B8972-4-B FRANCE | B8972-4-A FRANCE | B8972-4-M FRANCE | Aeg-Electrolux B8972-4-W FRANCE Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
68 Des pages
B8972-4-B  FRANCE | B8972-4-A  FRANCE | B8972-4-M  FRANCE | Aeg-Electrolux B8972-4-W  FRANCE Manuel utilisateur | Fixfr
COMPETENCE B8972-4
Four électrique encastrable
Mode d'emploi
Chère cliente, cher client,
Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et
la conserver pour pouvoir la consulter ultérieurement.
Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil.
1
3
2
2
Les symboles suivants sont utilisés dans ce document :
Consignes de sécurité
Avertissement : conseils pour votre sécurité personnelle.
Avertissement ! Pour éviter d'endommager l'appareil
Conseils généraux et pratiques
Informations environnementales
Sommaire
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
Description de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bandeau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Equipement du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Accessoires du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Régler et modifier l’heure du jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Premier nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Commande du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La commande électronique du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préchauffage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions de four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation de la grille, la plaque de four et de la lèchefrite . . . . . . . . . . . .
Insérer/enlever le filtre à graisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tournebroche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sonde à viande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions de l'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Autres fonctions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désactivation de l'affichage de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verrouillage des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désactiver la sécurité du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
13
17
18
20
21
22
24
26
32
32
32
33
34
Conseils d’utilisation et guide des cuissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau des soufflés et gratins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau plats préparés surgelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Faire rôtir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau de rôtissage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau Sonde à viande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuisson à basse température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau Cuisson à basse température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Griller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gril avec tournebroche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
35
37
42
42
43
44
47
48
48
49
49
3
Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau de décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécher des aliments avec le Air chaud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Faire des conserves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50
50
51
52
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Façade du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Intérieur du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Filtre à graisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessoire antiadhésif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage Pyrolyse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tiroir du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage du tiroir de four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eclairage du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Porte du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Porte vitrée du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
54
54
54
55
55
55
56
58
59
60
62
63
Que faire si … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
67
Notice d'utilisation
1 Sécurité
5
Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :
– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension
– directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité électromagnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE
– directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la certification CE
Sécurité de l’installation électrique
• Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien
agréé par le concessionnaire.
• En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : dévissez les fusibles ou mettez l’appareil hors tension
• Les réparations de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes.
Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers.
Pour toute réparation, adressez-vous à notre service consommateurs
ou à votre concessionnaire.
Sécurité pour les enfants
• Ne laissez jamais les enfants sans surveillance pendant que l'appareil
est en service.
Sécurité pendant l'utilisation
• Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas ménagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments.
• Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de
courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement
ne doivent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes
ni être coincés dans la porte du four chaud.
• Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud
pendant le fonctionnement.
• Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson, il peut
éventuellement se former un mélange alcool-air facilement inflammable. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez
pas d'objets incandescents ou donnant des étincelles ni de feu.
5
3
Conseils relatifs à l’acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les
aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de
l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide.
C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse température et de ne pas trop faire brunir les aliments.
Pour éviter d’endommager l’appareil
• Ne recouvrez pas le four avec du papier d’aluminium et ne posez pas
de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque
d’endommager l’émail du four sous l’effet de l’accumulation de la
chaleur.
• Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des
taches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très
juteux, utilisez une plaque à fond creux.
• Ne posez pas de poids sur la porte du four.
• Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait
endommager l’émail et provoquer des décolorations.
• N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre
frontale, au risque de la briser.
• Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four. Ils pourraient s’enflammer lorsque le four est mis sous tension.
• Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager l’émail.
3
6
Remarque relative au revêtement en émail
L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement en émail qui n’influent aucunement sur la performance de
l’appareil s’il est utilisé dans des conditions habituelles et en conformité
avec les instructions d’utilisation. De ce fait, elles ne constituent pas
une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie.
Protection de l’environnement
2
2
Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières
plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez
les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les
containeurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune.
Appareils usagés
W
1
Le symbole
sur le produit ou son emballage indique que ce produit
ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point
de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise à la casse réglementaire de
l'appareil, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant
ainsi que le déchets seront traités dans des conditions appropriées. Pour
obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre
contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez
effectué l’achat.
Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil
inutilisable avant de vous en débarasser et donc de mettre hors d’usage
ce qui pourrait représenter un danger.
Coupez, par exemple le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
7
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commande
Poignée
de la porte
Porte en
verre
8
Bandeau de commandes
Indic. du four
Touches de fonction
Four
Equipement du four
Voûte et élément chauffant du gril
Entraînement du
Eclairage du four
Niveaux de gradin
Fiche de fixation de la
Filtre à graisse
Eclairage du four
Élément chauffant
arrière
Sole
Gradin fil, amovible
9
Accessoires du four
Grille pour rails télescopiques
Pour les plats, les moules à gâteaux,
les rôtis et les grillades.
Plateau multi-usages
Pour gâteau, biscuits, pizza
Poêle de cuisson antiahésive
À utiliser pour rôtir des aliments ou
pour recueillir les graisses.
Broche avec support
Pour rôtir des morceaux de viande
et des volailles de grosse taille.
10
Avant la première utilisation
Régler et modifier l’heure du jour
3
Le four ne fonctionne que si le réglage de l’heure du jour a été effectué.
Dès que le four a été branché ou
après une coupure de courant,
Heure
clignote automatiquement.
1. Pour modifiez une heure du jour qui
a déjà été réglée, appuyez d’abord
sur la touche Marche/Arrêt . Puis
appuyez plusieurs fois sur la touche
Sélection
jusqu’à ce que
Heure
clignote.
2. Réglez l’heure du jour à l’aide de la
touche
ou .
Après env. 5 secondes, le clignotement cesse et l’horloge indique
l’heure du jour sélectionnée.
3
L’appareil est prêt à fonctionner.
L’heure du jour ne peut être modifiée que lorsque la Sécurité enfants
est désactivée, et qu’aucune fonction de l’horloge Duree
ou
Fin
ou du four n’a été sélectionnée.
11
Premier nettoyage
1
3
Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première utilisation.
Avertissement : N‘utilisez pas de produits détergents agressifs ou abrasifs ! La surface pourrait être endommagée.
Pour nettoyer les parties métalliques du décor, utilisez les produits de
nettoyage classiques vendus dans le commerce.
1. Ouvrez la porte du four. L‘éclairage du four est allumé.
2. Retirez tous les accessoires du four, nettoyez-les à l’eau chaude additionnée de produit vaisselle.
3. Nettoyez également l’intérieur du four à l’eau chaude additionnée de
produit vaisselle, puis essuyez.
4. Passez un chiffon humide sur la façade du four.
12
Commande du four
La commande électronique du four
Température/Heure du jour
Fonctions du four
Fonctions Horloge/Durée de
Affichage du
fonctionnement
niveau de
préchauffage du
four
Marche/Arrêt
Préchauffage rapide
Sélectionner la fonction du four.
3
Touches de sélection
Fonctions de l'horloge
Sonde à viande
Remarques générales
• Mettez toujours l’appareil en marche à l’aide de la touche Marche/
Arrêt .
• Lorsque la fonction sélectionnée s’allume, le four commence à chauffer et le compte à rebours de la durée sélectionnée démarre.
• L’indicateur de la durée de fonctionnement indique depuis combien
de temps le four est en marche. Cet indicateur est visible uniquement
lorsque aucune des fonctions de l’horloge Minuterie , Duree
ou
Fin
n’a été réglée.
• L’allumage du four s’enclenche dès qu’une fonction de cuisson au
four a été sélectionnée.
• Lorsque la température sélectionnée est atteinte, un signal sonore retentit.
• Eteignez l’appareil à l’aide de la touche Marche/Arrêt .
13
Sélectionner la fonction du four
3
1. Allumez l’appareil à l’aide de la touche principale Marche/Arrêt
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche
Fonctions Four
ou
jusqu’à ce
que la fonction désirée s’affiche.
• Un conseil de température s’affiche.
• Si la température conseillée n’est
pas modifiée dans les 5 secondes
qui suivent, le four commence à
chauffer.
