- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Lave-vaisselle
- Electrolux
- ESL75440RA
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
32
ESL75440RA FR Lave-vaisselle Notice d'utilisation 2 www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 4 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 6 4. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 7 5. PROGRAMMES................................................................................................. 7 6. RÉGLAGES...................................................................................................... 10 7. OPTIONS..........................................................................................................14 8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 15 9. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................16 10. CONSEILS......................................................................................................19 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................20 12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT...........................................23 13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...........................................................27 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com/webselfservice Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registerelectrolux.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 1. 3 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables. • • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque la porte est ouverte. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. 1.2 Sécurité générale • Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des situations telles que : – bâtiments de ferme, cuisines réservées aux employés dans les magasins, bureaux et autres lieux de travail ; 4 www.electrolux.com pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et autres lieux de séjour. Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Respectez le nombre maximal de 13 couverts. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger. Placez les couverts dans le panier à couverts, avec les extrémités pointues vers le bas, ou placez-les dans le bac à couverts en position horizontale, bords tranchants vers le bas. Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte sans surveillance pour éviter de vous prendre accidentellement les pieds dedans. Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression pour nettoyer l'appareil. Si l'appareil dispose d'orifices d'aération à la base, veillez à ne pas les couvrir, par ex. avec de la moquette. L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appareils. – • • • • • • • • • • 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • • Retirez l'intégralité de l'emballage. N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • • • N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C. Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. FRANÇAIS • Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres. • 2.2 Branchement électrique 5 Le tuyau d'arrivée d'eau comporte une vanne de sécurité et une gaine avec un câble d'alimentation intérieur. AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • • • • • • • • • L'appareil doit être relié à la terre. Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé. Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. Cet appareil est conforme aux directives CEE. Royaume-Uni et Irlande uniquement. Cet appareil est fourni avec un câble d'alimentation de 13 A. Si vous devez changer le fusible de la fiche secteur, utilisez uniquement un fusible 13 A approuvé ASTA (BS 1362). 2.3 Raccordement à l'arrivée d'eau • • • Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau. Avant d'installer des tuyaux neufs, des tuyaux n'ayant pas servi depuis longtemps, lorsqu'une réparation a été effectuée ou qu'un nouveau dispositif a été installé (compteurs d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement propre et claire. Pendant et après la première utilisation de l'appareil, vérifiez qu'aucune fuite n'est visible. • AVERTISSEMENT! Tension dangereuse. Si le tuyau d'arrivée d'eau est endommagé, fermez immédiatement le robinet d'eau et débranchez la fiche de la prise secteur. Contactez le service après-vente pour remplacer le tuyau d'arrivée d'eau. 2.4 Utilisation • • • • • • Ne montez pas sur la porte ouverte de votre appareil ; ne vous asseyez pas dessus. Les produits de lavage pour lavevaisselle sont dangereux. Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage. Ne buvez pas l'eau de l'appareil ; ne jouez pas avec. N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil avant la fin du programme. Il se peut que la vaisselle contienne encore du produit de lavage. De la vapeur chaude peut s'échapper de l'appareil si vous ouvrez la porte pendant le déroulement d'un programme. Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. 2.5 Maintenance • • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. Utilisez exclusivement des pièces d'origine. 6 www.electrolux.com 2.6 Mise au rebut • AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut. Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 1 2 3 14 13 12 11 10 9 8 1 2 3 4 5 6 7 8 Bras d'aspersion supérieur Bras d'aspersion intermédiaire Bras d'aspersion inférieur Filtres Plaque de calibrage Réservoir de sel régénérant Fente d'aération Distributeur de liquide de rinçage 7 6 9 10 11 12 13 14 3.1 Beam-on-Floor • Le faisceau Beam-on-Floor est une lumière projetée sur le sol, sous la porte de l'appareil. • • Lorsque le programme démarre, le faisceau rouge s'allume et reste allumé pendant toute la durée du programme. 