Aeg-Electrolux BC3000001M Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Aeg-Electrolux BC3000001M Manuel utilisateur | Fixfr
BC3000001
FR FOUR
NOTICE D'UTILISATION
2
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES
Dans la boutique en ligne d'AEG, vous trouverez tout ce qu'il vous faut pour que
vos appareils AEG fonctionnent parfaitement. Sans oublier une vaste gamme
d'accessoires conçus et fabriqués selon les critères de qualité les plus élevés qui
soient, des articles de cuisine spécialisés aux range-couverts, des porte-bouteilles
aux sacs à linge délicats...
Visitez la boutique en ligne sur
www.aeg.com/shop
Sommaire
3
SOMMAIRE
4
8
9
9
10
11
11
21
24
Consignes de sécurité
Description de l'appareil
Avant la première utilisation
Utilisation quotidienne
Utilisation des accessoires
Fonctions supplémentaires
Conseils utiles
Entretien et nettoyage
En cas d'anomalie de
fonctionnement
25 Installation
27 En matière de protection de
l'environnement
28 Information sur la garantie
Les symboles suivants sont utilisés dans ce
manuel:
Informations importantes pour votre sécurité
et pour éviter d’abîmer l’appareil.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
4
Consignes de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement cette notice d'utilisation avant l'installation et l'utilisation de l'appareil :
• Pour votre propre sécurité et la sécurité de votre appareil
• Pour le respect de l'environnement
• Pour le bon fonctionnement de l’appareil.
Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à
une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne, afin que le nouvel utilisateur soit correctement informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant.
Le fabricant n'est pas responsable des dommages liés à une mauvaise installation ou utilisation.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
• Cet appareil peut être utilisé par des personnes âgées de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les
connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillées ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les
risques encourus. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez jamais les emballages à la portée des enfants. Risque d'asphyxie ou de blessure.
• AVERTISSEMENT : Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque la porte
est ouverte et pendant le fonctionnement de l'appareil, car il devient chaud. Risque de
blessure ou d'invalidité permanente.
• Si l'appareil est équipé d'une fonction de sécurité enfants ou de verrouillage des touches
(blocage des commandes) utilisez-la. Celle-ci empêche les enfants (ou les animaux) de
manipuler l'appareil accidentellement.
Consignes générales de sécurité
• Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. Vous risqueriez de vous blesser et d'endommager l'appareil.
• Ne laissez pas l'appareil sans surveillance en cours de fonctionnement.
• Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation.
Installation
• Ne confiez l'installation et le raccordement de l'appareil qu'à un électricien agréé. Contactez votre service après-vente. Cela vise à éviter les risques de dommages structurels
ou corporels.
• Vérifiez que l'appareil n'a subi aucun dommage au cours du transport. Ne branchez jamais un appareil endommagé. Si l'appareil est endommagé, veuillez contacter votre magasin vendeur.
• Avant la première utilisation, retirez tous les emballages, stickers et autocollants. Ne retirez jamais la plaque signalétique. Cela peut annuler la garantie.
• Veillez à débrancher l'appareil au cours de l'installation.
Consignes de sécurité
5
• Soyez prudent lorsque vous déplacez l'appareil. En effet, il est lourd. Portez toujours des
gants de sécurité. Ne soulevez pas l'appareil par la poignée.
• L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au
moins 3 mm.
• Vous devez disposer de dispositifs d'isolement appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), des disjoncteurs différentiels et
des contacteurs.
• Avant l'installation, vérifiez que les dimensions de votre cuisine sont appropriées (écartement).
• Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.
• Respectez l'écartement minimal requis avec les autres appareils.
• L'appareil ne peut pas être placé sur un socle.
• Les fours et plaques de cuisson encastrables sont équipés de connexions particulières.
Pour éviter d'endommager l'appareil, veillez à utiliser un appareil du même fabricant que
les autres appareils.
Branchement électrique
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à
celles de votre réseau.
• Les renseignements concernant la tension se trouvent sur la plaque signalétique.
• Utilisez toujours une prise correctement installée, protégée contre les chocs.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une multi-prise ou d'un
raccordement multiple. Risque d'incendie !
• Ne remplacez et ne modifiez jamais le câble d'alimentation. Contactez votre service
après-vente.
• Veillez à ne pas écraser ou endommager la fiche secteur (si tel est le cas) et le câble d'alimentation, situés à l'arrière de l'appareil.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez
toujours sur la fiche secteur (si tel est le cas).
Emploi
• Cet appareil est destiné à un usage domestique normal. N'utilisez jamais l'appareil à des
fins commerciales ou industrielles.
• Votre appareil est destiné à la cuisson des aliments. Vous éviterez ainsi des risques matériels et corporels.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
• Au cours de l'utilisation, l'intérieur et les accessoires de l'appareil deviennent chauds. Risque de brûlure. Utilisez des gants de sécurité pour introduire ou retirer les accessoires et
les plats.
• Une grande prudence s'impose lors du retrait ou de l'installation des accessoires, afin
d'éviter d'endommager l'émail du four.
