Faure CGC534W1 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Faure CGC534W1 Manuel utilisateur | Fixfr
Notice
D’utilisation
Cuisinière
CGC534W1
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives
et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de
l’environnement, vous devez d’abord lire impérativement les préconisations
suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration
de l’appareil, transportez-le dans sa position
d’utilisation muni de ses cales de transport
(selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des
risques d’asphyxie et corporel, tenez les
matériaux d’emballage hors de la portée des
enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier,
immobilier, corporel,…), l’installation, les
raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation
selon modèle), la mise en service et la
maintenance de votre appareil doivent être
effectués par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé
par des adultes. Il est destiné à un usage
domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou pour d’autres
buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous
éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute
opération de nettoyage manuel. N’utilisez que
des produits du commerce non corrosifs ou non
inflammables. Toute projection d’eau ou de
vapeur est proscrite pour écarter le risque
d’électrocution.
Si votre appareil est équipé d’un éclairage,
débranchez l’appareil avant de procéder au
changement de l’ampoule (ou du néon, etc.)
pour éviter de s’électrocuter.
Afin d’empêcher des risques d’explosion et
d’incendie, ne placez pas de produits
inflammables ou d’éléments imbibés de produits
2
inflammables à l’intérieur, à proximité ou sur
l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre
appareil, et pour écarter tout risque corporel,
mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter
un danger : coupez le câble d’alimentation au
ras de l’appareil. Informez-vous auprès des
services de votre commune des endroits
autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.
Pendant et après le fonctionnement
de l’appareil, le hublot de porte est chaud,
les récipients et leur contenu peuvent
basculer, et les composants de la table
s’échauffent. Tenez les enfants éloignés.
Si ces différents points ne sont pas respectés,
cela pourrait occasionner des risques matériel
et corporel.
Cet appareil n’est pas prévu pour etre
utilisé par des personnes (y compris les
enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, ou des
personnes dénuées d’expérience ou de
connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier,
par l’intermédiaire d’une personne responsable
de leur sécurité, d’une surveillance ou
d’instructions préalables concernant l’utilisation
de l’appareil.
Veuillez maintenant lire attentivement
cette notice pour une utilisation
optimale de votre appareil.
Cet appareil doit être installé par une
personne qualifiée et selon les normes en
vigueur.
Sommaire
A l’attention de l’utilisateur
Avertissements importants
Description de l’appareil
Utilisation de votre cuisinière
Utilisation du four
Le thermostat
La cuisson au grilloir
Les brûleurs de table
Conseils d’utilisation
Accessoires fournis avec l’appareil
Guide de cuissons
Entretien et nettoyage
Remplacement de l’ampoule d’eclairage
En cas d’anomalie de fonctionnement
Garantie
Service Après Vente
A l’attention de l’installateur
4
7
8
8
9
10
12
13
14
15
16
18
19
20
20
Caractéristiques techniques
Consignes de sécurité
Raccordement électrique
Installation
Raccordement gaz
Changement de gaz
21
22
22
24
24
27
Comment lire votre notice d’utilisation ?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d’utilisation.
Instructions de sécurité
Description d’opérations étape par étape
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l’environnement
3
Avertissements importants
Conservez cette notice d’utilisation avec votre
appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé
à une autre personne, assurez-vous que la
notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel
utilisateur pourra alors être informé du
fonctionnement de celui-ci et des avertissements
s’y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre
sécurité et celle d’autrui.
Installation
• A la réception de l’appareil, déballez-le ou
faites-le déballer immédiatement. Vérifiez son
aspect général. Faites les éventuelles réserves
par écrit sur le bon de livraison ou sur le bon
d’enlèvement dont vous garderez un exemplaire.
• Les opérations d’installation et de
branchement doivent être effectuées par un
personnel qualifié et suivant les normes en
vigueur.
• Cette cuisinière est lourde: faites attention
lors de son déplacement.
• Avant l’installation, assurez-vous que les
conditions de distribution locale (nature et
pression du gaz) et le réglage de l’appareil sont
compatibles.
• Les conditions de réglage de cet appareil
sont inscrites sur la plaque signalétique.
• Assurez-vous que l’appareil est installé dans
une pièce correctement aérée : une mauvaise
ventilation peut entraîner un manque d’oxygène.
Consultez un installateur qualifié ou adressezvous à la compagnie de distribution du gaz de
votre région.
• Si l’installation électrique de votre habitation
nécessite une modification pour le branchement
de votre appareil, faites appel à un électricien
qualifié.
• L’appareil doit être débranché pendant
l’installation ou dans l’éventualité d’une intervention.
4
• Débranchez l’appareil ou enlevez le fusible
correspondant à la ligne de branchement de la
cuisinière si celle-ci présente une quelconque
anomalie.
• Si le câble d’alimentation doit être
remplacé, le remplacement ne doit être
effectué que par un technicien qualifié.
• Les réparations ne doivent être effectuées
que par un service après vente qualifié. Une
réparation non conforme peut être la cause de
graves dommages.
Sécurité des enfants
• Cet appareil a été conçu pour être utilisé
par des adultes. Veillez à ce que les enfants
n’y touchent pas et ne l’utilisent comme un
jouet.
• Eloignez les jeunes enfants de l’appareil
pendant et après son fonctionnement. Vous
éviterez ainsi qu’ils se brûlent en touchant la
surface de la table de cuisson, en renversant
ou en tirant un récipient de cuisson ou en
touchant la façade chaude de votre appareil.
• Assurez-vous que les enfants ne
manipulent pas les commandes de l’appareil.
Utilisation
• Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou pour d’autres
buts que celui pour lequel il a été conçu.
• Ne modifiez pas ou n’essayez pas de
modifier les caractéristiques de cet appareil.
Cela représenterait un danger pour vous.
• Avant la première utilisation de votre
appareil, faites chauffer le four une fois à vide
afin d’éliminer l’odeur du calorifuge et les
graisses de protection utilisées lors de la
fabrication.
Assurez-vous alors que la pièce soit
suffisamment aérée : VMC (Ventilation
Mécanique Contrôlée) en fonctionnement ou
fenêtre ouverte pour limiter les odeurs et le
dégagement de fumée.
• N’utilisez jamais d’appareils à vapeur ou à
haute pression pour nettoyer le four (exigences
relatives à la sécurité électrique).
• Avant d’utiliser votre appareil, assurez-vous
qu’il a été correctement raccordé pour le type de
gaz distribué.
• Baissez ou éteignez toujours la flamme d’un
brûleur avant de retirer un récipient.
• Un brûleur doit présenter une flamme
régulière. Evitez tout courant d’air. Si la flamme
présente une anomalie, nettoyez le brûleur. Si
l’anomalie persiste, faites appel au service après
vente.
• L’utilisation d’un appareil de cuisson au gaz
conduit à la production de chaleur et d’humidité
dans la pièce où il est installé. Veillez à assurer
une bonne aération de la cuisine: maintenez
ouverts les orifices d’aération naturelle ou
installez un dispositif d’aération mécanique.
