▼
Scroll to page 2
of
24
EOC5851AK ................................................ ............................................. FR FOUR NOTICE D'UTILISATION 2 www.electrolux.com SOMMAIRE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 FONCTIONS DE L'HORLOGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 PROGRAMMES AUTOMATIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 UTILISATION DES ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service : www.electrolux.com/productregistration Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série. Avertissement/Attention : consignes de sécurité. Informations générales et conseils Informations écologiques Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 1. 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables AVERTISSEMENT Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente. • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance à moins qu'une personne responsable de leur sécurité ne les supervise ou leur donne des instructions sur la manière de l'utiliser. • Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants. • Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes. • Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. 1.2 Installation AVERTISSEMENT L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité. • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. • Respectez la distance minimale requise avec les autres appareils et éléments. • Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres. • Les côtés de l'appareil doivent rester adjacents aux appareils ou éléments ayant la même hauteur. Branchement électrique AVERTISSEMENT Risque d'incendie ou d'électrocution. • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. • L'appareil doit être relié à la terre. • Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien. • Utilisez toujours une prise antichoc correctement installée. • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Contactez le service de maintenance ou un électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endommagé. • Ne laissez pas les câbles d'alimentation secteur entrer en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude. • La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils. • Ne connectez la fiche d'alimentation secteur à la prise de courant secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant secteur est accessible une fois l'appareil installé. 4 www.electrolux.com • Si la prise de courant secteur est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur. • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche d'alimentation secteur. • N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. • L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. • Gardez toujours la porte de l'appareil fermée lorsque l'appareil est en fonctionnement. • Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. L'utilisation d'ingrédients contenant de l'alcool peut créer un mélange d'alcool et d'air. • Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. • Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil. 1.3 Utilisation • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – Ne mettez pas de plats allant au four ou d'autres objets dans l'appareil directement sur le fond. – Ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de l'appareil. – Ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – Ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil une fois la cuisson terminée. – Faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. • La décoloration de l'émail est sans effet sur les performances de l'appareil. Il ne s'agit pas d'un défaut dans l'acception de la garantie. • Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. AVERTISSEMENT Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • Utilisez cet appareil dans un environnement domestique. • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. • Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation. • L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. • Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil lorsque l'appareil est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. • N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. • N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte. • N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. AVERTISSEMENT Risque d'endommagement de l'appareil. 