6
Consignes de sécurité
• Si l'appareil est en fonctionnement, écartez-vous toujours de l'appareil avant d'ouvrir la
porte. De la vapeur brûlante peut s'en échapper. Cette vapeur risque de provoquer une
brûlure de la peau.
• Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
– Ne placez jamais d'objets directement sur le fond de l'appareil et ne le recouvrez pas
de papier aluminium.
– Ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– Une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.
• La décoloration de l'émail n'affecte pas la performance de l'appareil. Par conséquent, il
ne s'agit pas d'un défaut dans le sens de la garantie.
• N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
• Toutes les cuissons, même au gril, doivent être effectuées porte fermée.
Entretien et nettoyage
• Avant toute opération de nettoyage ou intervention technique, assurez-vous que l'appareil soit débranché électriquement et complètement refroidi.
• Avant toute opération d'entretien, assurez-vous que l'appareil est froid. Risque de brûlure. Les vitres risquent de se briser.
• L'appareil doit rester propre en permanence. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires pourrait provoquer un incendie.
• Veillez à nettoyer le four de façon régulière, afin que le revêtement reste en bon état.
• Utilisez une plaque à pâtisserie profonde pour les gâteaux très moelleux pour éviter que
le jus des fruits ne produise des taches pouvant être permanentes.
• Pour votre sécurité et celle de vos biens, nettoyez l'appareil uniquement avec de l'eau et
un détergent doux. N'utilisez jamais de produits inflammables ou corrosifs.
• Ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide de nettoyeurs à vapeur, de nettoyeurs à haute pression, d'objets coupants, de produits de nettoyage abrasifs, d'éponges abrasives ou de produits anti-taches.
• Si vous utilisez un vaporisateur pour fours, respectez les consignes d'utilisation du fabricant.
• N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la vitre de
la porte. La surface thermo-résistante du verre intérieur risque de se briser et d'éclater.
• Quand les vitres de la porte sont endommagées, elles perdent leur résistance et risquent
de se briser. Vous devez les remplacer. Contactez votre service après-vente.
• Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
• Ne nettoyez jamais l'émail catalytique (le cas échéant).
Risque d'incendie.
• Faites attention en ouvrant la porte. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool
lors d'une cuisson, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. Risque d'incendie !
• Ne manipulez pas d'objets incandescents ou provoquant des étincelles ou du feu.
Consignes de sécurité
7
• Ne placez jamais, dans, sur ou à proximité de l'appareil, des produits inflammables ou des
articles imprégnés de produits inflammables et/ou des objets susceptibles de fondre (en
plastique ou en aluminium).
Éclairage du four
• Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement.
• Utilisez une ampoule de puissance similaire et spécifiquement conçue pour les appareils
ménagers pour remplacer celle usagée.
• Débranchez l'appareil électriquement avant de remplacer l'éclairage du four. Risque de
choc électrique !
Service après-vente
• Toute intervention ou réparation sur votre appareil ne doit être effectuée que par un
professionnel qualifié. Contactez votre service après-vente.
• Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
Mise au rebut de l'appareil
• Pour éviter tout risque corporel ou matériel
– Débranchez l'appareil du secteur.
– Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
– Éliminez le dispositif de verrouillage de porte. Il empêche les enfants ou les petits animaux de s'enfermer à l'intérieur de l'appareil. Risque d'asphyxie.
8
Description de l'appareil
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
2
3
4
5
1
6
7
5
4
12
3
8
2
1
9
10
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Bandeau de commande
Manette des fonctions du four
Voyant/symbole de mise sous tension
Bouton de thermostat
Voyant/symbole/indicateur de température
Résistance
Éclairage du four
Ventilation
Élément chauffant arrière
Élément chauffant inférieur (sole)
Grille amovible
Positions de la grille
Avant la première utilisation
9
Accessoires du four
• Grille métallique
Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins),
les moules à pâtisserie et de faire des grillades.
• Plat multi-usages
Elle s'utilise pour la cuisson des gâteaux et
des biscuits. Pour cuire et rôtir et pour recueillir le jus des grillades.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Premier nettoyage
• Retirez tous les accessoires de l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette de commande. La manette de commande
sort alors de son logement.
Activation et désactivation de l'appareil
1.
2.
Mettez le sélecteur du four sur la fonction désirée.
Tournez le thermostat pour sélectionner la température désirée.
10
Utilisation des accessoires
3.
Pour désactiver l'appareil, tournez la manette du four et le thermostat sur la position
Arrêt (« OFF »).
Symbole, indicateur ou voyant de la manette (suivant le modèle - reportez-vous à la
présentation générale de l'appareil).
• L'indicateur s'allume quand la phase de chauffe du four est en cours.
• Le voyant s'allume lorsque l'appareil fonctionne.
• Le symbole indique si la manette commande l'une des zones de cuisson, les fonctions du
four ou la température.
Fonctions du four
Fonction du four
Eclairage four
Utilisation
Utilisez cette fonction pour éclairer l'intérieur du four.