5 4 Distributeur de détergent Bac Comfort Lift Poignée de déverrouillage Poignée du panier inférieur Panier du haut Bac à couverts Lorsque le programme est terminé, le faisceau devient vert. En cas de dysfonctionnement de l'appareil, le faisceau rouge clignote. Le faisceau Beam-on-Floor s'éteint lorsque vous arrêtez l'appareil. FRANÇAIS 7 La projection au sol peut être partiellement visible lorsque le mode AirDry est activé durant la phase de séchage. Pour savoir si le cycle est terminé, regardez le bandeau de commande. 4. BANDEAU DE COMMANDE 1 1 2 3 4 5 2 3 Touche Marche/Arrêt Affichage Delay Start Program MyFavourite 4 5 6 7 8 9 6 7 8 9 TimeManager XtraDry RESET Voyants 4.1 Voyants Indicateur Description Voyant du réservoir de sel régénérant. Il s'allume lorsque le réservoir de sel régénérant doit être rempli. Voyant du réservoir de liquide de rinçage. Il s'allume lorsque le distri‐ buteur de liquide de rinçage doit être rempli. 5. PROGRAMMES Le numéro des programmes indiqué dans le tableau (P1, P2, etc.) correspond à leur ordre sur le bandeau de commande. Le numéro des programmes indiqué dans le tableau peut ne pas correspondre à leur ordre sur le bandeau de commande. Programme Degré de salissure Phases du pro‐ Type de vaisselle gramme Options P1 ECO 1) • • • Normalement sale Vaisselle et cou‐ verts • • • • Prélavage Lavage à 50 °C Rinçages Séchage XtraDry 8 www.electrolux.com Programme Degré de salissure Phases du pro‐ Type de vaisselle gramme Options P2 AutoFlex 2) • • Prélavage Lavage de 45 °C à 70 °C Rinçages Séchage • XtraDry • • TimeManager XtraDry P6 FlexiWash 3) • • Tous Vaisselle, cou‐ verts, plats et casseroles • • Saleté variable Vaisselle, cou‐ verts, plats et casseroles • • • • Prélavage Lavage de 50 °C à 65 °C Rinçages Séchage • • P3 Intensive 4) • • Très sale Vaisselle, cou‐ verts, plats et casseroles • • • • Prélavage Lavage à 70 °C Rinçages Séchage • • TimeManager XtraDry P4 89 Min 5) • Normalement • sale • Vaisselle et cou‐ • verts Lavage à 60 °C Rinçages Séchage • XtraDry P5 30 Min 6) • • Légèrement sale • Vaisselle et cou‐ • verts Lavage à 60 °C Rinçages • XtraDry P7 GlassCare7) • Normalement ou • légèrement sale • Vaisselle fragile • et verres Lavage à 45 °C Rinçages Séchage • XtraDry P8 Rinse Hold 8) • Tous Prélavage • • • FRANÇAIS Programme Degré de salissure Phases du pro‐ Type de vaisselle gramme P0 • Machine Care 9) Pas de vaisselle • 9 Options Auto-nettoyage 1) Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaisselle et les couverts normalement sales. Il s'agit du programme standard pour les insti‐ tuts de tests. 2) L'appareil détecte le degré de salissure et la quantité de vaisselle dans les paniers. Il rè‐ gle automatiquement la température ainsi que le volume d'eau, la consommation d'énergie et la durée du programme. 3) Ce programme vous permet de laver de la vaisselle dont le degré de salissure n'est pas homogène. Placez la vaisselle très sale dans le panier inférieur et la vaisselle normalement sale dans le panier supérieur. La pression et la température de l'eau sont plus élevées dans le panier inférieur que dans le panier supérieur. 4) Ce programme est conçu pour laver de la vaisselle très sale à haute pression, et à tem‐ pérature élevée. 5) Ce programme vous permet de laver de la vaisselle dont le degré de salissure est nor‐ mal. 6) Ce programme vous permet de laver une charge ou une demi-charge de vaisselle fraî‐ chement salie ou légèrement sale en peu de temps. 7) Ce programme contrôle la température de l'eau pour offrir un soin spécial aux articles dé‐ licats, notamment aux verres. 8) Avec ce programme, vous pouvez rapidement rincer les résidus alimentaires de la vais‐ selle et éviter la formation d'odeurs dans l'appareil. N'utilisez pas de produit de lavage avec ce programme. 9) Ce programme est conçu pour laver l'intérieur de l'appareil de façon économe et efficace. Il élimine le tartre et l'accumulation de graisses. Il est recommandé de lancer ce programme au moins tous les 2 mois lorsque l'appareil est vide, avec un agent détartrant ou un produit de nettoyage spécialement conçu pour les lave-vaisselle. 5.1 Valeurs de consommation Eau (l) Consommation électrique (kWh) Durée (min) 11 0.821 235 P2 AutoFlex 8 - 15 0.7 - 1.7 46 - 170 P6 FlexiWash 14 - 16 1.2 - 1.5 160 - 180 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 - 190 12.9 1.14 89 Programme 1) P1 ECO P3 Intensive P4 89 Min 10 www.electrolux.com Eau (l) Consommation électrique (kWh) Durée (min) 10 0.9 30 P7 GlassCare 12 - 14 0.8 - 1.0 82 - 92 P8 Rinse Hold 4 0.1 14 P0 Machine Care 10 0.86 60 - 70 Programme 1) P5 30 Min 1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la tem‐ pérature de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée ainsi que des options sélectionnées. 5.2 Informations pour les instituts de test Pour recevoir les informations relatives aux performances de test (par ex. conformément à la norme EN60436), envoyez un courrier électronique à l'adresse : Dans votre demande, notez la référence du produit (PNC) située sur la plaque signalétique. Pour toute autre question concernant votre lave-vaisselle, veuillez vous reporter au manuel d'utilisation fourni avec votre appareil. info.test@dishwasher-production.com 6. RÉGLAGES 6.1 Mode Programmation et mode Utilisateur n'avez pas à les sélectionner à nouveau avant chaque cycle. Lorsque l'appareil est en mode Programmation, il est possible de sélectionner un programme et d'entrer en mode Utilisateur. Comment régler le mode Programmation Réglages disponibles en mode utilisateur : • Le niveau de l'adoucisseur d'eau en fonction de la dureté de l'eau. • L'activation ou la désactivation