ARTHUR MARTIN ELECTROLUX ARN3420 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
ARTHUR MARTIN ELECTROLUX ARN3420 Manuel utilisateur | Fixfr
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000
- 552 042 285 RCS SENLIS
ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en
permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour
améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes
de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais
interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre
mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de
la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
A bientôt !
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications
liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
réfrigérateur
ARN 3420
ISO 9OO1
VERSION 2000
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15
TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : info.conso@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34
TTC/mn)
E-MAIL : ehp.consommateur@electrolux.fr
2223 363-71
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour une vie plus facile.
Pour une vie plus facile.
/RUVGHVDIDEULFDWLRQFHWDSSDUHLODpWpFRQVWUXLWVHORQGHVQRUPHVGLUHFWLYHVHWRXGpFUHWVSRXUXQHXWLOLVDWLRQ
VXUOHWHUULWRLUHIUDQoDLV
3RXUODVpFXULWpGHVELHQVHWGHVSHUVRQQHVDLQVLTXHSRXUOHUHVSHFWGHO¶HQYLURQQHPHQWYRXVGHYH]
G¶DERUGOLUHLPSpUDWLYHPHQWOHVSUpFRQLVDWLRQVVXLYDQWHVDYDQWWRXWHXWLOLVDWLRQGHYRWUHDSSDUHLO
3RXUpYLWHUWRXWULVTXHGHGpWpULRUDWLRQGHO¶DSSDUHLOWUDQVSRUWH]OHGDQVVDSRVLWLRQG¶XWLOLVDWLRQPXQLGH
VHVFDOHVGHWUDQVSRUWVHORQPRGqOH
$X GpEDOODJH GH FHOXLFL HW SRXU HPSrFKHU GHV ULVTXHV G¶DVSK\[LH HW FRUSRUHO WHQH] OHV PDWpULDX[
G¶HPEDOODJHKRUVGHODSRUWpHGHVHQIDQWV
3RXU pYLWHU WRXW ULVTXH PRELOLHU LPPRELOLHU FRUSRUHO« O¶LQVWDOODWLRQ OHV UDFFRUGHPHQWV HDX JD]
pOHFWULFLWppYDFXDWLRQVHORQPRGqOHODPLVHHQVHUYLFHHWODPDLQWHQDQFHGHYRWUHDSSDUHLOGRLYHQWrWUH
HIIHFWXpVSDUXQSURIHVVLRQQHOTXDOLILp
Ouvrir la porte de l’appareil et celle du meuble à 90°
environ. Introduire l’équerre (B) dans la glissière (A).
Tenir ensemble la porte de l’appareil et celle du
meuble et marquer la position des trous comme
l’indique la figure. Enlever les équerres et pratiquer
des trous de 2 mm de ³ à 8 mm du bord externe de
la porte. Remettre l’équerre en place sur la glissière
et fixer avec les vis fournies.
8mm
Ha
Hb
PR167
Pour effectuer l’éventuel alignement de la porte du
meuble, utiliser le jeu des trous ovales.
A la fin des opérations, il est nécessaire de contrôler
que la porte de l’appareil se ferme parfaitement.
9RWUHDSSDUHLODpWpFRQoXSRXUrWUHXWLOLVpSDUGHVDGXOWHV,OHVWGHVWLQpjXQXVDJHGRPHVWLTXHQRUPDO
1HO¶XWLOLVH]SDVjGHVILQVFRPPHUFLDOHVRXLQGXVWULHOOHVRXSRXUG¶DXWUHVEXWVTXHFHX[SRXUOHVTXHOVLOD
pWpFRQoX9RXVpYLWHUH]DLQVLGHVULVTXHVPDWpULHOHWFRUSRUHO
Hb
PR168
'pEUDQFKH] YRWUH DSSDUHLO DYDQW WRXWH RSpUDWLRQ GH QHWWR\DJH PDQXHO 1¶XWLOLVH] TXH GHV SURGXLWV GX
FRPPHUFH QRQ FRUURVLIV RX QRQ LQIODPPDEOHV 7RXWH SURMHFWLRQ G¶HDX RX GH YDSHXU HVW SURVFULWH SRXU
pFDUWHUOHULVTXHG¶pOHFWURFXWLRQ
Fixer par encliquetage le couvercle (Hd) sur la
glissière (Hb).