Chaleur tournante
Pour cuire au maximum sur trois niveaux du four en même
temps. Diminuez les températures du four (de 70 à 100 °F)
par rapport à la convection naturelle. Également pour déshydrater des aliments.
Sole pulsée
Pour cuire des aliments sur un seul niveau, afin d'obtenir un
brunissement plus intense et une pâte bien croustillante.
Diminuez les températures du four (de 70 à 100 °F) par rapport à la convection naturelle.
Convection naturelle
Sole
Décongélation
Pour cuire et rôtir sur un seul niveau du four.
Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et faire des conserves
Pour décongeler les aliments surgelés.
Gril
Pour faire griller des aliments peu épais au centre de la grille et faire des toasts.
Gril fort
Pour faire griller des aliments peu épais en grandes quantités et faire des toasts.
Turbo gril
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de volaille sur un
seul niveau. Il permet également de brunir les plats tels que
les gratins.
UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Fonctions supplémentaires
11
Insertion des accessoires du four
La lèchefrite et les grilles du four possèdent des
rebords latéraux. Ces rebords, ainsi que la forme
des guides d'insertion, empêchent les accessoires
du four de basculer.
Utilisation simultanée de la grille métallique et
de la lèchefrite
Posez la grille sur la lèchefrite. Poussez la lèchefrite entre les barres d'insertion d'un des gradins
choisi.
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en
marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Lorsque le four est mis à l'arrêt, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
CONSEILS UTILES
Intérieur de la porte
Sur certains modèles, vous trouverez à l'intérieur de la porte du four :
• le nombre de positions des grilles (sur certains modèles)
• des informations sur les modes de cuisson, les positions des grilles et les températures
recommandées pour des plats spécifiques (sur certains modèles).
La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif.
Ils varient en fonction des recettes, de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés.
12
Conseils utiles
Pâtisserie - Pain
Informations générales
• Votre nouveau four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de
celle de votre ancien appareil. Adaptez vos réglages habituels (température, temps de
cuisson, etc.) et les positions des grilles aux recommandations fournies dans les tableaux
suivants.
• Avec des temps de cuisson plus longs, vous pouvez mettre à l'arrêt le four envorn 10
minutes avant la fin du temps de cuisson afin de profiter de la chaleur résiduelle.
Lorsque des aliments surgelés sont déposés à même le plateau multi-usages du four, celui-ci peut se déformer en cours de cuisson. Une fois refroidi, le plateau retrouvera sa
forme d'origine.
Conseils relatifs aux tableaux de cuisson
• Nous vous recommandons de régler la valeur de la température la plus basse lors de la
première utilisation.
• Si vous ne trouvez pas d'informations concrètes pour l'une de vos recettes personnelles,
prenez exemple sur un aliment similaire à cuire.
• La cuisson de gâteaux sur un plateau multi-usages ou dans des moules sur plusieurs niveaux peut prolonger la durée de cuisson de 10 à 15 minutes.
• Les gâteaux et pâtisseries placés sur plusieurs niveaux ne brunissent pas toujours avec la
même rapidité dans un premier temps. Dans ce cas, ne modifiez pas la température. Les
différences s'estompent pendant le processus de cuisson.
Cuisson sur un seul niveau :
Cuisson dans des moules
Type de cuisson
Fonction du four
Position de la
grille
Température en
°F
Durée en min
Kouglof ou brioche
Chaleur tournante
1
300 - 320
50 - 70
Gâteau sablé/cake
aux fruits
Chaleur tournante
1
280 - 320
70 - 90
Génoise/Gâteau
Savoie
Chaleur tournante
2
280 - 300
35 - 50
Génoise/Gâteau
Savoie
Convection naturelle
2
320
35 - 50
Fond de tarte –
pâte brisée
Chaleur tournante
2
340 - 360 1)
10 - 25
Fond de tarte –
génoise
Chaleur tournante
2
300 - 340
20 - 25
Apple pie (2 moules de 20 cm de
diamètre, décalés
en diagonale)
Chaleur tournante
2
320
60 - 90
Conseils utiles
13
Type de cuisson
Fonction du four
Position de la
grille
Température en
°F
Durée en min
Apple pie (2 moules de 20 cm de
diamètre, décalés
en diagonale)
Convection naturelle
1
360
70 - 90
Gâteau au fromage
Convection naturelle
1
340 - 380
60 - 90
1) Préchauffez le four
Gâteaux/viennoiseries/pains sur plateaux de cuisson
Fonction du four
Position de la
grille
Température en
°F
Durée en min
Tresse/couronne
de pain
Convection naturelle
3
340 - 380
30 - 40
Brioche de Noël
aux fruits (Stollen)
Convection naturelle
2
320 - 360 1)
50 - 70
Pain (pain de seigle) :
1. Première
partie du
processus de
cuisson.
2. Deuxième
partie du
processus de
cuisson.
