en plaçant la lèchefrite audessous (si le four en est équipé).
24
Conseils utiles
• Nous vous conseillons de rôtir les viandes maigres dans une cocotte munie de couvercle. De cette façon, la viande sera plus savoureuse.
• Tous les types de viandes qui peuvent être brunies ou grillées, peuvent être rôties dans
le plat sans couvercle.
Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont fournies à titre indicatif.
Conseils pour l'utilisation du tableau de rôtissage.
• Nous vous conseillons de rôtir les viandes et les poissons au four seulement à partir
d'un poids de 1 kg.
• Pour éviter que les sucs ou les graisses qui sortent de la viande ne brûlent, versez un
peu de liquide dans le plat de cuisson.
• Au besoin, retournez la viande (après 1/2 - 2/3 du temps de cuisson).
• Pour obtenir de meilleurs résultats, arrosez les gros rôtis ou les grosses volailles avec
leur jus de cuisson plusieurs fois au cours de la cuisson.
• Mettez à l'arrêt le four une dizaine de minutes avant la fin du temps de rôtissage pour
profiter de la chaleur résiduelle.
Bœuf
Type de viande
Bœuf braisé
Quantité
1 - 1,5 kg
Fonction du four
CUISSON TRADITIONNELLE
Gradin
Température en °C
Durée
(h:min)
1
200 - 250
2:00 - 2:30
Rôti de bœuf ou
filet
Par cm
d'épaisseur
- Saignant 1)
Par cm
d'épaisseur
TURBO GRIL +
Tournebroche
1
190 - 200
0:05 - 0:06
- À point
Par cm
d'épaisseur
TURBO GRIL +
Tournebroche
1
180 - 190
0:06 - 0:08
- Bien cuit
Par cm
d'épaisseur
TURBO GRIL +
Tournebroche
1
170 - 180
0:08 - 0:10
Gradin
Température en °C
Durée
(h:min)
1) Préchauffez le four.
Porc
Type de viande
Quantité
Fonction du four
Épaule, collier,
jambon à l'os
1 - 1,5 kg
TURBO GRIL +
Tournebroche
1
160 - 180
1:30 - 2:00
Côtelette, côte
1 - 1,5 kg
TURBO GRIL +
Tournebroche
1
170 - 180
1:00 - 1:30
Pâté à la viande
750 g - 1 kg
TURBO GRIL +
Tournebroche
1
160 - 170
0:45 - 1:00
Jarret de porc
(pré-cuit)
750 g - 1 kg
TURBO GRIL +
Tournebroche
1
150 - 170
1:30 - 2:00
Conseils utiles
25
Veau
Type de viande
Quantité
Fonction du four
Gradin
Température en °C
Durée
(h:min)
Rôti de veau
1 kg
TURBO GRIL +
Tournebroche
1
160 - 180
1:30 - 2:00
Jarret de veau
1,5 - 2 kg.
TURBO GRIL +
Tournebroche
1
160 - 180
2:00 - 2:30
Gradin
Température en °C
Durée
(h:min)
Agneau
Type de viande
Quantité
Fonction du four
Rôti d'agneau, gigot d'agneau
1 - 1,5 kg
TURBO GRIL +
Tournebroche
1
150 - 170
1:15 - 2:00
Selle d'agneau
1 - 1,5 kg
TURBO GRIL +
Tournebroche
1
160 - 180
1:00 - 1:30
Gradin
Température en °C
Durée
(h:min)
Gibier
Type de viande
Quantité
Fonction du four
Râble de lièvre,
cuisses de lièvre1)
Jusqu’à 1 kg
CUISSON TRADITIONNELLE
3
220 - 250
0:25 - 0:40
Selle de chevreuil
1,5 - 2 kg
CUISSON TRADITIONNELLE
1
210 - 220
1:15 - 1:45
Gigot de chevreuil
1,5 - 2 kg
CUISSON TRADITIONNELLE
1
200 - 210
1:30 - 2:15
Gradin
Température en °C
Durée
(h:min)
1) Préchauffez le four.