Il est possible de modifier la fonction sélectionnée pendant que le four
est en fonctionnement.
Modifier la température
du four
Augmentez ou baissez la température à l’aide de la touche
ou .
Le réglage se fait par paliers de 5 °C.
Désactiver la Fonction
Four
Pour désactiver le four, appuyez sur
la touche
ou
jusqu’à ce
qu’aucune fonction du four ne soit
plus affichée.
14
.
Éteindre le four
Eteignez l’appareil à l’aide de la touche principale Marche/Arrêt .
3
3
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur se met en route automatiquement afin de maintenir les
surfaces de l’appareil froides. Après avoir arrêté le four, le ventilateur
continue de fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite
automatiquement.
Indicateur de chauffage
Indicateur de réchauffage
Dès que la fonction du four a été
activée, les barres s’allument lentement une à une jusqu’à afficher
l’intensité de chaleur atteinte par le
four.
Indicateur de préchauffage rapide
Dès que la fonction du activée Préchauffage rapide a été actvée, les
barres clignotantes s’allument une à
une pour indiquer que la fonction
de préchauffage rapide a été activée.
15
Indicateur de chaleur résiduelle
Dès que le four a été mis hors service, les barres restent allumées
pour indiquer le degré de chaleur
résiduelle présent dans l’enceinte du
four.
16
Préchauffage rapide
1
3
Après avoir sélectionné une fonction du four, il vous est possible de
préchauffer le four à vide en un laps de temps relativement court à
l’aide de la fonction supplémentaire Préchauffage rapide.
Avertissement ! Ne placez l’aliment à cuire dans le four que lorsque la
fonction Préchauffage rapide est terminée et que la fonction du four
sélectionnée s’est mise en marche.
1. Sélectionnez la fonction du four souhaitée (pa ex. Voûte et sole ).
Modifiez éventuellement la température proposée.
2. Appuyez sur la touche Préchauffage rapide .
Les barres clignotant en séquence indiquent que la fonction Préchauffage rapide est en marche.
Dès que la température réglée est atteinte, les barres de l’indicateur de
chauffage s’allument.
Le four continue à présent de fonctionner selon la fonction et la température présélectionnées. Introduisez maintenant l’aliment à cuire
dans l’enceinte du four.
La fonction Préchauffage rapide
s’éteint lorsque les fonctions du
four Air pulsé Profi , Air pulsé "al gusto" , Voûte et sole
et Gril
infratherm + Tournebroche
se mettent en marche.
17
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
Fonction Four
18
Utilisation
Elément chauffant/ventilateur
Air pulsé Profi
Pour faire cuire simultanément voûte, sole paroi arsur plusieurs voire trois niveaux à rière élement chaufla fois.
fant, ventilateur
Sélectionnez une température inférieure de 20 à 40 °C à celle de la
fonction Voûte/sole.
Air pulsé "al
gusto"
Pour cuire sur un gradin des mets Sole, Élément
nécessitant un brunissage inten- chauffant paroi arsif et un fond croustillant
rière, Ventilateur
Réglez une température du four
de 20 à 40° inférieure à celles de
la voûte et de la sole.
Cuisson à basse
température
Pour préparer des rôtis particuliè- Voûte, sole paroi arrement tendres et juteux.
rière élement chauffant, ventilateur
Voûte et sole
Pour faire cuire et rôtir sur un
seul niveau.
Voûte, sole
Gril infratherm +
Tournebroche
Pourrôtir des morceaux de viande
plus gros ou des volailles sur un
seul niveau.
Cette fonction est également appropriée pour gratiner
Grill, voûte,
ventilateur, entraînement de la broche
tournante
Maxi-gril +
Tournebroche
Pour faire griller des volailles et
des rôtis de grande taille.
Gril, Voûte,
tournebroche
Gril +
Tournebroche
Pour griller des aliments plats qui Grill, entraînement
sont disposés au milieu de la
de la broche tourgrille et pour utiliser le Toaster.
nante
Conserver au
chaud
Maintenir des plats au chaud.
Voûte, sole
Décongélation
Pour décongeler par ex. des tartes, du beurre, du pain , des fruits
ou d’autres produits alimentaires congelés.
Ventilateur
Fonction Four
Utilisation
Elément chauffant/ventilateur
Sole
Pour faire cuire des gâteaux avec Sole
fond croustillant.
Pyrolyse
Pour effectuer le nettoyage pyro- Voûte, sole, gril,
lyse du four. Cette fonction perventilateur
met de brûler les résidus de
salissures présents dans le four,
qui pourront être éliminés dès que
le four sera refroidi. Le four est
porté à une température intérieure d’env. 500 °C.
19
Installation de la grille, la plaque de four et de la lèchefrite
3
Sécurité anti-basculement
Tous les éléments encastrables sont pourvus d’une petite butée arrondie
à droite et à gauche. Cette butée arrondie sert de sécurité anti-basculement et doit toujours être orientée vers l’arrière.
Installation de la grille :
placez la grille de manière à ce que
les deux tiges de guidage soient
orientées vers le bas. Placez la grille
sur les rails télescopiques de sorte
que les boulons de blocage de ces
derniers soient insérés dans les deux
trous de perçage.
Installation de la plaque de four
et de la lèchefrite :
placez la plaque de four de façon à
ce que la sécurité anti-basculement
soit orientée vers l’arrière. Placez les
plaques de four sur les rails télescopiques de manière à ce que les boulons de blocage avant de ces
derniers soient insérés dans les deux
trous de perçage.
3
20
Installation de la grille et de la
poêle à frire :
Si vous choisissez d’utiliser simultanément la grille et la lèchefrite, placez exactement la sécurité antibasculement de la grille dans les indentations de la plaque de four.
Pour faciliter le placement de l'élément d'insertion avec des rails différemment déployés, placez
l'élément à encastrer à l'arrière sur les rails, faites-le glisser jusqu'à la
butée et abaissez-le ensuite dans les boulons de blocage avant.
Insérer/enlever le filtre à graisse
N’utilisez le filtre à graisse que
pour rôtir, afin de protéger l’élément chauffant arrière du four contre les éclaboussures de graisse.
Insérer le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à
graisse et placez les deux fixations du haut vers le bas dans
l’ouverture située sur la paroi
arrière du four (orifice du ventilateur).
Enlever le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à
graisse et retirez-le en le faisant
glisser vers le haut.
21
Tournebroche
3
Enfilez l’aliment sur la broche
1. Installez la fourchette sur le tournebroche.
2. Insérez l’aliment et la deuxième
fourchette.
Placez l’aliment au milieu du tournebroche.
3. Vissez soigneusement les fourchettes.
3
3
22
Activez le tournebroche
1. Placer la lèchefrite sur le 1er gradin
à partir du bas.
2. Placez le support du tournebroche
dans la partie avant droite du 5ème
gradin à partir du bas.
3. Installez la poignée et poussez le
petit arc vers le bas.
Pour que la poignée reste bien fixée
sur le tournebroche, le petit arc doit être maintenu enfoncé.
4. Poussez la broche du tournebroche à fond dans l’orifice d’entraînement
situé sur la paroi arrière du four, à gauche jusqu’à ce qu’elle s’encliquète.
5. Placez la rainure située à l’avant de la poignée sur l’incision prévue à
cet effet dans le support du tournebroche.
6. Retirez la poignée.
7. Sélectionnez la fonction et la température comme indiqué dans le tableau Tournebroche.
Veillez à ce que le tournebroche
tourne bien.
1
3
Enlevez le tournebroche
Attention : Après la cuisson, le tournebroche est brûlant. Danger de
brûlure en enlevant le tournebroche !
1. Eteindre le four.
2. Installez la poignée sur le tournebroche.
3. Poussez le petit arc vers le bas.
Pour que la poignée reste bien fixée sur le tournebroche, le petit arc
doit être maintenu enfoncé.
4. Enlevez le tournebroche et l’aliment.
23
Sonde à viande
1
La sonde à viande sert à éteindre le four progressivement lorsque la
température au cœur de la viande sélectionnée est atteinte.