6LYRWUHDSSDUHLOHVWpTXLSpG¶XQpFODLUDJHGpEUDQFKH]O¶DSSDUHLODYDQWGHSURFpGHUDXFKDQJHPHQWGH
O¶DPSRXOHRXGXQpRQHWFSRXUpYLWHUGHV¶pOHFWURFXWHU
Hb
$ILQ G¶HPSrFKHU GHV ULVTXHV G¶H[SORVLRQ HW G¶LQFHQGLH QH SODFH] SDV GH SURGXLWV LQIODPPDEOHV RX
G¶pOpPHQWVLPELEpVGHSURGXLWVLQIODPPDEOHVjO¶LQWpULHXUjSUR[LPLWpRXVXUO¶DSSDUHLO
/RUVGHODPLVHDXUHEXWGHYRWUHDSSDUHLOHWSRXUpFDUWHUWRXWULVTXHFRUSRUHOPHWWH]KRUVG¶XVDJHFH
TXL SRXUUDLW SUpVHQWHU XQ GDQJHU FRXSH] OH FkEOH G¶DOLPHQWDWLRQ DX UDV GH O¶DSSDUHLO ,QIRUPH]YRXV
DXSUqVGHVVHUYLFHVGHYRWUHFRPPXQHGHVHQGURLWVDXWRULVpVSRXUODPLVHDXUHEXWGHO¶DSSDUHLO
5HVSHFWH] OD FKDvQH GH IURLG GqV O¶DFTXLVLWLRQ G¶XQ DOLPHQW MXVTX¶j VD FRQVRPPDWLRQ SRXU H[FOXUH OH
ULVTXHG¶LQWR[LFDWLRQDOLPHQWDLUH
9HXLOOH]PDLQWHQDQWOLUHDWWHQWLYHPHQWFHWWHQRWLFHSRXUXQHXWLOLVDWLRQRSWLPDOHGHYRWUHDSSDUHLO
2
Hd
PR167/1
La réversibilité de la porte une fois effectuée,
contrôlez que le joint magnétique adhère à la
carrosserie. Si la température à l’intérieur de la
piece est trop basse (en hiver, par exemple), il se
peut que le joint n’adhère pas parfaitement. Dans
ce cas, si on ne veut pas attendre que le joint
reprenne sa dimension naturelle après un certain
temps, on pourra accélérer ce processus en
chauffant la partie intéressée à l’aide d’un sèchecheveux.
19
Appliquez les caches (C-D) sur les ailettes des
butées et dans les trous des charnières.
SOMMAIRE
Appliquez la grille d’aération (B) et le couvrecharnière (E).
A l’attention de l’utilisateur
C
D
Avertissements importants
Utilisation
E
B
Séparer les pièces Ha, Hb, Hc, Hd comme l’indique
de la figure.
Hb
Ha
Hc
Hd
PR266
ca. 50 mm
90°
21 m
m
90°
ca. 50 mm
21 m
m
4
6
Branchement électrique
14
Caractéristiques techniques
15
Installation
15
Mise en service
6
Bandeau de commande
6
Afficheur
6
Emplacement
15
Fonctionnement
6
Arrêts pour clayettes
15
Activation des fonctions
6
Arrêt de l’appareil
6
Le thermostat
7
Fonction Shopping
8
Indicateur d’alarme d’ ouverture de la porte
8
Emplacement des denrées
8
Compartiment réfrigérateur
9
Eléments modulables
9
Support porte bouteille
9
Brassage de l’air A.S.P.
10
Entretien et nettoyage
Poser la glissière (Ha) sur la partie interne de la
porte du meuble dessus et dessous comme l’indique
la figure et marquer la position des trous externes.
Après avoir pratiqué les trous, fixer la glissière avec
les vis fournies.
A l’attention de l’installateur
Instructions pour l’encastrement
16
11
Dégivrage
11
Nettoyage
11
Remplacement de l’ampoule
11
En cas d’absence prolongée ou de non-utilisation
11
En cas d’arrêt de fonctionnement
11
En cas d’anomalie de fonctionnement
Niveau sonore
Garantie
Service après vente
12
13
14
14
Comment lire votre notice d’utilisation ?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la
Fixer par encliquetage le couvercle (Hc) sur la
glissière (Ha).
Ha
lecture de votre notice d’utilisation.
Instructions de sécurité
Hc
☞
Description d’opérations étape par étape
Conseils et recommandations
PR33
Informations liées à la protection de l’environnement
18
Imprimé sur du papier recyclé
3
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Conservez cette notice d’utilisation avec votre
appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé
à une autre personne, assurez-vous que la notice
d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur
pourra alors être informé du fonctionnement de
celui-ci et des avertissements s’y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre
sécurité et celle d’autrui.
Stockage des denrées dans les
réfrigérateurs et règles d’hygiène
Utilisation
A la maison, le bon usage du réfrigérateur et le respect
de règles d’hygiène rigoureuses contribuent de façon
significative et efficace à l’amélioration de la
conservation des aliments.
•
•
•
•
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent
pas et ne l’utilisent pas comme un jouet.
A la réception de l’appareil, déballez-le ou faitesle déballer immédiatement. Vérifiez son aspect
général. Faites les éventuelles réserves par écrit
sur le bon de livraison dont vous garderez un
exemplaire.
Votre appareil est destiné à un usage domestique
normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales
ou industrielles ou pour d’autres buts que celui
pour lequel il a été conçu.
Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les
caractéristiques de cet appareil. Cela
représenterait un danger pour vous.
