Electrolux ERD6843 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
29 Des pages
Electrolux ERD6843 Manuel utilisateur | Fixfr
Benutzerinformation
Notice d`utilisation
DE
FR
kühl - gefrierkombination
réfrigérateur congélateur
ERD 6843
We were thinking of you
when we made this product
26 electrolux
FR
Bienvenue dans le monde d'Electrolux
Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un
appareil Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agréablement au fil du
temps.
Au travers d'une large gamme de produits de qualité, la volonté d'Electrolux est de
vous rendre la vie plus agréable.
Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice.
Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide qui vous
permettra de profiter au mieux de tous les avantages de votre nouvel appareil.
Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfaction et
sérénité.
A bientôt.
FR
electrolux 27
Avant l`installation et l`utilisation de l`appareil nous vous conseillons de procéder
à la lecture complète du mode d`emploi contenant des prescriptions de sécurité,
des informations importantes et des conseils. En respectant les prescriptions du
mode d`emploi l`appareil fonctionnera convenablement et à votre satisfaction.
Les symboles utilisés:
Prescriptions de sécurité
Les prescriptions et cautions de ce symbole servent à la protection de l`appareil
et de votre personne.
Importantes instructions et informations
Informations pour la protection de l`environnement
Conseils pratiques
Vous trouverez ici des conseils pratiques concernant les aliments et leur
stockage.
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de
ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et
électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous
favorisez la prévention des conséquences négatives pour l'environnement et
la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d'un traitement inapproprié
des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce
produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région,
votre service d'élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez
acheté le produit.
28 electrolux
FR
Sommaire
Informations importantes de la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Prescriptions générales de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Prescriptions de sécurité pour l`enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Prescriptions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Prescriptions de sécurité pour isobutane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
A l`attention de l`exploiteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Commande de l`appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Régulation de température, réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Utilisation de l’appareli réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Stockage dans le réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Temps et température de stockage des aliments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
L`utilisation du congélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Stockage dans le congélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Préparation du glaçon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Instructions et conseils utiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Idées et suggestions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Comment économiser d`énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Armoire et environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Le dégèlement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Nettoyage régulier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Appareil hors d`usage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Replacement de l`ampoule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Si quelque chose ne fonctionne pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
A l`attention de la personne qui mettra en service l`appareil . . . . . . . . . . . . . . .41
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Mise en marche de l`appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Livraison, désemballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Changement le sens d`ouverture des portes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Temps de stockage (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Temps de stockage (2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Garantie et service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Condition de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Service après-vente et pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Garantie europeenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
FR
electrolux 29
Informations importantes de la sécurité
Prescriptions générales de
sécurité
Conservez ce mode d`emploi qui
doit suivre l`appareil au cours de
déménagement ou en cas de
changement de propriétaire.
L`appareil n`est conçu qu`au
stockage des produits alimentaires
dans les conditions normales de
ménage et selon les prescriptions de
ce mode d`emploi.
Uniquement un atelier qualifié et
autorisé par la fabrique peut exécuter
les entretiens périodiques et les
réparations, y compris la réparation et
le changement du câble électrique.
Pour une réparation n`utilisez que
des pièces de rechange livrées par la
fabrique. Un cas contraire peut
causer
l`endommagement
de
l`appareil ou autres dégâts matériels
ou personnels.
L`appareil n`est hors tension que si
la fiche de courant est retirée de la
prise. Toujours retirez la fiche de la
prise avant le nettoyage, l`entretien
ou le dégèlement de l`appareil (Ne
tirez jamais la fiche par le câble).
Dans le cas où la prise est
difficilement accessible mettez
l`appareil
hors
tension
en
déconnectant le réseau.
Il est interdit de rallonger le câble.
Assurez-vous que la prise n'est pas
écrasée ou endommagée par l'arrière
de l'appareil. Une prise de courant
endommagée peut s'échauffer et
causer un incendie.
- Ne placez pas d'objets lourds ou
l'appareil sur le câble d'alimentation
(risque de court circuit et incendie).
Ne débranchez pas l'appareil en
tirant sur le câble, particulièrement
lorsque l'appareil est tiré de son
emplacement.
- Si le câble d'alimentation est
endommagé ou écrasé peut causer
un court circuit, un incendie et/ou
une électrocution.
Important: En cas de dommage du
câble d’alimentation, il ne doit être
remplacé que par un professionnel
qualifié.
- Si la prise murale est mal fixée, ne
branchez pas l'appareil (risque
d'électrocution ou incendie).
Il est interdit de faire fonctionner
l`appareil si la calotte de lampe
n`est pas mise.
N`utilisez pas des outils pointus,
coupants ou durs au cours du
nettoyage, du dégèlement ou à
l`enlèvement des aliments congelés
ou du bac à glaçon. Vous risquez
d`abîmer le système réfrigérant.
Evitez la pénétration du liquide au
régulateur de température ou dans le
système de l`éclairage.
Vous risquez des engelures si vous
consommez du glaçon et de la glace
immédiatement après les sortir du
compartiment de congélation.
Ne rencongelez des aliments une
fois dégelés, consommez les le plus
vite possible.
Suivez attentivement les instructions
du producteur concernant le temps
de conservation des produits
congelés (Mirelite).
Il est interdite d`accélérer le
dégèlement en utilisant de chauffage
électrique ou des produits chimiques.
Evitez qu`un pot chaud touche les
parties en plastique du réfrigérateur.
30 electrolux
FR
Ne stockez pas de gaz ou de liquide
combustible dans l`appareil, vous
risquez une explosion.
Ne mettez pas des boissons en
bouteille ou des boissons gazeuses
ainsi que des compotes dans le
compartiment de congélation.
Vérifiez et nettoyez systématiquement
l`orifice d`écoulement de l`eau de
dégèle se produisant durant le
dégèlement. Un label attire votre
attention à cela à l`intérieur de
l`appareil. En cas d`un engorgement
l`eau de dégèle accumulée peut
causer un dégât prématuré de
l`appareil.
