▼
Scroll to page 2
of
16
Sommaire Recommandations de sécurité pág. 2 Installation pág. 3 - 4 Changement du sens d’ouverture des portes pág. 5 Réglage et contrôle pág. 6 - 7 Comment utiliser votre réfrigérateur-congélateur pág. 8 - 9 Comment entretenir votre réfrigérateur-congélateur pág. 10 Problèmes de fonctionnement pág. 11 - 12 Bruits habituels pendant le fonctionnement pág. 13 Entretien, garantie et pièces de rechange pág. 14 - 15 Spécifications techniques pág. 16 1 m Recommandations de sécurité Ces recommandations veillent à garantir votre sécurité. Lisez-les avant d’installer ou de commencer à utiliser cet appareil. m Cet appareil est conçu pour être utilisé uniquement par des adultes. Evitez que les enfants manipulent les commandes ou jouent avec. m Cet appareil est lourd. Adoptez les précautions nécessaires pour le déplacer. m Assurez-vous que la prise n'est pas écrasée ou endommagée par l'arrière de l'appareil. Vérifiez que le câble d’alimentation ne reste pas coincé sous l’appareil et n’entre pas en contact avec le moteur. Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le câble, particulièrement lorsque l'appareil est tiré de son emplacement. Si la prise murale est mal fixée, ne branchez pas l'appareil. Si l’installation exige la réalisation d’un travail électrique, remettez-vous à un spécialiste qualifié. Si le câble d'alimentation est endommagé ou écrasé peut causer un court circuit, un incendie et/ou une électrocution. m Cet appareil ne doit être réparé que par le SERVICE TECHNIQUE OFFICIEL en utilisant des PIECES DE RECHANGE D’ORIGINE. m Une fois l’appareil installé, attendez au moins quatre heures avant de le brancher pour que le liquide réfrigérant récupère sa position correcte. m Les réparations effectuées par du personnel nonqualifié peuvent donner lieu à des lésions ou à des défauts de fonctionnement. Contactez le Service Technique Officiel le plus proche de votre domicile. m Avant de nettoyer ou de réparer l’appareil, vérifiez qu’il soit débranché. m Il est dangereux d’altérer les spécifications de l’appareil ou de le modifier de quelque façon que ce soit. 2 m Ce type de réfrigérateur est destiné à des usages domestiques et est uniquement conçu pour la c o n gélation et la conservation de denrées alimentaires. m Ne jamais congeler une deuxième fois un aliment décongelé. m Respectez les recommandations des fabricants des produits alimentaires. m Les glaces peuvent occasionner des brûlures si elles sont consommées directement à la sortie du congélateur. m Ne pas stocker des boissons carboniques ni gazeuses dans le congélateur, elles pourraient exploser. m Si vous souhaitez vous débarrasser de votre ancien réfrigérateur: m Enlevez-en les portes afin d’éviter que les enfants restent enfermés à l’intérieur. Veillez à ce que le gaz R600A soit recyclé avant de jeter l’appareil. Installation Mise en place • Situez le réfrigérateur hors de portée des rayons directs du soleil et loin de sources de chaleur. • Laissez au mains 50 mm libres au dessus de l´appareil. • Ne jamais obstruer la ventilation de l’appreil. (fig. 1) • Assurez-vous que le réfrigérateur soit bien à niveau en faisant tourner les pieds réglables (fig. 2). Vous éviterez ainsi les vibrations et les bruits. • Fixation des entretoises arrière Pour éviter que le condenseur ne touche le mur, vous devez fixer les 2 entretoises jointes à la documentation. Pour cela : Fixez un premier côté de l'entretoise en le clipant sur la grille du condenseur puis pivotez-la afin de cliper le second côté. Reportez-vous aux figures. (Fig. 3) • Ne situez pas l’appareil dans des endroits où la température ambiante atteigne : + 32ºC pour la classe N/SN (catégorie figurant sur la plaquette des spécifications)ç + 43ºC pour la classe T/ST (catégorie figurant sur la plaquette des spécifications) Si la température dépasse les valeurs indiquées, le fonctionnement et la sécurité de l’appareil pourraient en être compromis. Fig. 1 Nettoyage de l’intérieur Fig. 2 • Ne pas utiliser d’alcool ni de produits qui en contiennent afin de ne pas endommager les éléments plastiques. • Avant son utilisation, nettoyez l’intérieur à l’eau savonneuse pour éliminer l’odeur caractéristique de neuf et séchez-le soigneusement. • Ne pas utiliser de détergents ni de poudres abrasives susceptibles d’abîmer la finition. • Enlevez les éléments d’immobilisation pour le transport. Connexion électrique mAvant de brancher la prise de courant, vérifiez que la tension et la fréquence spécifiées correspondent à celles de votre installation électrique.