1.4 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT Risque de blessure corporelle, d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil. • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche d'alimentation secteur de la prise d'alimentation secteur. FRANÇAIS • Vérifiez que l'appareil est froid. Les vitres risquent de se briser. • Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez votre service après vente. • Soyez prudent lorsque vous ôtez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. • Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques. • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage. • Ne nettoyez l'émail catalytique (le cas échéant) avec aucun produit de lavage. Nettoyage par pyrolyse AVERTISSEMENT Risque d'incendie et de brûlures. • Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse. • Tenez les enfants éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L'appareil devient très chaud. • Assurez-vous que la ventilation dans la pièce est suffisante (fenêtre ouverte, VMC en fonctionnement) pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse. • Assurez-vous que la ventilation dans la pièce est suffisante pendant et après la première utilisation de l'appareil à température maximale. • Ne laissez aucun animal, en particulier aucun oiseau, à proximité de l'appareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse et lors de la première utilisation où vous utiliserez la température de fonctionnement maximale, placez-les dans une autre pièce suffisamment ventilée. • Certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles aux fumées pouvant 5 se dégager lors du processus de nettoyage des fours à pyrolyse. • Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de température survenant à proximité d'un four à pyrolyse lorsque le processus de nettoyage est en cours. • Les surfaces anti-adhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de cuisson, moules, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées nocives. Veillez à ne laisser aucun ustensile, plat ou accessoire dans le four lors d'un nettoyage par pyrolyse. • Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non nocives pour les êtres humains, y compris pour les enfants en bas âge et les personnes à la santé fragile. 1.5 Éclairage four intérieur • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution. • Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur. • N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications. 1.6 Mise au rebut AVERTISSEMENT Risque de blessure ou d'asphyxie. • Débranchez l'appareil de l'alimentation secteur. • Coupez le câble d'alimentation secteur et mettez-le au rebut. • Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 6 www.electrolux.com 2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 1 1 Bandeau de commande 2 2 Programmateur électronique 3 4 5 5 4 10 3 6 2 1 7 8 3 Prise pour la sonde à viande 4 Élément chauffant 5 Éclairage 6 Ventilateur 7 Élément chauffant de la paroi arrière 8 Sole 9 Support de grille, amovible 10 Positions des grilles 9 2.1 Accessoires Grille métallique Permet de poser des plats (à rôti, à gratin) et des moules à gâteau/pâtisserie. Plat à rôtir/gril Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. Sonde à viande Pour mesurer le degré de cuisson des aliments. Rails télescopiques Pour les grilles et plaques de cuisson. FRANÇAIS 7 3. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ». 3.2 Premier branchement Lorsque vous raccordez l'appareil à l'alimentation secteur ou après une coupure de courant, vous devez régler la langue, le contraste de l'affichage, sa luminosité et ou pour rél'heure. Appuyez sur gler la valeur. Presser OK pour confirmer. 3.1 Premier nettoyage • Retirez tous les accessoires de l'appareil. • Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». 4. BANDEAU DE COMMANDE Programmateur électronique 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Touche Numéro sensitive 1 2 Fonction Commentaire Marche/Arrêt Pour allumer et éteindre l'appareil. Modes de cuisson ou Cuisson assistée Pour choisir un mode de cuisson ou une fonction de Cuisson assistée . Pour accéder à la fonction souhaitée, appuyez sur la touche sensitive une ou deux fois lorsque l'appareil est allumé. Pour activer ou désactiver l'éclairage, appuyez sur la touche sensitive pendant 3 secondes. Vous pouvez également activer l'éclairage après l'arrêt de l'appareil. 8 www.electrolux.com Touche Numéro sensitive Fonction Commentaire Touche Accueil Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour afficher le menu principal, appuyez sur cette touche pendant 3 secondes. 3 Sélection de la tempé- Pour régler la température ou affirature cher la température actuelle de l'appareil. Pour activer ou désactiver la fonction Préchauffage rapide , maintenez la touche sensitive enfoncée pendant 3 secondes. 4 5 Programme préféré Pour sauvegarder vos programmes préférés et y accéder. 6 Touche Haut Pour se déplacer vers le haut dans le menu. 7 Touche Bas Pour se déplacer vers le bas dans le menu. Heure et fonctions supplémentaires 8 Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode de cuisson est en cours, appuyez sur la touche sensitive pour régler la minuterie, la sécurité enfants, la mémoire du Programme préféré , la fonction Maintien au chaud , la fonction Set + Go ou pour modifier les réglages de la sonde à viande. 9 Minuteur 10 OK Pour confirmer la sélection ou le réglage. Affichage Affiche les réglages actuels de l'appareil. 