• Une utilisation intensive et prolongée de
l’appareil peut nécessiter une aération
supplémentaire en ouvrant la fenêtre, ou une
aération plus efficace, par exemple en
augmentant la puissance de la ventilation
mécanique, si elle existe.
• Surveillez attentivement la cuisson lors de
friture dans l’huile ou la graisse (pomme de terre
frites, beignets,...): les graisses surchauffées
s’enflamment facilement.
• Si vous utilisez un appareil électrique à fil à
proximité de votre cuisinière (par exemple un
batteur électrique), assurez-vous que le câble
d’alimentation de cet appareil électrique ne soit
pas en contact avec une surface chaude de la
cuisinière qui serait susceptible de fondre ou
coincé dans la porte du four.
• N’utilisez pas de récipients instables ou
déformés: ils pourraient se renverser et
provoquer des dommages corporels.Si votre
appareil est équipé d’une lèchefrite, ne
l’utilisez pas comme plat à rôtir.
• En plus du(des) accessoires fournis avec
votre appareil, n’utilisez que des plats, des
moules à gâteaux,… résistants à de hautes
températures (suivez les instructions des
fabricants).
• Pendant l’utilisation du four la lèchefrite (si
votre appareil en est équipé) devient chaude;
utilisez des gants de cuisson thermique quand
vous la sortez.
• En enfournant ou en sortant vos plats du
four prenez la précaution de ne pas vous
approcher du(des) élément(s) chauffant(s) et
utilisez des gants thermiques de cuisine.
• Après utilisation de votre cuisinière, assurezvous que toutes les manettes se trouvent sur la
position « arrêt ».
• Pour obtenir de bons résultats culinaires
et d’utilisation, veillez à ce que votre appareil
soit toujours propre ; lors de la cuisson de
certaines
préparations,
les
projections
graisseuses peuvent dégager des odeurs
désagréables ou s’inflammer.
• Avant de procéder au nettoyage de votre
appareil, vérifiez qu’aucun élément n’est sous
tension (toutes les commandes doivent se
trouver sur la position « arrêt ») et que les
parois soient suffisamment refroidies.
• Ne stockez pas de produits d’entretien ou
de produits inflammables dans le tiroir ou dans
le logement de rangement (si votre appareil en
est équipé) ou à proximité de la cuisinière.
• Ne laissez rien sur la table de cuisson. Une
mise en fonctionnement accidentelle pourrait
provoquer un incendie.
• Ne placez jamais de papier d’aluminium
(ou tout autre ustensile, plat et accessoire)
directement en contact avec la sole, la chaleur
5
accumulée pourrait entraîner une détérioration de
l’émail ou de l’appareil.
• Changez le tuyau d’arrivée du gaz un peu
avant l’expiration de la date de vieillissement
indiquée sur celui-ci.
• N’utilisez jamais de bouteille de propane
dans votre cuisine ou dans un autre local fermé.
• Ne tirez jamais votre appareil par la poignée
de la porte du four.
• Sur la porte ouverte du four :
- ne posez pas de charge lourde,
- assurez-vous qu’un enfant ne puisse ni
monter, ni s’asseoir.
• Veillez à ne rien laisser sur la table de cuisson
pendant l’utilisation des brûleurs (torchons,
feuilles d’aluminium, etc.).
• Ne faites jamais fonctionner votre table de
cuisson à vide (sans récipient dessus).
• Lorsque le four est en fonctionnement, le
couvercle (si présent) doit être relevé.
•
Essuyez les salissures se trouvant sur la
surface du couvercle (si présent) avant de
l’ouvrir.
•
Avant de fermer le couvercle (si présent),
mettez toutes les manettes sur la position
« arrêt » et attendez que le dessus du plan de
cuisson soit refroidi afin de ne pas endommager
le couvercle.
•
Nettoyez votre appareil après chaque
utilisation, afin de garantir un fonctionnement
correct.
•
La façade de votre four est chaude
pendant l’utiilsation et le nettoyage, éloignez les
jeunes enfants.
• N’utilisez que les accessoires livrés avec votre
appareil (un diffuseur de chaleur, par exemple,
endommagerait la table de cuisson).
6
Veuillez lire attentivement ces remarques avant
d’utiliser et d’installer cet appareil. Nous vous
remercions de votre attention.
Notre responsabilité ne saurait être engagée, en
cas de mauvaise utilisation et de non respect des
règles de sécurité. Veillez également à respecter
scrupuleusement les instructions d’entretien et de
nettoyage.
Service
• En cas d’anomalie de fonctionnement,
reportez-vous au chapitre « EN CAS
D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT ». Si
malgré toutes les vérifications une intervention
s’avère nécessaire sur votre appareil, le
vendeur de votre appareil est le premier
habilité à intervenir. A défaut (déménagement
de votre part, fermeture du magasin où vous
avez effectué l’achat,…) veuillez consulter le
Centre Contact Consommateurs qui vous
communiquera alors l’adresse d’un service
après vente. Indiquez-lui la référence
commerciale et le numéro de produit et de
série de votre appareil qui figurent sur la
plaque signalétique.
• En cas d’intervention sur votre appareil,
exigez du service après vente les pièces de
rechange certifiées Constructeur.
A l’attention de l’utilisateur
Description de l’appareil
Le bandeau de commande
CATALYSE
Allumage
Thermostat
CGC 534W1
1
2
4
3
1. Eclairage de four
2. Manette de commande du four/gril.
3. Manette de commande du brûleur arrière
gauche.
4. Manette de commande du brûleur avant
gauche.
5
6
7
5. Manette de commande du brûleur avant
droit.
6. Manette de commande du brûleur arrière
droit.
7. Allumage électronique de table, four et
grilloir
La table de cuisson
2
3
1
4
1. Brûleur avant gauche (rapide)
2. Brûleur arrière gauche (semi-rapide)
3.
4.
Brûleur arrière droit (rapide)
Brûleur avant droit (auxiliaire)
7
Utilisation de votre cuisiniere
Le four
Premier nettoyage
Enlevez les accessoires et lavez-les à l'eau
savonneuse en prenant soin de bien les rincer et
les essuyer.
Mise en service
Avant la première utilisation de votre
four faites-le chauffer une fois à vide afin
d’éliminer l’odeur du calorifuge et les
graisses de protection utilisées lors de la
fabrication. Assurez-vous alors que la pièce
soit suffisamment aérée: VMC (Ventilation
Mécanique Contrôlée) en fonctionnement ou
fenêtre ouverte.
Retirez tout emballage à l’intérieur et à
l’extérieur de la cuisinière avant son
utilisation.
Comment procéder?
1. Levez le couvercle.
2. Enlevez tous le(s) accessoire(s) du four.
3. Retirez les étiquettes publicitaires et les
autocollants (sauf la plaque signalétique) qui
pourraient se trouver sur la façade de
l’appareil.
4. Allumez le brûleur du four.
5. Faites chauffer le four à vide en positionnant
la commande de four sur le repère maxi
pendant 45 minutes environ afin d’éliminer
l’odeur du calorifuge.