(fig. 4) mIl est indispensable de brancher l’appareil à une prise de terre efficace. Pour cela, la prise de l’appareil doit posséder un contact à terre. Si la prise de courant de l’installation domestique n’a pas de fiche de terre, branchez l’appareil à une installation de terre à part, conformément aux normes en vigueur. LE FABRICANT DECLINE TOUTE RESPONSABILITE SI CES NORMES NE SONT PAS RESPECTEES. Fig. 3 3 Installation Mise en marche • Branchez l’appareil sur le secteur. • Dans les 20 secondes qui suivent, le système électronique effectue un test de système puis l’appareil se met sous tension. La touche MARCHE/ARRET est verte, l’éclairage interne s’allume et l’appareil se met à fonctionner. Mise en service d’un appareil hors tension. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET pendant trois secondes. Le voyant vert de la touche MARCHE/ARRET et l’éclairage interne s’allument et l’appareil se met en marche. Spécifications techniques • L’alarme sonore de la température pourrait se déclencher pendant la phase de démarrage. Si cela arrive, appuyez sur le bouton ON/OFF de l’alarme de la température (cf. la section relative au contrôle de la température pour les détails). Fig. 4 alarme porte alarme température congélation rapide on/of Thermostat congélateur Thermostat réfrigérateur Fig. 5 4 Changement du sens d’ouverture des portes Si vous souhaitez changer le sens d’ouverture des portes, suivez les instructions ci-dessous: 1... Ouvrez la porte du congélateur. Tous les appareils sont équipés d’un socle de ventilation sur la partie postérieure. Enlevez le socle en pressant sur la partie supérieure, tout en tirant vers l’extérieur. Ensuite, changez de côté la plaquette de fermeture du socle (voir fig. 6). 2... Ouvrez les deux portes de l’appareil et retirez la vis extérieure de la charnière centrale. Fermez la porte du congélateur, enlevez l’autre vis de la charnière centrale et fermez la porte du réfrigérateur. Extraire les deux portes en faisant attention à ce qu’elles ne tombent pas jusqu’à libération des axes. Posez les portes par terre. 3... Changez de côté les axes des charnières supérieure et inférieure et les bouchons en plastique de la paroi intermédiaire. 4... Modifiez la fermeture automatique des portes en interchangeant les fermetures du congélateur et du réfrigérateur. 5... Installez la porte inférieure en la fixant sur l’axe de la charnière inférieure et replacez la charnière centrale sur la porte. 6... Fixez la porte du réfrigérateur sur l’axe de la charnière supérieure. Tirez les deux portes vers l’extérieur afin d’introduire également l’axe de la charnière centrale. Positionnez les portes. 7... Ouvrez la porte supérieure et serrez la vis intérieure de la charnière centrale ; ensuite, ouvrez la porte du congélateur et installez l’autre vis. 8... Replacer le socle avec la porte ouverte, rapprochez-le de la partie métallique. Introduisez les deux languettes inférieures du socle dans la pièce métallique. Poussez vers le bas les deux crochets supérieurs sans relâcher la pression. Pressez la pièce en plastique jusqu’à ce qu’elle soit correctement fixée (voir fig. 7). Fig. 6 Lorsque vous aurez fini, vérifiez que les joints des portes ferment bien sur tout le contour et que la lumière intérieure s’éteint en fermant la porte du réfrigérateur. Fig. 7 5 Réglage et contrôle I Réglage du congélateur 4 Congélation rapide Sélectionnez la température de congélation minimum en tournant la commande à la position 1 ; la température de congélation maximum en position 7. Pour une utilisation normale, nous vous conseillons de choisir une position intermédiaire (la position exacte dépendant de l’utilisation du congélateur et des préférences de l’utilisateur). Cette fonction est prévue pour vous aider à congeler rapidement les aliments. Nous vous conseillons d’activer le bouton de congélation avant de faire vos courses (idéalement, 3 heures avant) afin d’obtenir la température de congélation optimale. Si vous avez oublié d’activer le bouton au préalable, vous pouvez toujours introduire les aliments dans le congélateur, bien que le temps nécessaire pour leur congélation soit supérieur. L’alarme de la température risque de se déclencher si vous y stockez un grand nombre de produits frais. Pour plus de renseignements, cf. la section à propos de l’alarme de la température. 