Stockez les aliments selon leur nature dans la zone
appropriée:
Zone tempérée: Boissons, œufs, beurre, sauces
industrielles et préparées, fromages à pâtes cuite, fruits
et légumes frais.
L’observation des conseils suivants est de nature à
éviter la contamination croisée et à prévenir une
mauvaise conservation des aliments.
•
Un produit décongelé ne doit jamais être
recongelé.
•
Emballer systématiquement les produits pour éviter
que les denrées ne se contaminent mutuellement.
•
Suivez les indications du fabricant pour la
conservation et / ou congélation des aliments.
•
Se laver les mains avant de toucher les aliments et
plusieurs fois pendant la préparation du repas si
celle-ci implique des manipulations successives de
produits différents, et après, bien sûr, au moment de
passer à table comme les règles d’hygiène
l’imposent.
•
•
4
Dans tous les appareils de réfrigération et
congélation certaines surfaces peuvent se couvrir
de givre. Suivant le modèle, ce givre peut être
éliminé automatiquement (dégivrage
automatique) ou bien manuellement.
N’essayez jamais d’enlever le givre avec un objet
métallique, vous risqueriez d’endommager
irrémédiablement l’évaporateur rendant du même
coup l’appareil inutilisable.N’employez pour cela
qu’une spatule en plastique.
Débranchez toujours la prise de courant avant de
procéder au nettoyage intérieur et extérieur de
l’appareil et au remplacement de la lampe
d’éclairage (pour les modèles qui en sont
équipés).
13mm
D740
Insérer l'appareil dans la niche en l'appuyant contre
la paroi intérieure, correspondant au côté
d'ouverture de la porte, jusqu'à ce que le cache
supérieur soit à fleur (1) et veiller à ce que la
charnière du bas soit alignée sur la paroi du meuble
(2).
1
Zone fraîche: Produits laitiers, desserts lactés, matières
grasses, fromages frais.
Les réfrigérateurs et / ou congélateurs ménagers
sont destinés uniquement à la conservation et /
ou congélation des aliments.
•
fixer l'équerre sur l'appareil.
Conservation des aliments / Maîtrise
des températures
Ne touchez pas avec les mains humides les
surfaces givrées et les produits congelés et ne
consommez pas certains produits tels que les
bâtonnets glacés dès leur sortie de l’appareil; la
température très basse à laquelle ils se trouvent
peut provoquer des brûlures ou un arrachement
de la peau.
•
Ø 2,5
La consommation croissante de plats préparés et
d’autres aliments fragiles, sensibles en particulier au
non-respect de la chaîne de froid (1), rend nécessaire
une meilleure maîtrise de la température de transport et
de stockage de ces produits.
Zone la plus froide: Viandes, volailles, poissons,
charcuteries, plats préparés, salades composées,
préparations et pâtisseries à base d’œufs ou de crème,
pâtes fraîches, pâte à tarte, pizza/quiches, produits frais
et fromages au lait cru, légumes prêts à l’emploi vendus
sous sachet plastique et plus généralement, tout produit
frais dont la date limite de consommation (DLC) est
associée à une température de conservation inférieure
ou égale à +4°C.
•
Forer le meuble avec une perceuse dotée d'un foret
Ø 2,5 (pénétration maximale 10 mm);
•
Ne pas réutiliser des ustensiles ayant déjà servi
(cuillère en bois, planche à découper sans les avoir
bien nettoyés au préalable).
•
Attendre le refroidissement complet des préparations
avant de les stocker (exemple: soupe).
•
Limiter le nombre d’ouvertures de la porte et, en tout
état de cause, ne pas la laisser ouverte trop
longtemps pour éviter une remontée en température
du réfrigérateur.
2
D023
Fixez l’appareil à l’aide des 4 vis livrées à cet effet.
(I = courtes) ( P = longues)
I
P
Appliquez le joint à pression, entre l’appareil et le
meuble.
D724
17
•
Réversibilité des portes
Disposer les aliments de telle sorte que l’air puisse
circuler librement tout autour.
II convient de vérifier régulièrement que la température,
notamment celle de la zone la plus froide, est correcte
et le cas échéant, d’ajuster le thermostat en
conséquence comme indiqué (page « UTILISATION »).
L’appareil est livré avec l’ouverture à
droite.
La mesure de la température dans une zone (sur une
clayette, par exemple) peut se faire au moyen d’un
thermomètre placé, dès le départ, dans un récipient
rempli d’eau (verre). Pour avoir une représentation fidèle
de la réalité, lisez la température sans manipulation des
commandes ni ouverture de porte.
Pour changer le sens d’ouverture de la porte
suivez les indications ci-dessous avant
l’installation.
1. Dévissez le pivot supérieur et enlevez l’entretoise
Respect des règles d’hygiène
2. Dégagez la porte
•
Nettoyez fréquemment l’intérieur du réfrigérateur en
utilisant un produit d’entretien doux sans effet
oxydant sur les parties métalliques, puis rincer avec
de l’eau additionnée de jus de citron, de vinaigre
blanc ou avec tout produit désinfectant adapté au
réfrigérateur.
