- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Réfrigérateurs
- Faure
- FRA206W-1
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
17
REFRIGERATEUR FRA 206 W-1 2222 228-11 SOMMAIRE A l’attention de l’installateur A l’attention de l’installateur Avertissements importants 3 Caracteristiques techniques 14 Utilisation 5 Installation 14 Mise en service 5 Emplacement 14 Le thermostat 5 Fixation des entretoises arrière 14 Emplacement des denrées 6 Branchement électrique 15 Nos conseils 6 Compartiment conservateur 7 Réversibilité de la porte 16 Eléments modulables 8 Fabrication des glaçons 8 Entretien et nettoyage 9 Dégivrage 9 Nettoyage 10 En cas d’absence prolongée ou de non-utilisation 10 Changement de l’ampoule 10 En cas d’anomalie de fonctionnement 11 Conditions de garantie 12 Garantie europeenne faure 12 Service apres-vente 13 Comment lire votre notice d’utilisation ? Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d’utilisation. Instructions de sécurité ☞ Description d’opérations étape par étape Conseils et recommandations Informations liées à la protection de l’environnement 2 AVERTISSEMENTS IMPORTANTS Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui. Utilisation ª Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet. ª A la réception de l’appareil, déballez-le ou faitesle déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous garderez un exemplaire. ª Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu. ª Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous. ª Ne consommez pas certains produits tels que les bâtonnets glacés dès leur sortie de l’appareil; la température très basse à laquelle ils se trouvent peut provoquer des brûlures. ª Les réfrigérateurs et / ou congélateurs ménagers sont destinés uniquement à la conservation et / ou congélation des aliments et boissons. ª Un produit décongelé ne doit jamais être recongelé. ª Suivez les indications du fabricant pour la conservation et / ou congélation des aliments. ª Dans tous les appareils de réfrigération et congélation certaines surfaces peuvent se couvrir de givre. Suivant le modèle, ce givre peut être éliminé automatiquement (dégivrage automatique) ou bien manuellement. Imprimé sur du papier recyclé ª N’essayez jamais d’enlever le givre avec un objet métallique, vous risqueriez d’endommager irrémédiablement l’évaporateur rendant du même coup l’appareil inutilisable.N’employez pour cela qu’une spatule en plastique. ª Ne décollez pas les bacs à glaçons avec un couteau ou ou tout autre objet tranchant. ª Ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons gazeuses dans le congélateur/compartiment à basse température, elles pourraient éclater. ª Débranchez toujours la prise de courant avant de procéder au nettoyage intérieur et extérieur de l’appareil et au remplacement de la lampe d’éclairage (pour les modèles qui en sont équipés). Stockage des denrées dans Ies réfrigérateurs et règles d’hygiène alimentaire La consommation croissante de plats préparés et d’autres aliments fragiles, sensibles en particulier, au non-respect de la chaîne de froid (1) rend nécessaire une meilleure maîtrise de la température de transport et de stockage de ces produits.A la maison, le bon usage du réfrigérateur et le respect de règles d’hygiène rigoureuses contribuent de façon significative et efficace à l’amélioration de la conservation des aliments. Maîtrise de la température ª Stockez les aliments les plus sensibles dans la zone la plus froide de l’appareil, conformément aux indications figurant dans cette notice. ª Attendez le complet refroidissement des préparations avant de les stocker (ex: soupe). ª Limitez le nombre d’ouvertures de la porte. ª Positionnez la commande de réglage du thermostat de façon à obtenir une température plus basse. Ce réglage doit se faire progressivement afin de ne pas provoquer le gel des denrées. ª La mesure de la température dans une zone (sur une clayette, par exemple) peut se faire au moyen d’un thermomètre placé, dès le départ, dans un récipient rempli d’eau (verre). Pour avoir une représentation fidèle de la réalité, lisez la température sans manipulation des commandes ni ouverture de porte. 