de la notification du distributeur de liquide de rinçage vide. • Le niveau de liquide de rinçage en fonction de la dose nécessaire. • L'activation ou la désactivation du signal sonore de fin de programme. • Activation ou désactivation de AirDry L'appareil conserve les réglages enregistrés. Par conséquent, vous L'appareil est en mode Programmation lorsque le numéro de programme P1 s'affiche. Une fois l'activation effectuée, l'appareil se place par défaut en mode de sélection de programme. Dans le cas contraire, définissez le mode de sélection de programme de la manière suivante : Maintenez la touche RESET enfoncée jusqu'à ce que l'appareil passe en mode Programmation. FRANÇAIS 11 impact négatif sur les résultats de lavage et sur l'appareil. Comment entrer en mode utilisateur Plus la teneur en minéraux est élevée, plus l'eau est dure. La dureté de l'eau est mesurée en échelles d'équivalence. Assurez-vous que l'appareil est en mode Programmation. L'adoucisseur doit être réglé en fonction du degré de dureté de l'eau de votre région. Votre compagnie des eaux peut vous indiquer la dureté de l'eau dans votre région. Il est important de régler l'adoucisseur d'eau sur un niveau adéquat pour vous garantir de bons résultats de lavage. Pour entrer en mode utilisateur, maintenez les touches et enfoncées jusqu'à ce que les voyants , , , et se mettent à clignoter et que plus rien ne s'affiche. 6.2 Adoucisseur d'eau L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux de l'arrivée d'eau qui pourraient avoir un Dureté de l'eau Degrés alle‐ mands (°dH) Degrés fran‐ çais (°fH) mmol/l Degrés Clarke Réglage du ni‐ veau de l'adou‐ cisseur d'eau 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2 <4 <7 <0.7 <5 1 2) 1) Réglages d'usine. 2) N'utilisez pas de sel à ce niveau. Quel que soit le type de détergent utilisé, réglez le niveau de dureté de l'eau approprié afin d'activer le voyant de remplissage du sel régénérant. Les pastilles tout-en-1 contenant du sel régénérant ne sont pas assez efficaces pour adoucir l'eau dure. Comment régler le niveau de l'adoucisseur d'eau Assurez-vous que l'appareil est en mode Utilisateur. 1. Appuyez sur • Les voyants sont éteints. • Le voyant . , , et clignote toujours. 12 www.electrolux.com • L'affichage indique le réglage actuel : Par ex., = niveau 5. 2. Appuyez sur la touche plusieurs fois pour modifier le réglage. 3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour confirmer le réglage. 6.3 Notification du réservoir de liquide de rinçage vide Le liquide de rinçage permet à la vaisselle de sécher sans traces ni taches. Il est libéré automatiquement au cours de la phase de rinçage chaud. Lorsque le réservoir du liquide de rinçage est vide, l'indicateur du liquide de rinçage apparaît pour vous indiquer qu'il doit être rempli. Si les résultats de séchage sont satisfaisants en n'utilisant que des pastilles tout en 1, il est possible de désactiver la notification indiquant qu'il faut remplir le réservoir de liquide de rinçage. Cependant, pour de meilleures performances de séchage, utilisez toujours du liquide de rinçage. Si vous utilisez un détergent standard ou des pastilles tout en 1 sans agent de rinçage, activez la notification pour que le voyant Remplissage du liquide de rinçage reste actif. Comment désactiver la notification du distributeur de liquide de rinçage vide Assurez-vous que l'appareil est en mode Utilisateur. 1. Appuyez sur . • Les voyants sont éteints. • • Le voyant clignote toujours. L'affichage indique le réglage actuel. – – , , et = la notification du distributeur de liquide de rinçage vide est désactivée. = la notification du distributeur de liquide de rinçage vide est activée. 2. Appuyez sur pour modifier le réglage. 3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour confirmer le réglage. 6.4 Le niveau du liquide de rinçage Il est possible de définir la quantité de liquide de rinçage libérée entre le niveau 1 (quantité minimale) et le niveau 6 (quantité maximale). Le dosage 0 désactive le distributeur de liquide de rinçage et le liquide de rinçage n'est pas diffusé. Réglage d'usine : niveau 4 Comment régler le niveau de liquide de rinçage Assurez-vous que l'appareil est en mode Utilisateur. 1. Appuyez sur . • Les voyants sont éteints. , , et • • Le voyant continue à clignoter. L'affichage indique le réglage = niveau 4. actuel : Par ex., – Les niveaux de liquide de rinçage s'étendent sur une plage allant de 0A à 6A, où le niveau 0A signifie que le liquide de rinçage n'est pas utilisé. 2. Appuyez sur la touche plusieurs fois pour modifier le réglage. 3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour confirmer le réglage. 6.5 Signaux sonores Des signaux sonores retentissent lorsqu'une anomalie de fonctionnement s'est produite. Il est impossible de désactiver ces signaux sonores. Un signal sonore retentit également lorsque le programme est terminé. Par défaut, ce signal sonore est désactivé, mais il est possible de l'activer. FRANÇAIS Comment activer le signal sonore de fin de programme ATTENTION! Ne tentez pas de refermer la porte de l'appareil dans les 2 minutes suivant son ouverture automatique. Vous risqueriez d'endommager l'appareil. Si par la suite vous refermez la porte pendant 3 minutes, le programme en cours se termine. Assurez-vous que l'appareil est en mode Utilisateur. 1. Appuyez sur . • Les voyants sont éteints. • • clignote toujours. Le voyant L'affichage indique le réglage actuel. , , et – = le signal sonore est désactivé. – = le signal sonore est activé. 2. Appuyez sur pour modifier le réglage. 3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour confirmer le réglage. 