11 - A) B) C) D) E) Affichage A B C E D Pour régler le Minuteur . Mode de cuisson Heure Indicateur de chauffe Température Durée ou heure de fin d'une fonction Autres indicateurs de l'affichage Symbole Fonction Minuteur La fonction est activée. FRANÇAIS Symbole 9 Fonction Heure Affiche l'heure. Durée Affiche le temps requis pour le cycle de cuisson. Fin Affiche l'heure de fin de cuisson. Indication du temps Indique la durée du mode de cuisson. Appuyez et pour réinitialiser la simultanément sur durée. Indicateur de chauffe Indique la température dans l'appareil. Indicateur de Préchauffage rapide La fonction est activée. Elle permet de diminuer le temps de préchauffage. Cuisson par le poids Le système de cuisson par le poids est activé ou le poids peut être modifié. Maintien au chaud La fonction est activée. 5. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ». 5.1 Navigation dans les menus 1. 2. 3. Appuyez sur OK pour passer au sous-menu ou accepter le réglage. À tout moment, vous pouvez revenir au menu principal avec la touche . Allumez l'appareil. Appuyez sur ou pour sélectionner l'option de menu. 5.2 Présentation des menus Menu principal Symbole Élément de menu Description Modes de cuisson Contient une liste des modes de cuisson. Cuisson assistée Contient une liste des programmes de cuisson automatiques. Programme préféré Contient une liste des programmes de cuisson préférés enregistrés par l'utilisateur. Pyrolyse Nettoyage par pyrolyse. Règlages de base Contient la liste des autres réglages. Programmes spéciaux Contient une liste de modes de cuisson supplémentaires. 10 www.electrolux.com Sous-menus pour : Règlages de base Symbole Sous-menu Utilisation Mise à l'heure Règle l'horloge à l'heure du jour. Indication du temps Lorsque cette fonction est activée, l'heure s'affiche lorsque vous éteignez l'appareil. SET + GO Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez l'activer lorsque vous activez le mode de cuisson. Maintien au chaud Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez l'activer lorsque vous activez le mode de cuisson. Prolongement de la cuisson Active et désactive la fonction. Affichage contraste Ajuste le contraste de l'affichage par paliers. Affichage luminosité Ajuste la luminosité de l'affichage par paliers. Langue Règle la langue de l'affichage. Volume alarme Permet de régler le volume des tonalités des touches et des alarmes par paliers. Tonalité touches Active/désactive la tonalité des touches sensitives. Son alarme/erreur Active/désactive la tonalité de l'alarme. Nettoyage conseillé Vous rappelle quand l'appareil doit être nettoyé. Assistant nettoyage Vous guide à travers la procédure de nettoyage. Maintenance Affiche la version et la configuration du logiciel. Réglages usine Réinitialise tous les réglages aux réglages usine. 5.3 Modes de cuisson Sous-menus pour : Modes de cuisson Mode de cuisson Chaleur tournante Utilisation Pour cuire au maximum sur trois niveaux simultanément. Lorsque vous utilisez cette fonction, diminuez de 20 à 40 °C les températures que vous utilisez habituellement avec la Convection naturelle . FRANÇAIS Mode de cuisson 11 Utilisation Sole pulsée Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur donner un brunissement plus intense et une pâte bien croustillante. Lorsque vous utilisez cette fonction, diminuez de 20 à 40 °C les températures que vous utilisez habituellement avec la Convection naturelle . Convection naturelle Pour cuire et rôtir sur un seul niveau. Cuisson basse température Pour cuire des rôtis maigres et tendres. Sole Pour la cuisson de gâteaux à fond croustillant. Eco Turbo gril Les fonctions Eco vous permettent d'optimiser la consommation d'énergie durant la cuisson. Il est donc nécessaire de régler d'abord le temps de cuisson. Pour obtenir plus d'informations sur les réglages recommandés, reportez-vous aux tableaux de cuisson avec le mode de cuisson équivalent. Plats surgelés Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, potatoes, nems, etc. Gril Pour griller des aliments peu épais au centre du gril. Pour faire griller du pain. Gril fort Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités. Pour faire griller du pain. Turbo gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer. Sous-menus pour : Programmes spéciaux Mode de cuisson Utilisation Pain Pour cuire du pain. Gratiner Pour préparer des plats tels que des lasagnes ou un gratin de pommes de terre. Également pour faire dorer. Levée de Pâte/Pain Pour faire lever les pâtes à levure avant la cuisson. Chauffe-plats Pour préchauffer votre plat avant de le servir. 12 www.electrolux.com Mode de cuisson Utilisation Stérilisation Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre, etc.). Déshydratation Pour déshydrater des fruits coupés en rondelles, comme des pommes, des prunes ou des pêches, et des légumes comme des tomates, des courgettes ou des champignons. Maintien au chaud Pour maintenir au chaud des plats déjà cuits. Décongélation Pour décongeler des plats surgelés. 