2222 228-11 3 Respect des règles d’hygiène alimentaire ª Retirez les emballages du commerce avant de placer les aliments dans le réfrigérateur (exemple: emballage des packs de yaourts, des packs de lait ) ª Emballez systématiquement la nourriture pour éviter les échanges de bactéries entre aliments. ª Disposez les aliments de telle sorte que l’air puisse circuler librement autour. ª Consultez la notice d’utilisation de l’appareil en toutes circonstances et en particulier pour les conseils d’entretien. ª Nettoyez fréquemment l’intérieur du réfrigérateur en utilisant un produit d’entretien doux sans effet oxydant sur Ies parties métalliques. 1 ) Chaîne de froid: maintien sans rupture de la température requise d’un produit, depuis sa préparation et son conditionnement jusqu’à son utilisation par le consommateur. Installation ª Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation, ª L’appareil se réchauffe sensiblement au niveau du condensateur et du compresseur. Veillez à ce que l’air circule librement tout autour de l’appareil. Une ventilation insuffisante entraînerait un mauvais fonctionnement et des dommages sur l’appareil. ª Suivez les instructions données pour l‘installation. ª Après la livraison attendez 2 heures avant de brancher l’appareil pour que le circuit frigorifique soit stabilisé. ª Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement. Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Nous vous remercions de votre attention. 4 Protection de l’environnement Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet eff (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils pulssent être récupérés et recyclés. ª Le système frigorifique et l’isolatlon de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contribuant ainsi à préserver l’environnement. ª Sl vous vous débarrassez de votre appareil, veillez à ne pas détériorer les circuits frigorifiques. ª Cet appareil est muni de fermetures magnétiques. S’il remplace un appareil équipé d’une fermeture à ressort, nous vous conseillons de rendre celle-ci inutilisable avant de vous en débarrasser, ceci afin d’éviter aux enfants de s’enfermer dans l’appareil et de mettre ainsi leur vie en danger. Veillez également à couper le câble d’alimentation électrique au ras de l’appareil. En cas d’anomalie de fonctionnement, le service après-vente du vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat...), consultez le Service Conseil Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un service après-vente. En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après-vente Ies pièces de rechange certifiées Constructeur UTILISATION Mise en service Votre appareil étant destiné au stockage des aliments, prenez la précaution de nettoyer l’intérieur avec de l’eau tiède et un savon inodore (produit utilisé pour la vaisselle) avant toute utilisation. Rincez et séchez soigneusement. Attendez 2 heures avant de brancher votre appareil et de procéder au réglage du thermostat. Le thermostat Il commande: 1. La mise en marche et l’arrêt de l’appareil. Le repère «O» correspond à la position “arrêt”. 2. Le réglage de la température à l’intérieur du réfrigérateur. Le repère 6 correspond à la position la plus froide. Les repères de 1 à 6 étant des repères extrêmes, nous vous conseillons lors de la mise en service d’effectuer un premier réglage sur la position 3 ou 4 en tenant compte des remarques ci-dessous; ensuite, seule votre expérience vous permettra de déterminer la position convenant le mieux. Fig. 1 Après le chargement de l’appareil et à chaque modification du thermostat, attendez la stabilisation de la température à l’intérieur de l’appareil pour procéder, si nécessaire, à un nouveau réglage. Ne modifiez la position du thermostat que progressivement. La température à l’intérieur de l’appareil est fonction de plusieurs facteurs, tels que la température ambiante, la quantité de denrées stockées, la fréquence d’ouverture de la porte, etc... Prenez ces facteurs en considération lors du réglage du thermostat. D138 Remarque: Vous obtiendrez plus de froid dans la partie réfrigérateur en rabattant le déflecteur du plateau de récupération d’eau de dégivrage vers l’avant. Si la température ambiante est inférieure à 20°C, il est nécessaire de rabattre le déflecteur vers l’avant. Dans tout les cas, assurez-vous que la température ne descende pas en-dessous de 0°C dans la partie réfrigérateur. Si tel est le cas, ramenez alors progressivement la manette du thermostat sur une position inférieure. Fig. 2 D136 Le petit bac à l’arrière est destiné a recevoir l’eau de dégivrage. Dans la partie avant, vous avez la possibilité d’entreposer de petites pièces de viande ou de charcuterie (steacks, jambon). 