La même procédure sera répétée également
pour le grilloir pendant 5-10 minutes.
Pendant cette opération, votre appareil fume.
Aérez convenablement la pièce pour limiter les
odeurs et le dégagement de fumées.
Utilisation du four
La porte est chaude pendant le
fonctionnement du four. Eloignez les jeunes
enfants.
Lorsque le four est en fonctionnement,
le couvercle de la cuisinière doit être relevé
afin d’éviter toute surchauffe.
Lorsque vous ouvrez la porte de four
gardez la distance. Ne la laissez pas
retomber, soutenez-la par la poignée jusqu’à
ce qu’elle est complètement ouverte.
Les brûleurs du four, à la sole et au grilloir, sont
équipés d’une sécurité thermocouple.
8
Dans le cas d’une extinction accidentelle de la
flamme (courant d’air violent, débordement
important d’un liquide,...) une sécurité par
thermocouple coupe l’alimentation en gaz du
brûleur.
Le four est équipé d’un brûleur à gaz à la sole
et au grilloir.
Le choix du mode de cuisson s’effectue à
l’aide de la commande four-grilloir.
Il peut être utilisé en cuisson traditionnelle ou
en grilloir. Ces deux modes de cuisson ne
peuvent être utilisés simultanément.
Le thermostat
En faisant coïncider le symbole de la commande
avec le repère situé sur le bandeau de
commande, vous obtiendrez:
Correspond à la position arrêt
1- 8 Plage de températures du four
Correspond à la position gril
Thermostat
Pour allumer le brûleur du four
1. Ouvrez la porte du four et soulevez le petit
couvercle protégeant l’orifice d’allumage.
2. Poussez et tournez la commande de four
dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre jusqu’au repère « 8 » et maintenez la
commande enfoncée ;
3. Appuyez simultanément sur la touche
d’allumage électronique.
Allumage
OU
4. Approchez une flamme du brûleur du four
(voir figure) (en cas de manque d’énergie
électrique).
5. Le brûleur allumé, maintenez la
commande enfoncée pendant 10
secondes environ pour activer la sécurité
de four (thermocouple) et vérifiez la
présence de flamme.
Si le brûleur s’éteint, ramenez la manette sur
la position arrêt et renouvelez l’opération après
1 minute en maintenant la commande enfoncée
pendant 15 secondes maximum.
6. Fermez la porte du four.
7. Préchauffez 10 minutes et réglez la
manette sur la position désirée.
L’allumage se fait seulemment avec la
porte du four ouverte.
Avant l’introduction de certains aliments
(cuisson des viandes rouges par exemple),
vous devez préchauffer le four à vide. Le réglage
de la manette devra être identique à celui
choisi pour la cuisson.
Pour éteindre le brûleur
Tournez la manette correspondante dans le
sens des aiguilles d’une montre jusqu'à la
butée, sur la position arrêt « ».
9
Ne placez jamais des plats ou une
feuille d’aluminium (ou tout autre ustensile,
plat et accessoire) directement en contact
avec la sole.
La cuisson au grilloir
Les parties accessibles de la cuisinière
peuvent être chaudes lors de l’utilisation du
grilloir. Eloignez les jeunes enfants.
L’utilisation du grilloir se fait porte
entrouverte avec le déflecteur « A » mis en
place et sous votre surveillance.
Pendant l’utilisation, la cuisinière
devient chaude. Evitez de toucher les
éléments chauffants de l’intérieur du four.
Pendant et après le fonctionnement du
grilloir, le déflecteur est chaud.
Pour allumer le brûleur du grilloir
1. Ouvrez la porte du four et mettez le
déflecteur « A » en place.
2. Appuyez et tournez la commande fourgrilloir dans le sens des aiguilles d’une
, et maintenez
montre jusqu'à la position
la commande enfoncée.
3. Appuyez simultanément sur la touche
d’allumage électronique.
4. Maintenez la commande jusqu’à apparition
de la flamme.
A
Allumage
La position grilloir s’emploie pour griller les
pièces de viande (côte de bœuf, côtes de porc,
...) qui restent moelleuses, à dorer les toasts ou
à gratiner des plats déjà cuits et chauds de
préférence (gratin de pâtes, etc...)
Si vous cuisez directement sur la grille
(grillades), pensez à glisser la lèchefrite dans un
gradin inférieur pour récupérer les jus des
grillades (pour éviter une inflammation des
graisses lors d'une prochaine cuisson).
10
OU
5. Approchez une flamme du brûleur du
grilloir (voir figure) (en cas de manque
d’énergie électrique).
6. Veillez à ce que le brûleur soit allumé et
maintenez la manette appuyée pendant 10
secondes environ, avant de la relâcher
(pour activer la sécurité thermocouple).
Si le brûleur s’éteint, ramenez la manette sur
la position arrêt et renouvelez l’opération après
1 minute en maintenant la commande enfoncée
pendant 15 seconds maximums.
L’allumage se fait seulemment avec la
porte du four ouverte.
Pour éteindre le grilloir
Tournez la manette correspondante dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre, jusqu'à la
butée, sur la position arrêt « ».
2. Préchauffez votre four sur la position grilloir
(5 minutes environ).
3. Placez le plat sur la grille support de plat et
glissez l’ensemble à distance convenable
du gril.
4. Laissez le mets exposé quelques minutes
au rayonnement du gril.
Pour les mets froids (plats préparés à
l’avance) qui exigent à la fois d’être réchauffés
et gratinés, utilisez le four en réglant le
thermostat sur les positions 6 ou 7.
Plus la préparation sera proche de l’élément
rayonnant, plus le «gratinage» sera rapide.
Après utilisation du four ou du gril, assurezvous que la commande four/gril se trouve
sur la position arrêt.
Comment procéder pour les grillades
1. Installez le déflecteur « A ».
2. Préchauffez votre four sur la position grilloir
5 à 10 minutes environ.
3. Lorsque le gril est chaud, placez la pièce à
griller sur la grille à distance convenable du gril.
Placez-le d’autant plus près que la pièce exige
d’être saisie.
4. Glissez la lèchefrite dans un gradin inférieur.
5. Lorsque la première face est dorée, retournez
la pièce sans la piquer pour éviter de lui faire
perdre son jus.
6. Faites griller la deuxième face.
7. Salez en fin de cuisson.
Le temps de cuisson doit être déterminé en
fonction de l’épaisseur de la pièce à griller et non
par son poids.
L’éclairage
Le four est équipé d’un éclairage permettant
de contrôler les mets durant la cuisson. Il
fonctionne dès que l’on appuie sur
l’interrupteur
commandes.
situé sur le bandeau de
Comment procéder pour les gratins
1. Installez le déflecteur « A ».
11
Les brûleurs de table
En faisant coïncider le symbole de la manette
avec le repère situé sur le bandeau de commande,
vous obtiendrez:
Position arrêt
Plein débit (brûleur au maximum)
Ralenti (brûleur au minimum)
Utilisez le débit maximum pour obtenir l’ébullition
et le ralenti pour le mijotage des aliments ou le
maintien en ébullition.