Convection naturelle
1
Choux à la crème/
éclairs
Convection naturelle
3
380 - 410 1)
20 - 35
Gâteau roulé
Convection naturelle
3
360 - 4001)
10 - 20
Gâteaux avec
garniture de type
crumble (sec)
Chaleur tournante
3
300 - 320
20 - 40
Gâteau au beurre
et aux amandes/
tartes au sucre
Convection naturelle
3
380 - 410 1)
20 - 30
Gâteau aux fruits
(pâte levée / génoise) 2)
Chaleur tournante
3
300
35 - 55
Gâteau aux fruits
(pâte levée / génoise) 2)
Convection naturelle
3
340
35 - 55
Type de cuisson
1.
2.
4501)
320 - 360
1.
2.
20
30 - 60
14
Conseils utiles
Type de cuisson
Fonction du four
Position de la
grille
Température en
°F
Durée en min
Gâteau aux fruits
(pâte brisée)
Chaleur tournante
3
320 - 340
40 - 80
Gâteaux à pâte
levée avec garniture délicate (par
exemple fromage
blanc, crème, crème anglaise)
Convection naturelle
3
320 - 360 1)
40 - 80
Fonction du four
Position de la
grille
Température en
°F
Durée en min
Biscuits à pâte
brisée
Chaleur tournante
3
300 - 320
10 - 20
Biscuits sablés
Chaleur tournante
3
280
20 - 35
Biscuits sablés
Convection naturelle
3
320 1)
20 - 30
Biscuits à base de
génoise
Chaleur tournante
3
300 - 320
15 - 20
Pâtisseries à base
de blancs d'œufs,
meringues
Chaleur tournante
3
180 - 210
120 - 150
Macarons
Chaleur tournante
3
210 - 250
30 - 50
Biscuits à pâte levée
Chaleur tournante
3
300 - 320
20 - 40
Pâtisseries feuilletées
Chaleur tournante
3
340 - 3601)
20 - 30
Petits pains
Chaleur tournante
3
3201)
10 - 25
Petits pains
Convection naturelle
3
380 - 4101)
10 - 25
Small cakes (20
par plaque)
Chaleur tournante
3
3001)
20 - 35
Small cakes (20
par plaque)
Convection naturelle
3
3401)
20 - 30
1) Préchauffez le four
2) Utilisez la lèchefrite
Biscuits
Type de cuisson
1) Préchauffez le four
Conseils utiles
15
Cuisson sur plusieurs gradins
Gâteaux/viennoiseries/pains sur plateaux de cuisson
Chaleur tournante
Type de cuisson
Position de la grille
Température en
°F
Durée en min
2 niveaux
3 niveaux
Choux à la crème/
éclairs
1/4
-
320 - 360 1)
25 - 45
Crumble sec
1/4
-
300 - 320
30 - 45
Température en
°F
Durée en min
1) Préchauffez le four
Biscuits/small cakes/viennoiseries/petits pains
Chaleur tournante
Type de cuisson
Position de la grille
2 niveaux
3 niveaux
Biscuits à pâte
brisée
1/4
1/3/5
300 - 320
20 - 40
Biscuits sablés
1/4
1/3/5
280
25 - 50
Biscuits à base de
génoise
1/4
-
320 - 340
25 - 40
Biscuits à base de
blancs d'œufs,
meringues
1/4
-
180 - 210
130 - 170
Macarons
1/4
-
210 - 250
40 - 80
Biscuits à pâte levée
1/4
-
320 - 340
30 - 60
Pâtisseries feuilletées
1/4
-
340 - 360 1)
30 - 50
Petits pains
1/4
-
360
30 - 55
Small cakes (20
par plaque)
1/4
-
3001)
25 - 40
1) Préchauffez le four
Conseils de cuisson
Résultat de la cuisson
Cause probable
Soluzione
Le fond du gâteau n'a pas suffisamment bruni.
Mauvaise position de la grille.
Placez le gâteau sur un gradin
inférieur.
Le gâteau s'effrite (il est pâteux,
plein de grumeaux, juteux).
Température de cuisson trop
élevée.
Réglez une température de
cuisson légèrement inférieure
la prochaine fois.
16
Conseils utiles
Résultat de la cuisson
Cause probable
Soluzione
Le gâteau s'effrite (il est pâteux,
plein de grumeaux, juteux).
Durée de cuisson trop courte.
Réglez un temps de cuisson
plus long. Les durées de cuisson ne peuvent pas être réduites en réglant des températures plus élevées.
Le gâteau s'effrite (il est pâteux,
plein de grumeaux, juteux).
Le mélange est trop liquide.
Diminuez la quantité de liquide. Attention aux temps de
malaxage, notamment si vous
utilisez un robot ménager.
Le gâteau est trop sec.
Température de cuisson trop
basse.
Réglez une température de
cuisson supérieure la prochaine
fois.
Le gâteau est trop sec.
Durée de cuisson trop longue.
Réglez un temps de cuisson inférieur la prochaine fois.
La coloration du gâteau n'est
pas homogène.