5 Emplacement des denrées Vous obtiendrez une meilleure conservation de vos aliments si vous les placez dans la zone de froid convenant le mieux à leur nature. La zone la plus froide se situe au niveau du bac sous le compartiment basse température, et de la clayette supérieure. Emplacements Produits Compartiment Bacs à glaçons.Produits surgelés et congelés. Desserts glacés. Bac sous compartiment Petites pièces de viande crue Clayette supérieure Fromages frais, charcuterie, viandes, volailles, gibiers et poissons crust Clayette(s) centrale(s) et inférieure Aliments cuits, entremets et toutes denrées à consommer assez rapidement Bac à légumes Légumes frais, fruits. Contre-porte Les balconnets recevront, en bas, les bouteilles, puis en remontant les produits de faible volume et d’emploi courant (crème, yaourts...). Le beurre, les fromages cuits et les oeufs trouveront leur place dans les casiers ou étagères appropriés. Remarques: Les bananes, les pommes de terre, I’ail et les oignons ne se conservent pas au réfrigérateur. Les fromages fermentés ne seront mis au réfrigérateur que si l’on désire arrêter leur maturation. Ils devront alors être soigneusement enveloppés. Nos conseils ª N’entreposez que des aliments frais, nettoyés et enfermés dans des emballages ou récipients appropriés de qualité alimentaire (il en existe de nombreux modèles dans le commerce). ª Respectez les conseils pour le stockage des denrées, et les règles d’hygiène alimentaire donnés au paragraphe “Avertissements importants”. ª Afin de permettre une circulation d’air correcte ne couvrez pas les clayettes de papier ou de feuilles en plastique. 6 Compartiment conservateur Conservation des produits surgelés et congelés du commerce Votre appareil est un réfrigérateur qui comporte une compartiment conservateur destiné à la conservation des aliments congelés et surgelés environ 2 semaines. En aucun cas cet appareil ne peut être utilisé pour la congélation des denrées fraîches. Assurez-vous que l’emballage des aliments est intact et qu’il ne présente aucune trace d’humidité, signe d’un début de décongélation. Prévoyez un temps réduit au minimum pour leur transport du magasin d’alimentation à votre domicile. Utilisez des sacs isothermes (dans la mesure du possible). Repérez la date de fabrication du produit, et respectez la durée de conservation indiquée par le fabricant. Evitez d’ouvrir trop souvent la porte du compartiment conservateur et ne la laissez ouverte que le temps nécessaire. Une augmentation de la température peut réduire sensiblement la durée de conservation des aliments. Ne consommez pas certains produits tels que les bâtonnets glacés dès leur sortie du compartiment conservateur, la température très basse à laquelle ils se trouvent peut provoquer des brûlures. Un produit décongelé doit être consommé dans le plus bref délai et ne jamais être recongelé, sauf s’il a été cuit entre temps. 7 Eléments modulables Clayettes. Les glissières se trouvant sur les parois de la cuve permettent de positionner les clayettes à différentes hauteurs (Fig. 3). Fig. 3 Fabrication des glaçons La fabrication des glaçons s’effectue dans le compartiment conservateur ª Remplissez les bacs jusqu’ aux trois-quarts de leur hauteur, de manière à permettre l’expansion de la glace. ª Si votre eau est particulièrement riche en sels minéraux (calcaire notamment), remplissez vos bacs avec de l’eau minérale non gazeuse. Les bacs en matière plastique vous assurent un démoulage plus facile. Si toutefois vous désirez obtenir des glaçons plus rapidement, nous vous conseillons d’utiliser des bacs métalliques que vous trouverez dans le commerce. Démoulage des glaçons ª Le démoulage des bacs en matière plastique s’obtient par simple torsion. ª Si vous utilisez des bacs métalliques, passez-les sous l’eau froide pour en faciliter le démoulage. Ne décollez jamais les bacs à glaçons avec un couteau ou tout autre objet tranchant, vous risquez de détériorer irrémédiablement l’évaporateur. 