Choisissez toujours des positions entre les débits
minimum et maximum, jamais entre celles du
maximum et de l’arrêt.
OU
1. Présentez une flamme au brûleur
correspondant après avoir tourné la
commande (en cas de manque d’énergie
électrique).
2. Relachez la commande du brûleur après
apparition de la flamme.
3. Réglez ensuite la flamme sur la position
désirée.
Dans le cas d’une extinction accidentelle de la
flamme, replacez la manette de commande du
brûleur sur la position « arrêt » et attendez 1
minute au moins avant d’essayer à nouveau
de rallumer le brûleur.
Si après quelques tentatives le brûleur ne
s’allume pas, vérifiez que les chapeaux et les
couronnes du brûleur sont correctement mis
en place.
Pour éteindre les brûleurs
Tournez la commande dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à la position
« arrêt ».
Avant de fermer le couvercle, attendez
que le dessus du plan de cuisson soit refroidi
afin de ne pas endommager le couvercle.
Pour allumer les brûleurs
1.
2.
3.
12
Poussez et tournez la commande du
brûleur choisi jusqu’au repère maxi.
Appuyez simultanément sur la touche
d’allumage électronique.
Maintenez la commande jusqu’à apparition
de la flamme.secondes).
Eloignez les jeunes enfants de
l’appareil tant qu’il est encore chaud.
Veillez à ne poser sur la table de cuisson
aucun objet ou aliment susceptibles de
fondre (ustensiles avec manche en
plastique, feuille d’aluminium, aliments
contenant du sucre, etc.).
Lorsque vous faites des fritures, surveillez
attentivement la cuisson car l’huile ou la
graisse pourrait facilement s’enflammer par
suite d’une surchauffe.
Conseils d’utilisation
La table de cuisson
Choix du brûleur
Au dessus de chaque manette, figure un
symbole vous indiquant quel brûleur est
concerné.
Afin d’obtenir un plus grand rendement,
choisissez toujours des récipients proportionnés
au diamètre des brûleurs utilisés.
Nous vous recommandons de réduire l’allure de
brûleur dès que l’ébullition est atteinte.
Pour un bon allumage de vos brûleurs, veillez à
garder les couronnes des brûleurs et les bougies
d’allumage en parfait état de propreté, leur
encrassement pourrait être la cause d’un
mauvais allumage.
Si vous devez utiliser un récipient à large fond
(stérilisateur, couscoussier,...), placez-le
légèrement décalé vers l’arrière de la table de
cuisson de telle sorte que la base du récipient
ne dépasse pas le bord avant de la table
émaillée, ceci évite le débordement des
flammes et une surchauffe au niveau du
bandeau de commande.
Bonne utilisation
Mauvaise utilisation
(gaspillage d’énergie)
Choix des récipients
N'utilisez pas de récipients à base
concave ou convexe sur le plan de cuisson.
Choisissez toujours un récipient à fond bien plat
et proportionné au diamètre du brûleur utilisé.
•
•
•
min 16,5 cm de diamètre pour le brûleur
rapide (2,6 kW)
min 14 cm de diamètre pour le brûleur semirapide (2 kW)
min 10 cm de diamètre pour le brûleur
auxiliaire (1 kW).
Avant de fermer le couvercle, attendez
que le dessus du plan de cuisson soit refroidi
afin de ne pas endommager le couvercle.
13
Le four
Ne placez jamais de papier aluminium
ou tout autre ustensile, plat et accessoire
directement au contact avec la sole, ceci
entraînerait une détérioration de l’émail et de
l’appareil. Lorsque le four est en
fonctionnement, le couvercle doit être relevé.
• Afin de réaliser des économies d’énergie,
nous vous conseillons d’éteindre le four 5
minutes avant la fin de la durée de cuisson
prévue. La chaleur résiduelle dans le four vous
permettra de terminer la cuisson.
• Piquez la peau des volailles et saucisses à
l’aide d’une fourchette avant la cuisson. Vous
éviterez ainsi le gonflement et l’éclatement de la
peau.
• Pour préserver la propreté de votre four, une
feuille d’aluminium intercalée entre le plat et la
grille support protégera la sole en cas de
débordement. Afin de permettre une bonne
circulation d’air, cette feuille ne doit pas
couvrir la totalité de la surface de la grille.
• Ajoutez les matières grasses un peu avant la
fin de la cuisson.
• Laissez le moins de barde possible autour
de vos rôtis pour réduire les projections et
obtenir un mets moins riche en graisse.
Accessoires fournis avec l’appareil
En plus des accessoires fournis avec votre
cuisinière, nous vous conseillons de n’utiliser que
des plats, des moules à gâteaux,...résistant à de
hautes températures (suivez les instructions des
fabricants).
Votre cuisinière est équipée:
14
Choix des récipients
• L’épaisseur, la conductibilité, la couleur
des récipients influencent les résultats
culinaires.
• Pendant la cuisson, certaines préparations
augmentent de volume, en conséquence,
choisissez vos récipients de manière à ce que
la préparation crue laisse le tiers supérieur du
moule libre.
• Pour prévenir les projections graisseuses
trop importantes, utilisez pour la cuisson des
rôtis, des plats à bords hauts dont les
dimensions sont proportionnées à la pièce à
rôtir.
• Réservez les plats en verre à feu pour vos
gratins et vos soufflés.
Influence des récipients sur les résultats de
cuisson au four
Sachez que :
A.
L’aluminium, les plats en terre cuite, la
terre à feu, diminuent la coloration dessous et
préservent l’humidité des aliments. Nous vous
les conseillons pour les pâtisseries
moelleuses, la cuisson des gratins, des rôtis.
B.
La fonte émaillée, le fer étamé, le verre
et la porcelaine à feu, les récipients avec
intérieur anti-adhésif et extérieur coloré,
augmentent la coloration dessous et favorisent
le dessèchement des aliments. Nous vous les
conseillons pour les tartes, les quiches et
toutes cuissons croustillantes qui doivent être
aussi dorés dessous que dessus.
•
D’une grille support de plat
Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins), les
moules à pâtisseries, etc...Votre plat doit être
centré sur la grille.
•
D’une lèchefrite
Elle est utilisée pour recueillir le jus de cuisson.
Elle n’est pas prévue pour être utilisée comme
plat de cuisson.
Lorsque vous n’utilisez pas la lèchefrite, veillez à
la retirer du four.
Pour la cuisson elle doit être posée sur la gradin
2.
•
D’un déflecteur
Il s’utilise lorsque le grilloir est utilisé pour les
cuissons.
•
Logement de rangement
Le logement doit être utilisé pour y placer les
accessoires de la cuisinière qui ne sont pas
utilisés.
Pour ouvrir ce logement, soulevez d’abord
l’abattant et tournez-le ensuite vers le bas.
Important: N'utilisez jamais ce logement pour y
placer des matières inflammables.
Guide de cuissons
La cuisson traditionnelle est faite par convection
naturelle; l’air chaud circule selon le principe des
courrants ascendents et descendents. Il est
nécessaire de préchauffer le four.