Volaille
Type de viande
Quantité
Morceaux de volaille
200 - 250 g
chacun
TURBO GRIL +
Tournebroche
1
200 - 220
0:35 - 0:50
Demi-poulet
400 - 500 g
chacun
TURBO GRIL +
Tournebroche
1
190 - 210
0:35 - 0:50
poulet, poularde
1 - 1,5 kg
TURBO GRIL +
Tournebroche
1
190 - 210
0:45 - 1:15
Canard
1,5 - 2 kg
TURBO GRIL +
Tournebroche
1
180 - 200
1:15 - 1:45
Oie
3,5 - 5 kg
TURBO GRIL +
Tournebroche
1
160 - 180
2:30 - 3:30
2,5 - 3,5 kg
TURBO GRIL +
Tournebroche
1
160 - 180
1:45 - 2:30
Dinde
Fonction du four
26
Conseils utiles
Type de viande
Quantité
Dinde
4 - 6 kg
Fonction du four
TURBO GRIL +
Tournebroche
Gradin
Température en °C
Durée
(h:min)
1
140 - 160
2:30 - 4:00
Gradin
Température en °C
Durée
(h:min)
1
210 - 220
0:45 - 1:15
Poisson (à l’étuvée)
Type de viande
Quantité
Poissons entiers
1 - 1,5 kg
Fonction du four
CUISSON TRADITIONNELLE
Cuisson au grill
Utilisez toujours la fonction Gril avec le réglage de température maximum.
Fermez toujours la porte du four lorsque vous grillez un aliment.
Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes avec les fonctions gril.
• Insérez la grille au niveau de gradin recommandé.
• Installez toujours la lèchefrite sur le 1er gradin en partant du bas.
• Les morceaux de viande et de poisson peu épais sont particulièrement adaptés pour le
gril.
Pour savoir quelle fonction du four utiliser, reportez-vous à la liste des fonctions du four
dans le chapitre « Utilisation quotidienne ».
Plat
Quantité
kg
Fonction
Température
°C
Durée de
cuisson
h:min
1 poulet
Environ 1 kg
MAXI GRIL + Tournebroche
240
1:00 - 1:10
2 poulets
par kg
MAXI GRIL + Tournebroche
240
1:15 - 1:20
1 canard
1,5 - 2 kg
MAXI GRIL + Tournebroche
240
1:20 - 1:40
1
MAXI GRIL + Tournebroche
240
1:45 - 2:15
1 - 1,3 kg
MAXI GRIL + Tournebroche
240
2:00 - 2:30
Rôti de porc
roulé
Jarret de porc
(précuit pendant 1/2 heure)
Conserves
• Utilisez uniquement des bocaux courants de mêmes dimensions.
• N'utilisez ni bocaux dotés d'un couvercle à visser ou d'une fermeture à baïonnette, ni
boîtes métalliques.
• Utilisez le premier gradin en partant du bas.
Conseils utiles
27
•
•
•
•
Utilisez la plaque du four. Vous pouvez y disposer jusqu'à six bocaux d'un litre.
Remplissez tous les bocaux au même niveau et fermez-les correctement.
Placez les bocaux sur la plaque, en veillant à ce qu'ils ne se touchent pas.
Versez environ 1/2 litre d'eau dans la plaque de four pour garantir un niveau d'humidité suffisant dans le four.
• Lorsque le liquide commence à frémir légèrement dans les premiers bocaux (en général au bout de 35 - 60 minutes pour les bocaux d'un litre), mettez à l'arrêt le four ou
réduisez la température à 100°C (voir le tableau).
Pour savoir quelle fonction du four utiliser, reportez-vous à la liste des fonctions du four
dans le chapitre "Utilisation quotidienne".
Fruits tendres
Conserve
Température en °C
Durée en min. jusqu'à ce que la préparation commence à frémir.
Poursuite de la
cuisson à 100°C en
min.
Fraises, myrtilles, framboises,
groseilles à maquereau mûres
160 - 170
35 - 45
---
Groseilles à maquereau vertes
160 - 170
35 - 45
10 - 15
Température en °C
Durée en min. jusqu'à ce que la préparation commence à frémir.
Poursuite de la
cuisson à 100°C en
min.
160 - 170
35 - 45
10 - 15
Température en °C
Durée en min. jusqu'à ce que la préparation commence à frémir.
Poursuite de la
cuisson à 100°C en
min.