•
Retirez les suremballages du commerce avant de
placer les aliments dans le réfrigérateur (par
exemple suremballages des packs de yaourts).
•
Couvrez les aliments.
•
Consultez la notice d’utilisation de l’appareil en
toutes circonstances et en particulier pour les
conseils d’entretien.
3. Dévissez le pivot inférieur et enlevez l’entretoise;
remontez-les sur le côté opposé.
4. Remontez la porte, revissez le pivot supérieur et
l’entretoise sur le côté opposé.
Instructions pour l’encastrement
50 mm
1) Chaîne de froid: maintien sans rupture de la
température requise d’un produit, depuis sa
préparation et son conditionnement jusqu’à son
utilisation par le consommateur.
min. 2
200 cm
Dimensions de la niche
Hauteur
(1)
1780 mm
Profondeur
(2)
550 mm
Breite
(3)
560 mm
Installation
min.
200 cm
Pour des raisons de sécurité, la ventilation doit être
prévue comme indiqué dans le Fig.
Attention: veillez à ne pas obstruer les
ouvertures de ventilation.
2
Il est également nécessaire que la niche soit
équipée d’un conduit d’areation ayant les mesures
suivantes:
50 mm
Largeur
540 mm
50
•
L’appareil se réchauffe sensiblement au niveau du
condenseur et du compresseur. Veillez à ce que l’air
circule librement tout autour de l’appareil. Une
ventilation insuffisante entraînerait un mauvais
fonctionnement et des dommages sur l’appareil.
•
Suivez les instructions données pour l’installation.
•
Après la livraison attendez 2 heures avant de
brancher l’appareil pour que le circuit frigorifique soit
stabilisé.
•
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son
déplacement.
3
2
PR01
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que
celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation.
Important: en cas de dommage du câble il ne doit
être remplacé que par un professionnel qualifié.
D567
540
Profondeur
•
1
Veuillez lire attentivement ces remarques avant
d’installer et d’utiliser votre appareil. Nous vous
remercions de votre attention.
16
Protection de
l’environnement
Tous les matériaux marqués par le symbole
sont recyclables.
Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet
(renseignez-vous auprès des services de votre
commune) pour qu’ils pulssent être récupérés et
recyclés.
• Le système frigorifique et l’isolation de votre
appareil ne contiennent pas de C.F.C. contribuant
ainsi à préserver l’environnement.
• Les C.F.C. sont remplacés par des
hydrocarbures.
• Le circuit réfrigérant de cet appareil contient de
l’isobutane (R 600 A): les interventions doivent
être effectuées exclusivement par des personnes
qualifiées ayant reçues une formation spécifique
pour le R 600 A.
Ce gaz est néanmoins inflammable:
1. Ne faites pas fonctionner d’appareils électriques
(par exemple: sorbetières électriques,
mélangeurs ou de sèche cheveux pour accélérer
le dégivrage,...) à l’intérieur de votre appareil.
2. Pendant le transport et l’installation de votre
appareil, assurez-vous qu’aucune partie du
circuit n’est endommagée. Si tel est le cas:
• Evitez les flammes vives (briquet) et tout autre
allumage (étincelles).
• Aérez la pièce où se trouve l’appareil.
• Si vous vous débarrassez de votre appareil,
veillez à ne pas détériorer les circuits.
• Cet appareil est muni de fermetures magnétiques.
S’il remplace un appareil équipé d’une fermeture à
ressort, nous vous conseillons de rendre celle-ci
inutilisable avant de vous en débarrasser, ceci afin
d’éviter aux enfants de s’enfermer dans l’appareil et
de mettre ainsi leur vie en danger. Veillez également
à couper le câble d’alimentation électrique au ras de
l’appareil.
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportezvous à la rubrique “EN CAS D’ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT”. Si malgré toutes les
vérifications, une intervention s’avère nécessaire, le
vendeur de votre appareil est le premier habilité à
intervenir. A défaut (déménagement de votre part,
fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat...),
veuillez consulter le Centre Contact Consommateurs
qui vous communiquera alors l’adresse d’un Service
Après-Vente.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du
service après-vente Ies pièces de rechange
certifiées Constructeur
5
A L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR
UTILISATION
Mise en service
Votre appareil étant destiné au stockage des aliments, prenez la précaution de nettoyer l’intérieur avec de l’eau
tiède et un savon inodore (produit utilisé pour la vaisselle) avant toute utilisation.
Rincez et séchez soigneusement.
Attendez 2 heures avant de brancher votre appareil et de procéder au réglage du thermostat.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions d’encastrement
Hauteur mm
Largeur mm
Profondeur mm
1780
560
550
Bandeau de commande
Cet appareil est conforme aux Directives
Communautaires suivantes:
-73/23 CEE 19/02/73 (Basse Tension) et
modifications successives;
-89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité
Electromagnétique) et modifications successives.