Deux températures sont à prendre en compte :
– La température du four : Voir tableau rôtissage
– La température au cœur de la viande : Voir le tableau Sonde à viande
Avertissement : N’utilisez que la sonde à viande fournie avec l’appareil
! En cas de remplacement, utilisez uniquement une pièce de rechange
d’origine !
1. Mettez l’appareil sous tension à l’aide de la touche principale Marche/
Arrêt .
2. Introduisez la pointe de la sonde à
viande aussi profondément que possible dans le morceau de viande à
cuire, de manière à ce qu’elle se
trouve au centre du morceau. .
3. Introduisez la fiche de la sonde de
température à fond dans la prise située sur la paroi latérale du four.
4. Réglez la température au cœur de la
viande souhaitée à l’aide de la
touche
ou .
L’indicateur affiche la température
au cœur actuelle.
Si la température au cœur actuelle
est déjà affichée avant que vous
n’ayez réglé la température au cœur
souhaitée, appuyez sur la touche
Sélection
jusqu’à ce que la fonction Sonde à viande
clignote,
puis effectuez le réglage.
24
3
La température au cœur s’affiche à partir de 30°C.
5. Sélectionnez la fonction du four et la température du four.
Dès que le cœur de la viande atteint
la température souhaitée, un signal
retentit et le four s’éteint automatiquement.
6. Appuyez sur une touche quelconque pour désactiver le signal.
1
Avertissement: La sonde à viande
est très chaude ! Danger de brûlure
en débranchant la sonde et en ressortant la tige !
7. Débranchez la sonde à viande et retirez l’aliment du four.
8. Éteignez l’appareil.
Vérifier, voire modifier la température au cœur de la viande
– Appuyez sur la touche Sélection
jusqu’à ce que la fonction Sonde
à viande
clignote et que s’affiche la température au cœur sélectionnée.
– Modifiez éventuellement la température à l’aide de la touche
ou .
Vérifier, voire modifier la température du four
– Modifiez éventuellement la température à l’aide de la touche
ou .
25
Fonctions de l'horloge
Fonctions de l'horloge
Indication du temps
Heure du jour
Durée/Fin/Durée de fonctionnement
Touches de sélection
Fonctions de l'horloge
Sonde à viande
Minuterie
Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écoulée.
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
Duree
Pour régler la durée de cuisson.
Fin
Pour régler I´heure de fin de cuisson.
Heure
Pour régler, modifier ou consulter l'heure.
(Voir également le chapître «Avant la première utilisation»).
26
3
3
2
Conseils pour l’utilisation des fonctions de l’horloge
• Dès que vous avez sélectionné une fonction de l’horloge, cette fonction clignote pendant environ. 5 secondes. Dans cet intervalle, il vous
est possible de sélectionner ou de modifier les durées souhaitées à
l’aide des touches
ou .
• Après le réglage du temps souhaité, la fonction se remet à clignoter
pendant environ 5 secondes. Puis, la fonction reste allumée. Le
compte à rebours de la durée sélectionnée démarre.
Vérifier la durée sélectionnée ou résiduelle
Appuyez sur la touche Sélection
jusqu’à ce que la fonction de l’horloge correspondante clignote et que la durée sélectionnée ou le temps
résiduel s’affiche.
Utilisation de la chaleur rédisuelle en association avec les fonctions
de l’heure Duree
et Fin
Lorsque vous utilisez les fonctions de l’heure Duree
et Fin , le
four met les éléments chauffants hors tension dès que 90% de la durée
sélectionnée ou calculée est écoulée. La chaleur résiduelle est utilisée
pour poursuivre le processus de cuisson jusqu’au terme du temps de
cuisson sélectionné (de 3 à 20 min.)
27
Minuterie
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche
Sélection
jusqu’à ce que le symbole Minuterie clignote.
2. A l’aide de la touche
ou
réglez la minuterie selon la durée souhaitée (max. 99.00 minutes).
Au bout d’env. 5 secondes, l’indicateur affiche la durée résiduelle.
Minuterie
s’allume.
Un signal retentit dès que 90% de la
durée sélectionnée sont écoulés.
Lorsque la durée est écoulée, un signal retentit pendant 1 minute.
“00.00” et Minuterie
clignotent
Arrêter le clignotement et le signal
sonore :
Appuyez sur une touche quelconque.
28
Duree
1. Sélectionnez une fonction du four
et une température.
2. Appuyez sur la touche Sélection
jusqu’à ce que Duree
clignote.
3. A l’aide de la touche
ou
, réglez la durée de cuisson souhaitée
(max. 09.59 heures).
Duree
s’affiche.
Lorsque la durée est écoulée,
“00.00” et Duree . clignotent.
Un signal retentit pendant
2 minutes.
Le four s’éteint.
Arrêter le clignotement et le signal
sonore :
Appuyez sur une touche quelconque.
29
Fin
1. Sélectionnez une fonction du four
et une température.
2. Appuyez sur la touche Sélection
jusqu’à ce que Fin
clignote.
3. A l’aide de la touche ou , sélectionnez l’heure de désactivation
souhaitée.
Fin
s’allume et la durée calculée
s’affiche.
Lorsque la durée est écoulée,
“00.00” et Fin . clignotent.
Un signal retentit pendant
2 minutes.
Le four s’éteint.
Arrêter le clignotement et le signal
sonore :
Appuyez sur une touche quelconque.
30
3
Duree
et Fin
associées
Il est possible d’utiliser Duree
et Fin
simultanément lorsque le
four doit s’allumer et s’éteindre automatiquement plus tard.
1. Sélectionnez une fonction du four
et une température.
2. À l’aide de la fonction Duree , réglez le temps de cuisson nécessaire
pour le plat à cuire,
par ex. : 1 heure.
3. À l’aide de la fonction Fin , réglez
l’heure à laquelle la cuisson doit
s’arrêter.
par ex. : à 14 h 05.
Duree
et Fin
s’allument.
Le four s’allume automatiquement à
l’heure sélectionnée,
par ex. : à 13 h 05.
Après que la durée soit écoulée, un
signal retentit pendant 2 minutes et
le four s’éteint.
par ex. à 14 h 05.
31
Autres fonctions
Désactivation de l'affichage de l'heure
2
3
Désactiver l'affichage de l’heure permet d’économiser de l’énergie.
Désactiver l'affichage de l’heure
1. Le cas échéant, éteignez l’appareil à l’aide de la touche principale Marche/Arrêt .
2. Appuyez simultanément sur la touche Sélection
et
jusqu’à ce
que l'affichage s’éteigne.
Dès que l’appareil est de nouveau en
fonctionnement, l'affichage se rallume automatiquement.
Lors du prochain arrêt de l’appareil,
l’affichage de l’heure s’éteindra de
nouveau automatiquement.
Pour visualiser à nouveau en permanence l’heure du jour, réactivez l’affichage de l’heure.
Activer l’affichage de l’heure
1. Le cas échéant, éteignez l’appareil à l’aide de la touche principale Marche/Arrêt .
2. Appuyez simultanément sur la touche Sélection
et
jusqu’à ce
que l’affichage se rallume.
Sécurité enfants
Dès que la sécurité enfants est activée, le four ne peut plus être mis en
service.
32
Activation de la sécurité enfants
1. Le cas échéant, mettez l’appareil en
marche à l’aide de la touche principale Marche/Arrêt . Aucune
fonction du four ne doit être sélectionnée.
2. Appuyez simultanément sur les touches Sélection
et jusqu’à ce
que le voyant SÉCURITÉ ENFANTS
s’affiche.
La sécurité enfants est à présent activée.
Désactiver la sécurité enfants
1. Le cas échéant, mettez l’appareil en marche à l’aide de la touche principale Marche/Arrêt .
2. Appuyez simultanément sur les touches Sélection
et jusqu’à ce
que le voyant SÉCURITÉ ENFANTS s’éteigne.
La sécurité enfants est maintenant désactivée et le four est de nouveau
en état de marche normal.
Verrouillage des touches
Cette fonction permet d’éviter une manipulation erronée des fonctions
du four sélectionnées.
Activer le verrouillage des touches
1. Le cas échéant, mettez l’appareil en
marche à l’aide de la touche principale Marche/Arrêt .