Prescriptions de sécurité
pour l`enfants
Ne laissez jamais les enfants jouer au
matériel d`emballage. La feuille en
plastique peut causer asphyxie.
L`appareil doit être manipulé par
adultes. Ne laissez pas les enfants
jouer à l`appareil ou à ses parties de
réglage.
Si vous terminez d`utiliser l`appareil,
retirez la fiche secteur de la prise,
coupez le câble de raccordement (le
plus proche de l`appareil) et
démontez la porte de l`appareil.
Ainsi il devient possible d`éviter que
les
enfants
subissent
de
l`électrocution ou un asphyxie dans
l`appareil.
Prescriptions de sécurité
Posez l`appareil contre le mur pour
éviter le risque de tout contact avec
les parties chaudes (compresseur,
condenseur) et prévenir les brûlures
éventuelles.
Avant le déplacement de l`appareil
retirez la fiche de la prise secteur.
Veillez à ce que le câble électrique ne
reste pas coincé sous l`appareil au
cours de sa mise en place.
Assurez un courant d`air suffisant pour
l`appareil pour éviter son surchauffe.
Suivez attentivement les instructions
de la mise en service.
Voir le chapitre "Arrangement".
Prescriptions de sécurité
pour isobutane
Mise en garde
L`isobutane (R 600a) constitue
l`agent réfrigérant de l`appareil, qui
est plus intensément inflammable et
explosif.
Maintenir dégagées les ouvertures
de ventilation dans l`enceinte de
l`appareil ou dans la structure
d`encastrement.
Ne pas utiliser de dispositifs
mécaniques ou autres moyens pour
accélérer le processus de dégivrage
autres que ceux recommandés par le
fabricant.
Ne pas endommager le circuit de
réfrigération.
Ne
pas
utiliser
d`appareils
électriques
à
l`intérieur
du
compartiment
destiné
à
la
conservation des denrées, à moins
qu`ils ne soient du type recommandé
par le fabricant.
Respectez les prescriptions du
mode du mode d`emploi au point
de vue de la protection de la vie et des
biens.
FR
electrolux 31
A l`attention de l`exploiteur
Informations générales
Régulation de température, réglage
La désignation de l`appareil est:
„Combinaison de réfrigérateur et de
congélateur à un compresseur moteur,
l` unité de congélation située en haut”.
En
plus
des
prestations
conventionnelles, l`appareil possède
une unité de congélation entièrement
séparé de l`autre unité qui est munie
d`une porte propre. L`appareil est
donc capable au stockage refroidi ou
bien congelé des aliments, à la
congélationde ménage des aliments
d`une quantité indiquée dans le mode
d`emploi ainsi qu `à la production du
glaçon.
L`appareil
est
conforme
aux
prescriptions des normes dans les
limites de température selon les classes
climatiques.
Le plaque signalétique contient le
chiffre de la classe climatique.
Le régulateur de température, en raison
de son réglage, arrête automatiquement
pour une durée plus ou moins longue le
fonctionnement de l'appareil et le
redémarre, en assurant ainsi la
température souhaitée.
Commande de l`appareil
Mise en service
Mettre les accessoires dans le
réfrigérateur puis connecter la fiche
dans la prise.
Par le régulateur de température qui se
trouve dans la boîte d'éclairage du
réfrigérateur, vous pouvez démarrer
l'appareil et régler la température en
tournant le bouton dans le sens des
aiguilles d'une montre. Voir le point
suivant pour le réglage.
Plus le régulateur est proche à la
position maximale, plus la réfrigération
est intensive. Si le bouton de régulation
de la température occupe une position
moyenne (entre minimum et maximum),
cela fait -18 °C dans le congélateur et
+5 °C dans le réfrigérateur. Cette
position moyenne est adéquate pour
l'utilisation quotidienne.
A part la position du régulateur de
température, la température ambiante,
la fréquence de l'ouverture des portes
de l'appareil, la quantité des aliments
frais qu'on vient d'y mettre, etc.
influencent également la température
interne de l'appareil.
Au degré maximal en cas de
charge importante, p.ex. en
période caniculaire le compresseur
pourra fonctionner sans discontinu. Ce
mode de fonctionnement n'abîmera pas
l'appareil.
32 electrolux
FR
Utilisation de l'appareil
refrigerateur
Le refroidissement adéquat de
l'appareil nécessite une circulation
d'air correcte à l'intérieur. Veuillez donc
ne jamais couvrir de papier ou de
plateau l'espace libre derrière le fond
des clayettes.
Afin d'éviter le givrage inutile,
attendez
le
complet
refroidissement des préparations avant
de les stocker.
Avant de mettre les aliments dans
l'appareil, enfermez-lez dans des
récipients ou emballez-les en feuilles
d'aluminium, de polyéthylène, de rilsan,
etc. de manière à éviter le transfert des
odeurs ou le dessèchement. Par
exemple, les légumes ainsi emballés
garderont leur fraîcheur pendants
plusieurs jours.
Stockage dans le réfrigérateur
Nous vous conseillons de prendre en
considération la figure pour ranger les
aliments différents:
1. Beurre, fromage
2. Oeufs
3. Crèmes
fraîches,
conserves,
aliments en tube, petites bouteilles
4. Grandes bouteilles, eau gazeuse,
crème Chantilly
5. Fruits, légumes, salades
6. Viandes fraîches, charcuterie,
saucisson, etc.
7. Lait, produits laitiers
8. Plats préparés, pâtisseries, aliments
en pot, conserves entamées,
boissons etc.
Temps et température de stockage
des aliments
Voir le tableau Température de
stockage concernant la durée de
stockage des aliments à la fin de ce
mode d`emploi.
Il est impossible de prédéterminer le
temps de stockage des aliments car ce
temps dépendra de la fraîcheur et de la
manipulation des aliments refroidis.
Pour cela les temps ne sont donnés
qu`en titre d`orientation.