Température du four trop élevée et durée de cuisson trop
courte.
Diminuez la température du
four et allongez le temps de
cuisson.
La coloration du gâteau n'est
pas homogène.
La préparation est mal répartie.
Étalez la préparation de façon
homogène sur le plateau de
cuisson.
Température de cuisson trop
basse.
Réglez une température de
cuisson légèrement supérieure
la prochaine fois.
Le gâteau n'est pas cuit à la fin
de la durée de cuisson.
Soufflés et gratins
Fonction du four
Position de la
grille
Température en
°F
Durée en min
Gratin de pâtes
Convection naturelle
1
360 - 400
45 - 60
Lasagnes
Convection naturelle
1
360 - 400
25 - 40
Légumes au gratin 1)
Turbo gril ou chaleur tournante
1
320 - 340
15 - 30
Baguettes garnies Turbo gril ou chade fromage fondu
leur tournante
1
320 - 340
15 - 30
Gratins sucrés
Convection naturelle
1
360 - 400
40 - 60
Gratins de poisson
Convection naturelle
1
360 - 400
30 - 60
Légumes farcis
Turbo gril ou chaleur tournante
1
320 - 340
30 - 60
Plat
1) Préchauffez le four
Conseils utiles
17
Rôtissage
Plats à rôtir
• Utilisez des plats résistant à la chaleur pour rôtir (veuillez lire les consignes du fabricant).
• Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans la lèchefrite (si disponible) ou sur la
grille métallique en plaçant la lèchefrite en dessous.
• Nous vous conseillons de rôtir les viandes maigres dans une cocotte munie d'un couvercle. La viande sera ainsi plus succulente.
• Tous les types de viandes qui peuvent être brunies ou grillées peuvent être rôties dans le
plat sans couvercle.
Rôtissage au turbo gril
Bœuf
Quantité
Fonction du
four
Position de
la grille
Température
en °F
Durée en
min
1-1,5 kg
Convection
naturelle
1
450
120 - 150
Rôti ou filet de
bœuf : saignant
par cm
d'épaisseur
Turbo gril
1
380 - 4001)
5-6
Rôti ou filet de
bœuf : à point
par cm
d'épaisseur
Turbo gril
1
360 - 380 1)
6-8
Rôti ou filet de
bœuf : bien cuit
par cm
d'épaisseur
Turbo gril
1
340 - 3601)
8 - 10
Quantité
Fonction du
four
Position de la
grille
Température
en °F
Durée en
min
Épaule, collier,
jambon à l'os
1-1,5 kg
Turbo gril
1
320 - 360
90 - 120
Côtelette, côte
1-1,5 kg
Turbo gril
1
340 - 360
60 - 90
Pâté à la viande
750 g - 1 kg
Turbo gril
1
320 - 340
50 - 60
Jarret de porc
(pré-cuit)
750 g - 1 kg
Turbo gril
1
300 - 340
90 - 120
Type de viande
Bœuf braisé
1) Préchauffez le four
Porc
Type de viande
Veau
Type de viande
Quantité
Fonction du
four
Position de la
grille
Température
en °F
Durée en min
Rôti de veau
1 kg
Turbo gril
1
320 - 360
90 - 120
Jarret de veau
1.5-2 kg
Turbo gril
1
320 - 360
120 - 150
18
Conseils utiles
Agneau
Type de viande
Quantité
Fonction du
four
Position de la
grille
Température
en °F
Durée en min
Gigot
d'agneau, rôti
d'agneau
1-1.5 kg
Turbo gril
1
300 - 340
100 - 120
Selle d’agneau
1-1.5 kg
Turbo gril
1
320 - 360
40 - 60
Quantité
Fonction du
four
Position de la
grille
Température
en °F
Durée en min
Râble de lièvre, cuisse de
lièvre
jusqu'à 1 kg
Convection
naturelle
1
450 1)
30 - 40
Selle de chevreuil
1.5-2 kg
Convection
naturelle
1
410 - 430
35 - 40
Cuissot de
chevreuil
1.5-2 kg
Convection
naturelle
1
360 - 400
60 - 90
Quantité
Fonction du
four
Position de la
grille
Température
en °F
Durée en min
Morceaux de
volaille
200 - 250 g
chacun
Turbo gril
1
400 - 430
30 - 50
Demi-poulet
400 - 500 g
chacun
Turbo gril
1
380 - 410
35 - 50
Poulet, poularde
1-1.5 kg
Turbo gril
1
380 - 410
50 - 70
Canard
1.5-2 kg
Turbo gril
1
360 - 400
80 - 100
Oie
3.5-5 kg
Turbo gril
1
320 - 360
120 - 180
Dinde
2.5-3.5 kg
Turbo gril
1
320 - 360
120 - 150
Dinde
4-6 kg
Turbo gril
1
280 - 320
150 - 240
Type de viande
Quantité
Fonction du
four
Position de la
grille
Température
en °F
Durée en min
Poisson entier
> 1kg
1-1.5 kg
Convection
naturelle
1
410 - 430
40 - 60
Gibier
Type de viande
1) Préchauffez le four
Volaille
Type de viande
Poisson (à l'étuvée)
Gril
Réglez toujours le gril à la température la plus élevée.