8 D040 ENTRETIEN ET NETTOYAGE F L’entretien régulier de votre appareil assurera son bon fonctionnement et sa durée de vie. N’utilisez jamais de couteau ou d’objet métallique, vous risquez de détériorer irrémédiablement l’évaporateur. Dégivrage Le givre est provoqué par l’humidité de l’air au contact des surfaces froides de l’appareil. Une mince couche de givre ne nuit pas au bon fonctionnement du réfrigérateur. En revanche, à partir de 5 mm d’épaisseur, le givre constitue une paroi isolante qui diminue notablement l’efficacité de l’appareil et augmente sa consommation d’énergie électrique. Nous vous conseillons donc de procéder au dégivrage environ une fois par semaine. ☞ Pour dégivrer complètement l’appareil ª Enlevez le bac à glaçons du compartiment basse température. ª Videz le bac situé sous le compartiment basse température des pièces de viande et de poisson que vous avez pu entreposer et remettez ce bac en place. ª Sans modifier la position du thermostat, appuyez sur le bouton qui se trouve au centre de la manette du thermostat (Fig. 4). ª Le dégivrage terminé, votre réfrigérateur se remettra automatiquement en fonctionnement. Fig. 4 D214 Fig. 5 ª N’oubliez pas de vider l’eau recueillie dans le bac de dégivrage se trouvant à l’intérieur du bac à viande (voir Fig. 5). ª Il est recommandé de procéder au dégivrage quand le réfrigérateur est le moins chargé. D184 9 Nettoyage Il est indispensable de maintenir votre appareil en parfait état de propreté. Avant toute intervention de nettoyage, il est recommandé de débrancher l’appareil. Ne procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil. Important: N’utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques, ni d’éponges avec grattoir pour procéder au nettoyage intérieur et extérieur de votre appareil. Nettoyage intérieur Nettoyez régulièrement l’intérieur de votre appareil. ª Retirez tous les accessoires du compartiment (clayettes, balconnets, bacs à légumes, etc...). Lavez-les à l’eau tiède additionnée d’un détergent doux et inodore (produit utilisé pour la vaisselle par exemple); rincez et séchez très soigneusement. ª Lavez les parois intérieures du compartiment comme indiqué pour les accessoires, en veillant à parfaire le nettoyage au niveau des supports de clayettes. ª Lavez le joint de porte en caoutchouc sans omettre de nettoyer également sous le joint. En cas d’absence prolongée ou de non-utilisation Ramenez le thermostat sur la position «O». Débranchez, videz, dégivrez et nettoyez l’appareil. Maintenez la porte entrouverte pendant toute la durée de non-utilisation. Si toutefois, vous n’avez pas la possibilité de débrancher et vider l’appareil, assurez-vous que quelqu’un puisse venir vérifier régulièrement le bon fonctionnement de celui-cl. Changement de l’ampoule Fig. 6 L’ampoule d’éclairage dans le compartiment réfrigérateur est accessible si on effectue les opérations suivantes: - dévissez la vis de fixation du plafonier, - décrochez la partie mobile comme indiqué sur le figure. D731 10 EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT La fabrication de votre appareil a fait l‘objet de nombreuses vérifications. Cependant, si vous constatez une anomalie de fonctionnement, consultez le tableau ci-dessous avant d’appeler le service après vente. Symptômes Solutions L’appareil vibre Vérifiez que: ª L’appareil est correctement calé (voir chapitre Installation). ª L’appareil n’est pas installé contre une cloison résonnante. ª L’appareil n’est pas situé trop près des meubles. L’appareil ne fait pas suffisamment de froid Vérifiez que: ª L’évaporateur n’est pas recouvert d’une couche de givre trop épaisse (supérieur à 5 mm). ª L’appareil est dans une pièce où la circulation d’air est normale. ª L’appareil n’est pas situé à proximité d’une source de chaleur. ª Le thermostat n’est pas sur une position trop faible. Le réfrigérateur s’arrête de fonctionner Vérifiez que: ª Le thermostat n’est pas sur la position arrêt. ª La prise est effectivement branchée. ª Les fusibles sont en bon état et n’ont pas disjoncté. Si aucun de ces défauts n’est observé, il convient de consulter très rapidement le service après vente de votre magasin-vendeur afin d’éviter toute altération des aliments. Donnez-lui la référence complète de votre appareil: ces renseignements figurent sur la plaque signalétique située à l’intérieur de l’appareil, en bas, sur le côté gauche. 