2 L’alarme de la porte Si l’une des portes reste ouverte pendant un certain temps, l’alarme de la porte se déclenche et le voyant rouge clignote. En appuyant sur le bouton de l’alarme, l’alarme s’éteint et le voyant rouge ne clignote plus mais reste allumé. La lumière s’éteint automatiquement lorsque vous fermez les portes. 3 L’alarme de la température Si la température intérieure augmente, l’alarme de la température sonne et le voyant clignote. Pour stopper l’alarme, appuyez sur le bouton correspondant. Le son s’éteint et le voyant rouge est fixe. Les raisons du déclenchement de l’alarme de la température sont plusieurs : a) Les portes sont ouvertes. b) Baisse de tension c) Introduction simultanée d’une quantité d’aliments supérieure à la quantité recommandée. d) Besoin de réduction de la température. Si l’alarme se déclenche fréquemment, contactez le Service Technique Officiel. 6 5 Bouton ON/OFF (marche/arrêt) Pour mettre en marche le congélateur, appuyer sur le bouton ON/OFF pendant 3 secondes. Pour l’éteindre, appuyez à nouveau sur le bouton ON/OFF pendant 3 secondes. Après avoir branché le réfrigérateur et appuyé sur le bouton pendant 3 secondes, le voyant vert s’allume. Lorsque le voyant ON/OFF est vert, le bouton du congélateur et celui du réfrigérateur sont également allumés. 6 Régulateur du réfrigérateur Si le congélateur est en marche mais vous n’avez pas besoin du réfrigérateur (vous partez en vacances, etc.) tournez le bouton à la position minimum (stand-by) afin de limiter la consommation d’énergie. Cependant, la porte du réfrigérateur doit rester fermée. En tournant le régulateur dans le sens des aiguilles d’une montre, le réfrigérateur se refroidit progressivement. La position 5 correspond à la température de réfrigération maximale. Si vous n’utilisez ni le congélateur ni le réfrigérateur (l’appareil est donc éteint), les deux portes doivent rester ouvertes afin d’éviter d’éventuelles odeurs occasionnées par l’humidité. Réglage et contrôle Lumière intérieure Elle s’allume en ouvrant la porte du compartiment frigorifique et s’éteint lorsque la porte est refermée. Pour remplacer la lampe : • Arrêtez l’appareil en pressant le bouton ON/OFF et débranchez-le. • D’abord, enlevez la cache plastique en poussant le clip central vers le haut avec le pouce. Remplacez la lampe. A Lampes ordinaires E 14, 25 W maximum. Ne jamais utiliser de lampes halogènes (voir fig. 9). 2 lampess ordinaires de 25W Fig. 9 B Lampes halogènes 25 W maximum. Spécifications : Osram Halolux T Klar Douille E 14 25 Watt maximum Nº de produit : 64 860 T (voir fig. 10) 1 lampe halogène de 25W Fig. 10 7 Comment utiliser votre réfrigérateur - congélateur Compartiment Congélateur panne. Lors du rétablissement des conditions normales: Ce congélateur de cetégorie est valable pour la congélation des aliments frais et pour la conservation d’aliments à long terme. Congélation d’aliments La congélation doit se réaliser le plus vite possible, maximum 24 heures. Pour cela, procédez comme indiqué ci-dessous: 1... Si le congélateur était débranché et vide, mettez-le en marche et attendez 3 heures avant d’y introduire des aliments. 2... En pressant le bouton de congélation rapide 24 heures avant la mise en congélation, le congélateur atteindra plus rapidement sa température de fonctionnement. Si l’alarme se déclenche, remettezvous à la section relative à l’alarme de la température. 