2. Sélectionnez la fonction du four.
3. Appuyez simultanément sur les touches Sélection
et
jusqu’à ce
que “ LOC” s’affiche.
A présent, le verrouillage des touches est activé.
Désactiver le verrouillage des touches
Appuyez simultanément sur les touches Sélection
et
jusqu’à ce
que “ LOC” s’éteigne.
Le verrouillage des touches est automatiquement supprimé dès que la
fonction du four est désactivée.
33
Désactiver la sécurité du four
3
Si le four n’est pas mis hors tension ou si la température n’a pas changé
après un certain temps, il se met automatiquement hors tension.
L’indicateur de tempéraure clignote sur la dernière valeur de température sélectionnée.
le four se met hors tension lorsqu’il atteint les températures de :
30 - 120°C
120 - 200°C
200 - 250°C
250 - max°C
3
34
après
après
après
après
12,5 heures
8,5 heures
5,5 heures
3,0 heures
Mise en fonctionnement après désactivation de la sécurité
Mettez le four intégralement hors tension.
Vous pouvez ensuite le remettre sous tension.
Il est possible de désactiver la sécurité, lorsqu’une fonction de l’horloge
Duree
ou Fin
est sélectionnée.
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Cuisson
Fonction four : Air pulsé Profi
ou Voûte et sole
Plats à cuisson
• Pour cuire avec la fonction Voûte et sole , utilisez de préférence
des plats en métal foncé dotés d’un revêtement.
• Pour cuire avec la fonction Air pulsé Profi , vous pouvez utiliser
tous types de plats, même des plats en métal clair.
Niveaux de gradin
• La fonction Voûte et sole
permet seulement de faire cuire une
préparation sur un seul niveau de gradin.
• La fonction Air pulsé Profi
permet de faire cuire une préparation
sur deux ou trois niveaux de gradin à la fois :
1 plaque à pâtisserie :
par ex. niveau de gradin 3
1 plat à cuisson :
par ex. niveau de gradin 1
2 plaques à patisserie :
par ex. niveaux de gradin 1 et 3
2 plaques à patisserie :
niveaux de gradin 1, 3 et 5
35
3
2
36
Remarques générales
• Insérez la plaque partie en biseau vers l’avant !
• Les fonctions Voûte et sole
ou Air pulsé Profi
permettent de
placer simultanément deux plats à cuisson l’un à côté de l’autre sur la
grille. Cela ne prolonge que très légèrement la durée de la cuisson.
Lors de la cuisson de plats surgelés, les plaques de cuisson utilisées peuvent se déformer. Cela est dû à la grande différence de température entre les plats surgelés et la température du four. Dès que les plaques se
sont refroidies, la déformation disparaît.
Remarques relatives aux tableaux de cuisson
Les tableaux indiquent les températures, durées de cuisson et niveaux
de gradin recommandés pour la cuisson d’une sélection de préparations.
• Ces indications de température etde durée de cuisson sont seulement
des valeurs indicatives puisqu’elles dépendent de la composition de la
pâte, de la quantité d’ingrédients et du type de plat de cuisson.
• Pour une première préparation, nous conseillons de régler la température au niveau le plus bas et de ne choisir un niveau de température
plus élevé qu'en cas de nécessité, par exemple si vous souhaitez un
meilleur brunissement ou si la cuisson dure trop longtemps.
• Si vous ne trouvez pas de données correspondant spécifiquement à
votre recette, guidez-vous à l’aide d’un gâteau similaire.
• La cuisson sur plusieurs niveaux à la fois de gâteaux sur plaques à pâtisserie ou dans des moules peut se prolonger de 10 à 15 minutes.
• Les préparations avec sauce / jus (par exemple les pizzas, les tartes
aux fruits, etc.) seront cuites sur un seul niveau.
• Des différences d’épaisseur de la préparation peuvent conduire à un
doré non homogène au début de la cuisson. Ne modifiez pas la température sélectionnée pour autant. Les différences de doré se résorbent au cours de la cuisson.
En cas de durées de cuisson plus longues, vous pouvez éteindre le four
10 minutes environ avant la fin de la cuisson, afin d'utiliser la chaleur
résiduelle.
Sauf précision spécifique, les données indiquées dans les tableaux concernent l’insertion des préparations dans un four à froid.
Tableau de cuisson
Cuisson sur un niveau de gradin
Type n
de pâtisserie
Fonction du four
Niveau Température
°C
de
gradin
Durée
heures
min
Pâtisserie dans un moule
Brioche ou baba
Air pulsé Profi
1
150-160
0:50-1:10
Gâteaux sablés/cake
Air pulsé Profi
1
140-160
1:10-1:30
Tarte fourrée
Air pulsé Profi
1
140
0:25-0:40
Tarte fourrée
Voûte et sole
1
160
0:25-0:40
0:10-0:25
Fond de tarte pâte brisée
Air pulsé Profi
3
170-1801)
Fond de tarte pâte molle
Air pulsé Profi
3
150-170
0:20-0:25
Tarte auxpommes nappée
Voûte et sole
1
170-190
0:50-1:00
Tourte aux pommes
(2moules Ø20cm,
disposés en diagonale)
Air pulsé Profi
1
160
1:10-1:30
Tourte aux pommes
(2moules Ø20cm,
disposés en diagonale)
Voûte et sole
1
180
1:10-1:30
Tartes salées (par ex. quiche lorraine)
Air pulsé Profi
1
160-180
0:30-1:10
Tarte au fromage
Voûte et sole
1
170-190
1:00-1:30
Brioche tressée / couronne
Voûte et sole
3
170-190
0:30-0:40
Gâteau de Noël fourré
Voûte et sole
3
160-1801)
0:40-1:00
Pain (pain de seigme)
- d’abord
- ensuite
Voûte et sole
1
2301)
160-180
0:25
0:30-1:00
Choux garnis / éclairs
Voûte et sole
3
160-1701)
0:15-0:30
1)
Cuisson sur plaques à pâtisserie
Biscuit roulé
Voûte et sole
3
180-200
0:10-0:20
Gâteau aux crumbles
Air pulsé Profi
3
150-160
0:20-0:40
3
190-2101)
0:15-0:30
Gâteau au beurre / au sucre
Voûte et sole
37
Type n
de pâtisserie
Fonction du four
Niveau Température
°C
de
gradin
Durée
heures
min
Gâteau aux fruits
(pâte levée / sablée)2)
Air pulsé Profi
3
150
0:35-0:50
Gâteau aux fruits
(pâte levée / sablée)2)
Voûte et sole
3
170
0:35-0:50
Gâteau aux fruits sur
pâte brisée
Air pulsé Profi
3
160-170
0:40-1:20
Gâteaux sur plaque à pâtisserie avec garniture
délicate (par ex. du fromage blanc, de la crème,
des amandes effilées)
Voûte et sole
3
160-1801)
0:40-1:20
Pizza (bien garnie)2)
Air pulsé Profi
1
180-2001)
0:30-1:00
0:10-0:25
Pizza (fine)
Air pulsé Profi
1
200-2201)
Pain plat
Air pulsé Profi
1
200-220
0:08-0:15
Tartes flambées (Suisse)
Air pulsé Profi
1