13 L'option AirDry est automatiquement activée avec tous les programmes, à l'exception de Rinse Hold (si disponible). Pour améliorer les performances de séchage, reportez-vous à l'option XtraDry ou activez l'option AirDry. ATTENTION! Si les enfants peuvent accéder à l'appareil, nous vous conseillons de désactiver l'option AirDry car l'ouverture de la porte pourrait présenter un danger. 6.6 AirDry L'option AirDry améliore les résultats de séchage en utilisant moins d'énergie. Comment désactiver l'option AirDry Assurez-vous que l'appareil est en mode Utilisateur. 1. Appuyez sur Durant la phase de séchage, la porte s'ouvre automatiquement et reste ouverte. . • Les voyants sont éteints. • • Le voyant clignote toujours. L'affichage indique le réglage actuel. – = AirDry est désactivé. – , , et = AirDry est activé. pour modifier le 2. Appuyez sur réglage. 3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour confirmer le réglage. 6.7 MyFavourite Cette option vous permet de définir et d'enregistrer le programme le plus fréquemment utilisé. 14 www.electrolux.com Vous ne pouvez enregistrer qu'un programme. Tout nouveau réglage annule le précédent. Comment sélectionner le programme MyFavourite Comment enregistrer le programme MyFavourite Appuyez sur . • Le voyant MyFavourite est allumé. • L'affichage indique le numéro et la durée du programme. • Si des options ont été sauvegardées avec le programme, les voyants correspondant à ces options s'allument. 1. Sélectionnez le programme choisi. Il est également possible d'enregistrer les options compatibles avec le programme. 2. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le voyant correspondant s'allume. 7. OPTIONS Les options souhaitées doivent être activées à chaque fois, avant de lancer un programme. Vous ne pouvez pas activer ni désactiver ces options pendant le déroulement d'un programme. Toutes les options ne sont pas compatibles les unes avec les autres. Si vous sélectionnez des options non compatibles, l'appareil désactive automatiquement une ou plusieurs de ces options. Seuls les voyants correspondant aux options toujours activées restent allumés. Si une option n'est pas compatible avec un programme, le voyant correspondant est éteint ou clignote rapidement pendant quelques secondes, puis s'éteint. Activer des options peut avoir un impact sur la consommation d'eau et d'énergie, ainsi que sur la durée du programme. 7.1 XtraDry Activez cette option pour améliorer les performances de séchage. XtraDry est une option permanente pour tous les programmes, à l'exception de ECO. Elle est automatiquement activée lors des cycles suivants. Vous pouvez changer la configuration à tout moment. À chaque fois que vous sélectionnez le programme ECO, l'option XtraDry est désactivée et doit être sélectionnée manuellement. Activer l'option XtraDry désactive l'option TimeManager et inversement. Comment activer l'option XtraDry Appuyez sur . Le voyant correspondant est allumé. L'affichage indique la durée du programme réactualisée. 7.2 TimeManager La fonction TimeManager permet de réduire la durée du programme sélectionné d'environ 50 %. Les résultats de lavage seront les mêmes qu'avec la durée normale du programme. Les résultats de séchage peuvent être moins satisfaisants. FRANÇAIS Cette option augmente la pression et la température de l'eau. Les phases de lavage et de séchage sont réduites. Comment activer l'option TimeManager Par défaut, l'option TimeManager est désactivée, mais il est possible de l'activer manuellement. Cette option ne peut pas être utilisée en combinaison avec XtraDry. Appuyez sur . Le voyant correspondant est allumé. L'affichage indique la durée du programme réactualisée. 15 8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Assurez-vous que le réglage actuel de l'adoucisseur d'eau est compatible avec la dureté de l'arrivée d'eau. Si ce n'est pas le cas, réglez le niveau de l'adoucisseur d'eau. 2. Remplissez le réservoir de sel régénérant. 3. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage. 4. Ouvrez le robinet d'eau. 5. Lancez un programme pour éliminer tous les résidus qui peuvent toujours se trouver à l'intérieur de l'appareil. N'utilisez pas de produit de lavage et ne chargez pas les paniers. Lorsque vous démarrez un programme, l'appareil peut prendre 5 minutes pour recharger la résine dans l'adoucisseur d'eau. Pendant ce temps, l'appareil semble ne pas fonctionner. La phase de lavage ne démarre qu'une fois cette procédure achevée. La procédure sera répétée régulièrement. Comment remplir le réservoir de sel régénérant Assurez-vous que le Comfort Lift est vide et correctement verrouillé en position surélevée. 1. Tournez le couvercle du réservoir de sel régénérant vers la gauche et retirez-le. 2. Mettez 1 litre d'eau dans le réservoir de sel régénérant (uniquement la première fois). 3. Remplissez le réservoir avec du sel régénérant (jusqu'à ce qu'il soit rempli). 8.1 Réservoir de sel régénérant ATTENTION! Utilisez uniquement du gros sel spécialement conçu pour les lave-vaisselle. Le sel fin augmente le risque de corrosion. Le sel permet de recharger la résine dans l'adoucisseur d'eau et de garantir de bons résultats de lavage au quotidien. 4. Secouez doucement l'entonnoir par la poignée pour faire tomber les derniers grains qu'il contient. 5. Enlevez le sel qui se trouve autour de l'ouverture du réservoir de sel régénérant. 16 www.electrolux.com ATTENTION! Utilisez uniquement du liquide de rinçage spécialement conçu pour les lave-vaisselle. 6. Tournez le couvercle du réservoir de sel régénérant vers la droite pour le refermer. ATTENTION! De l'eau et du sel peuvent sortir du réservoir de sel régénérant lorsque vous le remplissez. Afin d'éviter la corrosion, lancez immédiatement le programme le plus court après avoir rempli le réservoir de sel régénérant. Ne placez pas de vaisselle dans les paniers. 