5.4 Activation d'un mode de cuisson 1. 2. 3. 4. Allumez l'appareil. Sélectionnez le menu Modes de cuisson . Presser OK pour confirmer. Réglez un mode de cuisson. Presser OK pour confirmer. Réglez la température. Presser OK pour confirmer. Appuyez sur pour passer directement au menu Modes de cuisson . Vous pouvez également l'utiliser lorsque l'appareil est en fonctionnement. 5.5 Indicateur de chauffe Lorsque vous activez un mode de cuisson, une barre s'affiche. La barre indique que la température du four augmente. Indicateur de Préchauffage rapide Cette fonction diminue le temps de chauffe. Pour activer cette fonction, maintenez la touche appuyée pendant 3 secondes. L'indicateur de chauffe s'affiche de manière intermittente. Chaleur résiduelle Lorsque vous arrêtez l'appareil, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. 5.6 Économies d'énergie Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien : • Chaleur résiduelle : – Lorsqu'un mode de cuisson ou un programme fonctionne, les éléments chauffants sont désactivés 10 % plus tôt (l'éclairage et le ventilateur continuent à fonctionner). Pour bénéficier de cette fonction, le temps de cuisson doit être supérieur à 30 minutes ou vous devez utiliser les fonctions de l'horloge ( Durée , Fin ). – Lorsque l'appareil est à l'arrêt, vous pouvez utiliser la chaleur pour maintenir au chaud les aliments. L'affichage indique la température actuelle. • Désactivation de l'affichage : si nécessaire, vous pouvez mettre à l'arrêt complètement l'appareil. Appuyez siet sur jusqu'à multanément sur ce que l'affichage s'éteigne. Cette étape active également l'appareil. • Cuisson avec l'éclairage éteint : appuyez sur la touche et maintenez-la appuyée pendant 3 secondes pour éteindre l'éclairage durant la cuisson. • Fonctions Éco : reportez-vous à la section « Modes de cuisson » (sur certains modèles uniquement). FRANÇAIS 13 6. FONCTIONS DE L'HORLOGE Symbole Fonction Description Minuteur Pour régler un décompte (max. 2 h 30 min). Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement de l'appareil. Vous pouvez également l'activer lorsque pour activer la foncl'appareil est éteint. Utilisez tion. Appuyez sur ou pour régler les minutes, puis sur OK pour démarrer. Durée Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil (max. 23 h 59 min). Fin Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuisson (max. 23 h 59 min). Si vous réglez l'heure d'une fonction de l'horloge, le décompte démarre au bout de 5 secondes. Si vous utilisez les fonctions de l'horloge Durée et Fin , l'appareil désactive les éléments chauffants au bout de 90 % du temps défini. L'appareil utilise la chaleur résiduelle pour poursuivre la cuisson jusqu'à la fin du temps de cuisson programmé (de 3 à 20 minutes). tomatiquement l'appareil à un moment donné. • Lorsque vous utilisez la sonde à viande (si disponible), les fonctions Durée et Fin ne fonctionnent pas. 6.1 Maintien au chaud La fonction Maintien au chaud conserve au chaud les aliments cuits à 80 °C pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin de la cuisson. Réglage des fonctions de l'horloge Réglez un mode de cuisson. 1. 2. 3. 4. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que la fonction de l'horloge souhaitée et le symbole correspondant s'affichent. Appuyez sur ou pour régler la durée requise. Presser OK pour confirmer. Lorsque la durée programmée est écoulée, un signal sonore retentit. L'appareil s'éteint. Un message s'affiche. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal. Informations utiles : Informations utiles : • Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction dans le menu Règlages de base . • Conditions d'activation de la fonction : – La température réglée est d'au moins 80 °C. – La fonction Durée est réglée. Activation de la fonction Allumez l'appareil. Sélectionnez le mode de cuisson. Réglez la température au-dessus de 80 °C. 1. 2. 3. 4. • Avec les fonctions Durée et Fin , vous devez d'abord définir le mode de cuisson et la température. Vous pouvez ensuite régler la fonction de l'horloge. L'appareil s'éteint automatiquement. • Vous pouvez utiliser les fonctions Durée et Fin simultanément si vous souhaitez que l'appareil s'allume et s'éteigne au- Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique Maintien au chaud . Presser OK pour confirmer. À la fin du programme, un signal sonore retentit. La fonction Maintien au chaud reste activée si vous modifiez les modes de cuisson. 14 www.electrolux.com 6.2 Prolongement de la cuisson 2. La fonction Prolongement de la cuisson permet de prolonger le mode de cuisson une fois la Durée programmée écoulée. • Elle peut être appliquée à tous les modes de cuisson avec la fonction Durée ou Cuisson par le poids . • Ne concerne pas les modes de cuisson avec la sonde à viande. Le message Prolongement de la cuisson s'affiche pendant cinq minutes. 