180-200
0:35-0:50
Petits biscuits pâte brisée
Air pulsé Profi
3
150-160
0:06-0:20
Petits gâteaux secs
Air pulsé Profi
3
140
0:20-0:30
Petits biscuits
Petits gâteaux secs
Voûte et sole
3
160
0:20-0:30
Petits gâteaux secs pâte
molle
Air pulsé Profi
3
150-160
0:15-0:20
Meringues, baisers
Air pulsé Profi
3
80-100
2:00-2:30
Macarons
Air pulsé Profi
3
100-120
0:30-0:60
Petits gâteaux secs pâte
levée
Air pulsé Profi
3
150-160
0:20-0:40
Petits gâteaux secs pâte
feuilletée
Air pulsé Profi
3
170-1801)
0:20-0:30
Petits pains
Air pulsé Profi
3
1601)
0:20-0:35
3
1)
180
0:20-0:35
3
1401)
0:20-0:30
3
1701)
0:20-0:30
Petits pains
Petits cakes (20/plaque)
Petits cakes (20/plaque)
Voûte et sole
Air pulsé Profi
Voûte et sole
1) Préchauffer le four
2) Utilisez la plaque multi-usages ou une lèchefrite
38
1)
Cuisson sur plusieurs niveaux de gradin
Air pulsé
Profi
Type de gâteau
Air pulsé
Profi
niveau de gradin à partir
du bas
2 niveaux
Température en °C
Durée
en h :
min
3 niveaux
Gâteaux sur plaques à pâtisserie
Choux garnis/éclairs
1/4
---
160-1801)
0:35-0:60
Gâteaux de pâte sablée, secs
1/3
---
140-160
0:30-0:60
Petits biscuits pâte sablée
1/3
1/3/5
150-160
0:15-0:35
Petits gâteaux secs
1/3
1/3/5
140
0:20-0:60
Petits gâteaux pâte molle
1/3
---
160-170
0:25-0:40
Meringues, baisers
1/3
---
80-100
2:10-2:50
Macarons
1/3
---
100-120
0:40-1:20
Biscuits pâte levée
1/3
---
160-170
0:30-0:60
0:30-0:50
0:30-0:45
Petits biscuits
Biscuits pâte feuilletée
1/3
---
170-1801)
Petits pains
1/4
---
160
Petits cakes (20/plaque)
1/4
---
1)
140
0:25-0:40
1) Préchauffer le four
39
Conseils de cuisson
Résultat de la cuisson
Le dessous du gâteau
est trop clair
Cause possible
La hauteur de gradin n’est pas Enfoncez le gâteau plus
adéquate
avant dans le four
Le gâteau se désagrège La température de cuisson est
(il devient pâteux, s’ar- trop élevée
rondit, de l’eau s’écouLa durée de la cuisson est trop
le)
courte
La pâte est trop liquide
Le gâteau est trop sec
Solution
Réduisez un peu la température
Prolongez la durée de la
cuisson
Une température de cuisson plus élevée ne permet
pas de diminuer la durée
de la cuisson
Diminuez la quantité de liquide
Attention à la consistance de
la pâte, en particulier si vous
utilisez un appareil ménager
pour mélanger
La température de cuisson est Augmentez la température
trop basse
de cuisson
La durée de la cuisson est trop Diminuez la durée de la cuislongue
son
La dorure du gâteau
n’est pas homogène
La température et la durée de Diminuez la température et
la cuisson sont respectiveprolongez la durée de la
ment trop élevée et trop
cuisson
courte
La répartition de la pâte n’est Etalez la pâte de façon hopas homogène
mogène
Le filtre à graisse est installé
Enlevez le filtre à graisse
Le gâteau n’est pas
La température de cuisson est Augmentez légèrement la
cuit à la fin de la durée trop basse
température de cuisson
de cuisson
Le filtre à graisse est installé Enlevez le filtre à graisse
40
Tableau Air pulsé "al gusto"
Niveau de
gradin
Température
°C
Durée
en h : min.
Pizzas (de faible épaisseur)
1
180 - 2001)
20 - 30
Pizzas (très garnies)
1
180 - 200
20 - 30
Tourtes
1
180 - 200
45 - 60
Tarte aux épinards
1
160 -180
45 - 60
Quiche Lorraine
1
170 - 190
40 - 50
Gâteau au fromage blanc
1
140 - 160
60 - 90
Gâteau au fromage blanc sur
plaque
1
140 - 160
50 - 60
Gâteau aux pommes, couvert
1
150 - 170
50 - 70
Tourte aux légumes
1
160 - 180
50 - 60
Nnature de la préparation
Pain plat
Gâteau feuilleté
Tartes flambées
Vol-au-vent
1
1
1
1
1)
10 - 20
1)
40 - 50
250 -
2701)
12 - 20
180 -
2001)
15 - 25
250 - 270
160 - 180
1) Préchauffer le four.
41
Tableau des soufflés et gratins
Plat
Fonctions Four
Niveau
de
gradin
Température
°C
Durée
en h : min
Soufflé aux pâtes
Voûte et sole
1
180-200
0:45-1:00
Lasagne
Voûte et sole
1
180-200
0:25-0:40
Gratin de légumes1)
Gril infratherm
+ Tournebroche
1
160-170
0:15-0:30
Baguettes gratinées1)
Gril infratherm
+ Tournebroche
1
160-170
0:15-0:30
Soufflets sucrés
Voûte et sole
1
180-200
0:40-0:60
Soufflés au poisson
Voûte et sole
1
180-200
0:30-1:00
Gril infratherm
+ Tournebroche
1
160-170
0:30-1:00
Légumes farcis
1) Préchauffer le four.
Tableau plats préparés surgelés
Nature du plat
Fonction Four
Niveau
de
gradin
Durée
Suivant les indi- Suivant les incations du fa- dications du fabricant
bricant
Pizza surgelée
Voûte et sole
3
Pommes de terre
frites1)
(300-600 g)
Gril infratherm +
Tournebroche
3
Baguettes
Voûte et sole
3
Suivant les indi- Suivant les incations du fa- dications du fabricant
bricant
Gâteaux aux
fruits
Voûte et sole
3
Suivant les indi- Suivant les incations du fa- dications du fabricant
bricant
1) Remarque : Retournez les frites 2 à 3 fois
42
Température
°C
200-220
15-25 min
Faire rôtir
Fonctions Four Voûte et sole
Tournebroche
ou Gril infratherm +
Insérez le filtre pour faire un rôti !
Plats à rôtir
• Tous les plats à rôtir résistants à la chaleur peuvent être utilisés (respectez les consignes d’utilisation du fabricant !).
• Vous pouvez placer les rôtis de grande taille directement sur la lèchefrite ou sur la grille sous laquelle vous aurez placé la lèchefrite.
• Nous vous recommandons de faire rôtir les viandes maigres dans un
plat de cuisson pourvu d’un couvercle . Cela rend la viande plus juteuse.
• Vous pouvez faire rôtir toutes les viandes susceptibles de cuire en formant une croute dans un plat à rôtir sans couvercle .
3
Remarques concernant le tableau de rôtissage
Les valeurs indiquées dans le tableau ci-après sont des valeurs indicatives.
• Nous vous recommandons de faire seulement rôtir au four des morceaux de viande et de poisson pesant 1 kg minimum .
• Pour éviter que le jus de la viande ou la graisse brûle, nous vous recommandons d’ajouter un peu d’eau dans le plat à rôtir.
• Si nécessaire, retournez le rôti (au bout de 1/2 - 2/3 de la durée de la
cuisson).
• Arrosez plusieurs fois les rôtis de grande taille et la volaille avec le jus.
Le rôti sera meilleur.
• Pour utiliser la chaleur résiduelle, éteignez le four env. 10 minutes
avant la fin de la cuisson.
