▼
Scroll to page 2
of
68
FR Notice d'utilisation Four vapeur BS8356001 BS835600W 2 www.aeg.com TABLE DES MATIÈRES 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................... 3 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...................................................................................... 4 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................... 7 4. BANDEAU DE COMMANDE......................................................................................... 8 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................................. 9 6. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE................................................................................10 7. UTILISATION QUOTIDIENNE......................................................................................11 8. CUISSON ASSISTÉE......................................................................................................22 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES...............................................................................30 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES............................................................................32 11. CONSEILS....................................................................................................................32 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.................................................................................... 61 13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT....................................................64 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE................................................................................... 65 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.aeg.com Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registeraeg.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.aeg.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Attention : consignes de sécurité. Informations générales et conseils. Informations en matière de protection de l'environnement. Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 1. 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendées. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Les enfants de moins de 3 ans, sans surveillance, doivent être tenus à l'écart de l'appareil. 1.2 Consignes générales de sécurité • • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié. L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours 4 www.aeg.com • • • • • • • des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique. Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois latérales. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour cet appareil. 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 2.1 Instructions d’installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • Retirez l'intégralité de l'emballage • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité. • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. • Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres. • Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur. 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. • L'appareil doit être relié à la terre. FRANÇAIS • Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien. • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service aprèsvente. • Ne laissez pas les câbles d'alimentation secteur entrer en contact avec la porte de l'appareil ou passer à proximité de celle-ci, particulièrement lorsque la porte est chaude. • La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils. • Ne connectez la fiche d'alimentation secteur à la prise de courant secteur qu'à la fin de l'installation. Assurezvous que la fiche d'alimentation est accessible une fois l'appareil installé. • Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur. • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. • N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), des disjoncteurs différentiels et des contacteurs. • L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. • Cet appareil est conforme aux directives CEE. 5 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • Utilisez cet appareil uniquement dans un environnement domestique. • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. • Éteignez l'appareil après chaque utilisation. • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. • N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. • N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte. • N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. • Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. • Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. • Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil. 6 www.aeg.com • • • • – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de l'appareil. – ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. La décoloration de l'émail est sans effet sur les performances de l'appareil. Il ne s'agit pas d'un défaut dans le cadre de la garantie. Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson. 2.4 Cuisson vapeur AVERTISSEMENT! Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil. • La vapeur relâchée peut causer des brûlures : – Au cours de la cuisson à la vapeur, n'ouvrez pas la porte. – Après la cuisson à la vapeur, ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. 2.5 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure corporelle, d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil. • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. • Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. • Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente. • Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. Elle est lourde ! • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. • Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de nettoyage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage. • N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant). 2.6 Éclairage intérieur • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement. AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. • Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur. • N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications. 2.7 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. • Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut. FRANÇAIS • Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble 1 2 3 4 5 6 5 4 10 3 7 2 1 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Panneau de commande Programmateur électronique Bac à eau Prise pour la sonde à viande Elément de chauffe Éclairage Ventilateur Générateur de vapeur avec cache Support de grille, amovible Niveaux de gradin 9 3.2 Accessoires Plat à rôtir Grille métallique Permet de poser des plats (rôtis, gratins) et des moules à gâteau/pâtisserie. Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. Plateau à pâtisserie Plateau de cuisson Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs. Pour les petits pains, les bretzels et les petites pâtisseries. Convient pour les fonctions de cuisson à la vapeur. La décoloration de la surface n'a aucune incidence sur le fonctionnement. 7 8 www.aeg.com Le kit vapeur évacue l'eau de condensation des aliments au cours de la cuisson à la vapeur. Utilisez-le pour cuire des aliments ne devant pas être immergés pendant la cuisson, par exemple des légumes, des morceaux de poisson ou de poulet. Le kit n'est pas adapté aux aliments devant cuire dans l'eau, tels que le riz, la polenta ou les pâtes. Sonde à viande Pour mesurer le degré de cuisson des aliments. Éponge Kit vapeur Pour absorber l'eau restant dans le générateur de vapeur. Un plat de cuisson perforé et un non perforé. 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Programmateur électronique 1 2 3 4 5 Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil. Touche sensitive 1 2 - Fonction Description MARCHE/ARRÊT Pour allumer et arrêter l'appareil. Affichage Il affiche les réglages actuels de l'appareil. FRANÇAIS Touche sensitive 3 4 5 Fonction Description Mes programmes Contient une liste des programmes de cuisson préférés de l'utilisateur, enregistrés par celui-ci. Minuterie Pour régler la fonction : Minuterie. Accès direct aux fonctions de la durée. Cuisson assistée Accès direct aux menus Livre de recettes et Démarrage rapide lorsque l'appareil est allumé. Les touches sensitives pour Favoris, Minuteur et Cuisson automatique ne sont visibles que si l'appareil est allumé. A B C Menu D 11:09 150° 4.2 Affichage Après avoir été allumé, l'appareil affiche un mode de cuisson de base. A) B) C) D) E) Revenir au menu Mode de cuisson en cours Température en cours Horloge Démarrer start E Autres indicateurs de l'affichage : Symbole Fonction Modification de la taille du texte Options supplémentaires Sonde à viande Chaleur et tenir Verrouillage 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 5.1 Premier nettoyage Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires de l'appareil. 9 10 www.aeg.com Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place. 5.2 Licence de logiciel Le logiciel inclus dans ce produit contient un logiciel protégé par copyright, sous licence de BSD, fontconfig, FTL, GPL-2.0, LGPL-2.0, LGPL-2.1, libJpeg, zLib/ libpng, MIT, OpenSSL / SSLEAY et autres. Il est possible d'afficher la copie complète des licences dans l'appareil sur l'écran TFT, en passant par le menu : Réglages de base / Maintenance / License. Il est possible de télécharger le code source du logiciel open source utilisé dans le produit en suivant le lien hypertexte présent sur la page Internet du produit. 5.3 Premier branchement Lorsque vous branchez l'appareil à l'alimentation, vous devez définir : • la langue • l'heure • le format de l'horloge • la date • le préchauffage rapide Le nom ou chiffre choisi peut être défini de deux façons. Faites-le dérouler jusqu'à la position souhaitée, ou appuyez sur l'option choisie. Vous pouvez changez les paramètres dans le menu : Réglages de base. 6. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 6.1 Utilisation de l'écran tactile • Pour faire défiler le menu, faites un geste rapide, ou passez votre doigt sur l'affichage. • La force de votre geste détermine la vitesse de défilement de l'écran. • Le défilement peut s'arrêter de luimême, ou vous pouvez l'arrêter immédiatement en touchant l'affichage. • La fonction choisie s'active lorsque vous retirez votre doigt de l'affichage. • Pour activer une fonction du menu, touchez la fonction choisie sur l'affichage. • Vous pouvez changer n'importe quel paramètre affiché en le touchant. • Pour régler la fonction, la durée ou la température souhaitées, vous pouvez faire défiler la liste, ou appuyer sur l'option que vous souhaitez choisir. • Lorsque vous activez un mode de cuisson, le Menu n'apparaît pas à l'écran. Touchez n'importe quel endroit de l'écran et le Menu réapparaît. • Lorsque l'appareil est allumé et que certains symboles disparaissent, touchez l'écran. Tous les symboles s'affichent à nouveau. • Après avoir sélectionné certaines fonctions, une fenêtre contenant des informations supplémentaires apparaît. • La température peut changer de position avec d'autres fonctions qui s'affichent dans les coins inférieurs droit et gauche. Menu 11:09 150° 33min start 20min Lorsque vous appuyez sur une option du menu et la maintenez appuyée, une brève description de celle-ci apparaît. FRANÇAIS 6.2 Guide rapide du menu Menu Menu Cuisson assistée Fonctions Minuteurs Modes de cuisson Livre de recettes SousVide Nettoyage Démarrage rapide Mes programmes Démarrage rapide SousVide Réglage de la durée Réglage du début de cuisson Utilisés dernièrement et les plus utilisés Utilisés récemment Réglages de base Préchauffage rapide Les plus utilisés Nettoyage Conseille Réglage de la Fin de cuisson Affichage Temps écoulé Options Livre de recettes Fonctions spéciales Réglage du Minuteur 11 Son Éclairage Langue Chaleur et tenir Heure et date Set + Go Mode démo Sécurité enfants Maintenance Verrouillage de l'affichage 7. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 7.1 Utilisation de l'appareil Pour faire fonctionner l'appareil, vous pouvez utiliser : • le mode de réglage manuel : pour régler manuellement un mode de cuisson, la température et la durée de cuisson. • les programmes automatiques (Cuisson assistée) : pour préparer un plat que vous ne savez pas cuisiner. 7.2 Utilisation du menu 1. Pour activer l'appareil, appuyez sur : . 2. Appuyez sur : Menu. 3. Parcourez le menu jusqu'à ce que vous trouviez la fonction que vous souhaitez activer. 4. Pour activer la fonction, appuyez dessus sur l'affichage. 5. Pour revenir au menu précédent, appuyez sur : ou Menu. 6. Pour désactiver l'appareil, appuyez sur : . 12 www.aeg.com 7.3 Présentation du menu A A) Revenir au menu B) Niveau actuel du menu C) Liste des fonctions B Menu Functions Timers Options C Menu principal Élément de menu Description Fonctions Contient une liste des modes de cuisson, des programmes spéciaux, des programmes de nettoyage et des programmes préférés. Minuteurs Contient une liste des fonctions de l'horloge. Options Contient une liste des autres options pour les fonctions Sécurité, Éclairage, Chaleur et tenir, Set + Go. Cuisson assistée Contient une liste des programmes de cuisson automatiques. Utilisés dernièrement et les plus utilisés Indique quelle est la dernière fonction utilisée et quelles fonctions sont les plus utilisées. Réglages de base Contient la liste des réglages de base. 7.4 Sous-menu pour : Fonctions A B True Fan Cooking A) B) C) D) Revenir au menu Liste des modes de cuisson Liste des options disponibles Options supplémentaires Heating Functions Special Cleaning Favourites D C 7.5 Sélection d'un mode de cuisson 1. Parcourez les fonctions et appuyez sur celle qui vous intéresse. 2. Pour changer la température, appuyez sur la température affichée FRANÇAIS et parcourez la liste de celles disponibles. 3. Appuyez sur la température pour la confirmer. 4. Pour activer cette fonction, appuyez sur : Start. Lorsque l'appareil atteint la température réglée, un signal sonore retentit. Le signal sonore retentit également à la fin de la durée de cuisson. Pour revenir au menu précédent, appuyez sur : Menu. A B 13 Vous pouvez voir une description du mode de cuisson ou créer une fonction par défaut sur une fenêtre pop-up. Gardez le doigt sur le mode de cuisson sélectionné pendant plus de 2 secondes. Lorsque vous définissez un mode de cuisson par défaut, celui-ci est le premier qui apparaît lorsque vous rallumez le four. A) Revenir au menu B) Fenêtre pop-up C) Options supplémentaires Au Gratin Show description Make shortcut in menu C 7.6 Sous-menu pour : Modes de cuisson Gratiner Pour faire dorer les plats tels que les lasagnes et gratins de pommes de terre. Convient également pour gratiner. Plats surgelés Pour cuire des plats préparés avec une surface dorée et croustillante, par exemple les frites ou les potatoes. Élément chauffant inférieur (sole) Pour réchauffer des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. Eco Turbo gril Optimise la consommation d'énergie durant la cuisson. Il est donc nécessaire de régler d'abord le temps de cuisson. Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint. Il se rallume lorsque vous l'activez dans le menu, ou que vous ouvrez la porte du four. Gril Pour griller de plus gros aliments comme un rôti de bœuf. Gril fort Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. 14 www.aeg.com Sole pulsée Cuisson sur un niveau du four pour les plats à fond croustillant comme une pizza ou une quiche. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle. Cuisine conventionnelle Cuisson par la sole et la voûte pour cuire et rôtir sur un seul niveau du four. Turbo gril Rôtissage à l'air chaud pour cuire de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un seul niveau. Convient également pour gratiner. Chaleur tournante Air chaud pour la cuisson de plusieurs plats simultanément, sur un maximum de trois niveaux du four. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle. Vapeur intense Vapeur à 100 % pour cuire les légumes, le poisson, les pommes de terre, le riz, les pâtes et autres garnitures. Cuisson SousVide Cuisson sous vide à la vapeur à basse température pour cuire la viande, le poisson, les fruits de mer, les légumes et les fruits. Avant d'utiliser cette fonction, placez les aliments dans des sachets en plastique conçus pour la cuisson sous vide, faites le vide d'air et scellez les sachets. Vapeur combinée Vapeur à 50 % et chaleur pour pocher du poisson ou cuire des terrines. Vapeur alternée Vapeur à 25 % et chaleur pour cuire du pain, rôtir de gros morceaux de viande ou réchauffer des plats réfrigérés ou surgelés. Pain Pour cuire du pain avec un jet de vapeur en début de cuisson, pour obtenir une croûte croustillante. Cuisson basse température Rôtissage lent pour préparer des rôtis très tendres et juteux. Chaleur tournante hu- Pour économiser de l'énergie lors de la cuisson d'aliments particulièrement secs ainsi que pour cuire dans des moules sur un seul niveau. L'éclairage s'éteint au bout d'environ 30 secondes. Il se rallume lorsque vous l'activez dans le menu, ou que vous ouvrez la porte du four. mide1) FRANÇAIS Eco Vapeur Intense 15 Optimise la consommation d'énergie durant l'utilisation de la fonction Vapeur intense. Il est donc nécessaire de régler d'abord le temps de cuisson. Pour la préparation de légumes, riz, pâtes, etc. Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint. Il se rallume lorsque vous l'activez dans le menu, ou que vous ouvrez la porte du four. 1) Cette fonction est utilisée pour définir la catégorie d'efficacité énergétique EN50304. 7.7 Sous-menu pour : Fonctions spéciales Déshydratation Pour déshydrater des fruits coupés en rondelles, comme des pommes, des prunes ou des pêches, et des légumes comme des tomates, des courgettes ou des champignons. Décongélation Pour décongeler des aliments surgelés. Maintien au chaud Pour maintenir les aliments au chaud. Réhydratation vapeur Réchauffage à la vapeur directement sur une assiette pour les aliments déjà cuits. Chauffe plats Pour préchauffer votre plat avant de le servir. Levée de Pâte/Pain Pour une levée contrôlée des pâtes à levure avant la cuisson. Stérilisation Pour conserver des légumes par ex. divers condiments dans des verrines et du liquide. 7.8 Sous-menu pour : Nettoyage AVERTISSEMENT! Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Décalcification Utilisez cette fonction pour éliminer les résidus calcaires s'accumulant dans le générateur de vapeur. Suivez les instructions s'affichant. Nettoyage vapeur Utilisez la fonction de nettoyage vapeur pour humidifier les saletés présentes dans la cavité, puis retirez les résidus à la fin du cycle. Suivez les instructions s'affichant. 16 www.aeg.com 7.9 Cuisson à la vapeur Le couvercle du bac à eau se trouve dans le bandeau de commande. AVERTISSEMENT! Ne versez jamais d'eau directement dans le générateur de vapeur. Utilisez exclusivement de l'eau. N'utilisez pas d'eau filtrée (déminéralisée) ou distillée. N'utilisez pas d'autres liquides. Ne versez pas de liquides inflammables ni d'alcool dans le bac à eau. 1. Préparez les aliments dans un récipient adapté. 2. Appuyez sur le couvercle du bac à eau pour l'ouvrir. 3. Versez 800 ml d'eau dans le bac à eau. La quantité d'eau est suffisante pour environ 50 minutes d'utilisation. 4. Replacez le bac à eau dans sa position initiale. 5. Allumez l'appareil. 6. Sélectionnez le mode de cuisson à la vapeur et la température. 7. Réglez la fonction : Durée ou Réglage de la Fin de cuisson. La vapeur apparaît au bout d'environ 2 minutes. Lorsque le générateur de vapeur est vide, un signal sonore retentit. 8. Éteignez l'appareil. 9. Videz le bac à eau à la fin de la cuisson à la vapeur. ATTENTION! L'appareil est chaud. Risque de brûlure ! Soyez prudent lorsque vous videz le bac à eau. Une fois que l'appareil a refroidi, épongez toute l'eau restant dans le générateur de vapeur. Si nécessaire, nettoyez le générateur de vapeur avec du vinaigre. Faites complètement sécher l'appareil en laissant la porte ouverte. 7.10 Cuisson SousVide • Les aliments conservent tout leur arôme car il n'y a aucune perte de saveur ni d'humidité due à l'évaporation • La texture de la viande et du poisson est très tendre • Les aliments conservent tous leurs minéraux et vitamines • Moins d'épices sont nécessaires car les aliments conservent leurs saveurs naturelles • Moins de travail car il n'est plus nécessaire de préparer et servir les aliments simultanément et au même endroit • La cuisson basse température réduit considérablement le risque de trop cuire vos aliments • Diviser les aliments en portions vous permet une meilleure organisation Préparation des aliments 1. Nettoyez et coupez les ingrédients. 2. Assaisonnez les ingrédients. 3. Introduisez les ingrédients dans des sachets sous vide adaptés. 4. Fermez hermétiquement les sachets en vous assurant d'expulser autant d'air que possible. 5. Si vous ne cuisez pas directement les aliments, rangez les sacs au frais. 6. Continuez avec la fonction : Cuisson SousVide en respectant les indications du tableau de cuisson concerné, selon le type d'aliment ou les recettes de la cuisson assistée. 7. Ouvrez le sachet et servez. 8. Facultatif : terminez la cuisson des aliments en les saisissant ou en les faisant griller pour, par exemple, obtenir une viande croustillante et lui donner un arôme de rôtissage typique. FRANÇAIS 17 7.11 Sous-menu pour : Mes programmes A A) Revenir au menu B) Programme préféré C) Liste des fonctions B Gran’s apple crumble Run Delete Rename C Une liste des réglages précédemment sauvegardés. Vous pouvez également enregistrer les réglages actuels comme : la durée, la température ou le mode de cuisson. Vous pouvez définir jusqu'à 20 programmes, qui sont alors affichés dans une liste, par ordre alphabétique. Élément de menu Description En cours Démarre le dernier programme préféré sauvegardé. Supprimer Supprime définitivement le programme préféré précédemment sauvegardé. Renommer Pour changer ou corriger un nom précédemment sauvegardé. 7.12 Enregistrement d'un programme préféré 1. Pour enregistrer les réglages actuels d'un mode de cuisson, appuyez sur la touche . 2. Choisir : Nouveaux réglages à partir des réglages actuels. 