1. Ouvrez le couvercle (C). 2. Remplissez le distributeur (B) jusqu'à ce que le liquide de rinçage atteigne le repère « MAX ». 3. Si le liquide de rinçage déborde, épongez-le avec un chiffon absorbant pour éviter tout excès de mousse. 4. Fermez le couvercle. Assurez-vous que le couvercle se verrouille correctement. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage lorsque le voyant (A) s'allume. 8.2 Comment remplir le distributeur de liquide de rinçage A B C 9. UTILISATION QUOTIDIENNE 1. Ouvrez le robinet d'eau. 2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est en mode Programmation. • • Si le voyant du réservoir de sel régénérant est allumé, remplissez le réservoir. Si le voyant du liquide de rinçage est allumé, remplissez le distributeur de liquide de rinçage. FRANÇAIS 3. Chargez les paniers. 4. Ajoutez du produit de lavage. 5. Réglez et lancez le programme adapté au type de vaisselle et au degré de salissure. 9.1 Comfort Lift 17 3. Pour abaisser le panier, reliez la poignée au cadre du panier comme indiqué ci-dessous. Soulevez complètement la poignée et soulevez légèrement la poignée du panier jusqu'à ce que le panier se détache des deux côtés. ATTENTION! Ne vous asseyez pas et n'exercez pas de forte pression sur le panier verrouillé. ATTENTION! Ne dépassez pas la charge maximale de 18 kg. ATTENTION! Assurez-vous que les articles ne sont pas collés au cadre du panier car vous pourriez endommager ces articles, ainsi que le mécanisme Comfort Lift. Le mécanisme Comfort Lift vous permet de soulever le panier (au niveau du deuxième panier) et de le rabaisser pour charger et décharger plus facilement la vaisselle. Pour charger et décharger le panier inférieur : 1. Pour soulever le panier, sortez-le du lave-vaisselle en utilisant la poignée du panier. N'utilisez pas la poignée pour détacher le panier. Une fois le panier déverrouillé, poussez-le vers le bas. Le mécanisme revient à sa position par défaut au niveau inférieur. Vous pouvez abaisser le panier de deux façons, en fonction de la charge : • s'il s'agit d'une charge pleine d'assiettes, poussez légèrement le panier vers le bas. • si le panier est vide ou chargé à moitié, enfoncez le panier vers le bas. 9.2 Utilisation du produit de lavage A B C Le panier est automatiquement verrouillé au niveau supérieur. 2. Placez soigneusement la vaisselle dans le panier, ou sortez-la (reportez-vous à la brochure de déchargement du panier). ATTENTION! Utilisez uniquement un produit de lavage spécial pour lave-vaisselle. 18 www.electrolux.com 1. Appuyez sur la touche de déverrouillage (A) pour ouvrir le couvercle (C). 2. Versez le produit de lavage sous forme de poudre ou tablette dans le compartiment approprié (B). 3. Si le programme comporte une phase de prélavage, versez une petite quantité de produit de lavage à l'intérieur de la porte de l'appareil. 4. Fermez le couvercle. Assurez-vous que le couvercle se verrouille correctement. 9.3 Réglage et départ d'un programme Départ d'un programme 1. Laissez la porte de l'appareil entrouverte. 2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est en mode Programmation. 3. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche jusqu'à ce que le numéro du programme sélectionné s'affiche. Le numéro du programme s'affiche pendant environ 3 secondes, puis la durée du programme s'affiche. • Pour sélectionner le programme MyFavourite, appuyez sur . Les voyants des options correspondant au programme MyFavourite s'allument. 4. Sélectionnez les options compatibles. 5. Fermez la porte de l'appareil pour démarrer le programme. • Démarrage d'un programme avec départ différé 1. Sélectionnez un programme. 2. Appuyez sur la touche à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique le délai choisi pour le départ différé (de 1 à 24 heures). Le voyant est allumé. 3. Fermez la porte de l'appareil pour démarrer le décompte. Pendant un décompte, il est possible d'allonger le délai du départ différé, mais pas de changer le programme et les options. Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre. Annulation du départ différé au cours du décompte Lorsque vous annulez le départ différé, vous devez régler de nouveau le programme et les options. Maintenez la touche RESET enfoncée jusqu'à ce que l'appareil passe en mode Programmation. Annulation du programme Maintenez la touche RESET enfoncée jusqu'à ce que l'appareil passe en mode Programmation. Assurez-vous que le distributeur de produit de lavage n'est pas vide avant de démarrer un nouveau programme de lavage. Ouverture de la porte au cours du fonctionnement de l'appareil Si vous ouvrez la porte lorsqu'un programme est en cours, l'appareil s'arrête. Cela peut avoir un impact sur la consommation d'énergie et la durée du programme. Lorsque vous refermez la porte, l'appareil reprend là où il a été interrompu. Durant la phase de séchage, si la porte est ouverte pendant plus de 30 secondes, le programme en cours s'arrête. Ceci ne se produit pas si la porte est ouverte par la fonction AirDry. FRANÇAIS Fin du programme Une fois le programme terminé, 0:00 s'affiche. Toutes les touches sont inactives, à l'exception de la touche Marche/Arrêt. 1. Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche Marche/Arrêt ou attendez que la fonction Auto Off l'éteigne automatiquement. Si vous ouvrez la porte avant l'activation de la fonction Auto Off, l'appareil s'éteint automatiquement. 