A
ABCD-
B
C
D
Touche Marche/Arrêt
Indicateur de température et de fonction
Touche de fonction / Arrêt alarme
Thermostat du réfrigérateur
INSTALLATION
Emplacement
Afficheur
Placez de préférence votre appareil loin d’une
source de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons
solaires trop intenses).
Veillez à ce que l’air circule librement tout autour de
l’appareil (voir instructions pour l’encastrement).
1
1.
2.
3.
4.
5.
2
3
4 5
Indicateur d’alarme d’ ouverture de la porte
Indicateur de température trop basse
Indicateur de température
Si en fonction, indique que la fonction shopping
est active
Si en fonction, indique que la fonction ASP est
active
Fonctionnement
Activation des fonctions
Après avoir branché l’appareil, si l'afficheur ne
s'illumine pas, appuyez sur la touche (A), de mise en
marche de l'appareil.
Dès que l'appareil est allumé, le bandeau de
commande affiche les indications suivantes :
• Le symbole (2) sera positif pour indiquer que la
température est positive.
A chaque pression sur la touche C, les fonctions
suivantes s'activent dans l’ordre suivant :
En plaçant le thermostat (D) sur une position médiane,
l'appareil sera prédisposé pour fournir la température
suivante :
environ +5°C dans le réfrigérateur.
6
Symbole 4 : fonction shopping.
Symbole 5 : fonction ASP.
Aucun symbole : fonctionnement normal
Arrêt de l'appareil
L'arrêt de l'appareil s'obtient en pressant la touche (A)
pendant plus d'1 seconde. Après quoi un signal
indiquera le decompte de la température, de 3-2-1.
Lorsqu'on éteint l'appareil, l'afficheur (B) s'éteint
également.
Important:
L’appareil doit pouvoir être débranché à tout
moment; il est donc nécessaire que la prise murale
reste accessible une fois que l’installation est
terminée.
Pour le bon fonctionnement de votre appareil, la
température ambiante du local doit être comprise
entre +10°C et +38°C. Au-delà de ces
températures, ses performances peuvent s’en
trouver diminuées.
Arrêts pour clayettes
A
Votre appareil est équipé d’arrêts pour clayettes qui
permettent de les bloquer pendant le transport.
Pour les enlever, procédez de la façon suivante :
déplacez les arrêts dans le sens de la flèche,
soulevez à l’arrière la clayette et poussez-la vers
l’avant jusqu’à elle se dégage. Retirez les arrêts.
B
C
15
GARANTIE
UTILISATION
Le thermostat
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur
est tenu, lors de l’acte d’achat de votre appareil, de vous
communiquer par écrit les conditions de garantie et sa
mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur
répondra à toutes vos questions concernant l’achat de
votre appareil et les garanties qui y sont attachées.
N’hésitez pas à le contacter.
SERVICE APRES-VENTE
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportezvous à la rubrique “EN CAS D’ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT”. Si malgré toutes les
vérifications, une intervention s’avère nécessaire, le
vendeur de votre appareil est le premier habilité à
intervenir. A défaut (déménagement de votre part,
fermeture du magasin où vous avez effectué
l’achat...), veuillez consulter le Centre Contact
Consommateurs qui vous communiquera alors
l’adresse d’un Service Après-Vente.
Plaque signalétique
En appelant un Service Après Vente, indiquez-lui
le modèle, le numéro de produit et le numéro de
série de l’appareil. Ces indications figurent sur la
plaque signalétique située sur votre appareil.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez
du service après-vente Ies pièces de rechange
certifiées Constructeur
Branchement électrique
Votre appareil ne peut être branché qu'en 230 V monophasé.
Vérifiez que le compteur électrique peut supporter l'intensité absorbée par votre appareil compte tenu des
autres appareils déjà branchés.
La température à l’intérieur du compartiment est
réglée par un thermostat gradué de «min» à «max», la
position «max» représentant la température la plus
froide. La position «■» entraîne l’arrêt de
fonctionnement du compresseur.
Les repères «min» et «max» étant des repères
extrêmes, nous vous conseillons lors de la mise en
service d’effectuer un premier réglage sur une position
médiane en tenant compte des remarques ci-dessous;
ensuite, seule votre expérience vous permettra de
déterminer la position convenant le mieux.
Remarques :
La température à l’intérieur du compartiment est
fonction de plusieurs facteurs, tels que la température
ambiante, la quantité de denrées stockées, la
fréquence d’ouverture de la porte, etc.
Indicateur de température (compartiment
réfrigérateur) : Pour vous aider au bon réglage de
votre appareil nous avons équipé votre réfrigérateur
d'un indicateur de température, celui-ci étant placé
dans la zone la plus froide.
Pour la bonne conservation des denrées dans votre
réfrigérateur et notamment dans la zone la plus froide,
veillez à ce que dans l’indicateur de température “OK”
apparaisse.