Les cuisinières diffèrent l’une de l’autre; Il est
très important de connaître les températures
approximatives de cuisson correspondant aux
repères de thermostat avant l’utilisation du four
(voir tableau).
Cuissons au grilloir
Toutes les cuissons au grilloir doivent être faites
porte ouverte (avec le déflecteur) et sous votre
surveillance.
Repères
Températures oC
1
2
3
4
5
6
7
8
150
165
180
200
225
250
265
280
15
Entretien et nettoyage
N’utilisez jamais d’appareils à vapeur
ou à haute pression pour nettoyer le four.
En cas de débordement, mouillez et laissez
détremper mais ne grattez pas et évitez les
produits abrasifs ou caustiques qui
risqueraient de rayer et d’endommager la
surface de la table.
Avant de procéder au nettoyage, assurezvous que toutes les manettes sont sur la
position « arrêt », que l’appareil est
complètement refroidi, et retirez la prise de
courant.
Le four
N’employez jamais de produits abrasifs
ou caustiques, ni d’éponges avec grattoir,
d’éponge métallique, de produits abrasifs, de
détergents, d’objets tranchants, tels que
couteaux, grattoir pour procéder au
nettoyage de votre appareil.
N’utilisez pas les brûleurs de table
pendant le nettoyage.
Les brûleurs
Lavez les chapeaux avec de l’eau chaude et un
détergent doux en prenant soin d’enlever toute
incrustation. N’employez jamais d’eau vinaigrée.
Veillez à garder les couronnes de brûleurs en
parfait état de propreté, leur encrassement
pouvant être la cause d’un mauvais allumage.
Assurez-vous avant l’allumage que les
couronnes sont bien en place ainsi que les
chapeaux de brûleurs.
L’ensemble doit être parfaitement sec.
Bandeau de commande, manettes, grille
émaillée, couvercle de table, façade, tiroir (ou
logement de rangement) et parois latérales
de l’appareil
Utilisez une éponge humide additionnée d’un
détergent doux, rincez et séchez.
La table de cuisson
Après chaque utilisation, passez une éponge
imbibée d’eau tiède et de détergent doux en
évitant tout écoulement dans les orifices de la
table. Rincez et séchez avec un chiffon doux.
16
La porte du four est chaude pendant
le cycle de nettoyage, éloignez les jeunes
enfants.
Principe
Les parois de votre four (sauf la sole et la paroi
du fond) sont recouvertes d’un émail spécial,
poreux. Vous le reconnaîtrez par son aspect
mat et rugueux au toucher. Il absorbe et détruit
les projections grasses sous l’action de la
chaleur.
La sole et la paroi du fond sont en émail
brillant et lisse au toucher, le nettoyage est
« manuel ».
Nettoyage catalytique
Lors des cuissons provoquant beaucoup de
projections grasses (volailles, grillades,…), la
durée ou la température ne sont pas toujours
suffisantes pour éliminer toutes les graisses.
Dans ce cas, à la suite de la cuisson, procédez
de la manière suivante :
1. Levez le couvercle de la cuisinière.
2. Retirez tous les accessoires du four (grille,
lèchefrite,…),
3. Placez la manette four-grilloir sur le repère
maxi puis laisse chauffer à vide 30
minutes.
Ensuite, placez la commande four-grilloir sur la
puis laisser chauffer pendant 5
position
minutes.
Si vous réalisez cette opération à partir d’un four
froid, comptez 45 minutes de nettoyage.
Ne projetez pas de produits nettoyants sur les
surfaces recouvertes d’émail catalytique.
N’utilisez jamais d’éponge métallique, de
produits abrasifs, de détergents, d’objets
tranchants, tels que couteaux, grattoirs qui
rendraient l’émail définitivement inefficace.
Nettoyage des accessoires
Lavez-les à l’eau savonneuse en prenant soin de
bien les rincer et de les essuyer.
Replacer la porte du four
1. Saisissez la porte à deux mains sur les
côtés et maintenez la porte sous un angle
d’environ 30°.
2. Introduisez les charnières dans les
orifices. Assurez-vous que l’encoche (2)
de chaque charnière se positionne sur la
tranche de
3. Baissez la porte pour l’ouvrir
complètement. Les leviers tomberont.
4. Fermez la porte du four.
La porte du four
Le verre interne peut aisément être retiré pour le
nettoyage. Pour cela, retirez les 2 vis de fixation.
3
2
Retirer la porte du four
1. Ouvrez entièrement la porte.
2. Relevez complètement le levier de blocage
(1) de chaque charnière.
3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés
et fermez-la partiellement (angle environ de
30°).
4. Retirez la porte du four en la tirant vers vous.
17
Remplacement de l’ampoule d’eclairage
Avant de procéder au changement de
l’ampoule d’éclairage du four, veillez à ce que
toutes les commandes soient sur la position
Arrêt « ».
Débranchez l’alimentation électrique de
l’appareil. Assurez-vous aussi que l’intérieur
du four soit froid.
Cette ampoule de 15 W, de type culot à vis E14
(230/240 V) est une ampoule spéciale
« chaleur » résistant à une température de
300°C.
L’ampoule est située au fond du four et
accessible par l’intérieur.
Pour avoir accès à l’ampoule :
1. Dévissez le capuchon en verre
protégeant l’ampoule.
2. Dévissez l’ampoule.
3. Remplacez l’ampoule.
4. Resserrez bien le capuchon en verre.
18
En cas d’anomalie de fonctionnement
Nous vous recommandons vivement de faire les
vérifications suivantes sur votre cuisinière avant
d’appeler votre service après vente. Il se peut
que le problème soit simple et que vous puissiez
y remédier vous même.
Si après avoir vérifié ces différents points
l’anomalie persiste, contactez votre service
après vente.
Symptômes
1. Un ou des brûleurs de table ne
s’allume pas.
2. La flamme n’est pas uniforme
3. Le brûleur de four ne s’allume pas
4. Les résultats de cuisson ne sont pas
satisfaisants.
5. Le four fume
Si après avoir vérifié ces différents point
l’anomalie persiste, contactez votre service
après vente en lui donnant les indications
suivantes :
Solutions
Vérifiez que :
• l’arrivée de gaz est ouverte,
• la position du tuyau gaz est correcte,
• le brûleur n’est pas mouillé,
• l’ensemble du brûleur de table est correctement
remonté après le nettoyage.
• la bouteille de gaz ou la cuve n’est pas vide.
Vérifiez que :
• l’injecteur n’est pas obturé et que la couronne est
propre,
• l’ensemble du brûleur de table est correctement
remonté après le nettoyage.
Vérifiez que :
• le brûleur est correctement remonté,
• le brûleur n’est pas mouillé.
Vérifiez que :
• la commande du four est correctement positionnée,
• la durée de cuisson est adaptée.
• la grille est bien positionnée dans le four,
le récipient de cuisson est bien adapté.
Vérifiez que :
• le four ne nécessite pas de nettoyage,
• la préparation ne déborde pas,
• il n’y a pas de projections excessives de graisse/jus
sur les parois du four.
1.
2.
3.