3. Appuyez sur pour l'activer (ou pour l'annuler). Réglez la période de Prolongement de la cuisson . Presser OK pour confirmer. 4. Activation de la fonction : 1. À la fin du temps de cuisson, un signal sonore retentit. Appuyez sur une touche sensitive. 7. PROGRAMMES AUTOMATIQUES AVERTISSEMENT Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ». 7.1 Cuisson assistée avec Recettes automatiques Cet appareil dispose d'un ensemble de recettes que vous pouvez utiliser. Les recettes sont fixes et vous ne pouvez pas les modifier. Activation de la fonction : 1. Allumez l'appareil. 2. Sélectionnez le menu Cuisson assistée . Presser OK pour confirmer. 3. Sélectionnez la catégorie et le plat. Presser OK pour confirmer. 4. Sélectionnez Recettes automatiques . Presser OK pour confirmer. Si vous utilisez la fonction Cuissons traditionnelles , l'appareil utilise des réglages automatiques. Comme pour les autres fonctions, vous pouvez les modifier. 7.2 Cuisson assistée avec Cuisson par le poids Cette fonction calcule automatiquement le temps de cuisson. Pour l'utiliser, il est nécessaire d'entrer le poids des aliments. Activation de la fonction : 1. Allumez l'appareil. 2. Sélectionnez Cuisson assistée . Presser OK pour confirmer. 3. Sélectionnez la catégorie et le plat. Presser OK pour confirmer. 4. Sélectionnez Cuisson par le poids . Presser OK pour confirmer. 5. Appuyez sur ou pour régler le poids des aliments. Presser OK pour confirmer. Le programme automatique démarre. Vous pouvez modifier le poids à tout moment. Appuyez sur ou pour modifier le poids. Lorsque la durée programmée est écoulée, un signal sonore retentit. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal. Pour certains programmes de cuisson, retournez les aliments au bout de 30 minutes. Un rappel s'affiche. FRANÇAIS 15 8. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ». La sonde à viande apparaît sur l'affichage. 4. 8.1 Sonde à viande La sonde à viande mesure la température à cœur de la viande. Lorsque la viande atteint la température réglée, l'appareil s'éteint. 5. Vous devez régler deux températures : • La température du four • La température à cœur N'utilisez que la sonde à viande fournie ou des pièces de rechange adaptées. Utilisation de la sonde à viande : Insérez la pointe de la sonde à viande au cœur de la viande. 2. Allumez l'appareil. 3. Insérez la fiche de la sonde à viande dans la prise située à l'avant de l'appareil. 1. 6. 7. Appuyez sur ou dans un délai de 5 secondes pour définir la température à cœur. Réglez la fonction du four et, si nécessaire, la température du four. L'appareil calcule une heure approximative de fin de cuisson. L'heure de fin de cuisson varie en fonction de la quantité d'aliments, de la température réglée (120 °C minimum) et du mode de cuisson. L'appareil calcule l'heure de fin de cuisson au bout d'environ 30 minutes. La sonde à viande doit rester enfoncée dans la viande et branchée dans la prise pendant toute la durée de la cuisson. Lorsque la viande atteint la température à cœur réglée, un signal sonore retentit. L'appareil s'éteint automatiquement. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal. Retirez la sonde à viande de la prise et retirez la viande du four. Pour modifier la température à cœur, appuyez sur . AVERTISSEMENT Attention, la sonde à viande est très chaude ! Risque de brûlure ! Soyez particulièrement prudent lors du retrait de la pointe et de la fiche de la sonde. 16 www.electrolux.com 8.2 Installation des accessoires du four Le plat à rôtir et la grille métallique possèdent des rebords latéraux. Ces rebords, ainsi que la forme des guides d'insertion, empêchent les récipients de glisser. Installation simultanée de la grille métallique et du plat à rôtir Posez la grille métallique sur le plat à rôtir. Poussez le plat à rôtir entre les guides d'insertion de l'un des niveaux du four. 8.3 Rails télescopiques - installation des accessoires du four Posez le plateau de cuisson ou le plat à rôtir sur les rails télescopiques. Placez la grille métallique sur les rails télescopiques de manière à ce que les tiges de guidage soient orientées vers le bas. Le rebord élevé de la grille métallique est un dispositif complémentaire pour empêcher les ustensiles de cuisine de glisser. FRANÇAIS 17 8.4 Installation simultanée de la grille métallique et du plat à rôtir Posez la grille métallique sur le plat à rôtir. Posez la grille métallique et le plat à rôtir sur les rails télescopiques. 9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 9.1 Menu Programme préféré Vous pouvez sauvegarder vos réglages préférés tels que la durée, la température ou le mode de cuisson. Ils sont disponibles dans le menu Programme préféré . Vous pouvez sauvegarder 20 programmes. Enregistrement d'un programme 1. Allumez l'appareil. 2. Sélectionnez un mode de cuisson ou une fonction de Cuisson assistée . 3. 4. 5. 6. 7. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique « SAUVEGARDER ». Presser OK pour confirmer. La première position mémoire libre s'affiche. Presser OK pour confirmer. Saisissez le nom du programme. La première lettre clignote. Appuyez sur ou pour modifier la lettre. Appuyez sur OK. Appuyez sur ou pour déplacer le curseur vers la droite ou la gauche. Appuyez sur OK. La lettre suivante clignote. Répétez les étapes 5 et 6 comme nécessaire. Appuyez sur la touche OK et maintenez-la enfoncée pour sauvegarder. première position mémoire libre, apou et appuyez sur puyez sur OK pour remplacer un programme existant. • Vous pouvez modifier le nom d'un programme dans le menu Entrer nom du programme . Activation du programme 1. Allumez l'appareil. 2. Sélectionnez le menu Programme préféré . Presser OK pour confirmer. 3. Sélectionnez le nom de votre programme préféré. Presser OK pour confirmer. 9.2 Touches Verrouil. La fonction Touches Verrouil. permet d'éviter une modification involontaire du mode de cuisson. Vous ne pouvez activer la fonction Touches Verrouil. que lorsque l'appareil est en fonctionnement. Activation de la fonction Touches Verrouil. : 1. Allumez l'appareil. 2. Sélectionnez un mode de cuisson ou un réglage. 3. Informations utiles : 4. • Vous pouvez remplacer une position mémoire. Lorsque l'affichage indique la Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique Touches Verrouil. Presser OK pour confirmer. 18 www.electrolux.com Si l'appareil dispose de la fonction de nettoyage par pyrolyse et si celle-ci est en cours, la porte est verrouillée. Désactivation de la fonction Touches Verrouil. : 1. 2. Appuyez sur . Presser OK pour confirmer. 9.3 Sécurité enfants La fonction Sécurité enfants permet d'éviter une utilisation involontaire de l'appareil. Activation et désactivation de la fonction Sécurité enfants : 1. Allumez l'appareil. 2. Appuyez simultanément sur et jusqu'à ce qu'un message s'affiche. Si l'appareil dispose de la fonction de nettoyage par pyrolyse et si celle-ci est en cours, la porte est verrouillée. Un message s'affiche lorsque vous appuyez sur une touche sensitive. 9.4 SET + GO La fonction SET + GO vous permet de régler un mode de cuisson (ou un programme) et de l'utiliser ultérieurement en appuyant une fois sur la touche sensitive. 2. 3. 4. 5. Réglez un mode de cuisson. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique Durée . Réglez l'heure. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique SET + GO . 6. Presser OK pour confirmer. Pour démarrer la fonction SET + GO , appuyez sur une touche sensitive (à l'excep). Le mode de cuisson réglé tion de démarre. À la fin du mode de cuisson, un signal sonore retentit. Informations utiles : • Lorsque le mode de cuisson est en cours, la fonction Touches Verrouil. est activée. • La fonction SET + GO peut être activée et désactivée dans le menu Règlages de base . 9.5 Arrêt automatique Pour des raisons de sécurité, l'appareil s'éteint au bout d'un certain temps : • Si un mode de cuisson est en cours. • Si vous ne modifiez pas la température du four. Activation de la fonction : 1. Allumez l'appareil. Température Heure de fin de cuisson 30 °C - 120 °C 12,5 h 120 °C - 200 °C 8,5 h 200 °C - 250 °C 5,5 h 250 °C - température maximale 3,0 h L'arrêt automatique fonctionne avec toutes les fonctions, à l'exception des fonctions Eclairage four , Durée , Fin et Sonde à viande. 9.6 Ventilateur de refroidissement Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automati- quement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse. FRANÇAIS 19 10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ». Remarques concernant le nettoyage : • Nettoyez la façade de l'appareil à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse. • Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal. • Nettoyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent pas de brûler. • En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour four. • Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse. • Si vous disposez d'accessoires anti-adhésifs, ne les nettoyez pas avec des produits abrasifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement anti-adhésif. 10.1 Nettoyage par pyrolyse 1. Retirez tous les accessoires et supports de grille amovibles (le cas échéant). Le nettoyage par pyrolyse ne peut pas démarrer : – Si vous n'avez pas retiré les supports de grille ou les rails télescopiques (si présents). 2. 3. 4. 5. 6. – Si vous ne retirez pas la fiche de la sonde à viande de la prise. – Si vous ne fermez pas correctement la porte de l'appareil. Retirez les plus grosses salissures à la main. Nettoyez la partie intérieure de la porte à l'eau chaude afin d'éviter que les résidus qui s'y trouvent ne brûlent lors de la montée en température. Mettez en fonctionnement l'appareil et activez la fonction Pyrolyse dans le menu principal. Presser OK pour confirmer. Réglez la durée du processus de nettoyage : – Rapide : 1 h pour un four peu sale – Normale : 1 h 30 pour un four normalement sale – Renforcée : 2 h 30 pour un four très sale. Appuyez sur OK pour confirmer. La porte du four se verrouille lorsque le nettoyage par pyrolyse démarre. Lorsque le nettoyage est terminé, la porte reste verrouillée pendant la phase de refroidissement du four. Certaines fonctions de l'appareil ne sont pas disponibles pendant la phase de refroidissement. AVERTISSEMENT Lorsque le nettoyage est terminé, l'appareil est très chaud. Laissezle refroidir. Risque de brûlure ! 