Carottes 1)
160 - 170
50 -60
5 - 10
Concombres
160 - 170
50 - 60
---
Divers condiments
160 - 170
50 - 60
15
Chou-rave, petits pois, asperges
160 - 170
50 - 60
15 - 20
Fruits à noyau
Conserve
Poires, coings, quetsches
Légumes :
Conserve
1) Laissez dans le four à l'arrêt
Séchage
• Recouvrez les plaques du four de papier sulfurisé.
Pour savoir quelle fonction du four utiliser, reportez-vous à la liste des fonctions du four
dans le chapitre "Utilisation quotidienne".
28
Conseils utiles
Légumes
Aliments à sécher
Température
en °C
Gradin
Durée en heures (valeur indicative)
1 gradin
2 gradins
Haricots
60 - 70
3
1/4
6-8
Poivrons (coupés en lamelles)
60 - 70
3
1/4
5-6
Légumes pour potage
60 - 70
3
1/4
5-6
Champignons
50 - 70
3
1/4
6-8
Herbes aromatiques
40 - 50
3
1/4
2-3
Fruits
Aliments à sécher
Température
en °C
Gradin
Durée en heures (valeur indicative)
1 gradin
2 gradins
Quetsches
60 - 70
3
1/4
8 - 10
Abricots
60 - 70
3
1/4
8 - 10
Pommes en tranches
60 - 70
3
1/4
6-8
Poires
60 - 70
3
1/4
6-9
Durée de décongélation
• Placez l'aliment débarrassé de son emballage sur un plat et posez-le sur la grille du four.
• Ne recouvrez pas avec une assiette ou un bol. Vous risqueriez d'allonger trop le temps
de décongélation.
• Placez la grille sur le premier gradin en partant du bas.
Pour savoir quelle fonction du four utiliser, reportez-vous à la liste des fonctions du four
dans le chapitre "Utilisation quotidienne".
Plat
Durée de décongélation (min)
Temps de repos après
décongélation (min)
Remarques
Poulet 1 kg
100-140
20-30
Placez le poulet sur
une assiette retournée, qui repose dans
une grande assiette.
Retournez à la moitié
du temps de décongélation.
Viande, 1 kg
100-140
20-30
Retourner à mi-cuisson.
Viande, 500 g
90-120
20-30
Retourner à mi-cuisson.
Truite, 150 g
25-35
10-15
-------
Conseils utiles
Plat
29
Durée de décongélation (min)
Temps de repos après
décongélation (min)
Remarques
Fraises, 300 g
30-40
10-20
-------
Beurre, 250 g
30-40
10-15
-------
Crème fraîche, 2 x 200
g
80-100
10-15
La crème fraîche peut
être battue même si
elle n’est pas complètement décongelée.
60
60
-------
Gâteau, 1,4 kg
Sonde à viande
Pour savoir quelle fonction du four utiliser, reportez-vous à la liste des fonctions du four
dans le chapitre "Utilisation quotidienne".
Viande de boeuf
Nature de la préparation
Température au coeur de la viande en °C
Côte ou steak dans le filet saignant
45 - 50
Côte ou steak dans le filet à point
60 - 65
Côte ou steak dans le filet bien cuit
75 - 80
Viande de porc
Nature de la préparation
Température au coeur de la viande en °C
Epaule, jambon à l'os, collier
80 - 82
Côtelette (dos), côtelettes fumées
75 - 80
Pain de viande
75 - 80
Viande de veau
Nature de la préparation
Température au coeur de la viande en °C
Rôti de veau
75 - 80
Jarret de veau
85 - 90
Viande de mouton / agneau
Nature de la préparation
Température au coeur de la viande en °C
Gigot de mouton
80 - 85
Rôti de mouton
80 - 85
Rôti d'agneau, gigot d'agneau
75 - 80
Gibier
Nature de la préparation
Température au coeur de la viande en °C
Râble de lièvre
70 - 75
Pattes, cuisses de lièvre
70 - 75
30
Entretien et nettoyage
Nature de la préparation
Température au coeur de la viande en °C
Lièvre entier
70 - 75
Selle de chevreuil
70 - 75
Selle de chevreuil/cerf
70 - 75
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
• Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionné d'eau savonneuse.