4.
Vos coordonnées
Détails clairs et concis sur l’anomalie
Le modèle, numéro de série et de produit
de votre cuisinière. Ces indications se
trouvent sur la plaque signalétique située
dans le coin gauche du chassis avant du
four.
La date d’achat
19
Garantie
Conformément à la Législation en vigueur, votre
Vendeur est tenu, lors de l’acte d’achat de votre
appareil, de vous communiquer par écrit les
conditions de garantie et sa mise en œuvre
appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité,
votre Vendeur répondra à toutes vos questions
concernant l’achat de votre appareil et les
garanties qui y sont attachées.
N’hésitez pas à le contacter.
Service apres-vente
En cas d’anomalie de fonctionnement,
reportez-vous à la rubrique “EN CAS
D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT”. Si
malgré toutes les vérifications, une intervention
s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil
est le premier habilité à intervenir. A défaut
(déménagement de votre part, fermeture du
magasin où vous avez effectué l’achat...),
veuillez consulter le Centre Contact
Consommateurs qui vous communiquera alors
l’adresse d’un Service Après Vente.
Plaque signaletique
En appelant un Service Après Vente, indiquez-lui
le modèle, le numéro de produit et le numéro de
série de l’appareil. Ces indications figurent sur la
plaque signalétique située à l’arrière de votre
appareil.
20
En cas d’intervention sur votre appareil,
exigez du Service Après Vente les Pièces
de Rechange certifiées Constructeur.
Instructions pour l’installateur
Caractéristiques techniques
Appareil isolé
La table de cuisson
Le four
Classe 1
Couvercle de table
Grille de table
Brûleur avant droit
Brûleur arrière droit
Brûleur avant gauche
Brûleur arrière gauche
Allumage de table
électronique
Four
Puissance du brûleur de four
Grilloir
Puissance du grilloir
Eclairage du four
Allumage électronique de four
et grilloir
Nettoyage
Accessoires
Grille
Lèchefrite
Déflecteur
Logement de rangement
Dimensions de la
cuisinière
Hauteur
Largeur
Profondeur
Emaillée
Brûleur auxiliaire
Brûleur rapide
Brûleur rapide
Brûleur semi rapide
1,00 kW
2,60 kW
2,60 kW
2,00 kW
gaz
3,20 kW
gaz
2,50 kW
Ampoule 15W type E14
Catalyse
850 mm
550 mm
550 mm
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes :
93/68 ; 95/2006 (Basse Tension) et modifications successives,
89/336 ; 90/31 ; 93/68 (Compatibilité Electro- magnétique) et modifications successives,
90/396 (Appareil Gaz) ; 93/68 (Directives Générales) et modifications successives.
21
A l’attention de l’installateur
Consignes de sécurité
• Avant l’installation, assurez-vous que les
conditions de distribution locale (nature et
pression du gaz) et le réglage de l’appareil sont
compatibles.
• Cet appareil doit être installé uniquement
dans un local suffisamment aéré.
• Les conditions de réglage de cet appareil
sont inscrites sur la plaque signalétique.
• Cet appareil n’est pas raccordé à un
dispositif d’évacuation des produits de
combustion. Il doit être installé et raccordé
conformément aux règles d’installation en vigueur.
Une attention particulière sera accordée aux
dispositions applicables en matière de ventilation.
• Cet appareil est un appareil du type X, c’est
à dire que les meubles juxtaposés à l’appareil ne
doivent pas dépasser la hauteur de celle-ci.
Cette disposition assure la protection du
mobilier.
• Les parois adjacentes à la cuisinière doivent
être soit en une matière résistant à la chaleur,
soit revêtues d’une telle matière.
L’installation et l’entretien doivent être
effectués par un professionnel qualifié
conformément aux textes réglementaires et
règles de l’art en vigueur, notamment:
• Arrêté du 2 août 1977 Règles Techniques
et de Sécurité applicables aux installations de
gaz combustible et aux hidrocarbures liquefiés
situées a l’intérieur des bâtiments d’habitation et
de leur dépendances.
• Norme DTU P 45-204 Installation de gaz
(Anciennement DTU n° 61.1- Installation de
gaz-avril1982+additif n° 1 de juillet 1984)
• Règlement Sanitaire Departemental
• Norme NF C 15-100. Installations
électriques à basse tension.
22
Raccordement à un réseau gaz
Vérifiez que le débit du compteur et le
diamètre des canalisations sont suffisants pour
alimenter tous les appareils de l’installation
(consultez votre compagnie de distribution du
gaz).
• Vérifiez que tous les raccords sont
étanches.
• Installez un robinet de barrage visible et
accessible.
• Si vous utilisez un tube souple, il doit être
visible et accessible sur toute sa longueur et
ne doit pas passer derrière l’appareil.
• Changez le tube souple un peu avant la
date d’expiration imprimée sur celui-ci.
Raccordement électrique
Quelque soit le mode de
raccordement, l’appareil doit être relié à la
terre conformément aux règlements en
vigueur prescriptions de la norme NF C
15.100 et aux règlements en vigueur. Notre
responsabilité ne saurait être engagée en
cas d’accident consécutif à une mise à la
terre inexistante ou incorrecte.
Contrôlez sur la plaque signalétique la valeur
de la puissance totale de raccordement pour
établir la puissance du fusible.
Capacité du fusible: 10 ampères en 230V
(monophasé).
La cuisinière est équipée d’un câble
d’alimentation souple avec fiche pour être
connectée à une prise secteur et est apte au
fonctionnement en 230 V - 50 Hz. Utilisez un
câble de type H05RR-F d’une section adaptée
à la charge.
L’appareil ne doit pas être raccordé á
l’aide d’un prolongateur d’une prise multiple,
ou d’un raccordement multiple (risque
d’incendie).
Si le câble d'alimentation électrique est
endommagé, il ne doit être remplacé que par
un tehnicien qualifié. Utilisez un câble de
type H05RR-F d’une section adaptée à la
charge.
Notre responsabilité ne saurait être
engagée en cas d’accidents ou d’incidents
provoqués par une mise à la terre
inexistante ou défectueuse ou pour une
installation non conforme à la législation en
vigueur.
Ne faites pas passer le câble
d'alimentation derrière le four de la
cuisinière.
câble
d’alimentation
souple
entrée
tuyau
gaz
collier
Avant le raccordement vérifiez que:
•
•
•
•
•
La prise utilisée pour le raccordement est
facilement accessible lorsque la cuisinière
est installée.
Les fusibles, ainsi que l’installation
électrique domestique, sont en mesure de
supporter la charge de l’appareil (voir la
plaque signalétique).
Le câble d’alimentation et les lignes
d’alimentation sont en bon état.
Le diamètre des fils est conforme aux règles
d’alimentation.
L’installation fixe comporte un dispositif
possédant des contacts à coupure
omnipolaire ayant une distance d’ouverture
des contacts d’au moins 3mm.
23
Installation
Emplacement
L’emballage et les revêtements en plastique
retirés, installez la cuisinière dans un endroit sec
et aéré. Elle doit être éloignée des rideaux,
papiers, alcool, essence, etc...).