3. Saisissez le nom de votre programme préféré et appuyez sur OK. True Fan Cooking Q W E R T Y U I O P A S D F G H J K L Z X C V B N M 123 åäà space OK 18 www.aeg.com 7.13 Sous-menu pour : Minuteurs A B A) B) C) D) E) C 4 32 3 31 Duration 2h 30min 1 29 Start 09:03 Revenir au menu Durée actuellement réglée Réinitialisation de la durée Heure de fin Heure de départ 0 28 E End 11:33 D Élément de menu Description Réglage du Minuteur Pour régler et démarrer un décompte, le minuteur s'affiche sur l'écran principal et une alarme sonore retentit lorsque le décompte du minuteur est terminé. Le minuteur n'interrompt pas la cuisson et il est également disponible lorsque le four est éteint. Faites dérouler pour régler le minuteur, il démarrera automatiquement. Réglage de la durée Pour régler et démarrer un décompte, le minuteur s'affiche sur l'écran principal, le four s'éteint et une alarme sonore retentit lorsque le décompte du minuteur est terminé. Réglage du début de cuisson Pour régler l'heure de démarrage des réglages actuels. Réglage de la Fin de cuisson Pour régler l'heure de fin des réglages actuels. Temps écoulé Affiche, masque ou réinitialise le minuteur progressif qui démarre lorsque vous appuyez sur la touche « Démarrer ». Le temps écoulé n'est disponible que lorsque le four est allumé. 7.14 Réglage des fonctions de l'horloge Lorsque vous utilisez la sonde à viande, les fonctions Durée et Fin sont désactivées. Vous pouvez changer l'heure et la date en appuyant sur l'horloge de l'écran lorsque le four est allumé. 1. Allez au menu : Modes de cuisson. 2. Sélectionnez le mode de cuisson et la température. 3. Appuyez sur ou accédez au menu Minuteurs. 4. Choisissez une fonction de l'horloge. 5. Parcourez la liste pour régler la durée souhaitée. Attendez quelques secondes que la durée se règle automatiquement ou appuyez pour confirmer : h ou min. Vous pouvez supprimer les réglages en appuyant sur : x. Quand on quitte la fonction d'horloge, un son retentit et un message s'affiche sur l'écran. Vous pouvez arrêter ou prolonger la cuisson. FRANÇAIS 19 7.15 Sous-menu pour : Options Réglages individuels supplémentaires pour la sécurité, la commodité et l'éclairage du four. Élément de menu Description Éclairage Activé / Désactivé Chaleur et tenir La fonction « Heat + Hold» est seulement disponible quand une durée est paramétrée. Le four ne s'éteint pas entièrement automatiquement, mais maintient les aliments au chaud pendant 30 minutes. Un icône apparaît à l'écran si cette fonction est activée. Une icône apparaît à l'écran si cette fonction est activée. Set + Go La fonction Set+Go vous permet de sélectionner une fonction et une durée pour pouvoir les activer ultérieurement en appuyant sur l'écran. L'écran se verrouille lorsque la cuisson démarre. La fonction apparaît dans le menu uniquement si la durée est paramétrée. Sécurité enfants Activé / Désactivé Une fois activée, cette fonction verrouille l'affichage et toutes les touches. Ceux-ci restent verrouillés que l'appareil soit allumé ou éteint. Pour déverrouiller, touchez l'écran et suivez les instructions. S'ils sont déverrouillés, vous devez les verrouiller à nouveau en passant par le menu. Verrouillage de l'affichage Le verrouillage de l'affichage « bloque » temporairement l'écran tactile et toutes les touches, à l'exception de la touche « Marche/Arrêt ». Pour déverrouiller, touchez l'écran et suivez les instructions. 7.16 Chaleur et tenir La fonction conserve les aliments cuits au chaud à 80 °C pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin de la cuisson ou du rôtissage. La fonction ne fonctionne pas avec le mode Cuisson basse température, les programmes automatiques de vapeur, toutes les fonctions du menu Fonctions spéciales, ainsi que les fonctions vapeur du menu Modes de cuisson. Conditions d'activation de la fonction : • Sélectionnez un mode de cuisson ou un programme automatique. • La température réglée est de plus de 80 °C. • Réglez la fonction Réglage de la durée. • Activez la fonction Chaleur et tenir dans le menu Options. • L'écran affiche : . Si vous utilisez la sonde à viande, le symbole n'apparaît pas à l'écran. Si vous appuyez sur s'arrête. , la fonction 20 www.aeg.com 7.17 Set + Go Cette fonction vous permet de régler un mode de cuisson (ou un programme) et de l'utiliser ultérieurement en appuyant une fois sur une touche sensitive ou sur le message affiché. Cette fonction fonctionne avec les fonctions suivantes : Réglage de la durée, Sonde à viande. Cette fonction ne fonctionne pas avec la fonction de nettoyage. 1. Allumez l'appareil. 2. Sélectionnez un mode de cuisson ou un programme automatique. 3. Réglez la fonction : Réglage de la durée. 4. Choisir : Options / Set + Go. Appuyez sur le message affiché ou sur une touche sensitive (sauf pour ). Le mode de cuisson réglé démarre. Si vous appuyez sur alors que la fonction n'est pas encore en cours, la fonction s'arrête. À la fin du mode de cuisson, un signal sonore retentit. • La fonction : Sécurité enfants est activée lorsqu'un mode de cuisson est en cours et une fois que l'appareil est éteint. Suivez les instructions à l'écran pour désactiver la fonction. • Le menu : Options vous permet d'activer et de désactiver la fonction : Set + Go. 7.18 Sécurité enfants Menu / Options / Sécurité enfants Cette fonction permet d'éviter une utilisation involontaire de l'appareil. Activation de la fonction : Sécurité enfants 1. Réglez la fonction sur la position : Activé. 2. Éteignez l'appareil. Désactivation de la fonction : Sécurité enfants 1. Allumez l'appareil. 2. Appuyez sur l'écran. 3. Suivez les instructions qui s'affichent. 7.19 Verrouillage de l'affichage Menu / Options / Verrouillage de l'affichage Cette fonction permet d'éviter une modification involontaire du mode de cuisson. Vous ne pouvez activer cette fonction que lorsque l'appareil est en marche. Activation de la fonction : Verrouillage de l'affichage 1. Allumez l'appareil. 2. Sélectionnez le mode de cuisson ou le réglage. 3. Accédez à la fonction : Verrouillage de l'affichage. 4. Pour activer cette fonction, appuyez sur : Verrouillage de l'affichage. L'appareil est verrouillé. Lorsque l'appareil est éteint, la fonction se désactive automatiquement. Désactivation de la fonction : Verrouillage de l'affichage 1. Appuyez sur l'écran. 2. Suivez les instructions qui s'affichent. FRANÇAIS 21 7.20 Sous-menu pour : Cuisson assistée A A) B) C) D) B Cake, Pie and Cookies Revenir au menu Catégorie d'aliments Livre de recettes et Démarrage rapide Options supplémentaires Cookbook SousVide Cookbook Quickstart SousVide Quickstart D C Un livre de recettes contenant des recettes automatiques et une fonction « démarrage rapide » indiquant les réglages recommandés pour vos propres plats. La durée et la température des démarrages rapides peuvent être ajustées selon vos besoins. Nos réglages recommandés apparaissent lorsque vous appuyez sur le symbole de la toque de chef. 7.21 Sous-menu pour : Utilisés dernièrement et les plus utilisés Liste facilement accessible des fonctions, recettes et démarrages rapides utilisés dernièrement et les plus utilisés. Élément de menu Description Utilisés récemment Indique les 5 dernières fonctions utilisées. Les plus utilisés Indique les 5 fonctions les plus utilisées. 7.22 Sous-menu pour : Réglages de base Les réglages paramétrés restent fixes à chaque fois que vous allumez l'appareil. Élément de menu Description Préchauffage rapide Activé / Désactivé La fonction Préchauffage rapide est toujours activée avec certains modes de cuisson. >> s'affiche lorsqu'elle est activée. Nettoyage Conseille Activé / Désactivé Choisissez si vous préférez que le four vous rappelle de procéder à un cycle de nettoyage. 22 www.aeg.com Élément de menu Description Affichage Choisissez les paramètres d'affichage. Luminosité Vous avez le choix entre 4 modes de luminosité. Son Réglages sonores. Volume sonore Langue Réglez votre langue préférée. Heure et date Permet de régler l'heure, la date, et d'autres options relatives à l'affichage de l'heure. Heure Règle l'heure. Réglez la luminosité de l'affichage lorsque l'appareil est allumé. L'heure ne peut être réglée lorsque l'appareil est éteint (OFF). Type (Bip / Clic / Aucun son) Date Règle la date. Format Choisissez votre format d'affichage de l'heure, HH:MM (24 heures) ou AM/PM (12 heures). Style de l'horloge Définit l'aspect de l'horloge quand le four est éteint. Mode démo Pour l'usage du magasin uniquement. Lorsqu'il est actif, les résistances sont déconnectées et DEMO est visible à l'écran. Code d'activation Maintenance Affiche la version et la configuration du logiciel. Version du logiciel Affiche la version du logiciel du four. Réinitialiser les réglages Réinitialise tous les réglages aux réglages usine. License Affiche les licences en anglais. 8. CUISSON ASSISTÉE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Cuisson assistée Menu / Cuisson assistée ou touchez : Vous pouvez choisir d'utiliser la fonction : Livre de recettes ou Démarrage rapide. FRANÇAIS 8.2 Activation de la fonction 1. Faites défiler la liste des catégories d'aliments et appuyez sur celui que vous souhaitez. 2. Faites défiler la liste des plats et appuyez sur celui que vous souhaitez. A B C 11:09 Calzone 23 3. Pour activer cette fonction, appuyez sur : Start. Lorsque la fonction se termine, un message s'affiche. A) B) C) D) E) Recette Temps restant Horloge Arrêter Température 4min58s °C Stop E D 8.3 Sous-menu pour : Livre de recettes Menu / Cuisson assistée / Livre de recettes ou appuyez sur : La fonction présente une liste de recettes avec des réglages optimums de l'appareil. Les recettes sont fixes et vous ne pouvez pas les modifier. Les ingrédients et la méthode pour chaque recette apparaissent sur l'écran. Pour revenir à Ingrédients et Méthode après avoir activé la recette, appuyez sur le nom de la recette. Vous pouvez également trouver les recettes de cette fonction pour cet appareil particulier sur notre site web. Pour trouver le livre de recettes approprié, vérifiez le code produit (PNC) sur la plaque signalétique qui se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. L'appareil utilise des réglages automatiques lorsque vous utilisez le : Livre de recettes. Vous trouverez les recettes sur notre site web. Pour trouver le livre de recettes approprié, vérifiez le code produit (PNC) sur la plaque signalétique qui se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. 24 www.aeg.com Catégorie d'aliments Plat Gâteau, tarte et biscuits Gâteau aux amandes Brownies Gâteau Cappuccino Gâteau aux carrottes Cheese cake Tarte au fromage Feuilleté au fromage Clafoutis aux cerises Cake aux fruits Tarte aux fruits Tarte au fromage de chèvre Gâteau aux pommes de grand-mère Génoise au citron Madeleines, muffins Beignet aux prunes Kouglof Gâteau Savarin Génoise/Gâteau Savoie Crumble Biscuits Suédois Tarte aux pommes Gâteau suisse aux carottes Pain & Petits pains Pain de campagne Tresse au beurre Pain blanc Tresse briochée Légumes Légumes à la provençale Jardinière de légumes Crèmes et terrines Gâteau noix de coco Œufs cocotte Flan au caramel Garnitures Riz Beignets salés Menu complet Menu vapeur 1 Menu vapeur 2 Menu vapeur 3 Poisson Morue Filet de poisson Poisson en croûte de sel Saumon à la vapeur Encornets farcis Poisson poché (truite) Volaille Cuisses de volaille Coq au vin Canard à l'orange Paupiettes de poulet Viande Ragoût de bœuf Gigot d'agneau Bœuf mariné Pâté à la viande Lapin à la moutarde Ossobuco Jarret de porc Palette de porc Lapin Paupiettes de veau Porc aux pruneaux Jarret de veau Sanglier Plats au four Potée Cannelloni Gratin d'endives Viande en croûte Brandade Lasagnes Moussaka Gratin de pâtes Gratin de pommes de terre Pizza, tarte ou quiche Tarte à l'oignon Raviolis russes Pizza Quiche lorraine FRANÇAIS 8.4 Sous-menu pour : Livre de recettes SousVide Menu / Cuisson assistée / Livre de 25 approprié, vérifiez le code produit (PNC) sur la plaque signalétique qui se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. recettes SousVide ou appuyez sur : Vous trouverez les recettes sur notre site web. Pour trouver le livre de recettes Catégorie d'aliments Plat Légumes Carottes à la vanille Fruits Pommes Poires au vin rouge Crèmes et terrines Crème anglaise Poisson Filet de daurade Turbot au fenouil Crevettes Volaille Escalope de poulet Viande Filet de boeuf Filet de veau poché 8.5 Sous-menu pour : Démarrage rapide Menu / Cuisson assistée / Démarrage rapide ou appuyez sur : La température et les temps de cuisson ne sont donnés qu'à titre indicatif pour un meilleur résultat. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. Pour vérifier les réglages recommandés, appuyez sur (près du nom du plat) : . Appuyez sur la température ou les minutes affichées à l'écran pour changer la température ou la durée en fonction de vos préférences. réglages optimaux pour chaque type de viande. • Programmes viande avec fonction Cuisson par le poids — cette fonction calcule automatiquement le temps de rôtissage. Pour l'utiliser, il est nécessaire d'entrer le poids des aliments. La durée est réglée automatiquement. Pour ce faire, appuyez sur les minutes sous le nom du plat et entrez la valeur correcte. • Programmes viande avec fonction Sonde à viande automatique — cette fonction calcule automatiquement le temps de rôtissage. Lorsque le programme se termine, un signal acoustique se fait entendre. Le Démarrage rapide contient des programmes automatiques basés sur les Catégorie d'aliments Réchauffage Plat Quenelles Plats uniques Pâtes 26 www.aeg.com Catégorie d'aliments Poisson Plat Poisson • Cuit (1 - 1,5 kg) • Petit (250-500g) • Filets épais • Filets fins • Entièrement grillé • Entièrement grillé (1 1,5 kg) • Entièrement cuit à la vapeur • Filet surgelé Volaille Filets de volaille Filets de volaille (1 - 1,5 kg) Poulet • Escalope, pochée • Moitié (400 - 500 g chacune) • • • • • Entière Ailes fraîches Ailes surgelées Cuisses fraîches Cuisses surgelées Crevettes fraîches Crevettes surgelées Moules Saumon • Filets • Truite • Entière (jusqu'à 2kg) Canard Oie Dinde FRANÇAIS Catégorie d'aliments Viande Plat Bœuf • Bouilli (1 - 1,5 kg) Filet mignon fumé, poché Rôti de bœuf • Braisée Chipolatas Jambon cuit Lièvre • Gigot (1 - 1,5 kg) • Réglage • Réglage • Selle • Selle (jusqu'à 1kg) Agneau • Gigot (1 - 1,5 kg) • Bleu • Bleu • Bien cuit • Bien cuit Rôti de gibier Bœuf basse température • Rôti • Selle (1 - 1,5 kg) • Réglage • Morceau moyen • Morceau moyen (jusqu'à 2kg) Pâté à la viande (750-1 000 g) Porc • Jambon à l'os (1 - 1,5 kg) • Jarret, précuit • Bien cuit Côtes levées (1 - 1,5 kg) Veau • Jarret (1,5 - 2kg) • Filet mignon • Filet mignon • Filet mignon • Collet (1 - 1,5 kg) • Bleu • Rôti Chevreuil • Cuissot (1,5 - 2kg) • Selle (1,5 - 2kg) • Rôti • Épaule (1 - 1,5 kg) Filet mignon de porc fumé (jusqu'à 1,5 kg) Plats au four Lasagnes Lasagnes surgelées Gratin de pâtes Pizza, tarte ou quiche Baguette garnie de fromage Quiche lorraine fondu Tarte salée Tarte flambée Pizza • Pizza épaisse surgelée • Fraîche • Garniture supplémentaire • Surgelé(e) • Snacks surgelés • Pâte fine Gratin de pommes de terre Plats/préparations sucrés Gratin de légumes 27 28 www.aeg.com Catégorie d'aliments Plat Gâteau, tarte et biscuits Gâteau aux amandes Tarte aux pommes, recouverte Tarte aux pommes Tourte aux fruits surgelés Gâteau sur plaque • Pâte à génoise • Pâte levée Brioche Petits gâteaux Gâteau au fromage, dans un moule Gâteau au fromage, sur une plaque Brioche de Noël aux fruits (Stollen) Choux à la crème Crumble Éclairs Fond de tarte • Pâte sablée • Pâte à génoise Gâteau aux fruits • Pâte sablée • Pâte à génoise • Pâte levée Macarons Gâteau de Savoie au madère Tresses feuilletées Pâtisseries feuilletées Kouglof Biscuits sablés Génoise/Gâteau Savoie Gâteau au sucre Flan suisse Gâteau roulé Tartes Gâteau à base de levure Pain & Petits pains Pain complet Baguette Baguettes, surgelées Baguettes, précuites Couronne de pain Ciabatta Pain bis Pain tressé Petits pains Petits pains, précuits Pain de seigle Pain sans levain Pain blanc Légumes Artichauts Asperges vertes Asperges blanches Betterave Salsifis noirs Brocoli en bouquets Brocoli entier Choux de Bruxelles Chou-rave en lamelles Carottes Chou-fleur en bouquets Chou-fleur, entier Céleri en cubes Courgette en lamelles Aubergine Fenouil Haricots verts Poireau en rondelles Champignon en lamelles Petits pois Tomates pelées Poivrons en lamelles Chou de Milan Épinards frais Haricots blancs FRANÇAIS Catégorie d'aliments 29 Plat Crèmes et terrines Œufs cocotte Crèmes Œufs • Durs • Mollets • À la coque Préparations à base d'œufs Terrine Garnitures Pommes de terre vapeur Pommes de terre vapeur en quartiers Boulettes de pain Croquettes Frites, fines Frites, épaisses Tagliatelles fraîches Pommes de terre sautées Polenta Gnocchis P. de t. en robe des champs Riz Potatoes Beignets 8.6 Sous-menu pour : Démarrage rapide SousVide Fonction Sonde à viande automatique Fonction Cuisson par le poids Menu / Cuisson assistée / Démarrage rapide SousVide ou touchez : Catégorie d'aliments Plat Poisson Filet de daurade - 4 filets (500g), 1cm d'épaisseur Filet de bar - 4 filets (500g), 1cm d'épaisseur Morue - 2 filets (650 g), 2cm d'épaisseur Coquilles St Jacques - grosses (650g) Moules avec les coquilles 1 000 g Crevettes décortiquées grosses (500 g) Poulpe - 1 000 g Filet de truite - 2 filets (650 g), 1,5 cm d'épaisseur Darne de saumon - 3cm d'épaisseur (800 g) Volaille Escalope de poulet désossée - 3cm d'épaisseur (750g) Magret de canard désossé 2cm d'épaisseur (900g) Escalope de dinde désossée - 2cm d'épaisseur (800 g) 30 www.aeg.com Catégorie d'aliments Plat Viande Filet de boeuf • Réglage - 4 cm d'épaisseur (800 g) • Bien cuit - 4 cm d'épaisseur (800 g) Agneau • Réglage - 3cm d'épaisseur (600 - 650 g) • Bien cuit - 3cm d'épaisseur (600 - 650 g) Sanglier - 3cm d'épaisseur (600 - 650 g) Lapin désossé - 1,5 cm d'épaisseur (600 - 650 g) Légumes Asperges vertes - entières (700 - 800 g) Asperges blanches - entières (700 - 800 g) Courgette - Tranches de 1 cm (700 - 800 g) Poireau - lamelles ou rondelles (600 - 700 g) Aubergine - Tranches de 1 cm (700 - 800 g) Citrouille - Dés de 2 cm (700 - 800 g) Poivron - lamelles ou quartiers (700 - 800 g) Céleri - Rondelles de 1 cm (700 - 800 g) Carottes - Tranches de 0,5cm (700 - 800 g) Céleri rave - Tranches de 1 cm (700 - 800 g) Fenouil - Tranches de 1 cm (700 - 800 g) Pommes de terre - Tranches de 1 cm (800 - 1 000 g) Cœurs d'artichauts - 4 fruits, coupés en quatre Fruits Pêche - 4 fruits, coupés en deux Prune - coupées en deux (600 g) Mangue - 2 fruits, coupés en dés de 2 x 2 cm Nectarine - 4 fruits, coupés en deux Ananas - Tranches de 1 cm (600 g) Pomme - 4 fruits, coupés en quatre Poire - 4 fruits, coupés en deux 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 9.1 Sonde à viande Vous devez régler deux températures : la température du four et la température à cœur. La sonde à viande permet de mesurer la température à cœur de la viande. L'appareil s'éteint lorsque la température réglée est atteinte. ATTENTION! N'utilisez que la sonde à viande fournie ou des pièces de rechange adéquates. FRANÇAIS La sonde à viande doit rester enfoncée dans la viande et branchée dans la prise pendant toute la durée de la cuisson. 1. Allumez l'appareil. 2. Placez la pointe de la sonde au cœur de la viande. 3. Insérez la fiche de la sonde à viande dans la prise située à l'avant de l'appareil. 31 Lorsque la viande atteint la température à cœur réglée, un signal sonore retentit. L'appareil se met à l'arrêt automatiquement. 6. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal. 7. Retirez la fiche de la sonde à viande de sa prise et sortez la viande du four. AVERTISSEMENT! Attention, la sonde à viande est très chaude ! Risque de brûlure ! Soyez particulièrement prudent lors du retrait de la pointe et de la fiche de la sonde à viande. 9.2 Installation des accessoires ATTENTION! N'utilisez pas le plateau de cuisson ni le plat à rôtir avec la fonction Vapeur intense. Le symbole de la sonde à viande s'affiche . 4. Réglez la température à cœur. 5. Réglez le mode de cuisson et, si nécessaire, la température du four. Pour modifier la température à cœur, touchez la température sur l'écran. A B C D Grille métallique : Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas. E Menu 1h 14m 64° 220°100° Stop G F A) Revenir au menu B) Durée pour laquelle la fonction est activée C) Mode de cuisson en cours D) Température en cours E) Température actuelle du four F) Arrêter G) Température en cours de la sonde à viande Plat à rôtir : Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille choisi. 32 www.aeg.com • Tous les accessoires sont dotés de petites indentations en haut, à droite et à gauche, afin d'augmenter la sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. • Le rebord élevé de la grille est un dispositif complémentaire pour empêcher les ustensiles de cuisine de glisser. Grille métallique et plat à rôtir ensemble : Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 10.1 Arrêt automatique Pour des raisons de sécurité, l'appareil s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et que vous ne modifiez pas la température du four. Température (°C) Arrêt automatique (h) 30 - 115 12,5 120 - 195 8,5 200 - 230 5,5 11. CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Sonde à viande, Durée, Fin. 10.2 Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse. FRANÇAIS La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. 11.1 Intérieur de la porte Sur certains modèles, vous trouverez à l'intérieur de la porte du four : • Les numéros des niveaux d'enfournement. • Des informations sur les modes de cuisson, les niveaux d'enfournement et les températures recommandés pour des plats spécifiques. 11.2 Conseils pour les modes de cuisson spécifiques du four Maintien au chaud Utilisez cette fonction pour le maintien au chaud d'un plat. La température se règle automatiquement sur 80 °C. Chauffe plats Pour réchauffer les assiettes et les plats. Répartissez les plaques et les plats de manière égale sur la grille métallique. Déplacez les piles au bout de la moitié du temps de réchauffement (échangez haut et bas). La température automatique est de 70 °C. Position de la grille conseillée : 3. Levée de Pâte/Pain Vous pouvez utiliser cette fonction automatique avec n'importe quelle recette de pâte levée. Elle crée une bonne atmosphère pour le levage. Mettez la pâte dans un plat suffisament grand pour la levée. Il n'est pas nécessaire de le recouvrir. Insérez une grille métallique au premier niveau et 33 posez le plat dessus. Fermez la porte, puis réglez le four sur la fonction : Levée de Pâte/Pain. Sélectionnez la durée nécessaire. 