11 CONDITIONS DE GARANTIE GARANTIE CONTRACTUELLE Pendant 1 an à compter de la mise en service, le constructeur remplacera les pièces défectueuses, sauf dans les cas prévus au chapitre “Réserves”. Conditions d’application: Pour l’application de cette garantie, vous devez vous adresser au distributeur qui vous a vendu l’appareil et lui présenter le Certificat de Garantie. En complément, le Distributeur Vendeur pourra ou non prendre à sa charge les frais de main d’oeuvre, ainsi que les frais de déplacement et de transport, selon les conditions de vente qu’il pratique. Réserves: ª ª ª ª ou non conforme aux règles et prescriptions imposées par les organismes de distribution de l’Electricité, de l’Eau, du Gaz, etc. si l’utilisateur a apporté une modification sur le matériel ou enlevé les marques ou numéros de série si une réparation a été effectuée par une personne non agréée par le constructeur ou le vendeur si l’appareil a été utilisé à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que des buts ménagers pour lesquels il a été conçu si l’appareil a été acheté ou réparé hors du territoire français. GARANTIE LEGALE Nous attirons votre attention sur le fait que cette garantie ne pourra être appliquée: ª si les détériorations proviennent d’une cause étrangère à l’appareil (chocs, variations anormales de la tension électrique, etc.) ou du non-respect des conditions d’installation ou d’utilisation indiquées dans cette Notice d’Utilisation, fausse manoeuvre, négligence, installation défectueuse Les dispositions de la garantie contractuelle ne sont pas exclusives du bénéfice, au profit de l’acheteur, de la garantie légale pour défauts et vices cachés, la dite garantie s’appliquant en tout état de cause dans les conditions des articles 1641 et suivants du Code Civil. GARANTIE EUROPEENNE FAURE Si vous deviez déménager vers un autre pays d’Europe, la garantie accompagne votre appareil jusqu’à votre nouvelle résidence, aux conditions suivantes: ª La date de départ de la garantie est la date d’achat du produit. ª La durée de la garantie ainisi que son étendue (pièces et/ou main d’oeure) sont celles en vigueur dans le nouveau pays où l’appareil est utilizé. ª Le bénéficiaire de la garantie est le propriétaire de l’appareil. La garantie ne peut être cédée ou transférée à une autre personne. ª Votre nouvelle résidence est dans l’Union Européenne ou dans un pays de l’Association Européenne de Libre Echange. ª L’appareil est installé et utilizé conformément aux instructions de la noice d’utilisation, et utilisé à des fins domestiques normales (ceci exculant notamment tout usage intensif, professionel ou semiprofessionnel). ª L’appareil est installé conformément aux normes de sécurité et à la législation en vigueur dans votre nouveau pays de résidence. 12 Pour toute question concemant la garantie européenne, vous pouvez prendre contact avec l’un de nos Services Consommateurs: France Tel. 03 44 62 28 28 BP 50142 - 60307 Senlis Cédex Allemagne Tel. + 49 (0) 911 323 2600 Italie Tel. + 39 (0) 1678 47 053 Royaume-Uni Tel. + 44 (0) 1635 525 542 Suède Tel. + 46 (0) 20 78 77 50 SERVICE APRES-VENTE En cas d’anomalie de fonctionnement, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir.A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat ...), veuillez consulter le Service Conseil Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un Service Après Vente. En cas d’intervention sur votre appareil exigez du Service Après Vente les Pièces de Rechange Certifiées Constructeur. Plaque signalétique En appelant un Service Après Vente, indiquez-lui le modèle, le numéro de produit et le numéro de série de l’appareil. Ces indications figurent sur la plaque signalétique située sur votre appareil. 