19 2. Fermez le robinet d'arrivée d'eau. Fonction Auto Off Cette fonction réduit la consommation d'énergie en éteignant automatiquement l'appareil lorsqu'il ne fonctionne pas. La fonction s'active : • 5 minutes après la fin du programme de lavage. • Au bout de 5 minutes si le programme n'a pas démarré. 10. CONSEILS 10.1 Raccordement Suivez les conseils ci-dessous pour garantir des résultats de lavage et de séchage optimaux au quotidien, et pour vous aider à protéger l'environnement. • • • • • • Videz les plus gros résidus alimentaires des plats dans une poubelle. Ne rincez pas vos plats à la main au préalable. Si nécessaire, sélectionnez un programme avec une phase de prélavage. Utilisez toujours tout l'espace des paniers. Vérifiez que les plats ne se touchent pas dans les paniers ou ne se recouvrent pas les uns les autres. L'eau peut ainsi atteindre toute la vaisselle et la laver parfaitement. Vous pouvez utiliser du détergent, du liquide de rinçage et du sel régénérant séparément, ou des pastilles tout en 1. Suivez les instructions inscrites sur l'emballage. Sélectionnez un programme en fonction du type de vaisselle et du degré de salissure. Le programme ECO est le plus économe en termes d'utilisation d'eau et de consommation d'énergie. 10.2 Utilisation de sel régénérant, de liquide de rinçage et de produit de lavage • • • • Utilisez uniquement du sel régénérant, du liquide de rinçage et du produit de lavage conçus pour les lave-vaisselle. D'autres produits peuvent endommager l'appareil. Dans les régions où l'eau est dure ou très dure, nous recommandons l'utilisation séparée d'un détergent simple (poudre, gel, pastille, sans fonction supplémentaire), de liquide de rinçage et de sel régénérant pour des résultats de lavage et de séchage optimaux. Les tablettes de détergent ne se dissolvent pas complètement durant les programmes courts. Pour éviter que des résidus de produit de lavage ne se déposent sur la vaisselle, nous recommandons d'utiliser des pastilles de détergent avec des programmes longs. N'utilisez que la quantité nécessaire de produit de lavage. Reportez-vous aux instructions figurant sur l'emballage du produit de lavage. 10.3 Que faire si vous ne voulez plus utiliser de pastilles tout en 1 Avant de commencer à utiliser le produit de lavage, le sel régénérant et le liquide 20 www.electrolux.com de rinçage séparément, suivez les étapes suivantes : 1. Réglez l'adoucisseur d'eau sur le niveau maximal. 2. Assurez-vous que le réservoir de sel régénérant et le distributeur de liquide de rinçage sont pleins. 3. Lancez le programme le plus court avec une phase de rinçage. N'utilisez pas de produit de lavage et ne chargez pas les paniers. 4. Lorsque le programme de lavage est terminé, réglez l'adoucisseur d'eau en fonction de la dureté de l'eau dans votre région. 5. Ajustez la quantité de liquide de rinçage libérée. 6. Activez la notification du distributeur de liquide de rinçage vide. • • 10.5 Avant le démarrage d'un programme Avant de lancer le programme sélectionné, assurez-vous que : • • • • 10.4 Chargement des paniers • • • • • • • • • • N'utilisez l'appareil que pour laver des articles adaptés au lave-vaisselle. Ne lavez pas au lave-vaisselle des articles en bois, en corne, en aluminium, en étain et en cuivre. Ne placez pas dans l'appareil des objets pouvant absorber l'eau (éponges, chiffons de nettoyage). Retirez les plus gros résidus alimentaires des plats. Faites tremper la vaisselle contenant des aliments brûlés avant de la placer dans l'appareil. Chargez les articles creux (tasses, verres et casseroles) en les retournant. Vérifiez que les verres ne se touchent pas pour éviter qu'ils ne se brisent. Placez les objets légers dans le panier supérieur. Veillez à ce que les articles ne puissent pas bouger. Placez les petits articles et les couverts dans le bac à couverts. Assurez-vous que les bras d'aspersion tournent librement avant de lancer un programme. • Les filtres sont propres et correctement installés. Le bouchon du réservoir de sel régénérant est vissé. Les bras d'aspersion ne sont pas obstrués. Il y a assez de sel régénérant et de liquide de rinçage (sauf si vous utilisez des pastilles tout en 1). La vaisselle est bien positionnée dans les paniers. Le programme est adapté au type de vaisselle et au degré de salissure. Vous utilisez la bonne quantité de produit de lavage. 10.6 Déchargement des paniers 1. Attendez que la vaisselle refroidisse avant de la retirer de l'appareil. La vaisselle encore chaude est sensible aux chocs. 2. Commencez par décharger le panier inférieur, puis le panier supérieur. Une fois le programme terminé, il peut rester de l'eau sur les surfaces intérieures de l'appareil. 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. Assurez-vous que le Comfort Lift est vide et correctement verrouillé en position surélevée. FRANÇAIS Les filtres sales et les bras d'aspersion obstrués diminuent les résultats de lavage. Contrôlez-les régulièrement et nettoyezles si nécessaire. 11.1 Nettoyage intérieur • • • • • Nettoyez soigneusement l'appareil, y compris le joint en caoutchouc de la porte, avec un chiffon doux humide. Pour maintenir des performances optimales, utilisez un produit de nettoyage spécifiquement conçu pour les lave-vaisselle (au moins une fois tous les deux mois). Reportez-vous aux instructions figurant sur l'emballage de ces produits. Utilisez le programme Machine Care pour des résultats de lavage optimaux. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, d'outils tranchants, de produits chimiques agressifs, d'éponges métalliques, ni de solvants. Utiliser régulièrement des programmes de courte durée peut provoquer une accumulation de graisse et de tartre à l'intérieur de l'appareil. Pour éviter cela, lancez un programme long au moins 2 fois par mois. 11.2 Nettoyage extérieur • • • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer ni de solvants. C B A 1. Faites pivoter le filtre (B) dans le sens antihoraire puis sortez-le. 2. Retirez le filtre (C) du filtre (B). 