11.3 Cuisson SousVide Cette fonction utilise des températures de cuisson plus basses que la cuisson normale. Manipulez les aliments avec soin pour une meilleure qualité alimentaire. Recommandations relatives à la sécurité alimentaire : • Choisissez des matières premières de qualité. • Utilisez toujours les matières premières les plus fraîches possibles. • Conservez toujours les matières premières dans des conditions optimales avant de les cuisiner. • Nettoyez toujours les aliments avant de les cuisiner. • Pour vous assurer d'obtenir de bons résultats, reportez-vous toujours aux valeurs indiquées dans les tableaux de cuisson. Vérifiez le temps et la température de cuisson, ainsi que les proportions d'aliments. • Les aliments ne doivent pas être conservés trop longtemps à une température inférieure à 60 °C pour éviter tout problème de sécurité. • N'utilisez des basses températures que pour les aliments qui peuvent être mangés crus, et uniquement pendant une courte période. • Les plats cuisinés sous vides sont meilleurs lorsqu'ils sont consommés immédiatement après la cuisson. Si vous ne consommez pas immédiatement les aliments après la cuisson, faites-les refroidir rapidement. Pour ce faire, placez les aliments dans un bain de glace et rangez-le au réfrigérateur. Vous pouvez conserver ces aliments au réfrigérateur pendant 2 à 3 jours. • N'utilisez pas la fonction Cuisson sous vide pour réchauffer les restes de nourriture. • Évitez tout contact entre les aliments crus et les aliments cuits lorsque vous les cuisinez. • N'utilisez pas les mêmes ustensiles pour différentes préparations sans les 34 www.aeg.com laver soigneusement entre chaque utilisation. • Pour les recettes contenant des œufs crus, évitez tout contact entre le jaune et le blanc de l'œuf et sa coquille. Conseils concernant l'emballage sous vide des aliments : • Les équipements nécessaires pour pouvoir profiter de la Cuisson sous vide sont une machine sous vide et des sachets sous vide. • Type de machine sous vide recommandé : machine sous vide à cloche. Seul ce type de machine sous vide peut faire le vide dans des sachets contenant des liquides. • Utilisez des sachets sous vides adaptés pour la fonction Cuisson sous vide. • Ne réutilisez pas les sachets sous vide. • Placez une seule couche d'aliments dans les sachets sous vide pour que la cuisson soit plus homogène. • Pour une cuisson plus rapide et homogène des aliments, réglez la plus haute température de cuisson sous vide. • Pour vous garantir une fermeture hermétique du sachet sous vide, assurez-vous que la zone à sceller est parfaitement propre. Conseils généraux pour la fonction Cuisson SousVide : • Pour conserver la vapeur de cuisson, laissez toujours la porte de l'appareil fermée lorsque vous utilisez la fonction Cuisson sous vide. • Une fois la cuisson terminée, ouvrez doucement la porte car la vapeur s'accumule dans l'appareil. • Selon vos préférences, vous pouvez ajouter de l'huile et des épices aux aliments. L'huile empêche les aliments de coller au sachet sous vide. • Assaisonnez modérément les aliments au début de la cuisson lorsqu'il n'y a pas d'évaporation des saveurs volatiles. • Pour évaporer l'alcool des liquides, faites chauffer et bouillir les liquides avant le conditionnement sous vide. • Vous pouvez remplacer l'ail cru par de l'ail en poudre. • Vous pouvez remplacer l'huile d'olive par une huile ayant un goût plus neutre. • Pour une cuisson plus rapide et plus uniforme des aliments, gardez le degré de vide aussi haut que possible (99,9 %). • Les temps de cuisson sont donnés à titre indicatif et peuvent varier selon vos préférences. • Les temps de cuisson indiqués dans les tableaux de cuisson sont prévus pour des plats de 4 personnes. Si la quantité d'aliments est plus grande, le temps de cuisson sera plus long. • Si les proportions des aliments sont différentes des proportions indiquées dans les tableaux de cuisson, le temps de cuisson peut varier. • Posez les sachets sous vide sur la grille et, si vous utilisez plusieurs sachets, veillez à ne pas les superposer. 11.4 Cuisson SousVide : Viande • Reportez-vous aux tableaux pour éviter que votre viande ne soit pas assez cuite. N'utilisez pas de morceaux de viande plus épais que les indications du tableau. • Les temps de cuisson des tableaux représentent le minimum de cuisson nécessaire. Les temps de cuisson peuvent être augmentés selon vos préférences. • Utilisez uniquement de la viande désossée pour éviter d'endommager les sachets sous vide. • Pour donner plus de saveur à vos filets de volaille, saisissez-les à la poêle, côté peau, avant et après la cuisson sous vide. FRANÇAIS 35 Bœuf Mets Épaisseur de l'aliment Quantité pour 4 personnes (g) Température (°C) Durée (min) Niveau Eau dans le compartiment d'eau (ml) Filet de bœuf, à point 4 cm 800 60 110 - 120 3 600 Filet de 4 cm bœuf, bien cuit 800 65 90 - 100 3 500 Filet de veau, à point 4 cm 800 60 110 - 120 3 600 Filet de veau, bien cuit 4 cm 800 65 90 - 100 3 500 Agneau / Gibier Mets Épaisseur de l'aliment Quantité pour 4 personnes (g) Température (°C) Durée (min) Niveau Eau dans le compartiment d'eau (ml) Agneau, saignant 3 cm 600 - 650 60 180 - 190 3 700 Agneau, à point 3 cm 600 - 650 65 105 - 115 3 600 Sanglier 3 cm 600 - 650 90 60 - 70 3 800 + 200 Lapin désossé 1,5 cm 600 - 650 70 50 - 60 3 600 Mets Épaisseur de l'aliment Quantité pour 4 personnes (g) Température (°C) Durée (min) Niveau Eau dans le compartiment d'eau (ml) Escalope de poulet désossée 3 cm 750 70 70 - 80 3 700 Magret de canard désossé 2 cm 900 60 140 - 160 3 600 Volaille 36 www.aeg.com Mets Épaisseur de l'aliment Quantité pour 4 personnes (g) Température (°C) Durée (min) Niveau Eau dans le compartiment d'eau (ml) Escalope de dinde désossée 2 cm 800 70 75 - 85 3 700 11.5 Cuisson SousVide : Poisson et fruits de mer • Séchez les filets de poisson avec du papier absorbant avant de les introduire dans le sachet sous vide. • Ajoutez une tasse d'eau dans le sachet sous vide si vous cuisez des moules. • Reportez-vous au tableau pour éviter que votre poisson ne soit pas assez cuit. N'utilisez pas de morceaux de poisson plus épais que les indications du tableau. Mets Épaisseur Quantité de l'aliment pour 4 personnes (g) Température (°C) Durée (min) Niveau Eau dans le compartiment d'eau (ml) Filet de daurade 4 filets, 1 cm 500 70 25 3 400 Filet de bar 4 filets, 1 cm 500 70 25 3 400 Morue/ Stockfish 2 filets, 2 cm 650 65 70 - 75 3 600 Coquilles St grosses Jacques 650 60 100 110 3 500 Moules avec les coquilles 1000 95 20 - 25 3 500 500 75 26 - 30 3 400 1000 85 100 110 3 800 + 200 Crevettes décortiquées grosses Poulpe Filet de 2 filets, 1.5 cm 650 65 55 - 65 3 500 truite 1) Darne de 3 cm 800 65 100 110 3 600 saumon1) 1) Pour éviter une perte de protéines, faites tremper le poisson dans une solution salée à 10 % (100 g de sel dans 1 litre d'eau) pendant 30 minutes, puis séchez-le avec du papier absorbant avant de l'introduire dans le sachet sous vide. FRANÇAIS 11.6 Cuisson SousVide : Légumes • Épluchez les légumes si nécessaire. • Certains légumes peuvent changer de couleur lorsqu'ils sont épluchés et cuits dans un sachet sous vide. Pour de meilleurs résultats, cuisez les 37 aliments directement après les avoir préparés. • Pour conserver la couleur des artichauts, plongez-les dans de l'eau contenant du jus de citron après les avoir nettoyés et coupés. Mets Épaisseur de l'aliment Quantité Tempérapour 4 per- ture (°C) sonnes (g) Durée (min) Niveau Eau dans le compartiment d'eau (ml) Asperges vertes entières 700 - 800 90 40 - 50 3 600 Asperges blanches entières 700 - 800 90 50 - 60 3 700 Courgette tranches de 1 cm 700 - 800 90 35 - 40 3 500 Poireau 600 - 700 95 40 - 45 3 700 Aubergine tranches de 1 cm 700 - 800 90 30 - 35 3 500 Citrouille morceaux de 2 cm d'épaisseur 700 - 800 90 25 - 30 3 500 Poivron lamelles ou quartiers 700 - 800 95 35 - 40 3 500 Céleri rondelles de 1 cm 700 - 800 95 40 - 45 3 600 Carottes tranches de 0.5 cm 700 - 800 95 35 - 45 3 700 Céleri rave tranches de 1 cm 700 - 800 95 45 - 50 3 700 Fenouil tranches de 1 cm 700 - 800 95 35 - 45 3 700 Pommes de terre tranches de 1 cm 800 - 1000 95 35 - 45 3 700 Cœurs d'artichauts coupés en quart- 400 - 600 iers 95 45 - 55 3 800 lamelles ou rondelles 11.7 Cuisson SousVide : Fruits et sucreries • Épluchez les fruits, retirez-en les graines et les trognons si nécessaire • Pour conserver la couleur des pommes et des poires, plongez-les dans de l'eau contenant du jus de citron après les avoir nettoyées et coupées. 38 www.aeg.com • Pour de meilleurs résultats, cuisez les aliments directement après les avoir préparés. Mets Épaisseur de l'ali- Quantité ment pour 4 personnes (g) Température (°C) Durée (min) Nivea u Eau dans le compartiment d'eau (ml) Pêche coupée en deux 4 fruits 90 20 - 25 3 400 Prune coupée en deux 600 g 90 10 - 15 3 300 Mangue coupée en dés d'environ 2 x 2 cm 2 fruits 90 10 - 15 3 300 Nectarine coupée en deux 4 fruits 90 20 - 25 3 400 Ananas tranches de 1 cm 600 g 90 20 - 25 3 400 Pomme coupée en quartiers 4 fruits 95 25 - 30 3 500 Poire coupée en deux 4 fruits 95 15 - 30 3 500 Crème à la vanille 350 g dans chaque 700 g sachet 85 20 - 22 3 500 11.8 Tableau de quantité d'eau pour la cuisson sous vide Température (°C) Durée (min) Eau dans le compartiment d'eau (ml) 50 120 500 50 190 600 55 120 550 55 190 650 60 120 600 60 190 700 65 30 350 65 60 550 70 30 400 70 60 600 75 30 450 75 60 650 FRANÇAIS 39 Température (°C) Durée (min) Eau dans le compartiment d'eau (ml) 80 30 500 80 60 700 85 30 550 85 60 750 90 30 500 90 60 700 95 20 500 95 40 700 95 60 800 11.9 Cuisson à la vapeur • N'utilisez que des ustensiles de cuisine résistant à la chaleur et à la corrosion ou des récipients en acier chromé (pour certains modèles uniquement). • Les positions correctes des grilles sont indiquées dans le tableau cidessous. Comptez les positions de grille du bas vers le haut. • Lorsque la durée de cuisson dépasse les 30 minutes ou si vous cuisinez une quantité importante d'aliments, ajoutez de l'eau si nécessaire. • Placez les aliments dans des récipients de cuisson adéquats puis placez ces derniers sur les grilles. Assurez-vous de placer les grilles en laissant un espace suffisant pour que • • • • • la vapeur puisse circuler autour de chaque récipient. Après chaque utilisation, retirez l'eau du bac à eau, des tuyaux et du générateur de vapeur. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Les données indiquées dans les tableaux se réfèrent à des plats typiques. Démarrez la procédure four froid, sauf mention contraire dans le tableau. Suivez les instructions relatives à une recette similaire si la vôtre n'est pas répertoriée. Lors de la cuisson du riz, utilisez un rapport eau/riz de 1,5 : 1 – 2 : 1, étant donné les capacités d'absorption d'eau du riz. 11.10 Tableau de quantité d'eau pour l'utilisation de la vapeur Durée (min) Eau dans le compartiment d'eau (ml) 15 - 20 300 30 - 40 600 50 - 60 800 40 www.aeg.com 11.11 Vapeur intense / Eco Vapeur Intense qui doit être relativement similaire. Ajoutez la plus grande quantité d'eau nécessaire pour la cuisson de l'un des plats. Placez les plats dans des récipients adaptés puis sur les grilles. Ajustez l'espacement entre les récipients pour laisser la vapeur circuler. AVERTISSEMENT! N'ouvrez pas la porte de l'appareil lorsque cette fonction est activée. Risque de brûlure ! Stérilisation Cette fonction est appropriée pour tous les types d'aliments, frais ou surgelés. Vous pouvez l'utiliser pour cuisinier, réchauffer, décongeler, pocher ou blanchir des légumes, des viandes, du poisson, des pâtes, du riz, du maïs, de la semoule et des œufs. Vous pouvez préparer un repas complet d'un seul coup. Pour cuisiner correctement chaque plat, sélectionnezles en fonction de leur durée de cuisson, • Cette fonction vous permet de stériliser des récipients (par ex. des biberons). • Placez les récipients propres au milieu de la grille sur le 1er niveau. Veillez à ce que les ouvertures soient orientées vers le bas selon un angle faible. • Remplissez le bac avec le niveau d'eau maximal et réglez une durée de 40 min. Légumes Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Eau dans le compartiment d'eau (ml) Artichauts 96 50 - 60 2 800 Aubergines 96 15 - 25 2 450 Chou-fleur, en- 96 tier 35 - 45 2 600 Chou-fleur en bouquets 96 25 - 30 2 500 Brocoli entier 96 30 - 40 2 550 Brocoli en bouquets 96 20 - 25 2 400 Champignons en lamelles 96 15 - 20 2 400 Petits pois 96 20 - 25 2 450 Fenouil 96 35 - 45 2 600 Carottes 96 35 - 45 2 600 Chou-rave en lamelles 96 30 - 40 2 550 FRANÇAIS Mets Température (°C) 41 Durée (min) Niveau Eau dans le compartiment d'eau (ml) Poivrons en la- 96 melles 20 - 25 2 400 Poireaux en rondelles 96 25 - 35 2 500 Haricots verts 96 35 - 45 2 550 Mâche en bou- 96 quets 20 - 25 2 450 Choux de Bruxelles 96 30 - 40 2 550 Betterave 96 70 - 90 2 800 + 400 Salsifis noirs 96 35 - 45 2 600 Céleri en cubes 96 25 - 35 2 500 Asperges vertes 96 25 - 35 2 500 Asperges blanches 96 35 - 45 2 600 Épinards 96 15 2 350 Tomates pelées 96 15 2 350 Haricots blancs 96 30 - 40 2 500 Chou de Milan 96 20 - 25 2 400 Courgettes en lamelles 15 - 20 2 350 96 Garnitures / Accompagnements Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Eau dans le compartiment d'eau (ml) Beignets 96 30 - 40 2 600 Gnocchis 96 35 - 45 2 600 42 www.aeg.com Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Eau dans le compartiment d'eau (ml) Pommes de terre en robe des champs, taille moyenne 96 45 - 55 2 750 Riz (rapport eau/riz 1,5:1) 96 35 - 40 2 600 Pommes de terre vapeur en quartiers 96 35 - 40 2 600 Boulettes de pain 96 35 - 45 2 600 Tagliatelles fraîches 96 20 - 25 2 450 Polenta (rapport liquide 3:1) 96 45 - 50 2 750 Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Eau dans le compartiment d'eau (ml) Truite, environ 250 g 85 30 - 40 2 550 Crevettes fraîches 85 20 - 25 2 450 Crevettes sur- 85 gelées 30 - 40 2 550 Darnes de saumon 85 25 - 35 2 500 Truite saumo- 85 née, environ 1 000 g 40 - 45 2 600 Moules 96 20 - 30 2 500 Filet de poisson plat 80 15 2 350 Poisson FRANÇAIS 43 Viande Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Eau dans le compartiment d'eau (ml) Jambon cuit 1 000 g 96 55 - 65 2 800 + 150 Escalope de poulet pochée 90 25 - 35 2 500 Poulet poché, 1 000 à 1 200 g 96 60 - 70 2 800 + 150 Filet mignon de viande blanche sans gigot, 800 à 1 000 g 90 80 - 90 2 800 + 300 Kasseler (filet mignon de porc fumé) poché 90 90 - 110 2 800 + 300 Tafelspitz (bœuf bouilli de première qualité) 96 110 - 120 2 800 + 700 Chipolatas 80 15 - 20 2 400 Œufs Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Eau dans le compartiment d'eau (ml) Œufs, durs 96 18 - 21 2 500 Œufs, mollets 96 13 - 16 2 450 Œufs, à la coque 96 11 - 12 2 400 11.12 Turbo gril et Vapeur intense successivement Lorsque vous combinez les fonctions, vous pouvez cuire de la viande, des légumes et des accompagnements les uns après les autres. Tous les plats sont prêts à être servis en même temps. • Pour rôtir d'abord les aliments, utilisez la fonction : Turbo gril. • Placez les légumes et accompagnements préparés dans un récipient adapté à la cuisson au four puis enfournez-les avec la viande. • Laissez le four refroidir à une température d'environ 80 °C. Pour faire refroidir l'appareil plus rapidement, entrouvrez la porte du four à la première position pendant environ 15 minutes. • Démarrez la fonction : Vapeur intense. Faites tout cuire en même temps jusqu'à ce que les aliments soient prêts. Quantité d'eau maximale de 800 ml. 44 www.aeg.com Mets Turbo gril (première étape : cuisez la viande) Vapeur intense (seconde étape : ajoutez les légumes) Température (°C) Durée (min) Niveau Température (°C) Durée (min) Niveau Rôti de bœuf 1 kg Choux de Bruxelles, polenta 180 60 - 70 viande : 1 96 40 - 50 viande : 1 légumes : 3 Rôti de porc 1 kg Pommes de terre, légumes, sauce 180 60 - 70 viande : 1 96 30 - 40 viande : 1 légumes : 3 Rôti de veau 1 kg Riz, légumes 180 50 - 60 viande : 1 96 30 - 40 viande : 1 légumes : 3 11.13 Vapeur combinée Ajoutez environ 300 ml d'eau. Mets Température (°C) Crèmes / Flans en ra- 90 Durée (min) Niveau 35 - 40 2 mequins1) Œufs cocotte 1) 90 30 - 40 2 Terrine 1) 90 40 - 50 2 Filet de poisson fin 85 15 - 25 2 Filet de poisson épais 90 25 - 35 2 Petit poisson jusqu'à 350 g 90 25 - 35 2 Poisson entier jusqu'à 1 000 g 90 35 - 45 2 1) Poursuivez la cuisson une demi-heure supplémentaire, porte fermée. Réchauffer Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Quenelles 85 25 - 35 2 FRANÇAIS Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Pâtes 85 20 - 25 2 Riz 85 20 - 25 2 Plats uniques 85 20 - 25 2 11.14 Vapeur alternée Ajoutez environ 300 ml d'eau. Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Rôti de porc 1 000 g 160 - 180 90 - 100 2 Rôti de bœuf 1 000 g 180 - 200 60 - 90 2 Rôti de veau 1 000 g 180 80 - 90 2 Pâté à la viande, cru, 500 g 180 30 - 40 2 Filet mignon de porc 160 - 180 fumé de 600 à 1 000 g (laissez mariner pendant 2 heures) 60 - 70 2 Poulet 1 000 g 180 - 200 50 - 60 2 Canard 1 500 2 000 g 180 70 - 90 2 Oie 3 000 g 170 130 - 170 1 Gratin de pommes de terre 160 - 170 50 - 60 2 Gratin de pâtes 190 40 - 50 2 Lasagnes 180 45 - 55 2 Divers types de pain 500 - 1 000 g 180 - 190 45 - 50 2 Petits pains 40 - 60 g 180 - 210 30 - 40 2 Petits pains prêts à cuire 200 20 - 30 2 Baguettes précuites 40 - 50 g 200 20 - 30 2 Baguettes précuites 40 - 50 g, surgelées 200 25 - 35 2 45 46 www.aeg.com 11.15 Cuisson • Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien appareil. Adaptez vos réglages habituels (température, temps de cuisson, etc.) et les positions des grilles aux recommandations fournies dans les tableaux. • Le fabricant vous recommande d'utiliser la température la plus faible pour la première utilisation. • Si vous ne trouvez pas d'informations concrètes pour l'une de vos recettes personnelles, prenez exemple sur un aliment à la cuisson similaire. • Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux. • Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène au début. Si cette situation se produit, ne modifiez pas le réglage de la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson. • Avec des temps de cuisson plus longs, le four peut être éteint environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle. Lorsque vous cuisinez des plats surgelés, les plateaux de cuisson peuvent se déformer en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, cette torsion disparaît. 11.16 Conseils de cuisson Résultats Cause possible Solution Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment doré. La position de la grille est in- Placez le gâteau sur un nicorrecte. veau plus bas. Le gâteau s'effrite et devient La température du four est pâteux, plein de grumeaux, trop élevée. juteux. Réglez une température de cuisson légèrement inférieure la prochaine fois. Le gâteau s'effrite et devient Durée de cuisson trop pâteux, plein de grumeaux, courte. juteux. Réglez une durée de cuisson plus longue. Vous ne pouvez pas diminuer les temps de cuisson en augmentant la température. Le gâteau s'effrite et devient Le mélange est trop liquide. pâteux, plein de grumeaux, juteux. Diminuez la quantité de liquide. Attention aux temps de malaxage, notamment si vous utilisez un robot ménager. Le gâteau est trop sec. Température de cuisson trop basse. Réglez une température de cuisson supérieure la prochaine fois. Le gâteau est trop sec. Durée de cuisson trop longue. Réglez une durée de cuisson inférieure la prochaine fois. La coloration du gâteau n'est pas homogène. Température du four trop él- Diminuez la température du evée et durée de cuisson four et allongez le temps de trop courte. cuisson. FRANÇAIS Résultats Cause possible Solution La coloration du gâteau n'est pas homogène. La préparation est mal répartie. Étalez la préparation de façon homogène sur le plateau de cuisson. Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuisson. Température de cuisson trop basse. Réglez une température de cuisson légèrement supérieure la prochaine fois. 11.17 Cuisson sur un seul niveau : Cuisson dans des moules Mets Fonction Température (°C) Durée (min) Niveau Kouglof/brioche Chaleur tournante 150 - 160 50 - 70 1 Gâteau de SaChaleur tourvoie au madère/ nante cakes aux fruits 140 - 160 70 - 90 1 Fatless sponge cake / Génoise allégée Chaleur tournante 140 - 150 35 - 50 2 Fatless sponge cake / Génoise allégée Cuisine conven- 160 tionnelle 35 - 50 2 Fond de tarte – pâte sablée Chaleur tournante 170 - 1801) 10 - 25 2 Fond de tarte pâte à génoise Chaleur tournante 150 - 170 20 - 25 2 Apple pie / Tarte aux pommes (2 moules Ø 20 cm, disposés en diagonale) Chaleur tournante 160 60 - 90 2 Apple pie / Tarte aux pommes (2 moules Ø 20 cm, disposés en diagonale) Cuisine conven- 180 tionnelle 70 - 90 1 47 48 www.aeg.com Mets Fonction Température (°C) Gâteau au from- Cuisine conven- 170 - 190 age tionnelle Durée (min) Niveau 60 - 90 1 1) Préchauffer le four. Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson Mets Fonction Température (°C) Durée (min) Niveau Pain tressé / couronne de pain Cuisine conventionnelle 170 - 190 30 - 40 3 Brioche de Noël Cuisine convenaux fruits (Stoltionnelle len) 160 - 1801) 50 - 70 2 Pain (pain de seigle) : 1. Première partie du processus de cuisson. 2. Deuxième partie du processus de cuisson. Cuisine conventionnelle 1. 2. 1. 2. 1 Choux à la crème/éclairs Cuisine conventionnelle 190 - 2101) 20 - 35 3 Gâteau roulé Cuisine conventionnelle 180 - 2001) 10 - 20 3 Gâteaux avec garniture de type crumble (sec) Chaleur tournante 150 - 160 20 - 40 3 Gâteau aux Cuisine convenamandes et au tionnelle beurre / gâteaux au sucre 190 - 2101) 20 - 30 3 Gâteaux aux fruits (pâte levée/pâte à gén- 150 35 - 55 3 oise)2) Chaleur tournante 2301) 160 - 180 20 30 - 60 FRANÇAIS Mets Fonction Température (°C) Durée (min) Niveau Gâteaux aux fruits (pâte levée/pâte à gén- Cuisine conventionnelle 170 35 - 55 3 Chaleur tournante 160 - 170 40 - 80 3 160 - 1801) 40 - 80 3 oise)2) Gâteaux aux fruits sur pâte sablée Gâteau à base Cuisine convende levure à gar- tionnelle niture fragile (par ex. fromage blanc, crème, crème anglaise) 1) Préchauffer le four. 2) Utiliser une casserole haute. Biscuits/Gâteaux secs Mets Fonction Température (°C) Durée (min) Niveau Biscuits sablés Chaleur tournante 150 - 160 10 - 20 3 Short bread / Biscuits sablés / Tresses feuilletées Chaleur tournante 140 20 - 35 3 Short bread / Biscuits sablés / Tresses feuilletées Cuisine conventionnelle 1601) 20 - 30 3 Biscuits à base de pâte à génoise Chaleur tournante 150 - 160 15 - 20 3 Pâtisseries à base de blancs d'œufs/Meringues Chaleur tournante 80 - 100 120 - 150 3 Macarons Chaleur tournante 100 - 120 30 - 50 3 49 50 www.aeg.com Mets Fonction Température (°C) Durée (min) Niveau Biscuits/ Gâteaux secs à base de pâte levée Chaleur tournante 150 - 160 20 - 40 3 Pâtisseries feuilletées Chaleur tournante 170 - 1801) 20 - 30 3 Petits pains Chaleur tournante 1601) 10 - 25 3 Petits pains Cuisine conventionnelle 190 - 2101) 10 - 25 3 Small cakes / Petits gâteaux (20 par plateau) Chaleur tournante 1501) 20 - 35 3 Small cakes / Petits gâteaux (20 par plateau) Cuisine conventionnelle 1701) 20 - 30 3 1) Préchauffer le four. 11.18 Gratins Mets Fonction Température (°C) Durée (min) Niveau Gratin de pâtes Cuisine conventionnelle 180 - 200 45 - 60 1 Lasagnes Cuisine conventionnelle 180 - 200 25 - 40 1 Gratin de lé- Turbo gril 160 - 170 15 - 30 1 Baguettes garChaleur tournies de fromage nante fondu 160 - 170 15 - 30 1 Gratins sucrés Cuisine conventionnelle 180 - 200 40 - 60 1 Gratins de poisson Cuisine conventionnelle 180 - 200 30 - 60 1 Légumes farcis Chaleur tournante 160 - 170 30 - 60 1 gumes 1) 1) Préchauffer le four. FRANÇAIS 11.19 Chaleur tournante humide Mets Type d'aliment Température (°C) Durée (min) Niveau Gratin de pâtes 180 - 200 45 - 60 2 Lasagnes 180 - 200 45 - 60 2 Gratin de pommes de terre 190 - 210 55 - 80 2 Sucrés plats/préparations 180 - 200 45 - 60 2 Kouglof ou brioche 160 - 170 50 - 70 1 Tresse/couronne de pain 170 - 190 40 - 50 2 Gâteaux avec garniture de type crumble (sec) 160 - 170 20 - 40 3 Biscuits/Gâteaux secs à base de pâte levée 160 - 170 20 - 40 2 11.20 Cuisson sur plusieurs niveaux Utilisez la fonction : Chaleur tournante. Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson Mets Température (°C) Durée (min) Choux à la crème / éclairs 160 - 1801) Crumble sec 150 - 160 Niveau 2 positions 3 positions 25 - 45 1/4 - 30 - 45 1/4 - 1) Préchauffer le four. Biscuits/small cakes/petits gâteaux/petites pâtisseries/petits pains Mets Température (°C) Durée (min) Biscuits sablés 150 - 160 Short bread / Biscuits / Tresses Biscuits à base de pâte à génoise Niveau 2 positions 3 positions 20 - 40 1/4 1/3/5 140 25 - 45 1/4 1/3/5 160 - 170 25 - 40 1/4 - 51 52 www.aeg.com Mets Température (°C) Durée (min) Biscuits à base de blancs d'œufs, meringues 80 - 100 Macarons Niveau 2 positions 3 positions 130 - 170 1/4 - 100 - 120 40 - 80 1/4 - Biscuits/ Gâteaux secs à base de pâte levée 160 - 170 30 - 60 1/4 - Pâtisseries feuilletées 170 - 1801) 30 - 50 1/4 - Petits pains 180 20 - 30 1/4 - Small cakes / Petits gâteaux (20 par plateau) 1501) 23 - 40 1/4 - 1) Préchauffer le four. 11.21 Cuisson basse température cuisson à 80 °C. N'utilisez pas cette fonction avec de la volaille. Utilisez cette fonction pour préparer des morceaux de viande et de poisson tendres et faibles en graisse avec une température à cœur de 65 °C maximum. Cette fonction n'est pas applicable à certaines recettes, telles que des morceaux à braiser ou des rôtis de porc gras. Vous pouvez utiliser la sonde à viande pour vous assurer que la température à cœur de la viande est correcte (reportez-vous au tableau de la sonde à viande). Dans les 10 premières minutes, vous pouvez régler une température comprise entre 80 °C et 150 °C. La température par défaut est de 90 °C. Une fois la température réglée, le four continue sa N'utilisez jamais de couvercle lorsque vous recourez à ce mode de cuisson. 1. Saisissez la viande dans une poêle sur la table de cuisson pendant 1 à 2 minutes à très haute température. 2. Placez la viande avec le plat à rôtir chaud dans le four, sur la grille métallique. 3. Placez la sonde à viande dans la viande. 4. Sélectionnez la fonction : Cuisson basse température et réglez la température à cœur finale. Mets Quantité Température (°C) Durée (min) Niveau Rôti de bœuf 1000 - 1 500 g 120 120 - 150 1 Filet de bœuf 1000 - 1 500 g 120 90 - 150 3 FRANÇAIS Mets Quantité Température (°C) Durée (min) Niveau Rôti de veau 1000 - 1 500 g 120 120 - 150 1 Steaks 200 - 300 g 120 20 - 40 3 53 11.22 Sole pulsée Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Pizza (pâte fine) 200 - 2301)2) 15 - 20 2 Pizza (bien garnie) 180 - 200 20 - 30 2 Tartes 180 - 200 40 - 55 1 Quiche aux épinards 160 - 180 45 - 60 1 Quiche lorraine 170 - 190 45 - 55 1 Flan suisse 170 - 190 45 - 55 1 Tarte aux pommes, recouverte 150 - 170 50 - 60 1 Tarte aux légumes 160 - 180 50 - 60 1 Pain sans levain 2301) 10 - 20 2 Quiche à pâte feuilletée 160 - 1801) 45 - 55 2 Flammekueche (plat alsacien similaire à une pizza) 2301) 12 - 20 2 Piroggen (version russe de la calzone) 180 - 2001) 15 - 25 2 1) Préchauffer le four. 2) Utiliser une casserole haute. 11.23 Viande • Utilisez des plats résistant à la chaleur pour le rôtissage (reportez-vous aux instructions du fabricant). • Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir (si disponible) ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous. • Faites rôtir les viandes maigres dans le plat à rôtir avec le couvercle. Cette cuisson est parfaitement adaptée à ce type de viande. • Tous les types de viande pouvant être dorés ou ayant une peau peuvent être rôtis dans le plat à rôtir sans couvercle. • Nous vous conseillons de cuire les viandes et poissons pesant plus d'1 kg dans l'appareil. • Pour éviter que le jus de viande ou la graisse ne brûlent dans le plat à rôtir, versez-y un peu de liquide. • Si nécessaire, retournez le rôti (à la moitié ou aux 2 tiers du temps de cuisson). 54 www.aeg.com • Arrosez les gros rôtis et les volailles avec leur jus plusieurs fois en cours de cuisson. Cela assure un meilleur rôtissage. • Le four peut être éteint environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle. 11.24 Tableaux de rôtissage Bœuf Mets Quantité Fonction Température (°C) Durée (min) Niveau Bœuf braisé 1 - 1,5 kg Cuisine conventionnelle 230 120 - 150 1 Rôti ou filet de bœuf : saignant Par cm d’épaisseur Turbo gril 190 - 2001) 5-6 1 Rôti ou filet de Par cm bœuf : moyenne d’épaisseur Turbo gril 180 - 1901) 6-8 1 Rôti ou filet de bœuf : bien cuit Par cm d’épaisseur Turbo gril 170 - 1801) 8 - 10 1 Mets Quantité Fonction Température (°C) Durée (min) Niveau Épaule/collet/ jambon à l'os 1 - 1,5 kg Turbo gril 160 - 180 90 - 120 1 Côtelette/côte 1 - 1,5 kg Turbo gril 170 - 180 60 - 90 1 Pâté à la viande 750 g - 1 kg Turbo gril 160 - 170 50 - 60 1 Jarret de porc (précuit) Turbo gril 150 - 170 90 - 120 1 1) Préchauffer le four. Porc 750 g - 1 kg Veau Mets Quantité (kg) Fonction Température Durée (min) (°C) Niveau Rôti de veau 1 Turbo gril 160 - 180 90 - 120 1 Jarret de veau 1.5 - 2 Turbo gril 160 - 180 120 - 150 1 FRANÇAIS Agneau Mets Quantité (kg) Fonction Température Durée (min) (°C) Positions des grilles Niveau Gigot d'agneau/Rôti d'agneau 1 - 1.5 Turbo gril 150 - 170 100 - 120 1 Selle d’agneau 1 - 1.5 Turbo gril 160 - 180 40 - 60 1 Mets Quantité Fonction Température Durée (min) (°C) Selle/Cuisse de lièvre jusqu'à 1 kg Cuisine conventionnelle 2301) 30 - 40 1 Selle de chevreuil 1,5 - 2 kg Cuisine conventionnelle 210 - 220 35 - 40 1 Cuissot de chevreuil 1,5 - 2 kg Cuisine conventionnelle 180 - 200 60 - 90 1 Fonction Température Durée (min) (°C) Niveau Morceaux de 200 - 250 g volaille chacun Turbo gril 200 - 220 30 - 50 1 Demi-poulet Turbo gril 190 - 210 35 - 50 1 Volaille, pou- 1 - 1,5 kg larde Turbo gril 190 - 210 50 - 70 1 Canard 1,5 - 2 kg Turbo gril 180 - 200 80 - 100 1 Oie 3,5 - 5 kg Turbo gril 160 - 180 120 - 180 1 Dinde 2,5 - 3,5 kg Turbo gril 160 - 180 120 - 150 1 Dinde 4 - 6 kg Turbo gril 140 - 160 150 - 240 1 Filet de gibier Niveau 1) Préchauffer le four. Volaille Mets Quantité 400 - 500 g chacun Poisson (à l'étuvée) Mets Quantité (kg) Fonction Température Durée (min) (°C) Niveau Poisson entier > 1kg 1 - 1.5 Cuisine conventionnelle 210 - 220 1 40 - 60 55 56 www.aeg.com 11.25 Gril • Faites toujours préchauffer le four à vide avec les fonctions de gril pendant 5 minutes. • Réglez toujours le gril à la température la plus élevée. • Placez la grille au niveau recommandé dans le tableau de gril. • Placez toujours la lèchefrite au premier niveau pour récupérer la graisse. • Ne faites griller que des morceaux plats de viande ou de poisson. ATTENTION! Lorsque vous utilisez le gril, laissez toujours la porte du four fermée. Gril Mets Température (°C) Durée (min) Niveau 1er côté 2ème face Rôti de bœuf 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Filet de bœuf 230 20 - 30 20 - 30 3 Rôti/Filet de porc 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Rôti/Filet de veau 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Rôti/Filet d'agneau 210 - 230 25 - 35 20 - 25 3 Poisson entier, 500 - 1 000 g 210 - 230 15 - 30 15 - 30 3/4 Gril fort Mets Durée (min) Niveau 1er côté 2ème face Burgers / Steaks hachés 8 - 10 6-8 4 Filet de porc 10 - 12 6 - 10 4 Saucisses 10 - 12 6-8 4 Filet/Steaks de veau 7 - 10 6-8 4 Toast / Toasts1) 1-3 1-3 5 - 4 Toasts avec garniture 6 - 8 1) Préchauffer le four. FRANÇAIS 57 11.26 Plats surgelés Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Pizza surgelée 200 - 220 15 - 25 2 Pizza épaisse surgelées 190 - 210 20 - 25 2 Pizza fraîche précuite 210 - 230 13 - 25 2 Parts de pizza surgelées 180 - 200 15 - 30 2 Frites, fines 200 - 220 20 - 30 3 Frites, épaisses 200 - 220 25 - 35 3 Potatoes/Pomme quartier 220 - 230 20 - 35 3 Galettes de pommes 210 - 230 de t. 20 - 30 3 Lasagnes fraîches 170 - 190 35 - 45 2 Lasagnes surgelées 160 - 180 40 - 60 2 Fromage cuit au four 170 - 190 20 - 30 3 Ailes de poulet 20 - 30 2 190 - 210 Plats préparés surgelés Mets Fonction Température (°C) Durée (min) Température (°C) Pizza surgelée Cuisine conventionnelle comme indiqué sur l'emballage comme indiqué sur l'emballage 3 Frites1) (300 600 g) Cuisine conven- 200 - 220 tionnelle ou Turbo gril comme indiqué sur l'emballage 3 Baguettes Cuisine conventionnelle comme indiqué sur l'emballage comme indiqué sur l'emballage 3 Gâteaux aux fruits Cuisine conventionnelle comme indiqué sur l'emballage comme indiqué sur l'emballage 3 1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson. 11.27 Décongélation • Retirez l'emballage des aliments puis placez-les dans une assiette. • Utilisez la première position de grille en partant du bas. • Ne couvrez pas les aliments d'un bol ni d'une assiette car cela pourrait allonger le temps de décongélation. 58 www.aeg.com Mets Quantité Durée de décongélation (min) Décongéla- Commentaires tion complémentaire (min) Poulet 1 kg 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une soucoupe retournée, posée sur une grande assiette. Retournez à la moitié du temps. Viande 1 kg 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié du temps. Viande 500 g 90 - 120 20 - 30 Retournez à la moitié du temps. Truite 150 g 25 - 35 10 - 15 - Fraises 300 g 30 - 40 10 - 20 - Beurre 250 g 30 - 40 10 - 15 - Crème 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peut être battue même si elle n'est pas complètement décongelée. Gâteau 1,4 kg 60 60 - 11.28 Stérilisation • Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce. • N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques. • Utilisez le premier niveau en partant du bas du four pour cette fonction. • Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson. • Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture. • Les bocaux ne doivent pas se toucher. • Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four. • Lorsque le liquide contenu dans les pots commence à frémir (au bout d'environ 35 à 60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez le four ou réduisez la température à 100 °C (reportez-vous au tableau). Baies Mets Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 100 °C (min) Fraises / Myrtilles / Framboises / Groseilles à maquereau mûres 160 - 170 35 - 45 - FRANÇAIS 59 Fruits à noyau Mets Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 100 °C (min) Poires / Coings / Prunes 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Mets Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 100 °C (min) Carottes1) 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Concombres 160 - 170 50 - 60 - Mixed pickles (Bouquet croquant de légumes) 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Chou-rave / Petits pois / Asperges 160 - 170 50 - 60 15 - 20 Légumes 1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint. 11.29 Déshydratation • Utilisez des plaques recouvertes de papier sulfurisé. • Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez le four à la moitié de la durée de déshydratation, ouvrez la porte et laissez refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage. Légumes Mets Température (°C) Durée (h) Haricots 60 - 70 Poivrons Niveau 1 position 2 positions 6-8 3 1/4 60 - 70 5-6 3 1/4 Légumes pour potage 60 - 70 5-6 3 1/4 Champignons 50 - 60 6-8 3 1/4 Fines herbes 40 - 50 2-3 3 1/4 60 www.aeg.com Fruits Mets Température (°C) Durée (h) Prunes 60 - 70 Abricots Niveau 1 position 2 positions 8 - 10 3 1/4 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Pommes, lamelles 60 - 70 6-8 3 1/4 Poires 60 - 70 6-9 3 1/4 11.30 Pain Le préchauffage n'est pas recommandé. Versez 200 ml d'eau dans le bac à eau. Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Pain blanc 180 - 200 40 - 60 2 Baguette 200 - 220 35 - 45 2 Brioche 160 - 180 40 - 60 2 Ciabatta 200 - 220 35 - 45 2 Pain de seigle 180 - 200 50 - 70 2 Pain complet 180 - 200 50 - 70 2 Pain aux céréales 170 - 190 60 - 90 2 11.31 Tableau de la sonde à viande Bœuf Mets Température à cœur du plat (°C) Côte / filet : saignant 45 - 50 Côte / filet : à point 60 - 65 Côte / filet : bien cuit 70 - 75 Porc Mets Température à cœur du plat (°C) Épaule/jambon/collet de porc 80 - 82 Côtelette (selle) / côte de porc fumée 75 - 80 Pâté à la viande 75 - 80 FRANÇAIS 61 Veau Mets Température à cœur du plat (°C) Rôti de veau 75 - 80 Jarret de veau 85 - 90 Mouton / agneau Mets Température à cœur du plat (°C) Gigot de mouton 80 - 85 Selle de mouton 80 - 85 Gigot d'agneau/Rôti d'agneau 70 - 75 Gibier Mets Température à cœur du plat (°C) Râble de lièvre 70 - 75 Cuisse de lièvre 70 - 75 Lièvre entier 70 - 75 Selle de chevreuil 70 - 75 Cuissot de chevreuil 70 - 75 Poisson Mets Température à cœur du plat (°C) Saumon 65 - 70 Truites 65 - 70 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Remarques concernant l'entretien • Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse tiède. • Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal. • Nettoyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lèchefrite. • En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour four. • Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau savonneuse tiède. • Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement anti-adhésif. 62 www.aeg.com 12.2 Retrait des supports de grille Avant toute opération d'entretien, assurez-vous que l'appareil est froid. Risque de brûlure ! Pour nettoyer l'appareil, retirez les supports de grille. 1. Tirez avec précaution les supports vers le haut et sortez-les de la prise avant. 1 3 2 2. Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. 3. Sortez les supports de la prise arrière. Installez les supports de grille selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse. 12.3 Nettoyage vapeur Menu / Fonctions / Nettoyage Retirez le maximum de salissures à la main. Nettoyez la vitre interne de la porte à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse tiède. Retirez le support de grille pour permettre le nettoyage des parois latérales. ATTENTION! Pour de meilleures performances, démarrez la fonction de nettoyage lorsque l'appareil est froid. Vérifiez la chaleur résiduelle. Utilisez toujours la fonction après une cuisson à la vapeur. Lorsque la fonction est en cours, l'éclairage est éteint. 1. Versez 400 ml d'eau et 3 cuillères à soupe de vinaigre (sans herbes) directement dans le générateur de vapeur. 2. Dans le menu, activez la fonction : Nettoyage vapeur. La durée de la fonction s'affiche (33 minutes). Un signal sonore retentit lorsque le programme est terminé. 3. Appuyez sur l'affichage pour désactiver le signal. 4. Essuyez la surface intérieure de l'appareil avec une éponge douce. 5. Ôtez l'eau restante du générateur de vapeur. 6. Après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte pendant environ 1 heure. Attendez le séchage complet de l'appareil. Pour accélérer le séchage, vous pouvez faire chauffer l'appareil à une température de 150 °C pendant environ 15 minutes. Pour obtenir les meilleurs résultats de la fonction de nettoyage, nettoyez l'appareil à la main dès que la fonction se termine. Utilisez deux fois la fonction si le four est très sale. Veillez à ce que l'appareil soit froid avant de lancer le second cycle. 12.4 Détartrage du générateur de vapeur 1. Versez 250 ml d'eau et 3 cuillères à soupe de vinaigre directement dans le générateur de vapeur. 2. Dans le menu, sélectionnez : Nettoyage assisté. 3. Activez la fonction : Décalcification. La durée de la fonction s'affiche (15 minutes). FRANÇAIS Un signal sonore retentit lorsque le programme est terminé. 4. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal. 5. Ôtez l'eau restante du générateur de vapeur. 6. Laissez la porte ouverte pendant environ 1 heure afin que l'appareil sèche complètement. Pour accélérer le séchage, vous pouvez faire chauffer l'appareil à une température de 150 °C pendant environ 15 minutes. 12.5 Retrait et installation de la porte 63 2 B 1 7. Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant. 8. Saisissez un panneau de verre à la fois par son bord supérieur et dégagez-le du guide en le soulevant. Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que les panneaux de verre intérieurs afin de les nettoyer. Le nombre de panneaux de verre varie selon les modèles. AVERTISSEMENT! Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. Elle est lourde. 1. Ouvrez complètement la porte. 2. Appuyez complètement sur les leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte. 9. Nettoyez le panneau de verre à l'eau savonneuse. Séchez soigneusement le panneau de verre. Une fois le nettoyage terminé, remettez en place les panneaux de verre et la porte. Suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse. Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand. 12.6 Remplacement de l'éclairage A A 3. Fermez la porte du four à la première position (angle d'environ 70°). 4. Tenez la porte en plaçant vos mains de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers le haut. 5. Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable. Cela permet d'éviter les rayures. 6. Saisissez les deux côtés du cache (B) situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture. Placez un chiffon au fond de la cavité de l'appareil. Cela évitera d'endommager le diffuseur en verre et la cavité. AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! Déconnectez le fusible avant de remplacer l'ampoule. L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds. 1. Éteignez l'appareil 2. Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur. Éclairage supérieur 1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant vers la gauche. 64 www.aeg.com Éclairage latéral 2. Enlevez l'anneau en métal et nettoyez le diffuseur en verre. 3. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. 4. Fixez l'anneau en métal sur le diffuseur en verre. 5. Remettez en place le diffuseur en verre. 1. Sortez le support de grille gauche pour accéder à l'éclairage. 2. Utilisez un tournevis Torx 20 pour démonter le diffuseur. 3. Enlevez et nettoyez le cadre en métal et le joint. 4. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. 5. Remettez en place le cadre métallique et le joint. Serrez les vis. 6. Remontez le support de grille gauche. 13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement... Problème Cause probable Solution Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Mettez le four en marche. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est activée. Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants ». Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites appel à un électricien qualifié. L'ampoule ne fonctionne pas. L'ampoule est défectueuse. Remplacez l'éclairage. L'écran affiche le code d'erreur « F... ». Problème électronique. Faites appel à un service après-vente agréé. De la vapeur et de la condensation se forment sur les aliments et dans la cavité du four. Le plat est resté trop longtemps dans le four. Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. FRANÇAIS 13.2 Informations de maintenance 65 signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de l'appareil. Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Fiche produit et informations selon la norme UE 65-66/2014 Nom du fournisseur AEG Identification du modèle BS8356001M BS835600WM Index d'efficacité énergétique 98.8 Classe d'efficacité énergétique A Consommation d'énergie avec charge standard, mode conventionnel 1.09 kWh/cycle Consommation d'énergie avec charge standard, mode avec ventilateur 0.83 kWh/cycle Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume sonore 70 l Type de four Four encastré Masse EN 60350-1 - Appareils de cuisson électroménagers - Partie 1 : Cuisinières, fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances. BS8356001M 43.0 kg BS835600WM 43.0 kg 14.2 Économies d'énergie Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. • Conseils généraux 66 www.aeg.com – Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée quand l'appareil est en marche et maintenez-la fermée autant que possible pendant la cuisson. – Utilisez des plats en métal pour améliorer l'économie d'énergie. – Si possible, placez les aliments à l'intérieur du four sans les réchauffer. – Quand la durée de cuisson est supérieure à 30 minutes, diminuez la température du four à 3-10 minutes minimum, selon la durée de la cuisson, avant que le temps de cuisson ne s'écoule. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four continuera à cuire. – Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer les autres aliments. • Cuisson avec ventilateur - si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec le ventilateur pour économiser de l'énergie. • Chaleur résiduelle – Dans certains modes de cuisson, si un programme avec une durée (durée, fin) est activé et que le • • • • temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les résistances se désactiveront automatiquement 10 % plus tôt. Le ventilateur et l'éclairage continuent à fonctionner. Cuisson avec l'éclairage éteint éteignez l'éclairage pendant la cuisson et allumez-le uniquement quand vous en avez besoin. Maintien des aliments au chaud - si vous souhaitez utiliser la chaleur résiduelle pour garder le plat chaud, sélectionnez la température la plus basse possible. L'affichage indique la température de la chaleur résiduelle. Fonctions Éco - l'éclairage est désactivé dès le début. L'éclairage se rallume lorsque vous activez l'éclairage dans le menu ou que vous ouvrez la porte de l'appareil. Chaleur tournante humide, l'éclairage s'éteint au bout de 30 secondes. Vous pouvez à nouveau l'allumer selon vos préférences. 15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. * FRANÇAIS 67 867314312-A-342014 www.aeg.com/shop