ATTENTION
Lorsque vous utilisez le gril, laissez toujours la porte du four fermée.
Conseils utiles
Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes avec les fonctions du gril.
• Placez la grille au niveau recommandé dans le tableau de gril.
• Placez toujours la lèchefrite au premier niveau pour récupérer la graisse.
• Ne faites griller que des morceaux plats de viande ou de poisson.
Gril
Aliment à griller
Position de la
grille
Température en
°F
Durée en min
1re face
2e face
Rôti de bœuf
2
410 - 450
30 - 40
30 - 40
Filet de bœuf
3
450
20 - 30
20 - 30
Échine de porc
2
410 - 450
30 - 40
30 - 40
Rôti/Filet de veau
2
410 - 450
30 - 40
30 - 40
Échine de mouton
3
410 - 450
25 - 35
20 - 25
3/4
410 - 450
15 - 30
15 - 30
Poisson entier,
500-1 000 g
Gril fort
Aliment à griller
Position de la grille
Durée en min
1re face
2e face
Steak haché
4
8 - 10
6-8
Filet de porc
4
10 - 12
6 - 10
Saucisses
4
10 - 12
6-8
Tournedos, steaks de
veau
4
7 - 10
6-8
Toasts 1)
5
1-3
1-3
Toasts avec garniture
4
6-8
-
1) Préchauffez le four
Sole pulsée
Position de la grille
Température en °F
Durée en min
Pizza (pâte fine)
Type de cuisson
2
400 - 450 1)2)
15 - 20
Pizza (bien garnie)
2
360 - 400
20 - 30
Tartes
1
360 - 400
40 - 55
Quiche aux épinards
1
320 - 360
45 - 60
Quiche lorraine
1
340 - 380
45 - 55
Flan suisse
1
340 - 380
45 - 55
19
20
Conseils utiles
Type de cuisson
Position de la grille
Température en °F
Durée en min
Gâteau aux pommes,
couvert
1
300 - 340
50 - 60
Tourte aux légumes
1
320 - 360
50 - 60
Pain sans levain
2
450 - 4801)
10 - 20
Quiche à pâte feuilletée
2
320 - 360 1)
45 - 55
Flammekuche (plat alsacien similaire à une
pizza)
2
450 - 4801)
12 - 20
Piroggen (version russe
de la calzone)
2
360 - 400 1)
15 - 25
1) Préchauffez le four
2) Utilisez la lèchefrite
Décongélation
Retirez l'emballage des aliments. Disposez les aliments sur une assiette.
Ne les couvrez pas d'un bol bi d'une assiette. Cela peut prolonger le temps de décongélation.
Utilisez le premier niveau de la grille, c'est-à-dire celui du bas.
Plat
Durée de décongélation en
min
Durée supplémentaire de décongélation
en min
Commentaire
Poulet, 1 000 g
100 - 140
20 - 30
Placez le poulet sur une soucoupe retournée, placée dans
une grande assiette, retournez à la moitié du temps de
décongélation
Viande, 1 000 g
100 - 140
20 - 30
Retournez à la moitié du
temps de décongélation
Viande, 500 g
90 - 120
20 - 30
Retournez à la moitié du
temps de décongélation
Truite, 150 g
25 - 35
10 - 15
-
Fraises, 300 g
30 - 40
10 - 20
-
Beurre, 250 g
30 - 40
10 - 15
-
Crème, 2 x 200 g
80 - 100
10 - 15
La crème fraîche peut être
battue même si elle n'est pas
complètement décongelée
Gâteau, 1 400 g
60
60
Déshydratation - Chaleur tournante
Recouvrez les grilles du four de papier sulfurisé.
-
Entretien et nettoyage
21
Pour de meilleurs résultats : éteignez l'appareil à la moitié du temps requis. Ouvrez la porte
de l'appareil et laissez-le refroidir. Ensuite, finissez le processus de déshydratation.
Légumes
Aliments à déshydrater
Position de la grille
1 niveau
2 niveaux
Température en
°F
Temps en heures
Haricots
3
1/4
140 - 160
6-8
Poivrons
3
1/4
140 - 160
5-6
Légumes pour
potage
3
1/4
140 - 160
5-6
Champignons
3
1/4
120 - 140
6-8
Fines herbes
3
1/4
100 - 120
2-3
Fruits
Aliments à déshydrater
Position de la grille
1 niveau
2 niveaux
Température en
°F
Temps en heures
Prunes
3
1/4
140 - 160
8 - 10
Abricots
3
1/4
140 - 160
8 - 10
Pommes, lamelles
3
1/4
140 - 160
6-8
Poires
3
1/4
140 - 160
6-9
Informations sur l'acrylamide
Important Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments
de manière intensive, en particulier les produits contenant de l'amidon, peut nuire à la
santé à cause de l'acrylamide. C'est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire les
aliments à basse température et de ne pas trop les faire brunir.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Remarques concernant l'entretien :
• Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse.