Ne voulant pas utiliser les aliments
achetés en état congelés vous pouvez
les stocker durant env. un jour (Jusqu`à
leur dégelèrent).
L`utilisation du congélateur
Congélation
Chez vous, vous pouvez congeler dans le
compartiment de différents aliments frais.
Pour obtenir le résultat parfait, veuillez
respecter les instructions suivantes.
Ne congelez que des aliments frais et de
bonne qualité.
Laissez le bouton du régulateur de
température à la position où l'appareil a
FR
fonctionné auparavant et mettez la clayette
du congélateur à la position la plus haute.
Puis, stockez la quantité à congeler
directement sur la clayette. La congélation
se termine à peu près au bout de 24
heures. Il est conseillé de stocker les
produits congelés au-dessous de la
clayette du congélateur, sur la surface
congélante ou bien les uns sur les autres.
Au cours de la congélation, il est
conseillé de ne pas ouvrir la porte
du congélateur.
Il n'est pas conseillé de tourner le
bouton
du
régulateur
de
température dans une position plus
haute (p.ex. position „6”). Quoiqu'on
puisse diminuer le temps de
congélation par cette méthode, cela
peut aussi baisser durablement la
température du réfrigérateur audessous de 0°C qui gèlerait les
aliments et boissons y stockés.
, destrNe jamais congeler plus d'aliment s
que le pouvoir de congélation
indiqué
dans
la
„Spécification
technique”, sinon la congélation ne sera
pas parfaite, et après la décongélation
se produiront de différentes altérations
(perte de saveur, d'arôme, destructions,
etc.).
Si possible, ne pas faire de glace
pendant la congélation, puisque le
glaçage diminue le pouvoir de
congélation.
Stockage dans le congélateur
Il convient de transférer, après la
congélation, les provisions congélées du
rayon en fil de l'espace de congélation à
l'espace en bas de celui-ci, assurant ainsi
de la place pour une congélation suivante.
L'ajustabilité du rayon en fil („2” positions)
de l'espace de congélation ne peut être
exploitée qu'en mode de travail de
stockage, étant donné, que la congélation
electrolux 33
ne peut être accomplie qu'exclusivement
avec le rayon en fil dans sa position la plus
haute. Les marchandises stockées ne
seront pas endommagées par une
congélation intermédiaire.
Respectez le temps de stockage
indiqué dans l`emballage dans le
cas des aliments congelés achetés. Pour
les aliments congelés maison un guide
placé sur la porte du congélateur donne
des indications. Les symboles indiquent
les divers aliments, et les chiffres le temps
maximal de conservation.
Le
stockage
des
aliments
„congelés” n`est sûr que dans le
cas si avant la mise dans le congélateur ils
n`ont pas été décongelés, même pour
une période courte. Consommez les
aliments décongelés le plus tôt possible,
ne les recongelez pas.
Préparation du glaçon
Pour la préparation de glaçon
remplissez de l`eau le bac à glaçon et
placez le dans le compartiment de
congélation. Il est possible de réduire le
temps de préparation du glaçon par
l`humidification de la base du bac ou
bien
par
l`intensification
du
refroidissement. Après avoir terminé la
préparation n`oubliez pas de remettre
le régulateur du refroidissement!
Pour sortir les cubes de glace faites
couler de l`eau sur le bac et tordez le
légèrement. N`utilisez pas couteau ou
autres objets métalliques pour faire
sortir le bac gelé contre le
compartiment, vous risquez d`abîmer
le système réfrigérant.
34 electrolux
FR
Instructions et conseils
utiles
On vous attire l'attention à ce que
l'appareil possède un système
réglable de clayettes qui augmente
considérablement l'utilisabilité de
l'espace frigo normal. Il est déjà
possible de replacer les clayettes en
n'ouvrant la porte de l'appareil qu'à
90°.
Après avoir ouvert et fermé la porte
du congélateur, un vide se produit
dans l'espace intérieur de l'appareil à
cause de la température basse. C'est
pourquoi, après avoir fermé la porte,
attendez 2-3 minutes avant de la
rouvrir, jusqu'à ce que la pression
intérieure s'égalise.
Faites attention à utiliser le
congélateur de façon que le
régulateur de température soit dans
une position telle que la température
dans l'espace intérieur ne soit jamais
plus haute que -18 °C.
Il est conseillé de s'assurer tous les
jours sur le fonctionnement parfaite
du congélateur pour détecter le plus
vite
possible
l'éventuel
dysfonctionnement, pour prévenir
l'altération des produits alimentaires
congelés.
Pendant le fonctionnement de
l'appareil, vous allez entendre les
bruits typiques suivants.
Déclic: Au moment où le
régulateur
de
température
démarre
ou
arrête
le
compresseur, vous entendez un
bruit de déclic.
Bourdonnement: Pendant le
fonctionnement du compresseur,
vous entendez un bruit de
bourdonnement.
Clapotage: Au moment où le
compresseur démarre et le fluide
réfrigérant commence à affluer
dans les tuyaux, vous allez
éventuellement entendre un bruit
régulier (tonal, froufroutant,
glougloutant, dégoulinant). Ce
bruit continue éventuellement à se
faire entendre un peu même après
l'arrêt du compresseur.
Crépitation: Le composant qui
refroidit l'espace frigo normal
(évaporateur), dans la plupart de
nos appareils se trouve dans un lit
de mousse caché dans le corps
de l'appareil. La température de
cette partie, ainsi que un peu ses
dimensions aussi, changent
pendant que l'appareil fonctionne.
Ce changement de dimension
peut éventuellement générer un
bruit de crépitation sourd. Ce
phénomène sonore est naturel,
pas vicieux.
Si vous désirez contrôler la
température des produits stockés
dans l'appareil, mettez dans une
position moyenne le régulateur de
température, placez un verre d'eau
au milieu de l'espace frigo et mettez
dans
l'eau
un
thermomètre
convenable, à précision de +/- 1 °C.