L’appareil doit être posé sur un sol
résistant à la chaleur. N’installez pas
l’appareil sur un socle.
Cette cuisinière est de classe « 1 » en ce qui
concerne la protection contre la surchauffe des
surfaces environnantes.
Respectez une distance de 2 cm par rapport aux
parois latérales des meubles. Ces meubles ne
doivent pas dépasser la hauteur de la table de la
cuisinière. Cette disposition assure la protection
du mobilier.
Le revêtement du meuble doit supporter des
températures minimum de 90ºC.
56 cm
min
min 15 cm
2 cm
Aération de la pièce
2 cm
La combustion du gaz est possible grâce à
l’oxygène de l’air (2 m3 air/h x kW de puissance
installé - reportez-vous à la plaque signalétique
de votre appareil).
24
Il est donc nécessaire que cet air soit
renouvelé et les produits de combustion soient
évacués.
L’apport d’air doit s’effectuer directement
depuis une ou plusieurs ouvertures pratiquées
au niveau des murs extérieurs, ayant une
section libre d’au moins 100 cm2 au total.
Pratiquez les ouvertures à proximité du sol et,
de préférence, du côté opposé à l’évacuation
des produits de combustion. Elles ne doivent
en aucun cas être bouchées de l’intérieur et de
l’extérieur.
Raccordement gaz
Votre cuisinière est livrée pour fonctionner au
type de gaz indiqué sur la plaque signalétique.
Il peut s’avérer nécessaire de passer de
l’utilisation d’un gaz à un autre. Dans ce cas, il
faut effectuer les opérations décrites ci-après.
Pour un fonctionnement correct, une
consommation réduite et une plus grande
durée de vie de l’appareil, assurez-vous que la
pression d’alimentation correspond aux
valeurs indiquées dans le tableau des
injecteurs n°1.
Si l’appareil est alimenté en gaz Butane ou
Propane, vérifiez que le régulateur de pression
débite le gaz à une pression de 28-30 mbar
pour le Butane et 37 mbar pour le Propane.
Choix du tuyau ou tube pour un
appareil isolé (classe 1)
1. Pour les gaz distribués par réseau:
Tube souple
• Utilisez un tube souple en caoutchouc d’une
longueur maxi de 1,50 m et de 15 mm de
diamètre intérieur monté avec son about gaz.
• Vissez l’about gaz en intercalant le joint sur le
prolongateur de la rampe. Si le joint n’est pas
mis en place, il y a risque d’explosion.
• Enfoncez le tube souple sur l’about gaz et
fixezle avec un collier. Fixez également un
collier sur l’autre extrémité (côte vanne de
barrage).
Joint
About
gaz
Tube
souple
Collier
Tuyau flexible
• Vérifiez que ce tuyau est conforme et livré
avec ses deux joints. Si les joints ne sont
pas mis en place, il y a risque d’explosion.
• Un tuyau flexible (à embouts mécaniques)
longueur maxi 1,50m.
• Nous recommandons l’emploi d’un tuyau
flexible normalisé d’une longueur mini de 1 m
dont la longueur est à choisir en fonction de la
position du robinet de barrage.
• Raccordez une extrémité du tuyau flexible au
robinet de barrage, puis, avant de positionner
l’appareil entre les meubles, raccordez l’autre
extrémité sur le prolongateur de rampe.
• Positionnez l’appareil en vérifiant que la
boucle formée par le tuyau flexible se
développe dans le vide sanitaire du meuble
adjacent.
Le tuyau ne doit pas être en contact avec le
carter du four de l’appareil
Tuyau
flexible
Tuyau
flexible
Tuyau rigide
Un tuyau rigide avec écrou et joint.
25
2. Pour les gaz butane propane en bouteille
ou en cuve:
Tuyau flexible
• Nous vous recommandons l’emploi d’un tuyau
flexible (à embouts mécaniques) normalisé
d’une longueur minimum de 1 m; cette
longueur est à choisir en fonction de la
position du raccordement à l’alimentation gaz.
• Vérifiez que ce tuyau est conforme et livré
avec ses deux joints. Si les joints ne sont
pas mis en place, il y a risque d’explosion.
• Raccordez une extrémité du tuyau flexible au
robinet de barrage, puis, avant de positionner
l’appareil entre les meubles, raccordez l’autre
extrémité sur le prolongateur de rampe.
Tube souple
• Pour les installations anciennes (avant 1997)
et en butane, vous pouvez utiliser un tube
souple en caoutchouc d’une longueur maxi de
1,50 m et de 6 mm de diamètre intérieur,
monté avec l’about spécial butane.
• Vissez l’about gaz en intercalant le joint sur le
prolongateur de la rampe. Si le joint n’est pas
mis en place, il y a risque d’explosion.
• Enfoncez le tube souple sur l’about gaz et
fixezle avec un collier. Fixez également un
collier sur l’autre extrémité (côte vanne de
barrage).
Joint
About
butane
Tube
souple
Collier
26
Pour l’achat des tuyaux
• Tube souple en caoutchouc: il doit être
marqué NF GAZ.
• Tuyau flexible: il doit être conforme à la
norme NF D 36 121 ou NF D 36 103 ou
NF D 36 107 pour les gaz naturels, et NF
D 36112 ou NF D 36125 pour les gaz
butane/propane.
La cuisinière peut être raccordée à l’arrivée du
gaz soit à droite soit à gauche avec un seul
point de raccordement. L’extrémité de la
rampe de la cuisinière est filetée.
Si le passage du tuyau de raccordement (tuyau
souple ou tuyau flexible à embout mécanique)
derrière la cuisinière est nécessaire, respectez
les prescriptions données dans la fig. en
prenant soin de maintenir le tuyau dans le
support en utilisant le collier fourni avec
l’appareil.
entrée
tuyau
gaz
collier
Changement de gaz
Votre cuisinière est prévue pour fonctionner en gaz
naturel, propane ou butane. Elle n’est pas prévue
pour fonctionner avec de l’air butané ou propané.
Pour changer le type de gaz, il est nécessaire
de :
• changer les injecteurs (table, four, grilloir),
• modifier les réglages de débit réduit (table,
four),
• modifier les réglages de l’air primaire (four,
grilloir),
• modifier et vérifier le mode de
raccordement gaz.
Chaque appareil est muni d’un jeu d’injecteurs pour
chaque type de gaz. Le diamètre de l’orifice de
chaque injecteur est marqué en centièmes de
millimètre sur l’injecteur.
Collez l’étiquette autocollante fournie
avec l’appareil (pochette des injecteurs)
correspondant au type de gaz utilisé.