43
Tableau de rôtissage
Nature de la
viande
Quantité
Fonctions Four
1-1,5 kg
Voûte et
sole
Niveau TempéDurée
de
rature
en h : min
gradin
°C
Viande de bœuf
Bœuf braisé
1
200-250 2:00-2:30
Par cm
d’épaisseur
Rosbif ou filet
- bleu
Par cm
d’épaisseur
Gril infratherm +
Tournebroc
he
1
- saignant
Par cm
d’épaisseur
Gril infratherm +
Tournebroc
he
1
180-190 0:06 - 0:08
- cuit à point
Par cm
d’épaisseur
Gril infratherm +
Tournebroc
he
1
170-180 0:08 - 0:10
Epaule, collet, morceau de jambon
1-1,5 kg
Gril infratherm +
Tournebroc
he
1
160-180 1:30 - 2:00
Côtelettes, côtes
fumées
1-1,5 kg
Gril infratherm +
Tournebroc
he
1
170-180 1:00 - 1:30
Rôti de viande hachée
750 g-1 kg
Gril infratherm +
Tournebroc
he
1
160-170 0:45 - 1:00
Jarret de porc
(précuit)
750 g-1 kg
Gril infratherm +
Tournebroc
he
1
150-170 1:30 - 2:00
1902001)
0:05 - 0:06
Viande de porc
44
Nature de la
viande
Quantité
Fonctions Four
Niveau TempéDurée
de
rature
en h : min
gradin
°C
Viande de veau
1 kg
Gril infratherm +
Tournebroc
he
1
160-180 1:30 - 2:00
1,5-2 kg
Gril infratherm +
Tournebroc
he
1
160-180 2:00 - 2:30
1-1,5 kg
Gril infratherm +
Tournebroc
he
1
150-170 1:15 - 2:00
1-1,5 kg
Gril infratherm +
Tournebroc
he
1
160-180 1:00 - 1:30
Jusqu’à 1 kg
Voûte et
sole
3
Râble de chevreuil/
cerf
1,5-2 kg
Voûte et
sole
1
210-220 1:15 - 1:45
Gigot de chevreuil/
cerf
1,5-2 kg
Voûte et
sole
1
200-210 1:30 - 2:15
Volaille en morceaux
De chacun
200-250g
Gril infratherm +
Tournebroc
he
1
200-220 0:35-0:50
Demi-poulet
De chacun
400-500g
Gril infratherm +
Tournebroc
he
1
190-210 0:35 - 0:50
1-1,5 kg
Gril infratherm +
Tournebroc
he
1
190-210 0:45 - 1:15
Rôti de veau
Jarret de veau
Agneau
Rôti d’agneau,
gigot d’agneau
Carré d’agneau
Gibier
Râble de lièvre,
cuisse de lièvre
2202501)
0:25 - 0:40
Volaille
Poulet, poule
45
Nature de la
viande
Canard
Oie
Quantité
Fonctions Four
Niveau TempéDurée
de
rature
en h : min
gradin
°C
1,5-2 kg
Gril infratherm +
Tournebroc
he
1
180-200 1:15 - 1:45
3,5-5 kg
Gril infratherm +
Tournebroc
he
1
160-180 2:30 - 3:30
2,5-3,5 kg
Gril infratherm +
Tournebroc
he
1
160-180 1:45-2:30
4-6 kg
Gril infratherm +
Tournebroc
he
1
140-160 2:30 - 4:00
1-1,5 kg
Voûte et
sole
1
210-220 0:45 - 1:15
Dinde/dindonneau
Poisson (à l’étuvée)
Poissons entiers
1) Préchauffer le four
46
Tableau Sonde à viande
Nature de la préparation
Température au cœur de la
viande
Viande de boeuf
Grillade ou rôti dans le filet saignant (à l’anglaise)
à point (medium)
bien cuit
45 - 50 °C
60 - 65 °C
75 - 80 °C
Viande de porc
Epaule, jambon, longe
80 - 82 °C
Côtelette (dos), côtelettes fumées
75 - 80 °C
Rôti de viande hachée
75 - 80 °C
Viande de veau
Rôti de veau
75 - 80 °C
Jarret de veau
85 - 90 °C
Mouton / agneau
Gigot de mouton
80 - 85 °C
Selle de mouton
80 - 85 °C
Rôti d’agneau, gigot d’agneau
75 - 80 °C
Gibier
Râble de lièvre
70 - 75 °C
Pattes, cuisses de lièvre
70 - 75 °C
Lièvre entier
70 - 75 °C
Selle de chevreuil, râble de cerf
70 - 75 °C
Gigot de chevreuil, cuissot de cerf
70 - 75 °C
47
Cuisson à basse température
1
3
3
Fonctions four Cuisson à basse température .
Avec la fonction four Cuisson à basse température, le rôti devient bien
tendre et reste particulièrement juteux.
Nous recommandons Cuisson à basse température pour des morceaux
de viande tendre et maigre et pour le poisson.
Cuisson à basse température n’est pas adapté par exemple pour des rôtis de porc gras ou pour des plats à l’étuvée.
Le four ne chauffe que jusqu’à la température sélectionnée ou préprogrammée. Lorsque cette température est atteinte, un signal retentit. Le
four passe ensuite automatiquement à une température de cuisson plus
faible.
Nous recommandons 120°C pour des morceaux de viande plus petits,
par ex. des steaks.
150°C est recommandé pour des morceaux de viande plus gros, par ex.
un filet de boeuf.
Avertissement : Placez le filtre à graisse avant la cuisson !
Avec la fonction four Cuisson à basse température Faites toujours cuire
un plat sans le recouvrir avec un couvercle.
4. Faites revenir l’aliment dans une poêle très chaude.
5. Disposez-le sur un plat à rôti ou directement sur la grille après avoir
placé la lèchefrite au-dessous.
6. Mettez-le dans le four. Sélectionnez la fonction four Cuisson à basse
température , modifiez éventuellement la température et faites cuire
jusqu’à la fin de la cuisson (voir tableau).
La fonction four Cuisson à basse température n’est pas compatible
avec les fonctions minuteur Duree
et Fin .
Tableau Cuisson à basse température
Nature de la
préparation
Poids
g
Ajustement
Niveau de
gradin
Durée totale
en min
Rosbif
1000-1500
150°C
1
90-110
Filet de bœuf
1000-1500
150°C
3
90-110
Rôti de veau
1000-1500
150°C
1
100-120
Steaks
200 - 300
120°C
3
20-30
(faire revenir dans une poêle avant la cuisson)
48
Griller
1
3
Fonction four : Gril + Tournebroche
, Maxi-gril +
, Gril infratherm + Tournebroche
Tournebroche
glage de la température maximale
avec ré-
Avertissement : Fermez toujours la porte du four lorsque vous faites
griller un aliment.
Lorsque vous utilisez les fonctions Gril, faites toujours préchauffer le
four vide pendant 5 minutes !
• Utilisez simultanément la lèchefrite et la grille lorsque vous faites
griller un aliment.
• Les durées des grillades sont des valeurs indicatives.
• Les morceaux de viande peu épais et les morceaux de poisson sont
particulièrement adaptés pour le gril.
Gril avec tournebroche
Plat
Quantité kg
Fonction
TempéraDurée de la
ture
grillade h. : min.
°C
(Valeur indicative)
1 poulet
env. 1
Maxi-gril +
Tournebroche
240
1:00-1:10
2 poulets
par pièce
environ
1
Maxi-gril +
Tournebroche
240
1:15-1:20
1 canard
1,5-2
Maxi-gril +
Tournebroche
240
1:20-1:40
1 roulé de porc
1
Maxi-gril +
Tournebroche
240
1:45-2:15
1 jarret de porc
(1/2 h. pré-cuit)
1-1,3
Maxi-gril +
Tournebroche
240
2:00-2:30
49
Décongélation
Fonction Four : Décongélation
re)
(sans réglage de la températu-
• Enlevez les aliments de leur emballage, posez-les dans une assiette
puis sur la grille du four.
• Ne les recouvrez pas avec une assiette ou avec un couvercle, cela retarde considérablement le processus de décongélation.
• Pour décongeler, placez la grille sur le 1ier niveau à partir du bas .
Tableau de décongélation
Plat
Remarque
Poulet, 1000 g
100-140
20-30
Placez le poulet sur une grande assiette posée sur une soucoupe retournée.
Retournez-le au bout d’une demiheure
Viande, 1000g
100-140
20-30
Retournez la viande au bout d’une
demi-heure
Viande, 500g
90-120
20-30
Retournez la viande au bout d’une
demi-heure
Truite, 150g
25-35
10-15
---
Fraises, 300g
30-40
10-20
---
Beurre, 250g
30-40
10-15
---
Crème, 2 x 200g
80-100
10-15
Il est possible de battre la crème,
même si elle n’est pas complètement
décongelée.
60
60
Tarte, 1400g
50
Durée de Durée postdécongé- décongélalation
tion
min
en min
---
Sécher des aliments avec le Air chaud
Fonction Four: Air pulsé Profi
• Utilisez des plaques graissées ou recouvertes de papier à four.
• Pour obtenir de meilleurs résultats, éteignez le four à la moitié du
temps de desséchage, ouvrez la porte du four et laissez refroidir pendant toute la nuit.
• L’aliment sera alors parfaitement desséché.