• Utilisez les produits spécifiques vendus dans le commerce pour l'entretien des surfaces
en métal.
• Nettoyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors
plus facilement et ne risquent pas de brûler.
• En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four.
• Lavez tous les accessoires avec un chiffon doux humide additionné d'eau savonneuse
après chaque utilisation et séchez-les.
22
Entretien et nettoyage
• Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus, ou en lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement anti-adhérent.
Parois catalytiques
Les parois à revêtement catalytique sont auto-nettoyantes. Ce revêtement absorbe la graisse qui s'accumule sur les parois pendant que le four fonctionne.
Pour faciliter ce procédé d'auto-nettoyage, chauffez régulièrement le four à vide :
• Allumez l'éclairage du four.
• Retirez tous les accessoires du four.
• Nettoyez la sole du four à l'eau chaude et au liquide vaisselle, puis faites-la sécher.
• Activez la fonction .
• Réglez la température du four à 480 °F et laissez le four fonctionner pendant 1 heure.
• Nettoyez la cavité du four avec une éponge douce et humide.
AVERTISSEMENT
N'essayez pas de nettoyer la surface catalytique à l'aide de produits décapants, de produits
abrasifs, de savon ni d'autres produits de nettoyage. Vous risqueriez d'endommager la surface catalytique.
La décoloration de la surface catalytique est sans effet sur les propriétés catalytiques.
Support de gradin
Vous pouvez enlever les glissières afin de nettoyer les parois latérales.
Retrait des glissières
1. Écartez l'avant des rails télescopiques de
la paroi latérale.
Entretien et nettoyage
2.
23
Dégagez la glissière de l'arrière de la paroi latérale pour la retirer.
Pour remonter la glissière, procédez dans
l'ordre inverse.
Cette procédure s'applique également pour
les rails télescopiques :
Les tiges de retenue des rails télescopiques
doivent pointer vers l'avant !
2
1
Éclairage du four
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution.
L'éclairage du four et le diffuseur en verre peuvent être chauds.
Avant de remplacer l'éclairage du four :
• Mettez le four à l'arrêt.
• Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur.
ATTENTION
Placez un linge au fond de l'intérieur du four. Cela évitera d'endommager le diffuseur de
l'éclairage et la paroi du four.
Remplacement de l'éclairage du four :
1. Le diffuseur en verre de l'ampoule d'éclairage se trouve dans la partie supérieure de
l'enceinte.
Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule d'éclairage en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
2. Nettoyez-le.
3. Si nécessaire, remplacez l'éclairage du four par un éclairage résistant à une température de 570 °F.
Utilisez le même type d'ampoule pour four.
4.
Replacez le diffuseur en verre.
Porte et panneaux de verre
Retirez la porte du four pour la nettoyer.
ATTENTION
Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
Retrait de la porte
1. Ouvrez complètement la porte du four.
24
En cas d'anomalie de fonctionnement
2.
3.
4.
Appuyez à fond sur les leviers de serrage
(A) des deux charnières de portes.
Fermez la porte à la première position
(angle d'environ 70°).
Tenez la porte du four en plaçant vos
mains de chaque côté de la porte et
soulevez celle-ci en la tirant en biais
vers le haut.
A
A
Pour remonter la porte, procédez dans l'ordre inverse.
Le nombre de vitres est différent selon les différents modèles.
ATTENTION
Posez la porte du four, face extérieure vers le bas, sur un support doux et plat, afin d'éviter
qu'elle ne se raye.
Retrait et nettoyage des vitres de porte
1. Retirez la porte.
2. Saisissez les deux côtés du support de la
porte (B) situé sur l'arête supérieure de
celle-ci et poussez-les vers l'intérieur
pour permettre le déverrouillage du système de fermeture du support.
3. Retirez le support de la porte en le tirant
vers l'avant.
4.
5.
B
Tenez une vitre à la fois par son bord supérieur et dégagez-la du guide en la
soulevant.
Nettoyez les vitres de porte.
Pour remonter les vitres, procédez dans l'ordre inverse du retrait. Installez d'abord la plus
petite des vitres, puis la plus grande.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Installation
Anomalie
Cause possible
25
Solution
Le four ne chauffe pas.
Le four n'est pas allumé.
Mettez le four en fonctionnement (reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne »).
Le four ne chauffe pas.
Le fusible dans la boîte à fusibles a disjoncté.
Vérifiez le fusible. Si les fusibles
disjonctent à plusieurs reprises,
faites appel à un électricien
agréé.
L'éclairage du four ne fonction- L'éclairage du four est défectune pas.
eux.
Remplacez l'éclairage du four.
De la vapeur et de l'eau de con- Le plat est resté trop longtemps Une fois la cuisson terminée,
densation se déposent sur les
dans le four.
ne laissez jamais les plats dans
aliments et dans l'enceinte du
le four plus de 15 à 20 minutes.
four.