• Utilisez les produits spécifiques vendus dans le commerce pour l'entretien des surfaces
en métal.
• Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent pas de brûler.
• En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four.
• Lavez tous les accessoires du four avec un chiffon doux humide additionné d'eau savonneuse après chaque utilisation et séchez-les.
• Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus, ou en lave-vaisselle. Vous risqueriez de détruire le revêtement
anti-adhérent !
Nettoyage par pyrolyse
AVERTISSEMENT
Le four devient très chaud. Tenez les enfants à distance.
Retirez tous les accessoires de l'appareil.
Le processus de nettoyage ne démarre pas :
• Si vous ne retirez pas les grilles ou les rails télescopiques (si le four en est équipé), 'C1'
apparaît sur l'afficheur.
• Si vous ne fermez pas la porte du four correctement, "C3") apparaît sur l'afficheur.
1. Éliminez au préalable le plus gros des salissures à la main.
2. Réglez la fonction du four Pyrolyse
– "P2" apparaît sur l'afficheur.
– "2:45" apparaît sur l'afficheur.
– "Durée" clignote pendant environ 5 secondes.
Pendant que la fonction Durée clignote, appuyez sur la touche
gler la durée du cycle de nettoyage :
– 2:15 pour un four peu sale,
– 2:45 pour un four normalement sale,
– 3:15 pour un four très sale.
Le nettoyage par pyrolyse démarre ensuite.
ou
pour ré-
Si la fonction Durée ne clignote plus, appuyez à plusieurs reprises sur Sélection
puis réglez la durée du processus de nettoyage par pyrolyse.
,
Entretien et nettoyage
31
L'éclairage du four ne fonctionne pas pendant le nettoyage par pyrolyse.
Lorsque le four atteint la température préréglée, la porte se verrouille.
et les segments du voyant de chaleur s'allument jusqu'à ce que la porte
Le symbole
se déverrouille.
Vous pouvez également modifier l'heure d'arrêt du nettoyage par pyrolyse à l'aide de la
fonction Fin (dans les 2 minutes suivant le départ du cycle de nettoyage par pyrolyse).
Glissières
Vous pouvez enlever les glissières afin de nettoyer les parois latérales.
Retrait des glissières
1. Écartez l'avant des rails télescopiques de
la paroi latérale.
2. Écartez les rails télescopiques de l'arrière
de la paroi latérale pour retirer les glissières.
2
1
Remontage des glissières
Pour remonter les glissières, procédez aux mêmes étapes, mais dans le sens inverse.
Les tiges de retenue des glissières télescopiques doivent pointer vers l'avant !
ATTENTION
Les glissières télescopiques ne doivent pas être nettoyées dans un lave-vaisselle. Ne lubrifiez pas les glissières télescopiques.
Eclairage du four
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique !
Avant de remplacer l'ampoule du four :
• Mettez à l'arrêt le four.
32
Entretien et nettoyage
• Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur.
Placez un chiffon sur la sole du four afin de protéger l'ampoule du four et le cache en verre.
Remplacement de l'ampoule du four
1. Le diffuseur en verre de l’ampoule se trouve à l'arrière du compartiment.
Retirez le diffuseur en verre en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre.
2. Nettoyez-le.
3. Remplacez l'ampoule du four par une ampoule résistant à une chaleur pouvant atteindre les 300 °C.
Utilisez une ampoule de même type.
4. Replacez le diffuseur en verre.
Remplacement de l'ampoule du four :
1. Le diffuseur en verre de l’ampoule se trouve sur le côté gauche du compartiment.
Retirez la glissière de gauche.
2. Retirez le diffuseur en verre à l'aide d'un
objet étroit non tranchant (par ex. une
cuillère à café) et nettoyez-le.
3. Si nécessaire, remplacez l'ampoule du
four par une ampoule résistant à une
chaleur pouvant atteindre les 300 °C.
Utilisez une ampoule de même type.
4. Replacez le diffuseur en verre.
5. Remontez la glissière de gauche.
Porte et vitres du four
Retirez la porte du four pour la nettoyer.
ATTENTION
Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
Retrait de la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du four.
Entretien et nettoyage
2. Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de porte.