Si 6 heures passées, il vous montre
une valeur entre +3 °C et +8 °C,
FR
l'appareil fonctionne normalement.
Ne faites le contrôle qu'en conditions
stables (sans changer de charge).
Si vous désirer contrôler la
température dans le congélateur par
le thermomètre propre de celui-ci,
placez le thermomètre au milieu
des produits alimentaires, puisque
de cette façon il vous montrera la
température réelle des produits
congelés.
Idées et suggestions
Ce chapitre vous donne des idées et
suggestions à l`utilisation de l`appareil
pour diminuer la consommation en
énergie. Il donne encore information sur
l`environnement.
Comment économiser
d`énergie
Placez votre appareil loin d'une
source de chaleur ou des rayons
solaires.
Veillez à ce que l'air circule librement
tout autour de l'appareil afin
d'assurer la bonne aération du
condenseur et du compresseur.
Enfermez les aliments dans des
récipients
ou
emballages
hermétiques pour éviter le givrage
inutile.
Evitez d'ouvrir trop souvent les
portes de l'appareil et ne les laissez
ouvertes que le temps nécessaire.
Attendez le complet refroidissement
des préparations avant de les
stocker.
Nettoyez
régulièrement
le
condenseur.
electrolux 35
Armoire et environnement
La matière isolante et l`agent de
congélation
de
l`armoire
ne
contiennent pas des gaz qui ne sont
pas nuisibles pour la couche d`ozone.
Evitez tout endommagement du
système réfrigérant surtout à l`arrière à
proximité du système. Les autorités
municipales donnent de renseignement
concernant les endroits de l`élimination
des appareils délabrés.
Les matières désignées utilisées dans
cet appareil sont réutilisables
.
Entretien
Le dégèlement
Pendant le fonctionnement de
l`appareil l`une partie de l`humidité se
trouvant
dans
l`espace
de
refroidissement se précipite sous forme
de glace ou de gelée blanche.
La couche épaisse de glace ou de gelée
blanche a un effet isolant et diminue la
puissance frigorifique, qui se traduit
dans
l`augmentation
de
la
consommation en énergie, dans la
montée de la température intérieure des
espaces de refroidissement, enfin si la
couche est trop épaisse elle empêche
l`ouverture
de
la
porte
du
compartiment de congélation.
A ce type de la gamme le dégèlement
de la glace gelée sur la plaque
frigorifique se fait automatiquement
sans intervention extérieure. Le
régulateur périodiquement arrête la
marche du compresseur - le
refroidissement cesse - et la charge
thermique intérieure de l`appareil fait
monter la température de la plaque
frigorifique au dessus du 0 °C et le
dégèlement s`accomplit. Quand la
36 electrolux
FR
température atteint les + 3 ou + 4 °C le
régulateur de la température redémarre
le compresseur.
L`eau du dégèlement coule à travers un
tube de sortie se trouvant au dos de
l`appareil dans un bac d`évaporation
placé au dessus du compresseur où la
chaleur du compresseur l`évaporise.
Attirons l`attention à ce qu`il
faut régulièrement contrôler et
nettoyer l`orifice d`écoulement de
l`eau du dégèlement - un label avertit à
ce dans l`intérieur de l`appareil - car en
cas d`une obturation de cette orifice
l`eau accumulée pénétrant dans
l`isolation de l`appareil causera la
détérioration prématurée de l`appareil.
Nettoyez l`orifice de sortie de l`eau du
dégèlement à l`aide du nettoyeur de
tube joint à l`appareil et présenté sur la
figure. Stockez le nettoyeur dans
l`orifice de sortie.
Un cas très caractéristique de
l`engorgement de l`orifice de sortie est
le suivant: le papier enveloppant
l`aliment gèle contre le fond du
réfrigérateur. En sortant l`aliment le
papier se déchire et engorge le tube
d`écoulement. Manipulez donc avec
attention les aliments enveloppés en
papier.
En cas d`une charge accentuée,
p.e. dans canicule le réfrigérateur
peut continuellement fonctionner
rendant le dégèlement automatique
provisoirement inopérant.
Des tâches de glace ou de gelée
blanche restant sur le fond de l`appareil
après la fonte ne constituent pas
d`anomalie.
Il est impossible de munir le
congélateur par un dispositif de
dégèlement automatique, car les
aliments congelés ne supportent pas la
température du dégel. Si la couche de la
glace ou de la gelée blanche est mince
grattez ou éliminez la par la pelle en
plastique joint à l`appareil.
Le plateau présenté sur la figure ne
constitue
pas
l`accessoire
de
l`appareil!
Si la couche de glace est trop épaisse
et il n`est pas possible l`éliminer par la
pelle un dégèlement devient nécessaire.
Sa fréquence dépende de l`utilisation
(en générale 2-3 fois par an).
Procédez comme suite: sortez les
aliments congelés de l`appareil, placez
les dans un panier couvert de chiffon et
stockez dans un endroit frais, ou
transmettez les dans un autre
réfrigérateur.
FR
Retirez la fiche de la prise mettant ainsi
hors tension les deux parties de
l`appareil.
Ouvrez les portes et nettoyez le
réfrigérateur suivant le chapitre
„Nettoyage systématique”, exécutant le
nettoyage du congélateur selon les
mentionnés cidessous:
Essuyez l`eau du dégèlement à l`aide
d`une éponge ou d`un chiffon. L`eau
s`accumule
dans
un
creux
convenablement formé dans la partie
basse de l`appareil et vous pouvez
l`éliminer suivant l`indication de la
figure.
Otez le bouchon du tube de traversée
de l`eau de dégèlement se trouvant
dans l`ecpace de congélation. Placez
un plateau sous l`orifice du tube dans
l`espace normal.
Le plateau sur la figure ne constitue pas
l`accessoire de l`appareil.
Séchez les surfaces et remettez le
bouchon après le dégèlement et
l`écoulement de l`eau.