20 www.electrolux.com 10.2 Supports de grille Retrait des supports de grille Les supports de grille sont amovibles pour permettre le nettoyage des parois latérales. 1. Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. 2. Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez le support. 2 1 Remontage des supports de grille Installez les supports de grille selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse. Remarque concernant les rails télescopiques : Les tiges de retenue des rails télescopiques doivent pointer vers l'avant. 10.3 Éclairage AVERTISSEMENT Il existe un risque d'électrocution. L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds. Avant de remplacer l'éclairage : • Éteignez l'appareil. • Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur. ATTENTION Placez un linge au fond de l'intérieur de l'appareil. Cela évitera d'endommager le diffuseur de l'éclairage et la paroi du four. Utilisez toujours le même type d'ampoule. Remplacement de l'ampoule sur la voûte du four : 1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant vers la gauche. 2. Nettoyez le diffuseur en verre. 3. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. 4. Remettez en place le diffuseur en verre. Remplacement de l'ampoule sur la paroi gauche de la cavité. 1. Retirez le support de grille gauche. 2. Retirez le diffuseur en verre à l'aide d'un objet mince et non tranchant (par exemple, une cuillère à café). Nettoyez le diffuseur en verre. FRANÇAIS 3. 4. 5. 21 Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. Remettez en place le diffuseur en verre. Remontez le support de grille gauche. 10.4 Nettoyage de la porte du four Retrait de la porte et des panneaux de verre Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que les panneaux de verre intérieurs afin de les nettoyer. Le nombre de panneaux de verre varie selon les modèles. AVERTISSEMENT Soyez prudent lorsque vous ôtez la porte de l'appareil. Elle est lourde. 1. 2. A 3. A 4. 5. Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable. Cela permet d'éviter les rayures. 6. Saisissez les deux côtés du cache (B) situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture. Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant. 2 B 7. 1 Ouvrez complètement la porte. Appuyez complètement sur les leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte. Fermez la porte du four à la première position (angle d'environ 70°). Tenez la porte en plaçant vos mains de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers le haut. 22 www.electrolux.com 8. 9. Remise en place de la porte et des panneaux de verre Saisissez un panneau de verre à la fois par son bord supérieur et dégagez-le du guide en le soulevant. Nettoyez le panneau de verre à l'eau savonneuse. Séchez soigneusement le panneau de verre. four. Procédez dans le sens inverse du retrait. Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand. Une fois le nettoyage terminé, remettez en place les panneaux de verre et la porte du 11. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ». Problème Cause possible Solution L'appareil ne chauffe pas. L'appareil est éteint. Allumez l'appareil. L'appareil ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. L'appareil ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez les réglages. L'appareil ne chauffe pas. La sécurité enfants est activée. Reportez-vous au chapitre « Activation et désactivation de la fonction Sécurité enfants ». L'appareil ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites appel à un électricien qualifié. L'affichage indique « F111 ». La fiche de la Sonde à viande n'est pas correctement insérée dans la prise. Insérez la fiche de la sonde à viande aussi loin que possible dans la prise. L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule d'éclairage. Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou le service de maintenance. Les informations à fournir au service de maintenance figurent sur la plaque signa- létique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Nous vous recommandons de noter ces informations ici : FRANÇAIS Modèle (MOD.) ......................................... Numéro du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... 23 12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les électroniques. Ne jetez pas les appareils avec les ordures portant le symbole conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. 892948432-B-112012 www.electrolux.com/shop