Si “OK” n’apparaît pas, la température moyenne de la
zone est trop élevée.
Réglez le thermostat correspondant au compartiment
réfrigérateur sur une position supérieure.
Emplacement des denrées
Zone la plus froide
L'installation doit être réalisée conformément aux règles de l'art, aux prescriptions de la norme NF.C
15.100 et aux prescriptions de l'E.D.F.
Vous obtiendrez une meilleure
conservation de vos aliments si vous les
placez dans la zone de froid convenant le
mieux à leur nature. La zone la plus froide
se situe au niveau de la clayette inférieure
en verre.
Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre, qui doit être
obligatoirement raccordée conformément à la norme NF.C.15.100 et aux prescriptions de l’E.D.F ; cette
prise de courant doit impérativement être accessible.
Le symbole ci-contre indique
l’emplacement de la zone la plus froide de
votre régrigérateur .
Calibre des fusibles en ligne (un par phase) 10 A en 230 V.
Important
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble d'alimentation certifié .
Cette opération ne peut être effectuée que par une personne habilitée, par votre vendeur, ou par le
fabricant.
L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un prolongateur ou d’une prise multiple.
Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accidents ou d'incidents provoqués par une mise
à la terre inexistante ou défectueuse.
14
L’indicateur “OK” apparaissant en noir, celui-ci est
difficilement visible si l’indicateur de température est
mal éclairé. La bonne lecture de celui-ci est facilité
s’il est correctement éclairé.
A chaque modification du thermostat, attendez la
stabilisation de la température à l’intérieur de
l’appareil avant de procéder si nécessaire, à un
nouveau réglage. Ne modifiez la position du
thermostat que progressivement et attendez au
moins 12 heures avant de procéder à une nouvelle
vérification et à une éventuelle modification.
NOTA : Après chargement de l’appareil de denrées
fraîches ou après ouvertures répétées (ou ouverture
prolongée) de la porte il est normal que l’inscription
“OK” n’apparaisse pas dans l’indicateur de
température; attendez au moins 12h avant de
réajuster le thermostat.
Si l’évaporateur du compartiment réfrigérateur (paroi
du fond de l’appareil) se couvre anormalement de
givre (appareil trop chargé, température ambiante
élevée, thermostat sur une position élevée,
ouvertures fréquentes de la porte), ramenez
progressivement la manette du thermostat sur une
position inférieure, jusqu’à obtenir de nouveau des
périodes d’arrêt du compresseur. En effet, le
dégivrage automatique de compartiment
réfrigérateur ne s’effectue que si le compresseur
s’arrête par intermittence.
L’espace situé directement au dessus de la clayette en
verre du bac à légumes est la zone la plus froide du
compartiment réfrigérateur comme indiqué par la
clayette ou l'autocollant sur la paroi de votre appareil.
La clayette située au dessus de celle du bac à légumes
définit le haut de la zone la plus froide, cette clayette
étant amovible, veillez à ce qu'elle soit toujours au
même niveau que la limite de zone décrite sur
l'autocollant, afin de garantir les températures dans
cette zone.
Dans un réfrigérateur la température n’est pas
uniforme (à l’exception des appareils à froid ventilé
ou brassé).
Chaque type d’aliment a une température de
conservation idéale et donc un emplacement précis
à respecter.
En réglant correctement votre réfrigérateur, vous
obtiendrez des zones correspondant à chaque type
d’aliment (voir chapitre “AVERTISSEMENTS
IMPORTANTS”).
7
La fonction Shopping
Alarme d’ouverture de porte
La fonction Shopping sert à refroidir rapidement de
grande quantité d'aliments à conserver dans le
réfrigérateur, après avoir fait de gros achats par
exemple.
Pour activer la fonction Shopping, appuyez sur la
Si la porte reste ouverte pendant plus de 5 minutes,
un signal sonore retentit, l’indicateur de température
d’alarme (1) clignote et l’arrière plan de l’afficheur
s’allume en rouge.
Pour arrêter l’alarme, appuyez sur la touche “Arrêt
Alarme” (C).
Lorsque la porte est fermée, le signal sonore
s’éteint.
touche C jusqu'à ce que apparaisse le symbole
dans l’afficheur.
Cette fonction se désactive automatiquement au bout
de 6 heures et le symbole corrispondant disparaît.
Il est également possible de désactiver à tout moment
Cette fonction manuellement. Pour cela, appuyez sur
la touche C jusqu'à ce que desparaisse le symbole
NIVEAU SONORE
Ci-dessous, nous indiquons certaines sources de
bruit qui, toutefois, ne compromettent en aucun cas
le fonctionnement de l’appareil.
Tic
Tic
Brrrr
.
Pendant la fonction Shopping, le dispositif A.S.P.
s’active automatiquement à l'intérieur du réfrigérateur:
la température à l'intérieur du réfrigérateur est alors de
+ 2° C minimum.