Si l'anomalie persiste, contactez votre service après-vente.
Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La
plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Numéro du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Le niveau de sécurité de l'élément encastré doit être conforme à la norme DIN 68930.
min.
3 mm
26
Installation
200 cm2
547
546
114
590
560 min.
20
572
530 min.
594
579
5
590 min.
567
594
21
30
max. R1200 mm
130
140
alternativ 100
H05VV-F
H05RR-F
min. 1600 mm
En matière de protection de l'environnement
27
90º
2x3,5x25
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité
comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons
l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des
conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les
services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Emballage
Les matériaux d'emballage sont conçus dans le respect de l'environnement et sont recyclables. Les pièces en plastique sont marquées des abréviations internationales telles que PE,
PS, etc. Eliminez les emballages dans les conteneurs de la commune prévus à cet effet.
28
Information sur la garantie
INFORMATION SUR LA GARANTIE
EURO-LINE APPLIANCES INC.
VALIDITE DE LA GARANTIE :
EURO-LINE PREND EN CHARGE :
GARANTIE COMPLETE DE DEUX ANS
à partir de la date d’achat d’origine, piè-ces et
main-d’oeuvre comprises, au pre-mier acquéreur
de cet appareil
Pièces de rechange et/ou main-d’oeuvre pour la
réparation de vices de fabrication ou de matériaux. L’intervention doit être assurée par un
atelier agréé Euro-Line (sauf spécifications contraires).
CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS L’USAGE COMMERCIAL.
Pour tous problèmes d’assistance, l’appellation Euro-Line Appliances comprend la prestation
assurée par des techniciens ou des ateliers d’assistance agréés.
EXCEPTIONS:
EURO-LINE APPLIANCES NE PREND PAS EN CHARGE LES APPELS SUIVANTS :
1. Pour installer ou modifier l’installation d’un appareil
2. Pour expliquer comment utiliser cet appareil.
3. Pour remplacer des fusibles, rétablir des disjoncteurs ou modifier des câbles chez le client.
4. Pour modifier la plomberie chez le client.
5. Pour nettoyer les canalisations sanitaires, les filtres ou les broyeurs d’ordures.
6. Pour réparer un appareil défectueux suite à une utilisation incorrecte ou abusive.
EURO-LINE APPLIANCES NE PREND PAS EN CHARGE LES FRAIS DERIVANT DES CAS DE
FIGURE SUIVANTS :
1. Dommages causés par des incendies, des catastrophes naturelles, la manipulation de
l’installation, une installation incorrecte ou une installation non conforme à la réglementation en vigueur.
2. Enlèvement ou livraison d’appareils volumineux devant être réparés. Les appareils sont
conçus pour être réparés sur place, chez le client. Euro-Line ne prend pas à sa charge
les frais de déplacement et de main-d’œuvre si le client réside à une distan-ce de plus
de 50 km/30 miles ou si la durée du trajet du centre d’assistance le plus proche chez le
client est supérieure à 30 minutes. Tout coût dépassant ces limites n’est pas couvert
par la garantie.
Euro-Line ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de dommages secondai-res ou
indirects.
Pour les interventions d’assistance sous garantie et les pièces de rechange, contacter EUROPARTS. L’assistance est assurée pendant les horaires de travail courants. En cas de problème
d’assistance ne pouvant pas être résolu sur place, contacter :
Pour l’assistance et les pièces de rechange, contacter :
EURO-PARTS, USA
EURO-PARTS, CANADA
EURO-LINE APPLIANCES
Tél.: 1-800-561-4614
Fax: 1-519-528-5001
Tél.: 1-800-678-8352
Fax: 1-519-528–5001
1-800-421-6332
Tél. Direct: 1-905-829-3980
Fax: 1-905-829-3985
Manuel d’Installation et d’Instructions à l’intention de l’Utilisateur
29
Entretien et réparations
Pour éviter une perte de temps et d‘argent, gardez à portée de la main les informations
suivantes si vous devez appeler le service d’assistance :
• Nom du concessionnaire qui vous a vendu l’appareil.
• Numéro du modèle (figurant sur la plaque signalétique)
• Numéro de série (figurant sur la plaque signalétique)
• Date d’achat
Il est conseillé de conserver le ticket de caisse original pour toute récla-mation concernant
un appareil sous garantie. (Nous vous suggérons d’agrafer le ticket à cette page).
En cas de nécessité, contactez le Centre d’Assistance :
EURO-PARTS, CANADA
EURO-PARTS, USA
Tél: 1–800–678–8352
Fax: 1-519-528-5001
Tél: 1-800-561-4614
Fax: 1-519-528-5001
DISTRIBUE PAR : EURO-LINE APPLIANCES INC.
2278 SPEERS ROAD OAKVILLE, ON, CANADA L6L 2X8 1-800-421-6332
Tél: 905-829-3980
Fax: 905-829-3985
www.euro-line-appliances.com
30
31
www.aeg.com/shop
892945724-E-422011

Manuels associés