13 A L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Hauteur mm Largeur mm Profondeur mm 1250 525 535 Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes: - 73/23 CEE 19/02/73 (Basse Tension) et modifications successives; - 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives. INSTALLATION Emplacement Placez de préférence votre appareil loin d’une source de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons solaires trop intenses). 100 mm B 10 mm Calez soigneusement l’appareil en agissant sur les pieds réglables, de telle sorte qu’il soit légèrement incliné vers l’arrière pour faciliter la fermeture de la porte. A 10 mm Veillez à ce que l’air circule librement tout autour de l’appareil. Si toutefois vous désirez placer l’appareil dans une niche ou directement sous un élément, il est indispensable de laisser un espace de 100 mm entre le dessus de l’appareil et ltélément supérieur). Fig. 7 NP006 Pour le bon fonctionnement de votre appareil, la température ambiante du local doit être comprise entre +16°C et +32°C. Au-delà de ces températures, ses performances peuvent s’en trouver diminuées. Fixation des entretoises arrière Pour éviter que le condenseur ne touche le mur, vous devez fixer les 2 entretoises jointes à la notice d’utilisation. Pour cela, introduisez les entretoises dans les trous à l’arrière de l’appareil en vous reportant à la figure puis tournez-les de 45° jusqu’à accrochage (fléche (A) verticale). Fig. 8 A 45° D039 14 Important Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident ou accident provoqué par une mise à la terre inexistante ou défectueuse. Branchement électrique Votre appareil est prévu pour fonctionner sur un courant 220-230V monophasé. Utilisez pour le branchement électrique un socle de prise de courant de 10/16 ampères comportant une borne de mise à la terre, laquelle sera raccordée conformément à la Norme NF-C 15.100 et aux prescriptions de l’E.D.F. 15 Réversibilité de la porte La porte de ce réfrigérateur est réversible: son sens d’ouverture peut être modifié en fonction du souhait de l’utilisateur. Fig. 9 E C A D Pour changer le sens d’ouverture de la porte 1) Débranchez I’appareil. 2) Couchez l’appareil sur sa partie arrière. 3) Dévissez le pied (A- Fig 9). 4) Dévissez la charnière (C) en ôtant les vis (B). 5) Démontez la butée (E) en ôtant les vis (D). B D473 6) Dégagez la porte de la charnière supérieure. 7) Dévissez la charnière supérieure et remontez-la sur le côté opposé (Fig. 10). Fig. 10 8) Remontez la porte, en introduisant le pivot de la charnière supérieure dans le gond de la porte. 9) Dévissez le pied gauche et remontez-le sur le côté opposé. 10) Remontez la butée (E) sur le côté opposé. 11) Remontez la charnière (C) et le pied (A) sur le côté opposé. 12) Contrôlez ensuite que le joint adhère bien à la carrosserie. D185 13) Après avoir ôté la protection (Fig. 11), dévissez la poignée et fixez-la sur le côté opposé. Les trous pour la fixation sont déjà prévus. Ils sont masqués par des caches que vous placerez sur les trous restés fibres. Fig. 11 Attention La réversibilité de la porte une fois effectuée, contrôlez que le joint magnétique adhère à la carrosserie. Si la température à l’intérieur de la pièce est trop basse (en hiver, par exemple), il se peut que le joint n’adhère pas parfaitement. Dans ce cas, si on ne veut pas attendre que le joint reprenne sa dimension naturelle après un certain temps, on pourra accélérer ce processus en chauffant la partie intéressée à l’ aide d’un sèche-cheveux. 16 PR184 En cas d'anomalie de fonctionnement, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l'achat...), veuillez consulter le Service Conseil Consommateurs qui vous communiquera alors l'adresse d'un Service Après-Vente. En cas d'intervention sur votre appareil, exigez du Service Après-Vente les Pièces de Rechange certifiées Constructeur. UFAM 43, Avenue Félix Louat - BP 142 60307 SENLIS Tél.: 03 44 62 28 28 SA au Capital de 450.000.000 F RCS Senlis B 552 042 285