Veillez à ce que la température ne devienne pas
négative dans le compartiment réfrigérateur. Dans ce
cas, désactivez la fonction Shopping.
Bruit dû à la mise en place du meuble
Bruit dû au compresseur
Sources de bruit possibles faciles
à éliminer
La mise à niveau de l’appareil n’est pas correcte:
Agissez sur les pieds
L’appareil est accolé à d’autres meubles:
Espacez les meubles.
Blubb
Blubb
Emplacement des denrées
Zone la plus froide
Emplacements
Retirez les clayettes et/ou les balconnets et
remettez-les correctement en place.
Les bouteilles et/ou les boîtes se touchent:
Vous obtiendrez une meilleure conservation de vos aliments si vous les placez dans la zone de froid convenant
le mieux à leur nature. La zone la plus froide se situe au niveau de la clayette inférieure en verre.
Bien que votre appareil soit équipé du dispositif “A.S.P.”, nous vous conseillons de disposer les aliments comme
indiqué dans le tableau ci-dessous. Veillez à ne pas placer d’aliments devant le dispositif ce qui aurait pour effet
de diminuer le brassage de l’air.
Les accessoires intérieurs sont mal installés:
Bruit dû à la circulation du fluide frigorigène.
Séparez les différents éléments à l’intérieur de
l’appareil.
Produits
Clayettes supérieure et centrales
Aliments cuits, entremets et toutes denrées à
consommer assez rapidement.Fromages frais,
charcuterie.
Clayette inférieure en verre
Viandes, volailles, gibiers et poissons crus
Temps maximum de conservation: 1 à 2 jours.
Bac à légumes
Légumes frais, fruits.
Contre-porte
Les balconnets recevront, en bas, les bouteilles, puis
en remontant les produits de faible volume et
d’emploi courant (crème, yaourts...). Le beurre, les
fromages cuits et les oeufs trouveront leur place dans
les casiers ou étagères appropriés.
Remarques: Les bananes, les pommes de terre, I’ail et les oignons ne se conservent pas au réfrigérateur.
Les fromages fermentés ne seront mis au réfrigérateur que si l’on désire arrêter leur maturation. Ils devront
alors être soigneusement enveloppés.
8
13
EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
La fabrication de votre appareil a fait l‘objet de nombreuses vérifications. Cependant, si vous constatez une
anomalie de fonctionnement, consultez le tableau ci-dessous avant d’appeler le service après vente.
Symptômes
L’appareil vibre
Il y a des traces d’eau au fond du compartiment
réfrigérateur
Il y a du givre sur l’evaporateur du compartiment
réfrigérateur
Vérifiez que:
• L’appareil est correctement calé (voir chapitre
Installation).
•
L’appareil n’est pas installé contre une cloison
résonnante.
•
L’appareil n’est pas situé trop près des meubles.
Vérifiez que:
• L’orifice d’écoulement de l’eau de dégivrage n’est pas
obstrué.
Vérifiez que:
• Le thermostat n’est pas sur une position trop élevée.
Les aliments ne sont pas en contact avec
l’évaporateur afin que l’air circule correctement.
Vérifiez que:
• L’appareil est dans une pièce où la circulation d’air est
normale.
•
Le réfrigérateur s’arrête de fonctionner
•
N’entreposez que des aliments frais, nettoyés et
enfermés dans des emballages ou récipients
appropriés de qualité alimentaire (il en existe de
nombreux modèles dans le commerce).
•
Respectez les conseils pour le stockage des
denrées, et les règles d’hygiène alimentaire donnés
au paragraphe “Avertissements importants”.
•
Afin de permettre une circulation d’air correcte, ne
couvrez jamais les clayettes de papier ou de
feuilles en plastique.
Eléments modulables
Clayettes
Les glissières se trouvant sur les parois de la cuve
permettent de positionner les clayettes à différentes
hauteurs.
D338
Pour une meilleure utilisation de l’espace vous
pouvez superposer les demi-clayettes avant aux
demi-clayettes arrière.
Balconnets
II est possible de modifier la position en hauteur des
balconnets sur la contre-porte selon vos besoins et
le volume des denrées à stocker. Pour les enlever
poussez-les vers le haut.
L’appareil n’est pas situé à proximité d’une source de
chaleur.
Vérifiez que:
• Le thermostat n’est pas sur la position arrêt “■”.
•
La prise est effectivement branchée.
•
Les fusibles sont en bon état et n’ont pas disjoncté.
Si aucun de ces défauts n’est observé, il convient de consulter très rapidement le service après vente de votre
magasin-vendeur afin d’éviter toute altération des aliments. Donnez-lui la référence complète de votre appareil:
ces renseignements figurent sur la plaque signalétique située à l’intérieur de l’appareil, en bas, sur le côté
gauche.
12
Nos conseils
Solutions
•
L’appareil ne fait pas suffisamment de froid dans
le compartiment réfrigérateur
Compartiment réfrigérateur
Clayette porte bouteille
Placez les bouteilles (ouverture vers l’avant) dans
les emplacements prévus de la clayette.