3. Retirez le filtre plat (A). 11.3 Nettoyage des filtres Le système de filtrage se compose de trois éléments. 4. Lavez les filtres. 21 22 www.electrolux.com ATTENTION! Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil. 11.4 Nettoyage du bras d'aspersion supérieur Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement le bras d'aspersion supérieur afin d'éviter que ses orifices ne se bouchent. 5. Assurez-vous qu'il ne reste aucun résidu alimentaire ni salissure à l'intérieur ou autour du bord du collecteur d'eau. 6. Remettez le filtre plat à sa place (A). Vérifiez qu'il est correctement positionné sous les deux guides. 7. Remontez les filtres (B) et (C). 8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat (A). Tournez-le dans le sens horaire jusqu'à la butée. Si les orifices sont bouchés, les résultats de lavage peuvent ne pas être satisfaisants. 1. Sortez entièrement le panier supérieur en le tirant vers l'extérieur. 2. Pour détacher le bras d'aspersion du panier, poussez le bras vers le haut tout en le tournant vers la droite. 3. Nettoyez le bras d'aspersion à l'eau courante. Utilisez un outil pointu comme un cure-dent pour extraire toutes les particules de saleté incrustées dans les orifices. FRANÇAIS 23 4. Pour réinstaller le bras d'aspersion, pousser le bras vers le haut tout en le tournant vers la gauche, jusqu'à ce qu'il se verrouille en place. 12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Une mauvaise réparation de l'appareil peut entraîner un danger pour la sécurité de l'utilisateur. Toute réparation ne doit être effectuée que par un technicien qualifié. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour obtenir plus d'informations sur les problèmes possibles. Pour certaines anomalies, l'écran affiche un code d'alarme. La plupart des problèmes peuvent être résolus sans avoir recours au service après-vente agréé. Problème et code d'alar‐ me Cause et solution possibles L'appareil ne s'allume pas. • • Le programme ne démarre • pas. • • L'appareil ne se remplit pas d'eau. L'affichage indique . • • ou • • • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant. Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à fusibles. Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée. Si vous avez sélectionné un départ différé, annulezle ou attendez la fin du décompte. L'appareil recharge la résine à l'intérieur de l'adou‐ cisseur d'eau. La durée de cette procédure est d'en‐ viron 5 minutes. Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert. Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est pas trop basse. Pour obtenir cette information, con‐ tactez votre compagnie des eaux. Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué. Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau n'est pas obstrué. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas tordu ni plié. 24 www.electrolux.com Problème et code d'alar‐ me Cause et solution possibles L'appareil ne vidange pas l'eau. • L'affichage indique . • • • Le système de sécurité an‐ • ti-débordement s'est dé‐ clenché. L'affichage indique Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obs‐ trué. Assurez-vous que le filtre du tuyau de vidange de l'eau n'est pas obstrué. Assurez-vous que le système du filtre intérieur n'est pas obstrué. Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tor‐ du ni plié. Fermez le robinet d'eau et contactez le service après-vente agréé. . L'appareil s'arrête et redé‐ marre plusieurs fois en cours de fonctionnement. • C'est normal. Cela vous garantit des résultats de la‐ vage optimaux et des économies d'énergie. Le programme dure trop longtemps. • Si vous avez sélectionné l'option de départ différé, annulez-le ou attendez la fin du décompte. Activez l'option TimeManager pour réduire la durée du programme. Activer certaines options peut rallonger la durée du programme. • • Le temps restant sur l'affi‐ chage augmente et passe presque instantanément à la fin du programme. • Ceci est normal. L'appareil fonctionne correctement. Petite fuite au niveau de la • porte de l'appareil. • L'appareil n'est pas de niveau. Desserrez ou serrez les pieds réglables (si disponibles). La porte de l'appareil n'est pas centrée avec la cuve. Réglez le pied arrière (si disponible). La porte de l'appareil est difficile à fermer. • L'appareil n'est pas de niveau. Desserrez ou serrez les pieds réglables (si disponibles). De la vaisselle dépasse des paniers. Bruit de cliquetis ou de battement à l'intérieur de l'appareil. • L'appareil déclenche le disjoncteur. • • • • La vaisselle n'est pas correctement rangée dans les paniers. Reportez-vous au manuel de chargement du panier. Assurez-vous que les bras d'aspersion peuvent tour‐ ner librement. L'ampérage n'est pas suffisant pour alimenter tous les appareils en cours de fonctionnement simultané‐ ment. Vérifiez l'ampérage de la prise et la capacité du mètre, ou éteignez l'un des appareils qui sont en cours de fonctionnement. Défaut électrique interne de l'appareil. Faites appel à un service après-vente agréé. FRANÇAIS Reportez-vous aux chapitres « Avant la première utilisation », « Utilisation quotidienne » ou « Conseils » pour connaître les autres causes probables. 25 Après avoir vérifié l'appareil, éteignez puis rallumez-le. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé. Pour les codes d'alarme ne figurant pas dans le tableau, contactez le service après-vente agréé. 