Remettez la fiche dans la prise et
replacez les aliments.
Faites fonctionner l`appareil pendant
quelques heures en tournant le
régulateur sur le degré le plus haut pour
que la température de stockage
nécessaire soit atteinte la plus vite.
electrolux 37
Nettoyage régulier
Lavez l`intérieur de l`appareil une fois
par 3-4 semaines par l`eau tiède et
séchez le (il est conseillé de lier le
lavage au dégèlement du congélateur).
Il est interdit d`utiliser du savon ou des
produits abrasifs pendant le nettoyage.
Mettez l`appareil hors tension. Lavez
son intérieur par l`eau tiède et séchez
le. Lavez l`étanchement de porte par
eau limpide. Mettez l`appareil sous
tension après le nettoyage.
Eliminez une ou deux fois par an la
couche de poussière accumulée sur le
condenseur au dos de l`appareil et
nettoyez le plateau d`évaporation.
Appareil hors d`usage
Procédez comme suite au cas d`une
non utilisation prolongée de l`appareil:
Débranchez l`appareil.
Enlevez de l`appareil les aliments y
trouvants.
Exécutez la décongélation et le
nettoyage suivant les précédents.
Laissez un peu ouverte la porte pour
éviter la production d`odeur.
38 electrolux
FR
Dépannage
Si quelque chose ne fonctionne pas
Remplacement de l'ampoule
d'eclairage
Au cours du fonctionnement de
l`appareil peuvent arriver des petits
incidents qui n`exigent pas l`appel
d`un expert. Le tableau suivant vous
donne des renseignements de les
maîtriser vous-même et éviter ainsi les
dépenses inutiles.
Nous vous attirons l`attention à ce que
le fonctionnement de l`appareil produit
quelques
effets
phoniques
(compresseur, circulation du liquide) qui
ne constituent pas de dégâts, ils
appartiennent au fonctionnement
normal.
Nous vous attirons l`attention de
nouveau à ce que l`arrêt du
compresseur ne signifie pas l`état hors
tension de l`appareil. Il est INTERDIT de
toucher les parties électriques de
l`appareil avant le débrancher du
réseau!
Si l'ampoule de l'éclairage à l'intérieur
est grillée, vous pouvez procéder au
remplacement vous même selon les
instructions qui suivent:
Débranchez l'appareil.
Dévisser la vis qui fixe le cabochon (1).
Pour changer l'ampoule, pressez le
levier (2) à l'arrière du diffuseur selon la
figure et retirez-le dans le sens indiqué
par la flèche (3), vous pouvez ainsi
changer l'ampoule (Type de l'ampoule:
T25 230-240 V, 15 W, E14).
Une fois l'ampoule changée, replacez le
diffuseur, visser la vis et branchez
l'appareil. L'absence de l'éclairage
n'influence pas le fonctionnement de
l'appareil.
FR
Défaut
Espace intérieur du
réfrigérateur trop
chaud
Espace intérieur du
congélateur trop
chaud
Eau coule sur le
paroi de fond de
l`appareil.
Eau coule dans
l`armoire.
Eau coule sur le
plancher.
La formation de
glace et de gelée
blanche est trop
forte
Cause possible
Régulateur de température
mal réglé.
Si les aliments sont trop
chauds, ils sont mal rangés.
L`étanchement de la porte
n`est pas bon ou elle a resté
ouverte.
Régulateur mal réglé.
electrolux 39
Elimination
Mettez le régulateur à une
position plus haute.
Placez les aliments aux
endroits convenables.
Vérifiez la fermeture et
l`étanchéité de la porte.
Mettez le régulateur à une
position plus haute.
L`étanchement de la porte Vérifiez de la porte. la
n`est pas bon ou elle a resté fermeture et l`étanchéité.
ouverte.
Le stockage des aliments à Rangez les aliments de telle
congélés est très serré.
façon que l`air froide puisse
circuler.
C`est normal. Pendant le
dégèlement automatique de
gelée blanche se fond sur le
paroi de fond.
Engorgement dans le tube Nettoyez l`orifice du tube.
d`écoulement.
Les aliments sont rangés de Rangez les aliments de telle
telle façon qu`ils empêchent façon qu`ils ne touchent
la sortie de l`eau.
pas le paroi de fond.
Le tube d`écoulement n`est Conduisez
le
tube
pas conduit au plateau d`écoulement dans le
d`évaporation.
plateau d`évaporation.
Aliments mal enveloppés.
Enveloppez les aliments
avec plus de soin.
Portes restant ouvertes, ou Vérifiez la fermeture des portes
étanchement défectueux.
ou l`état de l`étanchement.
Régulateur mal réglé.
Tournez le régulateur vers
une température plus haute.
Régulateur mal réglé.
Tournez le régulateur vers
une température plus haute.
40 electrolux
FR
Compresseur
marche
continuellement
FR
Portes restant ouvertes ou
étanchement défectueux.
Quantité d`aliments mis
dedans pour congeler est
trop grande.
Aliment placé est trop
chaud.
Milieu du réfrigérateur trop
chaud.
La
fiche
n`est
pas
correctement insérée.
Fusible est sauté.
Régulateur de température
n`est pas enclenché.
Pas de courant dans la prise
(tâchez de contacter un
autre appareil).
Vérifiez la fermeture des portes
ou l`état de l`étanchement.
Attendez quelques heures
et vérifiez encore la
température.
La température des aliments
placés ne doit dépasser la
température ambiante.
Tâchez
diminuer
la
température de la salle où
se trouve le réfrigérateur.
Insérez correctement la
fiche dans la prise.
Changez le fusible.
Mettez en marche l`appareil
suivant le chapitre „Mise en
utilisation”.
Appelez un électricien.
L`appareil
ne
fonctionne pas de
tout.
Pas
de
refroidissement,
pas de lumière. Les
voyants ne brûlent
pas.