33
A
A
3. Saisissez chaque côté de la porte du four
et fermez-la aux trois quarts environ (angle d'environ 45°) jusqu'à sentir une résistance.
4. Saisissez la porte du four en plaçant vos
mains de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers le
haut.
5. Vous pouvez maintenant retirer les vitres
intérieures pour les nettoyer.
Pour remonter la porte, procédez dans
l'ordre inverse du retrait.
45°
ATTENTION
Soyez prudent avec la vitre, elle peut se briser.
La porte du four possède 2, 3 ou 4 vitres (en fonction du modèle).
Posez la porte du four, face extérieure vers le bas, sur un support doux et plan, afin d'éviter qu'elle ne se raye.
Retrait et nettoyage des vitres de porte
1. Saisissez les deux côtés du support de la
porte (B) situé sur l'arête supérieure de
celle-ci et poussez-le vers l'intérieur
pour permettre le déverrouillage du système de fermeture du support.
B
34
En cas d'anomalie de fonctionnement
2. Puis retirez le support en le sortant vers
le haut.
3. Saisissez une vitre à la fois par son bord supérieur et dégagez-la du guide en la soulevant vers le haut.
4. Nettoyez les vitres de porte.
Pour remonter les vitres, procédez dans l'ordre inverse du retrait. Installez d'abord la
plus petite des vitres, puis la plus grande.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Problème
Cause possible
Solution
Le four ne chauffe pas.
L'appareil est à l'arrêt.
Mettez en fonctionnement
l'appareil.
Le four ne chauffe pas.
L’horloge n'est pas réglée.
Réglez l’horloge. Reportezvous à « Réglage de l'heure ».
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires n'ont
pas été effectués.
Vérifiez que les réglages sont
corrects.
Le four ne chauffe pas.
L'arrêt automatique est activé.
Reportez-vous au paragraphe
« Arrêt automatique ».
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est bien
la cause de l'anomalie. Si le fusible disjoncte plusieurs fois,
faites appel à un électricien
agréé.
L'éclairage du four ne fonction- L'éclairage du four est défectu- Remplacez l'ampoule du four.
ne pas.
eux.
Le nettoyage par pyrolyse ne
Les grilles/rails télescopiques
fonctionne pas (« C1 » apparaît n'ont pas été retirés du four.
sur l'afficheur)
Retirez les grilles/rails.
Le nettoyage par pyrolyse ne
La porte n'est pas fermée corfonctionne pas (« C3 » apparaît rectement ou le verrouillage
sur l'afficheur)
de la porte est défectueux.
Fermez la porte correctement.
En matière de protection de l'environnement
Problème
Cause possible
35
Solution
F11 s'affiche.
• La sonde à viande présente
un court-circuit.
• La tige de la sonde à viande
n'est pas correctement enfoncée dans la fiche de la
sonde à viande.
Insérez la tige de la sonde à
viande jusqu'à la butée.
F2 s'affiche.
• La porte n'est pas correctement fermée.
• Le verrouillage de la porte
est défectueux.
• Fermez la porte correctement.
• Mettez l'appareil à l'arrêt à
l'aide du fusible de l'installation domestique ou du disjoncteur situé dans la boîte
à fusibles, puis remettez-le
en fonctionnement.
• Si F2 s'affiche de nouveau,
adressez-vous au service
après-vente.
Le tournebroche ne tourne pas. La fonction du four nécessaire
n'est pas sélectionnée
Reportez-vous au paragraphe
« Fonctions du four ».
Le tournebroche ne tourne pas. Le tournebroche n'est pas cor- Reportez-vous au paragraphe
rectement installé dans son ori- « Tournebroche ».
fice.
Un code d'erreur ne figurant
pas dans la liste s'affiche.
Un défaut électronique est pré- • Mettez l'appareil à l'arrêt à
sent.
l'aide du fusible de l'installation domestique ou du disjoncteur situé dans la boîte
à fusibles, puis remettez-le
en fonctionnement.
• Si le code d'erreur s'affiche
de nouveau, adressez-vous
au service après-vente.
Si l'anomalie persiste, contactez votre service après-vente.
Les informations nécessaires pour le service après-vente figurent sur la plaque signalétique. Celle-ci se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Numéro du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole
sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité
comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte
et recyclage du matériel électrique et électronique).