12.1 Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants Problème Cause et solution possibles Résultats de lavage insatis‐ faisants. • • • Résultats de séchage insa‐ tisfaisants. • • • • • Reportez-vous aux chapitres « Utilisation quoti‐ dienne », « Conseils » et au manuel de charge‐ ment du panier. Utilisez un programme de lavage plus intense. Nettoyez les jets des bras d'aspersion et le filtre. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoya‐ ge ». La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieur de l'appareil, porte fermée. Il n'y a pas de liquide de rinçage ou le dosage du liquide de rinçage n'est pas suffisant. Augmentez le niveau de distributeur de liquide de rinçage. Les articles en plastiques peuvent avoir besoin d'être essuyés. Pour de meilleures performances de séchage, acti‐ vez l'option XtraDry et sélectionnez AirDry. Nous vous recommandons de toujours utiliser du li‐ quide de rinçage, même si vous utilisez déjà des pastilles tout en 1. Il y a des traînées blanchâ‐ • tres ou pellicules bleuâtres sur les verres et la vaisselle. • La quantité de liquide de rinçage libérée est trop importante. Placez le sélecteur de dosage du liqui‐ de de rinçage sur un niveau plus faible. La quantité de produit de lavage est excessive. Il y a des taches et traces de • gouttes d'eau séchées sur les verres et la vaisselle. • La quantité de liquide de rinçage libérée n'est pas suffisante. Placez le sélecteur de dosage du liquide de rinçage sur un niveau plus élevé. Il se peut que la qualité du liquide de rinçage soit en cause. 26 www.electrolux.com Problème Cause et solution possibles La vaisselle est mouillée. • • • • • Pour de meilleures performances de séchage, acti‐ vez l'option XtraDry et sélectionnez AirDry. Le programme ne contient pas de phase de sécha‐ ge ou une phase de séchage à basse température. Le distributeur de liquide de rinçage est vide. Il se peut que la qualité du liquide de rinçage soit en cause. Il se peut que la qualité des pastilles tout en 1 soit en cause. Essayez une marque différente ou acti‐ vez le distributeur de liquide de rinçage et utilisez du liquide de rinçage avec les pastilles tout en 1. L'intérieur de l'appareil est humide. • Ceci n'est pas un défaut de l'appareil. De l'air humi‐ de se condense sur les parois de l'appareil. Mousse inhabituelle en cours de lavage. • Utilisez uniquement des produits de lavage spécia‐ lement conçus pour les lave-vaisselle. Il y a une fuite dans le distributeur de liquide de rin‐ çage. Faites appel à un service après-vente agréé. Traces de rouille sur les couverts. • • • Il y a des résidus de déter‐ gent dans le distributeur de produit de lavage à la fin du programme • • • Odeurs à l'intérieur de l'ap‐ pareil. • • Il y a trop de sel régénérant dans l'eau utilisée pour le lavage. Reportez-vous au chapitre « Adoucis‐ seur d'eau ». Les couverts en argent et en acier inoxydable ont été placés ensemble. Évitez de placer les couverts en argent et en acier inoxydable les uns à côté des autres. La pastille de détergent est restée coincée dans le distributeur de produit de lavage, qui n'a donc pas été entièrement éliminée par l'eau. L'eau ne peut pas éliminer le détergent du distribu‐ teur de produit de lavage. Assurez-vous que les bras d'aspersion ne sont pas bloqués ou obstrués. Assurez-vous que la vaisselle dans les paniers ne bloquent pas l'ouverture du couvercle du distribu‐ teur de liquide de rinçage. Reportez-vous au chapitre « Nettoyage intér‐ ieur ». Lancez le programme Machine Care avec un agent détartrant ou un produit de nettoyage conçu pour les lave-vaisselle. FRANÇAIS Problème Cause et solution possibles Dépôts calcaires sur la vais‐ • selle, dans la cuve et à l'inté‐ rieur de la porte. • • • • • • • Vaisselle ternie, décolorée ou ébréchée. 27 • • • • Le niveau de sel régénérant est bas, vérifiez le voyant de remplissage. Le bouchon du réservoir de sel régénérant est dé‐ vissé. L'eau de votre arrivée est dure. Reportez-vous au chapitre « Adoucisseur d'eau ». Utilisez du sel régénérant et sélectionner la régé‐ nération de l'eau même si vous utilisez des pastil‐ les tout-en-un. Reportez-vous au chapitre « Adou‐ cisseur d'eau ». Lancez le programme Machine Care avec un pro‐ duit de nettoyage conçu pour les lave-vaisselle. Reportez-vous au chapitre « Nettoyage intér‐ ieur ». Testez différents produits de lavage. Contactez le fabricant du produit de lavage. Assurez-vous de ne placer dans l'appareil que des articles adaptés au lave-vaisselle. Chargez et déchargez le panier avec précautions. Reportez-vous au manuel de chargement du pa‐ nier. Placez les objets délicats dans le panier supérieur. Pour la vaisselle délicate et les verres, sélection‐ nez le programme spécial. Reportez-vous au cha‐ pitre « Programmes ». Reportez-vous aux chapitres « Avant la première utilisation », « Utilisation quotidienne » ou « Conseils » pour connaître les autres causes probables. 13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur / hauteur / profondeur (mm) 596 / 818 - 898 / 550 Branchement électrique 1) Tension (V) 220 - 240 Fréquence (Hz) 50 bar (minimum et maximum) 0.5 - 8 MPa (minimum et maximum) 0.05 - 0.8 Arrivée d'eau Eau froide ou eau chaude 2) max. 60 °C Capacité Couverts 13 Pression de l'arrivée d'eau 28 www.electrolux.com Consommation électrique Mode « Veille » (W) 5.0 Mode « Arrêt » (W) 0.50 1) Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs. 2) Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de l'environne‐ ment (par exemple panneaux solaires), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la consommation d'énergie. 14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. * FRANÇAIS 29 30 www.electrolux.com FRANÇAIS 31 117871180-A-122018 www.electrolux.com/shop