3... Si vous y stockez un grand nombre de produits frais, l’alarme risque de se déclencher. Cela est dû à une légère augmentation de la température, qui n’est que momentanée. Après un certain temps, l’alarme s’éteindra automatiquement. A) Si le congélateur est plein et la durée de l’arrêt est inférieure au « Temps d’augmentation de la température » indiqué par les « Spécifications Techniques » de chaque modèle, les aliments n’auront souffert aucun dommage. Si le congélateur n’est pas plein, la température augmente plus vite. B) Si la température augmente en excès, l’alarme sonne et l’indicateur de la température se bloque. Vous devrez alors: A) Vérifier que les portes soient bien fermées. Si elles sont ouvertes, vous entendrez un avertissement sonore. B) Vérifier que l’appareil n’a pas été surchargé d’aliments frais. C) Vérifier qu’il n’y a pas eu de coupure de courant. D) Vérifier que l’appareil fonctionne correctement. Conservation d’aliments congelés Pour garantir une bonne conservation des aliments, la température intérieure ne doit pas dépasser – 18ºC. Un bouton sert à régler la température (cf. fig. 4). Vérifiez que le thermostat soit réglé sur une position intermédiaire. Néanmoins, il est souvent nécessaire de modifier la position du « Régulateur de la température » pour des raisons diverses: mauvaise ventilation, température ambiante élevée, ouverture fréquente des portes...). En cas d’arrêt accidentel de l’appareil provoqué par une panne ou par une coupure de courant, procédez de la façon suivante: • Laissez les portes fermées. • Renseignez-vous sur la prévision de la durée de la 8 Arrêtez l’alarme en appuyant sur le bouton correspondant. Si l’alarme reste allumée, contactez le Service Technique Officiel. Si la décongélation a commencé, consommez rapidement les aliments, ou bien cuisinez-les et congelez-les à nouveau. Comment utiliser votre réfrigérateur - congélateur Compartiment frigorifique: Cet appareil est conçu pour le stockage de boissons et d’aliments frais. La température intérieure est généralement stable et se maintient grâce à la cirulation d’air froid. Veillez à ce que les aliments ne touchent pas la paroi du fond afin d’éviter leur congélation (cf. fig. 11). Cet appareil est doté d’un système de réfrigération dynamique qui permet de mieux conserver les aliments et de préserver leurs caractéristiques pendant longtemps. Pour cela, enveloppez les produits à congeler pour éviter les pertes d’humidité (déshydratation, perte de couleur) et pour conserver toutes leurs valeurs nutritionnelles et leur arôme. NE PAS BLOQUER Certains modèles comprennent: • Un bac destiné aux légumes frais. Dans ce cas, l’appareil est également équipé d’un filtre permettant de maintenir le niveau d’humidité. • Un chiller spécial pour stocker de la viande, du poisson et des produits précuits. Conseils pratiques NE PAS BLOQUER Ne pas introduire de nouveaux aliments lorsque le congélateur est en phase de congélation. Ne pas placer les produits à congeler près des aliments congelés. Enveloppez bien les produits à congeler ou placezles dans des récipients hermétiques avant de les introduire dans le réfrigérateur/congélateur. Ne pas introduire des aliments chauds dans le congélateur. Fig. 11 Les produits à odeur forte peuvent altérer les caractéristiques des autres aliments s’ils ne sont pas convenablement stockés. Suivez les instructions des livres de cuisine afin de mieux conserver vos aliments. 9 Comment entretenir votre réfrigérateur - congélateur Débranchez l’appareil avant de réaliser une opération quelconque. Nettoyage • N’utilisez pas d’alcool ni de produits qui en contiennent afin de ne pas endommager les éléments plastiques. • Nettoyez l’intérieur et l’extérieur de l’appareil à l’eau tiède avec un savon neutre ou du bicarbonate de sodium. Ne jamais utiliser de produits abrasifs ou des détergents. • Nettoyer le condensateur (grillage noir) situé sur la partie postérieure de l’appareil à l’aide d’un aspirateur. Avant cela, assurez-vous que l’appareil soit bien débranché en appuyant sur le bouton ON/OFF du réfrigérateur. Périodes d’inactivité Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, suivez les instructions suivantes: • Eteignez et débranchez le réfrigérateur. • Videz-le. • Nettoyez l’intérieur et les accessoires. • Laissez la porte entrouverte pour que l’air circule à l’intérieur et pour éviter ainsi les mauvaises odeurs. 10 PR259 Fig. 12 Problèmes de fonctionnement Certains problèmes de fonctionnement s’éliminent facilement sans avoir recours au Service Technique. Pour cela, suivez les indications ci-dessous: Problème Cause Solution A) LAMPES 1. La lumière intérieure ne s’allume pas (comp. réfrig.) • L’appareil est débranché. • Le bouton ON/OFF n’est pas activé. • Pas de courant. • Lampe mal vissée ou grillée. • Connecter la fiche. • Mettre en marche l’appareil. • Vérifier le disjoncteur de l’installation domestique. • Visser ou remplacer l’ampoule. B) FONCTIONNEMENT 1. L’appareil refroidit peu. 2. Les aliments se gèlent dans le réfrigérateur. 