La stabilité de l`appareil Vérifiez la stabilité (les
L`appareil produit
quatre pieds doivent se
n`est pas bon.
trop de bruit.
reposer sur sol)
Si les conseils restent sans succès avertissez un atelier de réparation spécialisé.
FR
electrolux 41
A l`attention de la personne qui mettra en service
l`appareil
Caractéristiques techniques
Model
volume brut (l)
volume net (l)
Largeur. (mm):
Hauteur (mm):
Profondeur (mm):
Consommation. en énergie
(kW/24 h)
(kW/an)
Classe d`énergie suivant la norme d`UE
Puissance de congélation (kg/24h)
Temps de stockage max. en cas de panne (h)
Puissance nominale (W)
Masse (kg)
Nombre des compresseurs
ERD 6843
congélateur: 42
refroidisseur. 138
congélateur.
42
refroidisseur. 136
496
1209
600
0,721
263
A
3
17
75
39
1
Mise en marche de l`appareil
Livraison, désemballage
Nettoyage
Faites livrer l`appareil dans son
emballage original, dans une
position verticale et respectez les
signalisations sur l`emballage.
Retirez les bandes adhésives et tout
autre élément qui maintiennent les
éléments amovibles à l'intérieur de
l'appareil.
Lavez l'intérieur de l'appareil à l'eau
tiède additionnée d'un détergent doux.
Utilisez un tissu moelleux.
Après le nettoyage, séchez l'intérieur
soigneusement.
Après chaque livraison laissez reposer
l`appareil durant 2 heures sans le
mettant en marche.
Désemballez l`appareil et vérifiez s`il
n`y
a
pas
de
traces
d`endommagements. Si oui signalez
les immédiatement là où l`appareil a été
acheté.
Gardez
l`emballage
endommagé.
42 electrolux
FR
Installation
La température ambiante influence la
consommation en énergie et le
fonctionnement correcte de l'appareil.
Au cours de l'installation de l'appareil il
faut prendre en considération qu'il ne
fonctionnera correctement que dans les
limites de température ambiante
indiqués dans le tableau ci-dessous :
Classe climatique Température ambiante
SN
+10 ..,+32 °C
N
+16 ..,+32 °C
ST
+18 ..,+38 °C
Dans le cas où la température ambiante
tombe au-dessous de la limite inférieure
la température de l'espace réfrigérant
pourrait monter au-dessus de la
température prescrite.
Quand la température ambiante monte
au-dessus de la limite supérieure, la
durée
de
fonctionnement
du
compresseur va se prolonger, la
décongélation automatique
sera
déranger, la température dans l'espace
réfrigérant va monter enfin la
consommation en énergie va aussi
s'augmenter.
A l'installation de l'appareil veillez à ce
que sa position soit horizontale. Réglez
cette position à l'aide des deux pieds
réglables sur la partie inférieure avant
(1).
A
45°
PR60
Dans le sachet des accessoires, il y a
deux entretoises à mettre dans les
trous prévus à cet effet, à l'arrière de
l'appareil. Introduisez les entretoises
dans les trous situés à l'arrière de
l'appareil (flèche (A) comme indiqué sur
la Figure), puis tournez-les de 45°
jusqu'à accrochage (flèche verticale).
N'exposez pas l'appareil aux rayons de
soleil, ne posez le à la proximité d'un
foyer ou d'un fourneau.
Dans le cas où il serait impossible de
prendre en considération cette
précaution il est impératif de respecter
les distances minimum suivantes :
Dans le cas d'un chauffage
électrique ou à gaz quand cette
distance 3 cm ou moins entreposez
une plaque thermiquement isolante
d'une épaisseur de 0,5 - 1 cm entre
les deux appareils.
Dans le cas d'un chauffage à l'huile
ou au charbon cette distance doit
être augmenté à 30 cm car ici le
dégagement de chaleur est plus
grand.
FR
electrolux 43
La conception de l'appareil permet son
utilisation en le poussant contre le mur.
A l'installation de l'appareil il faut
respecter les distances minimum
de la figure :
A: pose au-dessous d'une armoire
murale
B: installation dans une espace libre
Changement le sens d'ouverture de
la porte
Si nécessaire le sens d'ouverture de la
porte peut être inversé.
Normalement les portes s'ouvrent à
droite.
Exécutez le changement suivant la
figure et les indications ci-dessous :
Mettez l'appareil hors tension.
Inclinez le légèrement en faisant
attention à ce que le compresseur ne
touche pas le sol. Pour ce faire il est
conseillé d'appeler une aide qui va
fixer l'appareil dans cette position
durant le procédé.
Dévissez les deux pieds réglables.
Dévissez aussi les 2 vis qui portent
en bas la porte et les 2 vis du côté
opposé.
Retirez légèrement vers le bas la
porte et enlevez la.
Démontez le porteur double de la
porte en dévissant les deux vis.
Ôtez la porte du congélateur en la
tirant légèrement vers le bas.
Dévissez la cheville porteuse
supérieure de la porte du
congélateur et revissez le sur le côté
opposé.
Ôtez les boulons de couverture
gauches du porteur double de la
porte et remettez les au côté opposé.
Remettez la porte du congélateur
sur la cheville porteuse supérieure.
Remontez sur le côté gauche le
porteur double de la porte à l'aide
des deux vis. Veuillez à ce que le
bord de la porte soit parallèle avec le
bord du paroi de l'appareil.
Remettez la porte du réfrigérateur
sur la cheville du porteur double.
44 electrolux
FR
Remontez sur le côté gauche le
porteur inférieur de la porte à l'aide
des deux vis et les pieds réglables.
Veuillez à ce que le bord de la porte
du réfrigérateur soit parallèle avec la
paroi de l'appareil.
Remontez la poignée sur le côté
opposé et insérez les clous en
plastique livrés avec l'appareil dans
les trous restant libres.
Réglez si nécessaire la fermeture
des
portes
en
ajustant
horizontalement le porteur central de
la porte après avoir desserrer les vis.