Aliment à sécher
Température
en °C
Niveau d’enfournement
Gradin 1
Gradin 2
Temps en heures
(valeur indicative)
Légumes
Haricots
60-70
3
1/4
6-8
Poivrons (lamelles)
60-70
3
1/4
5-6
Potage de légumes
60-70
3
1/4
5-6
Champignons
50-60
3
1/4
6-8
Choux
40-50
3
1/4
2-3
Prunes
60-70
3
1/4
8-10
Abricots
60-70
3
1/4
8-10
Pommes en tranches
60-70
3
1/4
6-8
Poires
60-70
3
1/4
6-9
Fruits
51
Faire des conserves
Fonction Four : Sole
• Pour faire des conserves, utilisez uniquement des bocaux en verre de
même dimension disponibles dans le commerce.
• Les bocaux en verre avec couvercle dévissable ou à baïonnette ne
sont pas adaptés.
• Pour ce type de cuisson, utilisez le 1ier niveau de gradin à partir du
bas .
• Pour faire des conserves, utilisez la plaque à pâtisserie. Vous pouvez y
déposer jusqu’à six bocaux en verre de un litre chacun.
• Les bocaux doivent être remplis à la même hauteur et être hermétiquement fermés.
• Disposez les bocaux sur la plaque de telle sorte qu’ils ne soient pas en
contact les uns avec les autres.
• Versez env. 1/2 litre d’eau sur la plaque de telle sorte qu’il y ait assez
d’humidité dans le four.
• Dès que le liquide contenu dans les bocaux commence à bouillir (pour
1-bocal de 1 litre, au bout d’env 35-60 minutes), éteignez le four ou
diminuez la température sur 100°C (voir tableau).
52
Tableau de cuisson pour les conserves
Les durées de cuisson et les températures indiquées sont des valeurs indicatives.
Type de conserve
Température
en°C
Cuisson jusqu’à
ébullition
en min
Poursuite de la
cuisson à 100°C
en min
Fraises, myrtilles, framboises,
groseilles à maquereau mûres
160-170
35-45
---
Groseilles à maquereau vertes
160-170
35-45
10-15
160-170
35-45
10-15
160-170
50-60
5-10
160-170
40-60
10-15
Concombres
160-170
50-60
---
Cornichons mélangés
160-170
50-60
15
Choux-raves, petits pois,
asperges
160-170
50-60
15-20
Haricots
160-170
50-60
---
Baies
Fruits à noyau
Poires, coings, pruneaux
Légumes
Carottes1)
Champignons
1)
1) Poursuivre la cuisson dans le four éteint
53
Nettoyage et entretien
1
Avertissement: Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le et laissez-le
refroidir.
Avertissement: Par mesure de sécurité, il est interdit de nettoyer le
four avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression!
Attention : N’utilisez pas de produit de nettoyage abrasif, caustique ou d’objet tranchant.
Façade du four
• Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux imbibé d’eau savonneuse.
• Si la façade est en métal, nettoyez-la à l’aide d’un produit de nettoyage habituel.
Intérieur du four
1
3
3
54
Avertissement : Avant de nettoyer le four, assurez-vous qu’il est hors
tension et qu’il est froid.
Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent plus
facilement être éliminées et ne risquent pas de brûler. La fonction
Pyrolyse peut provoquer des décolorations de l’émail.
1. L‘éclairage du four s‘allume automatiquement lors de l‘ouverture de la
porte du four.
2. Après chaque utilisation, nettoyez le four avec de l’eau savonneuse puis
séchez-le.
En cas de salissures importantes, utilisez la fonction Pyrolyse pour nettoyer le four.
Accessoires
Rincez les accessoires (grille, plateau multi-usages) après chaque utilisation et faites-les bien sécher. Un bref trempage facilite le nettoyage.
Filtre à graisse
1. Nettoyez le filtre à graisse dans de l'eau savonneuse chaude ou au lavevaisselle.
2. En cas de saletés fortement incrustées, faites bouillir dans un peu d'eau
à laquelle vous avez ajouté 2-3 cuillerées de produit vaisselle.
Accessoire antiadhésif
3
1
1
Nettoyez les accessoires antiadhésifs avec de l’eau chaude et du produit
vaisselle à l’aide d’une éponge douce ou d’un chiffon.
L’apparition de taches claires sur le revêtement ne signifient pas qu’il
est endommagé.
Avertissement : N'utilisez aucun produit détergent corrosif ou
abrasif, aucun spray de nettoyage, aucun tampon en acier ou
autres objets métalliques durs, comme un couteau ou une lame de
rasoir. Ces objets détruisent le revêtement.
Avertissement ! Ces accessoires ne doivent pas être lavés dans le
lave-vaisselle. Cela éliminerait les propriétés antiadhésives.
55
Nettoyage Pyrolyse
1
1
3
3
3
56
Avertissement : Le four est très chaud pendant toute la durée de ce
processus. Tenez les enfants éloignés du four.
Attention ! Avant d‘activer la fonction Pyrolyse, retirez tous les éléments extractibles du four, y compris les grilles amovibles.
Les tiroirs à ustensiles doivent être enlevés avant la pyrolyse.
L’indicateur de l’heure affichera ‘C1’ dans le cas où ces éléments d’insertion amovibles n’auront pas été retirés.
Le processus de pyrolyse ne démarrera pas en raison de la présence
d’une déconnexion de sécurité destinée à protéger les éléments d’insertion amovibles.
Pyrolyse
1. Éliminez d’abord les grosses salissures à la main.
2. Sélectionnez la fonction du four Pyrolyse .
– L’indicateur de température affiche P1.
– L’indicateur de l’heure affiche “3 :15”.
– La durée clignote pendant env. 5 secondes.
La pyrolyse démarre ensuite.
L’Eclairage est mis hors service.
Dès qu’une température préréglée est atteinte, le blocage de la porte
est activé.
Le symbole
est activé et les barres de l’indicateur de température
s’allument jusqu’à ce que la porte soit à nouveau débloquée.
Pour modifier la durée de la pyrolyse
1. Procédez comme décrit dans le chapitre Pyrolyse.
2. Sélectionnez la durée de la pyrolyse souhaitée à l’aide des touches
ou
tant que la fonction Duree
clignote :
3. “2:15” ou “3:15”.
La fonction Duree
clignote pendant env. 5 secondes.
La pyrolyse démarre ensuite.
Si la fonction Duree
a cessé de clignoter, appuyez à nouveau sur la
touche Sélection
et effectuez le réglage.
4. À la fin du processus, appuyez sur une touche quelconque pour conclure l’opération.
Pour modifier l’heure de fin de la pyrolyse
Il est possible de différer l’heure de fin de la pyrolyse au moyen de la
fonction Horloge Fin
(dans les 2 minutes qui suivent le réglage de la
pyrolyse).
Comment sélectionner la durée de la pyrolyse :
– 2:15 = Pyrolyse de faibke intensité : en cas de salissures légères.
– 3:15 = Pyrolyse de forte intensité : en cas de salissures tenaces.
57
Tiroir du four
Pour nettoyer les parois latérales, retirer les grilles encastrables des côtés gauche et droit du four.
Retrait de la grille encastrable
Retirez tout d’abord la grille à
l'avant de la paroi du four puis suspendez-la à l’arrière.
1
Installation de la grille
encastrable
Lors du montage de la grille encastrable, veillez à ce que les boulons
de blocage des rails télescopiques
soient orientés vers l’avant !
Pour procéder au montage, suspendez tout d’abord la grille vers l’arrière puis placez-la à l’avant et exercez
une pression dessus.
58
Nettoyage du tiroir de four
1
1
1
1
Nettoyez les tiroirs de four avec un détergent doux.
Avertissement : le tiroir de four n'est pas adapté au lavage en lavevaisselle.
Avertissement : N'utilisez aucun produit détergent corrosif ou
abrasif, aucun spray de nettoyage, aucun tampon en acier ou
autres objets métalliques durs, comme un couteau ou une lame de
rasoir. Ces objets détruisent le revêtement.
Avertissement : ne lubrifiez, en aucun cas, les rails télescopiques.
Recommandations pour une installation sur des appareils à nettoyage par pyrolyse :
Les tiroirs de four doivent être retirés avant de procéder à un nettoyage par pyrolyse !