3. Le moteur est constamment en marche. • Les portes ne sont pas bien fermées. • Les portes s’ouvrent trop fréquentement. • Le thermostat n’est pas dans la position correcte. • Il y a trop d’aliments dans l’appareil. • Le thermostat n’est pas dans la position correcte. • Les aliments sont trop près des orifices d’aération de la partie posterieure. • Le thermostat n’est pas dans la position correcte. • Les portes ne sont pas bien fermées. • Les portes s’ouvrent trop fréquemment. • Des aliments viennent d’y être déposés. • Le condensateur est sale. • Bien fermer les portes. • Eviter les ouvertures fréquentes. • Sélectionner une position plus froide. • Laisser s’écouler le temps nécessaire pour que le réfrigérateur récupère la température idéale. • Sélectionner une autre position. • Séparer les aliments de la paroi du fond. • Sélectionner une position moins froid. • Bien fermer les portes. • Eviter les ouvertures fréquentes. • Laisser s’écouler le temps nécessaire pour que le réfrigérateur récupère la température normale. • Le nettoyer (cf. la section relative au nettoyage du condensateur). 11 Problèmes de fonctionnement Problème 4. Il y a de l’eau dans le bac à légumes. 5. L’extérieur de l’appareil est embué. Cause • Le bac contient des légumes Solution • C’est normal. humides. • Haut degré d’humidité des aliments. • Ceci est tout à fait normal et n’affecte pas au bon fonctionnement de l’appareil. C) LES PORTES 1. Les portes ne ferment pas. • L’appareil n’est pas à niveau. • Niveler correctement. • La porte a été fermée trop • Fermer les portes coucement. brusquement. • Le poids dépasse la charge limite des étagères de la porte. • Distribuer le poids de façon régulière ou enlever quelques produits. D) BRUITS • Les portes sont mal installées. • Les réajuster. • L’appareil n’est pas à niveau. • Niveler correctement. • Quelque chose vibre à l’intérieur. • Verifier si le contenu et les étagères sont bien installés. E) LE VOYANT CLIGNOTE ET L’ALARME SONNE. 12 • Panne. • Contacter le Service Technique Officiel. Bruits habituels pendant le fonctionnement. 1. Régulateur de température Il peut produire des craquements lorsque le système se met en marche ou s’arrête. 2. Système réfrigérant Le gaz réfrigérant peut émettre des gargouillements lorsqu’il circule dans les tuyaux. 3. Compresseur Il peut produire un ronflement et/ou un léger tambourinage. 4. Isolement Le matériel utilisé a tendance à amplifier légèrement les bruits, mais il offre un isolement parfait et une basse consommation d’énergie. 5. Ventilateurs De temps en temps, vous entendrez fonctionner les ventilateurs. Ceci est tout à fait normal. Les ventilateurs contribuent à une circulation efficace de l’air. 13 Entretien, garantie et pièces de rechange L’appareil que vous venez d’acheter contient la documentation suivante: • Mode d’emploi. • Certificat de garantie, indiquant les conditions de la garantie au dos. Conservez la documentation dans un endroit sûr afin d’en faciliter la consultation. Si l’appareil est vendu ou transféré, assurez-vous de transmettre la documentation avec l’appareil pour référence du nouvel utilisateur. Avant de contacter le Service Technique Officiel Lisez ce mode d’emploi et suivez les recommandations indiquées. Dans la plupart des cas, vous serez en mesure de résoudre le problème par vous même, en évitant la réalisation d’appels superflus. Au paragraphe précédent, « Problèmes de fonctionnement », vous trouverez des conseils relatifs aux vérifications qui doivent être effectuées avant d’avoir recours à un technicien. En cas d’appel injustifié ou bien si les instructions contenues dans ce mode d’emploi ne sont pas respectées, l’utilisateur est tenu de satisfaire les coûts occasionnés, même pendant la période de garantie. Lorsque vous contactez le Service Technique Officiel, vous devrez fournir la désignation du modèle et le numéro de série du produit. Ces informations figurent sur la plaque de spécifications située dans la cuve (partie inférieure gauche du compartiment frigorifique). Service et pièces de rechange Ceux-ci s’obtiennent auprès du Service Technique Officiel, en indiquant: Le modèle: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Le numéro du produit: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Le numéro de série: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ces informations figurent sur la carte de spécifications ainsi que sur le certificat de garantie. 