36
Installation
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons
l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des
conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec
les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Emballage
Les matériaux d'emballage sont conçus dans le respect de l'environnement et sont recyclables. Les pièces en plastique sont marquées des abréviations internationales telles que
PE, PS, etc. Eliminez les emballages dans les conteneurs de la commune prévus à cet effet.
AVERTISSEMENT
Pour que l'appareil ne puisse plus présenter de danger, le rendre inutilisable avant sa mise au rebut.
Pour ce faire, débranchez l'appareil de la prise et enlevez le câble de l'appareil.
INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Le niveau de sécurité de l'élément encastré doit être conforme à la norme DIN 68930.
2
200 cm
541
546
560 min.
590
114
20
594
530 min.
584
10
10
550 min.
594
567
21
30
Installation
max. R1200 mm
140
130
alternativ 100
H05VV-F
H05RR-F
min. 1600 mm
90º
37
38
FRANCE - Garantie/service-clientèle
2x3,5x25
FR
FRANCE - GARANTIE/SERVICE-CLIENTÈLE
Garantie: Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et
sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez
pas à le contacter.
Si vous devez nous contacter. Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de
cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L'ACHAT. Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations
concernant l'éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous
aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L'ACHAT. Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l'usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l'utilisation et l'entretien de vos appareils. C'est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l'engagement de la marque dans le plus grand
respect du Consommateur.
Info Conso Electrolux BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 € TTC/mn)*, Fax : 03 44 62 21 54, E-MAIL : info.conso@electrolux.fr
Pour toute autre question : Centre Contact Consommateurs, BP 20139 - 60307 SENLIS
CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 € TTC/mn)*, E-MAIL : ehp.consommateur@electrolux.fr
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 € - 562 076 125 RCS
COMPIEGNE
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit
d'apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l'évolution technique (décret du 24.03.78).
www.electrolux.com
39
* Permanence téléphonique du lundi au vendredi
WWW.ELECTROLUX.COM
Albania
+35 5 4 261 450
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/Belgien
+32 2 363 04 44
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Česká republika
+420 261302111
Budějovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark
+45 70 11 74 00
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland
+49 180 32 26 622
Fürther Str. 246, 90429 Nürnberg
Eesti
+37 2 66 50 030
Pärnu mnt. 153, 11624 Tallinn
España
+34 902 11 63 88
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de
Henares Madrid
France
08 44 62 26 53
www.electrolux.fr
Great Britain
+44 8445 616 616
Addington Way, Luton, Bedfordshire
LU4 9QQ
Hellas
+30 23 10 56 19 70
4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska
+385 1 63 23 338
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland
+353 1 40 90 753
Long Mile Road Dublin 12
Italia
+39 (0) 434 558500
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija
+371 67313626
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Ri‐
ga
Lietuva
+370 5 278 06 03
Ozo 10a, LT-08200 Vilnius
Luxembourg
+352 42 431 301
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország
+36 1 252 1773
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet ki‐
rályné útja 87
Nederland
+31 17 24 68 300
Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan
den Rijn
Norge
+47 81 5 30 222
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich
+43 18 66 400
Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska
+48 22 43 47 300
ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
Portugal
+35 12 14 40 39 39
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 -2774-518 Paço de Arcos
Romania
+40 21 451 20 30
Str. Garii Progresului 2, S4,
040671 RO
Schweiz - Suisse - Svizzera +41 62 88 99 111
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Slovenija
Gerbičeva ulica 98, 1000 Ljubljana
+38 61 24 25 731
40
Slovensko
+421 (02) 32141334
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821
03 Bratislava
Suomi
www.electrolux.fi
Sverige
+46 (0)771 76 76 76
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143,
S-105 45 Stockholm
Türkiye
+90 21 22 93 10 25
Tarlabaşı caddesi no : 35 Taksim
İstanbul
Россия
+7 495 937 7837
129090 Москва, Олимпийский
проспект, 16, БЦ "Олимпик"
Україна
+380 44 586 20 60
04074 Київ, вул.Автозаводська,
2а, БЦ "Алкон"
41
42
43
892946487-A-282010
www.aeg-electrolux.com/shop

Manuels associés