59
Eclairage du four
1
3
Avertissement : Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe
du four :
– Mettez le four hors service !
– Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l’armoire à fusibles.
Placez un torchon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four
et la vitre de protection.
Remplacer la lampe du four /
nettoyer la vitre de protection
1. Enlever la vitre de protection
en la dévissant vers la gauche et
nettoyez-la.
2. Si nécessaire :
remplacer la lampe du four
40 Watt, 230 V, résistant à une
temperature de 300 °C.
3. Remettre la vitre de protection en
place.
Remplacer la lampe latérale du four/Nettoyer la vitre de protection
1. Enlevez le gradin fil de gauche.
2. Enlevez la vitre de protection à
l'aide d'un objet étroit arrondi
(p. ex. une cuillère à café) et nettoyez-la.
3. Si nécessaire:
Remplacez la lampe du four
halogène, 20 watts, 12 V, résistant à une température de
300 °C.
60
3
Saisissez toujours la lampe halogène
avec un chiffon afin d'éviter le dépôt de résidus gras de traces de
doigts.
4. Remettez la vitre de protection en
place.
5. Mettez en place le gradin fil.
61
Porte du four
Pour simplifier le nettoyage, il est possible de démonter le porte du
four.
Décrocher la porte du four
1. Ouvrir complètement la porte du
four.
2. Relever intégralement le levier de
blocage situé sur les deux charnières de la porte.
3. Saisir chaque côté de la porte du
four et la fermer aux trois quarts
environ jusqu’à sentir une résistance.
4. Retirer le porte du four (Attention :
elle est lourde !).
5. Déposer la porte, face extérieure
vers le bas, sur un support doux et
plan, par exemple sur une couverture pour éviter de la rayer.
Remonter la porte du four
1. Saisir chaque côté de la porte du
four, la poignée tournée vers vous.
2. Maintenir la porte dans un angle
d’env. 60°.
3. Pousser les charnières de la porte simultanément aussi profondément
que possible dans les deux butées
arrondies du four.
4. Soulever la porte vers le haut jusqu’au point de résistance puis
l’ouvrir complètement.
5. Replacer les leviers de blocage dans
les deux charnières de la porte dans
leur position initiale.
6. Fermer la porte du four.
62
Porte vitrée du four
1
1
La porte du four est équipée de quatre vitres. Les vitres intérieures sont
amovibles pour le nettoyage.
Avertissement : N'exécutez les étapes suivantes que sur la porte du
four ayant été décrochée! En cas d'enlèvement de la vitre lorsque la
porte est accrochée, celle-ci pourrait se refermer brutalement du fait
de son allégement et vous blesser.
Attention ! En cas d'application de force, surtout sur les arrêtes en verre de la face frontale, le verre peut se briser.
Démonter la vitre supérieure de la porte
1. Décrochez la porte du four et posez-la avec la poignée vers le bas sur
un support doux et plan.
2. Saisissez la vitre supérieure au bord
inférieur et faites-la glisser contre
la force du ressort en direction de la
poignée du four jusqu'à ce qu'elle
soit dégagée dans le bas (á).
3. Soulevez légèrement la vitre dans
le bas et extrayez-la (à).
Démonter les vitres intermédiaires de la porte
1. Saisissez les vitres intermédiaires,
une par une, au bord inférieur et
faites-la glisser en direction de la
poignée du four jusqu'à ce qu'elle
soit dégagée dans le bas (á).
2. Soulevez légèrement la vitre dans le
bas et extrayez-la (à).
Nettoyer les vitres de la porte
63
Remettre en place les vitres intermédiaires
1. Insérez les vitres intermédiaires, une
par une, en oblique par le haut dans
le profil de la porte du côté
poignée (á).
2. Abaissez la vitre intermédiaire et
faites-la glisser en direction de
l'arête inférieure de la porte jusqu'à
la butée en dessous du support inférieur (à).
Remettre en place la vitre supérieure
1. Insérez la vitre supérieure en oblique par le haut dans le profil de la
porte du côté poignée (á).
2. Abaissez la vitre. Placez la vitre contre la force du ressort du côté poignée devant le profil de retenue à
l'arête inférieure de la porte et faites-la glisser en dessous du profil
de retenue (à).
La vitre doit être solidement en place!
Accrochez à nouveau la porte du four.
64
Que faire si …
Symptômes
Le four ne chauffe pas
Cause possible
Solution
Le four n’est pas branché
Branchez le four
L’heure n’est pas réglée
Réglez l’heure
Les réglages nécessaires n’ont Vérifiez les réglages
pas été effectués
L’éclairage du four est
en panne
La désactivation de sécurité
s’est enclenchée
Voir la désactivation de sécurité
Le fusible de l’installation
domestique (disjoncteur)
s’est déclenché.
Vérifiez le fusible S’il se redéclenche plusieurs fois, contactez un électricien agréé.
L’ampoule est grillée
Remplacez l’ampoule
La pyrolyse ne fonction- Le tiroir du four n’a pas été
ne pas (l’horloge affiche retiré
”C1“)
Retirez le tiroir du four
Le four ne chauffe pas.
Heure
s’allume.
Le mode Demo est en fonctionnement.
Maintenez la touche Sélection
enfoncée pendant 2
secondes, puis dans les 2 secondes qui suivent, maintenez les touches Sélection
et
enfoncées pendant 2
secondes
La touche F11 apparaît
sur la minuterie
La sonde à viande a subi un
court-circuit ou la tige de la
sonde à viande n’est pas bien
fixée dans la fiche.
Enfoncer la tige de la sonde à
viande jusqu’à la butée dans
la fiche située dans la paroi
latérale du four.
La touche F2 apparaît
sur la minuterie
Porte non correctement fermée ou verrouillage de la
porte défectueux.
Fermer correctement la porte
;
Eteindre puis remettre en
marche l’appareil sur le fusible de la maisonou le commutateur de sécurité du
disjoncteur ;
En cas de persistance de l’affichage, contacter le service
après-vente.
65
Symptômes
1
3
3
66
Cause possible
Solution
L’horloge affiche un
code d’erreur non indiqué ci-dessus
Erreur électronique
Désactivez puis réactivez
l’appareil par l’intermédiaire
du fusible domestique ou du
disjoncteur dans le boîtier du
fusible.
Si les messages réapparaissent, adressez-vous au service après-vente
Le tournebroche ne
tourne pas.
La fonction du four correspondante n’a pas été sélectionnée.
Sélectionnez la fonction du
four associée au fonctionnement du tournebroche.
Le tournebroche n’est pas
installé correctement.
Poussez le tournebroche jusqu’à ce qu’il s’encliquette.
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au
problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre
magasin vendeur.
Avertissement ! Le montage et le branchement de l’appareil sont du
ressort exclusif de spécialistes agréés. Des réparations inadéquates peuvent s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur.
En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, le déplacement du technicien du service après-vente ou du vendeur peut être
facturé même en cours de garantie.
Remarque en ce qui concerne les appareils avec façade inox:
La façade froide de l’appareil peut engendrer la formation temporaire
de condensation sur la vitre intérieure après l’ouverture de la porte,
pendant ou juste après une cuisson.
Service après-vente
En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez
pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice
d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“).
Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez
contacter votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs
qui vous communiquera l’adresse service après-vente.
Pour un dépannage dans les plus
brefs délais, nous vous demandons
de nous fournir les informations suivantes :
– Désignation du modèle
– Numéro du produit (PNC)
– Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique)
– Type de dysfonctionnement
– Eventuellement le message d’erreur affiché par l’appareil
Pour avoir les numéros d’identification de l’appareil sous la main, nous
vous recommandons de les inscrire ici.
Désignation du modèle
.....................................
PNC:
.....................................
S-No :
.....................................
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez
du service après-vente les pièces de rechange
certifiées Constructeur.
67
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d'extérieur. Plus de
55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs,
tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards de
dollars US dans plus de 150 pays à travers le monde.
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg
http://www.aeg-electrolux.de
© Copyright by AEG
822 926 574-B-171105-02
Sous réserve de modifications

Manuels associés