Remettez l'appareil à ça place,
nivelez le et mettez le sous tension.
Ne voulant pas vous même exécuter le
montage décrit ci-dessus appelez le
concessionnaire le plus proche. Les
experts de la fabrique exécuteront le
montage contre remboursement.
Branchement électrique
Votre appareil ne peut être branché
qu'en 230 V monophasé.
Vérifiez que le compteur électrique peut
supporter l'intensité absorbée par votre
appareil compte tenu des autres
appareils déjà branchés.
Calibre des fusibles en ligne (un par
phase) 10 A en 230V.
Important
L'installation doit être réalisée
conformément aux règles de l'art, aux
prescriptions de la norme NF.C 15.100
et aux prescriptions de l'E.D.F.
Utilisez un socle de prise de courant
comportant une borne de mise à la
terre, qui doit être obligatoirement
raccordée conformément à la norme
NF.C.15.100 et aux prescriptions de
l'E.D.F; cette prise de courant doit
impérativement être accessible.
L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur ou d'une prise
multiple.
Vérifiez que la prise de terre est
conforme aux règlements en vigueur.
Notre responsabilité ne saurait être
engagée en cas d'accidents ou
d'incidents provoqués par une mise à la
terre inexistante ou défectueuse.
FR
electrolux 45
Temps de stockage (1)
Le temps et le manière de stockage des aliments frais.
Aliments
viandes crues
viande bouillie
viande cuite
hachis de viande crue
hachis de viande cuite
charcuterie, saucisse
poisson fraîche
poisson bouillie
poisson cuite
conserve de
poisson ouverte
poulet vidé
poulet rôti
poule vidée
poule bouillie
canard, oie vidé, frais
canard, oie rôti
beurre dans
emballage ouvert
beurre enveloppée
dans l`enveloppe original
crème fraîche
crème double
fromage (dur)
fromage (à pâte molle)
fromage blanc
oeuf
épinard, oseille
petits pois, haricots verts
champignon
carotte
piment vert
tomate
chou
fruits trop périssables
(fraise, framboise)
fruits
conserves de
fruit ouvertes
gâteaux à la crème
Temps de stockage en jour
1 2 3 4 5 6 7
X X x x x
X X X x x x
X X X x x
X
X X x x
X X x x
X x x
X X x x
X X x x x
X
X
X
X
X
X
X
x
X
X
X
X
X
X
x
X
X
x
x
X
X
x
x
x
x
x
X
x
x
x
x
x
x
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
x
X
x
X
X
X
X
X
x
X
x
X
x
X
X
X
x
x
x
X
X
X
X
X
x
X
x
X
x
X
X
X X
x x
x
X
x
x x
X X
x x
x x
X X
x
X
x
x
X
x x
x
X X
x
X X
X x
x
X
X
X
X
X x
X X
x
x
X
X
X
X
X x
x x
x
x
x
x
x
x
x
Mode et matériel d`emballage
sachet en feuille hermétiquement fermé
pot couvert
pot couvert
pot couvert
pot couvert
sachet en feuille, papier paraffiné
sachet en feuille hermétiquement fermé
pot couvert
pot couvert
pot couvert
sachet en feuille hermétiquement fermé
pot couvert
sachet en feuille hermétiquement fermé
pot couvert
sachet en feuille hermétiquement fermé
pot couvert
dans l`enveloppe original
dans l`enveloppe original
dans l`enveloppe original
dans verre
dans verre
feuille en aluminium
sachet en feuille
sachet en feuille
X
x
sachet en feuille
sachet en feuille
sachet en feuille
sachet en feuille
sachet en feuille
sachet en feuille
sachet en feuille
x
sachet en feuille
sachet en feuille
X
pot couvert
pot couvert
Légende:
X: temps de stockage normal
x: temps de stockage possible (seulement des marchandises sûrement fraîches)
46 electrolux
FR
Temps de stockage (2)
Temps de stockage de marchandises congelées
Marchandise
Légumes:
haricots verts, petits pois,
légume mixte, maïs, courge
Plat préfabriqué:
plats avec viande, avec garniture,
légume en nature
Plat préfabriqué:
filet en roulade, jambonneau rôti, plat en gelée
Plats de pomme de terre, pâtes alimentaires:
purée de pomme de terre,
pomme frite, boulette, gnocchi
Potages:
bouillon, soupe d`haricot vert,
soupe de petits pois
Fruits:
cerise, griotte, crème de fruit,
purée de marrons
Viandes:
poulet, canard, oie,
poisson en filet, thon
Glace, crème à la glace1 jour
dans l`espace
normal
+2 – +7 °C
dans le compartiment
de congélation à 4 étoiles,
-18 °C
1 jour
12 mois
1 jour
12 mois
1 jour
6 mois
1 jour
12 mois
1 jour
6 mois
1 jour
12 mois
1 jour
1 jour
3 semaines
5 mois
6 mois
Garantie et service après-vente
Condition de garantie
Service après-vente et pièces
de rechange
Signalez la panne dans notre atelier le
plus proche de votre domicile s`il
devient inévitable une l`intervention.
Indiquez à l`atelier les caractéristiques
de l`appareil qui sont indiquées sur sa
plaque d`identification.
La plaque d`identification se trouve au
fond de l`appareil, côté gauche dans
l`espace normal de refroidissement et
contient le type, le modèle et le numéro
de fabrication de l`appareil.
Notez ci-dessous les données de la
plaque d`identification:
Modèle
No de fabrication
No de la série
Date de l`achat
La fabrique réserve tout droit de changement de production.
FR
electrolux 47
GARANTIE EUROPEENNE
Cet appareil est garanti par Electrolux dans chacun des pays énumérés au dos de
cette notice et pour la période spécifié e par la garantie ou, à défaut, par la
législation en vigueur. Si vous déménagez d'un pays dans un autre pays repris dans
la liste, la garantie démé nagera avec vous dans les conditions suivantes:
La garantie commence à la date à laquelle l'appareil a effectivement été
acheté à l'origine telle qu'elle apparaîtra sur production d'un document
d'achat valable délivré par le vendeur de l'appareil.