14 m Sécurité Lisez les instructions de sécurité qui figurent au début du manuel. Le fabricant n’est pas responsable des pannes survenues à cause d’une mauvaise utilisation du produit ou de son utilisation à des fins non prévues dans ce mode d’emploi. m Attention Ne pas stocker des gaz ni des liquides explosifs dans le réfrigérateur – congélateur, notamment du gaz à briquets, de l’essence, de l’éther et de l’acétone. Déclaration de conditions de garantie pour Belgium Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se présenter. Notre service clientèle se chargera de réparer ceci sur demande, pendant ou après la période de garantie. La durée de vie de l’appareil n’en sera pas pour autant amputée. La présente déclaration de conditions de garantie est basée sur la Directive de l’Union Européenne 99/44/CE et les dispositions du Code Civil. Les droits légaux dont le consommateur dispose au titre de cette législation ne peuvent être altérés par la présente déclaration de conditions de garantie. Cette déclaration ne porte pas atteinte aux obligations de garantie du vendeur envers l’utilisateur final. se substitue pas aux obligations de garantie contractées par le Vendeur à l’égard de l’Acquéreur final lors de la passation du contrat vente. L’appareil est garanti dans le cadre et dans le respect des conditions suivantes : 1.- Compte tenu des dispositions stipulées aux paragraphes 2 à 15, nous remédierons sans frais à toute défectuosité existante lors de la livraison et qui se manifeste au cours de la période de 24 mois à compter de la date de livraison de l’appareil au premier consommateur final. Ces conditions de garantie ne sont pas d’application en cas d’utilisation à des fins professionnelles ou de façon équivalente.La période de garantie est de 12 mois pour les appareils utilisés à des fins professionnelles ou de façon équivalente. La période de garantie est aussi de 12 mois pour les appareils d’occasion. 2.- La prestation sous garantie implique que l’appareil est remis sans dans l’état qu’il avait avant que la défectuosité ne surviennesoit intervenue. L. Les composants défectueux sont remplacés ou réparés. Les composants remplacés sans frais deviennent notre propriété. 3.- Afin d’éviter des dommages plus sévères, la défectuosité doit immédiatement être portée à notre connaissance. Entretien, garantie et pièces de rechange 4.- L’application de la garantie est soumise à la production par le consommateur des preuves d’achat avec la date d’achat et/ou la date de livraison. 5.- La garantie n’interviendra pas si des dommages causés à des pièces délicates, telles que le verre (vitrocéramique), les matières synthétiques et le caoutchouc, résultent d’une mauvaise utilisation.ne joue pas si les défectuosités concernent des éléments cassables, tels que le verre (vitrocéramique), les matières synthétiques ou le caoutchouc, qui résultent d’ une mauvaise manipulation. 6.- Il ne peut pas être fait appel à la garantie pour des anomalies bénignes qui n’affectent pas la valeur et la solidité générales de l’appareil. 7.- L’obligation de garantie perd ses effets lorsque les défectuosités sont causées par : - une réaction chimique ou électrochimique provoquée par l’eau, - des conditionstraintes environnementales anormales en général, - des conditions de fonctionnement inadaptées, - un contact avec des produits agressifs.matières hostiles. 8.- La garantie ne s’applique pas pourlorsque les défectuosités, sont dues au transport, survenues en dehors de notre responsabilité. Celles causées par une installation ou un montage inadéquat, par un manque d’entretien, ou par le non-respect des indications de montage et d’utilisation, ne seront pas davantage couvertes par la garantieà des conditions de transport inadaptées, survenues en dehors de notre responsabilité, lorsqu’elles sont la suite d’installation ou de montage ne respectant pas les règles de l’art, ou lorsqu’elles sont la conséquence d’une mauvaise utilisation ou d’un défaut d’entretien. 9.