Si la clayette est placée à l’horizontal, ne placez que
des bouteilles non entamées.
Cette clayette porte bouteilles a la possibilité de
s’incliner afin de favoriser le rangement de bouteilles
déjà entamées.
Pour cela, tirez la clayette vers l’avant jusqu’à ce
qu’elle puisse pivoter vers le haut afin de glisser la
clayette dans le support clayette supérieur.
9
Brassage de l’air A.S.P.
•
•
•
Ce modèle est pourvu d’un dispositif spécial
appelé A.S.P. ( Air Saveur Plus) qui brasse l’air
uniformément.
La technologie A.S.P. a pour effet d’uniformiser la
température à l’intérieur du réfrigérateur plus
rapidement pour atteindre une température plus
basse tout en maintenant un taux d’humidité
constant.
La température idéale ainsi assurée à tous les
niveaux du réfrigérateur offre plus de liberté pour
le rangement de tous les aliments et permet une
meilleure et plus longue conservation de ces
aliments.
L’ A.S.P. est spécialement approprié lorsque vous
avez introduit une grande quantité d’aliments
dans le compartiment réfrigérateur et par temps
chaud (Température ambiante supérieure à
28° C).
Pour actionner le brassage de l’air, appuyez sur
la touche de fonction (C) jusqu’à ce que
apparaisse
,: le voyant vert ( fig. 1) s’allume
indiquant que la fonction ASP est active.
Veillez à ne pas placer d’aliments devant ce
dispositif, ce qui aurait pour effet de diminuer le
brassage de l’air.
Quand l’A.S.P. est en fonction, le refroidissement
des denrées est plus rapide, il convient donc de
veiller au bon réglage du thermostat (voir
paragraphe “Le Thermostat”).
Nous vous recommandons de positionner le
thermostat sur une position médiane lors de la
mise en marche de l’ A.S.P. afin d’éviter des
températures trop basses à l’intérieur du
compartiment réfrigérateur.
Il est possible de désactiver la fonction à tout
moment en appuyant sur la touche de fonction C
(voir le paragraphe “Activation des fonctions”).
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Fig. 1
VOYANT ALLUMEE
Dégivrage
Le dégivrage du compartiment réfrigérateur
s’effectue AUTOMATIQUEMENT à chaque arrêt du
compresseur. L’eau de dégivrage est évacuée dans
un bac situé à l’arrière de l’appareil où elle
s’évapore. Cette opération ne nécessite aucune
intervention de votre part.
Nettoyage
Ne procédez au nettoyage qu’après avoir
débranché l’appareil.
II est indispensable de maintenir votre appareil en
parfait état de propreté.
N’utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques,
ni d’éponges avec grattoir pour procéder au
nettoyage intérieur et extérieur de votre appareil.
Nettoyage intérieur
Il est recommandé de nettoyer le compartiment
réfrigérateur très régulièrement.
• Retirez tous les accessoires du compartiment
(clayettes, balconnets, bac(s) à légumes, etc...).
Lavez-les à l’eau tiède additionnée d’un détergent
doux et inodore (produit utilisé pour la vaisselle
par exemple); rincez à l’eau javellisée et séchez
très soigneusement.
• Lavez les parois intérieures du compartiment
comme indiqué pour les accessoires. Soignez
particulièrement les supports de clayettes et la
gouttière d’évacuation de l’eau de dégivrage.
Nettoyez l’orifice d’écoulement de l’eau de
dégivrage du réfrigérateur avec le bâtonnet se
trouvant dans l’orifice.
• Lavez le joint de porte en caoutchouc sans
omettre de nettoyer également sous le joint.
Rincez et séchez soignement.
De temps en temps, dépoussiérez le condenseur
(grille située à l’arrière de l’appareil), à l’aide d’un
aspirateur ou d’une brosse.
Remplacement de l’ampoule
☞ Pour remplacer l’ampoule
•
Débranchez l’appareil.
•
Appuyez sur l’enclichetage arrière et en même
temps retirez le couvercle dans le sens de la
flèche.
•
Dévissez l’ampoule et remplacez-la par un
modèle semblable (La puissance maximale est
indiquée sur le diffuseur).
En cas d’absence prolongée ou de
non-utilisation
Ramenez le thermostat sur la position «■».
Débranchez, videz, dégivrez et nettoyez l’appareil.
Maintenez la porte entrouverte pendant toute la
durée de non-utilisation.
Si toutefois, vous n’avez pas la possibilité de
débrancher et vider l’appareil, faites vérifier
régulièrement le bon fonctionnement de celui-ci.
D037
En cas d’arrêt de
fonctionnement
Si la panne est de courte durée, il n’y a aucun risque
d’altération pour les aliments. Abstenez-vous
cependant d’ouvrir la porte.
10
11

Manuels associés