La garantie est valable pour la même période et couvre le remplacement de
pièces détachées et la main-d'oeuvre dans les mêmes conditions que celles
pré vues pour votre nouveau pays de résidence pour le type de modèle ou la
gamme d'appareils particuliers.
La garantie de l'appareil est exclusivement reconnue à l'acheteur d'origine et
ne peut être cédée à un autre utilisateur de l'appareil.
L'appareil devra être installé et utilisé conformément aux instructions
fournies par Electrolux, l'usage étant limité à des applications ménagères et
à des fins non commerciales.
L'appareil sera installé conformément à toutes les prescriptions et
législations en vigueur dans votre nouveau pays de résidence.
Les dispositions de cette garantie européenne n'affecte en aucune manière les
droits qui vous sont reconnus par la loi.
Albania
Belgique/België/Belgien
Česká republika
Danmark
Deutschland
Eesti
España
France
Great Britain
Hellas
Hrvatska
Ireland
Italia
Latvija
Lietuva
Luxembourg
Magyarország
Nederland
Norge
Österreich
Polska
Portugal
Romania
Schweiz - Suisse - Svizzera
Slovenija
Slovensko
Suomi
Sverige
Türkiye
Pocc
à
+35 5 4 261 450
+32 2 363 04 44
+420 2 61 12 61 12
+45 70 11 74 00
+49 180 32 26 622
+37 2 66 50 030
+34 902 11 63 88
www.electrolux.fr
+44 8705 929 929
+30 23 10 56 19 70
+385 1 63 23 338
+353 1 40 90 753
+39 (0) 434 558500
+37 17 84 59 34
+370 5 2780609
+35 2 42 43 13 01
+36 1 252 1773
+31 17 24 68 300
+47 81 5 30 222
+43 18 66 400
+48 22 43 47 300
+35 12 14 40 39 39
+40 21 451 20 30
+41 62 88 99 111
+38 61 24 25 731
+421 2 43 33 43 22
+35 8 26 22 33 00
+46 (0)771 76 76 76
+90 21 22 93 10 25
+7 095 937 7837
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Long Mile Road Dublin 12
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Verkiø 29, LT-09108 Vilnius
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Herziggasse 9, 1230 Wien
ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 -2774-518 Paço de Arcos
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Tržaška 132, 1000 Ljubljana
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Konepajanranta 4, 28100 Pori
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Tarlabaşi caddesi no : 35 Taksim Istanbul
129090 Moca, Oc poce, 16, "O"
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Budějovická 3, Praha 4, 140 21
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
www.electrolux.com
48 electrolux
FR
electrolux 49
50 electrolux
KUNDENDIENST
Servicestellen
Points de service
Servizio dopo vendita
5506 M‰genwil/Z¸rich
Industriestr. 10
1028 PrÈverenges
Le TrÈsi 6
6916 Grancia
Zona Industriale E
Ersatzteilverkauf
Point de vente de
rechange
Vendita pezzi di ricambio
5506 M‰genwil
Industriestrasse 10
Tel. 0848 848 023
5506 M‰genwil
Industriestrasse 10
Tel. 0848 848 023
5506 M‰genwil
Industriestrasse 10
Tel. 0848 848 023
Fachberatung / Verkauf
Demonstration / Vente
Consulente (cucina) /
Vendita
8048 Z¸rich
Badenerstrasse 587
Tel. 044 405 81 11
8048 Z¸rich
Badenerstrasse 587
Tel. 044 405 81 11
8048 Z¸rich
Badenerstrasse 587
Tel. 044 405 81 11
Garantie
Garantie
Garanzia
F¸r jedes Produkt gew‰hren wir ab
Verkauf bzw. Lieferdatum an den
Endverbraucher eine Garantie von 2
Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg).
Die Garantieleistung umfasst die
Kosten f¸r Material, Arbeits- und
Reisezeit.
Nous octroyons sur chaque produit
2 ans de garantie ‡ partir de la date
de livraison ou de la mise en service
au consommateur (documentÈ au
moyen díune facture, díun bon de
garantie ou díun justificatif díachat).
Notre garantie couvre les frais de
mains díúuvres et de dÈplacement,
ainsi que les piËces de rechange.
Per ogni prodotto concediamo una
garanzia di 2 anni a partire dalla
data di consegna o dalla sua messa
in funzione. (fa stato la data della
fattura, del certificato di garanzia o
dello scontrino díacquisto )
Nella garanzia sono comprese le
spese di manodopera, di viaggio e
del materiale.
Die Garantieleistung entf‰llt bei
Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebsvorschriften,
unsachgerechter Installation, sowie
bei Besch‰digung durch ‰ussere
Einfl¸sse, hˆhere Gewalt, Eingriffe
Dritter und Verwendung von NichtOriginal Teilen.
Les conditions de garantie ne sont
pas valables en cas díintervention
díun tiers non autorisÈ, de líemploi
de piËces de rechange non
originales, díerreurs de maniement
ou díinstallation dues ‡ líinobservation du mode díemploi, et pour
des dommages causÈs par des
influences extÈrieures ou de force
majeure.
Dalla copertura sono esclusi il
logoramento ed i danni causati da
agenti esterni, intervento di terzi,
utilizzo di ricambi non originali o
dalla inosservanza delle prescrizioni
díistallazione ed istruzioni per líuso.
9000 St. Gallen
Z¸rcherstrasse 204 e
4127 Birsfelden
Hauptstrasse 52
6032 Emmen
Buholzstrasse 1
7000 Chur
Comercialstrasse 19
Printed by Océ Hungária Kft.
SV/E/22. (06)
200380878
3018 Bern
Morgenstrasse 131
www.electrolux.com
www.electrolux.ch
920 403 547 - 00 - 200380878

Manuels associés