- Ne sont pas couvertes par la garantie, les défectuosités qui proviennent de réparations ou d’ interventions pratiquées par des personnes non qualifiées ou incompétentes, ou qui ont pour cause l’adjonction d’accessoires ou de pièces de rechange non d’origine. 10.- Les appareils aisément transportablesdéplaçables doivent être délivrés ou envoyés au service clientèle. Les interventions à domicile ne peuvent s’entrevoir que pour des appareils volumineuxdifficilement transportables ou pour des appareils encastrables. 11.- Si des appareils sont encastrés, sous-encastrés, fixés ou suspendus de telle sorte que le retrait et la remise en place de ceux-ci dans leur niche d’encastrement prennent plus d’une demi-heure, les frais de prestation qui en découlent seront portés en compte. Les dommages connexes causés par ces opérations de retrait et de remise en place sont à charge de l’utilisateur. Dans les cas d’appareils encastrés, sous-encastrés, fixés, ou suspendus de telle sorte que leur dépose et repose prennent plus d’une demi-heure, les frais de prestations qui s’en dérivent seront mis à charge de l’utilisateur. Les dommages connexes qui pourraient être causés par ces opérations de dépose et repose sont à charge de l’utilisateur. 12.- Si au cours de la période de garantie, la réparation répétée d’une une même défectuosité n’est pas concluante,se produit à diverses reprises, ou si les frais de réparations sont jugés dispro- portionnés, le remplacement de l’appareil défectueux par un autre de même valeur peut être accompli en concertation avec le consommateur., moyennant sa participation financière prenant en compte la période d’utilisation écoulée. Dans ce cas nous nous réservons le droit de réclamer une participation financière calculée au prorata de la période d’utilisation écoulée. 13.- La réparation sous garantiee recours à la garantie n’entraîne pas de prolongation de la période normale de garantie, ni le départ d’un nouveau cycle de garantie. 14.- Nous octroyons une garantie de douzesix mois sur les réparations, limitée à la même défectuosité. 15.- Hormis les cas où une responsabilité est imposée légalement, cette déclaration de conditions de garantie exclut toute indemnisation de dommages extérieurs à l’appareil dont le consommateur voudrait faire prévaloir les droits. Dans le cas d’une responsabilité reconnue légalement, la compensation n’excèdera pas la valeur d’achat de l’appareil. Ces conditions de garantie sont valables uniquement pour des appareils achetés et utilisés en Belgique. Pour les appareils exportés, l’utilisateur doit d’abord s’assurer qu’ils satisfont aux conditions techniques (p. ex. : la tensionpression, la fréquence, les prescriptions d’installation, le type de gaz, etc.) pour le pays concernérespectif, et qu’ils supportent les conditions climatiques et environnementales locales. Pour les appareils achetés à l’étranger, l’utilisateur doit d’abord s’assurer qu ‘ils répondent bien aux qualifications requises enconditions techniques pour la Belgique. Des adaptations indispensables ou souhaitéesables ne sont pas couvertes par la garantie et ne sont pas dans tous les cas possibles dans tous les cas. Le service clientèle se tient à également à votre disposition, également après expiration de la période de garantie. Adresse de notre service clientèle : ELECTROLUX HOME PRODUCTS BELGIUM Bergensesteenweg, 719 – 1502 LEMBEEK Tél. 02.3630444 15 Spécifications techniques DIMENSIONS PORTES OUVERTES DIMENSIONS PORTES FERMEES 595 66 «A» 1.1 90° 668, 5 En ouvrant la porte à 90ºC; la distance entre l’appareil et le mur doit être de 56 mm. Le système de froid et d’isolement de cet appareil ne contient pas de CFC ou de HCFC par respect pour l’environnement. Ces appareils sont conformes aux Directives de la CEE: – 73/23 CEE du 19/02/73 (Directives sur la basse tension) et modifications apportées. – 89/336 CEE du 03/05/89 (Directives sur la compatibilité électromagnétique) et modifications apportées. DONNEES CONFORMES A LA NORME « UNE » MODELE ENB3669(S) ENB3269(S) ENB3569(S) 380 341 376 2.000 1.850 2.000 220-240 220-240 220-240 FREQUENCE (Hz) CAPACITE DE CONGELATION (Kg/24h) 50 50 50 9 9 10 CONSOMMATION D’ENERGIE (W) 150 150 150 TEMPS D’AUGMENTATION DE LA TEMPERATURE (H) 13 13 15 VOLUME BRUT TOTAL (L) HAUTEUR «A» (mm) VOLTAGE (V) 16