TABLEAU DES INJECTEURS N°1
(Cat : II 2E + 3+)
Brûleurs
Puissance
Puissance
normale
réduite (kW)
(kW)
Rapide
2,60
0,72
Semirapide
2,00
0,43
Auxiliare
1,00
0,35
Four
3,20
1,00
Grilloir
2,50
-
Type de gaz
Gaz naturel
Butane
Propane
Gaz naturel
Butane
Propane
Gaz naturel
Butane
Propane
Gaz naturel
Butane
Propane
Gaz naturel
Butane
Propane
G 20/G25
G 30
G 31
G 20/G25
G 30
G 31
G 20/G25
G 30
G 31
G 20/G25
G 30
G 31
G 20/G25
G 30
G 31
Diamètre
Pression
injecteur
(mbar)
(mm)
20/25
1,12
28-30
0,86
37
0,86
20/25
0,96
28-30
0,71
37
0,71
20/25
0,70
28-30
0,50
37
0,50
20/25
1,30
28-30
0,88
37
0,88
20/25
1,15
28-30
0,80
37
0,80
Cons.
g/h
189,1
185,7
145,4
142,8
72,7
71,4
232,7
228,5
181,8
178,5
27
Avant toute opération de conversion
débranchez votre cuisinière, vérifiez que
toutes les manettes sont sur la position
« arrêt » et que la cuisinière est complètement
refroidie.
Pour remplacer les injecteurs des
brûleurs table de cuisson
Pour régler la flamme
1. Allumez le brûleur
2. Tournez la manette jusqu'à la position
minimum.
3. Retirez la manette.
4. Dévissez ou vissez la vis pointeau (qui se
trouve à dessous de l’axe du robinet)
jusqu'à l’obtention d’une flamme très
courte mais stable pour le gaz naturel. Pour
le gaz butane - propane, vissez totalement la
vis dans le sens des aiguilles d’une montre
sans forcer.
5. Replacez la manette.
Tournez la manette plusieurs fois de la
position maxi vers la position mini pour vérifier
la stabilité des flammes. Le brûleur ne doit
jamais s’éteindre.
Réglage du débit réduit des brûleurs de la
table
En passant d’un type de gaz à un autre, veillez à
ce que le débit réduit soit correct. Une flamme
correcte au débit réduit, doit être d’environ 4
mm; le passage brusque du maximum au ralenti
ne doit jamais entraîner l’extinction de la flamme.
pas d’air
28
réglage
correcte
excès d’air
vis
by-pass
Pour remplacer l’injecteur du brûleur de
four:
1. Ouvrez la porte du four et enlevez les
accessoires.
2. Consultez le tableau n°1 pour le diamètre de
l’injecteur à utiliser.
3. Retirez la sole.
4. Retirez la vis B qui se trouve sur le brûleur.
5. Dégagez le brûleur en le glissant vers
l’arrière et en faisant attention au
thermocouple situé à l’avant.
6. Remplacez l’injecteur C qui se trouve à
l’avant au centre de la cavité en utilisant une
clé de 10.
7. Remontez le brûleur et replacez la vis B.
8. Remettez la sole en place.
5. Replacez le tout en vérifiant que le brûleur est
correctement engagé dans l’ouverture située
au fond de la cavité et en glissant la patte de
fixation du brûleur au-dessus du support pour
engager le brûleur dans l’orifice circulaire en
haut à gauche.
6. Replacez la vis.
Réglage de l’air primaire du brûleur du four
Remplacement de l’injecteur du brûleur de grilloir
A l’aide d’un tournevis, desserrez la vis « M »
de réglage de la bague d’air « A », bougez la
bague en arrière ou en avant de manière à
ouvrir ou fermer le passage de l’air suivant les
indications figurant sur le tableau des
injecteurs.
Allumez le brûleur pour vérifier l’aspect des
flammes.
Pour remplacer l’injecteur du brûleur du
grilloir
1. Retirez la vis.
2. Glissez le brûleur vers la droite pour le
dégager de son support.
3. Basculez le brûleur vers le bas en faisant
attention au thermocouple situé à l’arrière.
4. Remplacez l’injecteur qui se trouve dans l’orifice
circulaire en haut à gauche en utilisant une clé
de 10.
M
A
29
Réglage de l’air primaire du brûleur du grilloir
A l’aide d’un tournevis, desserrez la vis de
réglage du tube de réglage d’air selon le gaz
utilisé, déplacez le tube de manière à ouvrir ou
fermer le passage d’air suivant les indications
figurant sur le tableau des injecteurs.
Allumez le brûleur pour vérifier l’aspect des
flammes.
tube règlage
vis
Pour régler le débit réduit du brûleur de
four
1. Allumez le brûleur du four sur la position
maxi et laissez chauffer la porte fermée
environ 10 minutes;
2. Tournez la manette jusqu’à la position
minimum;
3. Retirez la manette ;
4. Devissez ou vissez la vis pointeau jusqu à
l’obtention d’une flamme très courte mais
stable pour le gaz naturel. Pour le gaz
butane – propane, vissez complétement la
vis sans forcer.
5. Replacez la manette.
6. Tournez la manette plusieurs fois de la
position maxi vers la position mini pour
vérifier la stabilité des flammes. Le brûleur
ne doit jamais s’éteindre.
7. Ouvrez et fermez la porte lorsque la
commande du four est au point mini.
8. Si le brûleur s’éteint, dévissez très
légèrement la vis de réglage.
30
vis
Protection de l’environnement
Tous les matériaux marqués par le symbole
sont recyclables.
Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet
effet (renseignez-vous auprès des services de
votre commune) pour qu’ils puissent être
récupérés et recyclés.
sur le produit ou son
Le symbole
emballage indique que ce produit ne peut être
traité comme déchet ménager. Il doit être
remis au point de collecte dédié à cet effet
(collecte et recyclage du matériel électrique et
électronique).
Si vous procédez à la mise à la casse de votre
appareil, mettez hors d’usage ce qui pourrait
représenter un danger : par exemple, coupez le
câble d’alimentation au ras de l’appareil.
En procédant à la mise au rebut de l’appareil,
dans les règles de l'art nous préservons
l’environnement et notre sécurité, s’assurant
ainsi que les déchets seront traités dans des
conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de
ce produit, veuillez prendre contact avec les
services de votre commune ou le magasin où
vous avez effectué l’achat.
Service clientèle
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 € - 552 042 285 RCS SENLIS
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en
permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité
pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos
gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos
propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais
interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre
mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir
l’engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
A bientôt !
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter
à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15€ TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
e-mail : info.conso@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34€ TTC/mn)
Fax : 03 44 62 26 53
e-mail : ehp.consommateur@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
32
37
www.electrolux.com
Albania
Belgique/België/
Belgien
Česká republika
Danmark
Deutschland
Eesti
+35 5 4 261 450
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
+32 2 363 04 44
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
+420 2 61 12 61 12
+45 70 11 74 00
+49 180 32 26 622
+37 2 66 50 030
España
+34 902 11 63 88
Budějovická 3, Praha 4, 140 21
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
Carretera M-300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid
France
www.electrolux.fr
Great Britain
+44 8705 929 929
Hellas
Hrvatska
Ireland
Italia
Latvija
Lietuva
Luxembourg
+30 23 10 56 19 70
+385 1 63 23 338
+353 1 40 90 753
+39 (0) 434 558500
+37 17 84 59 34
+370 5 2780609
+35 2 42 43 13 01
Magyarország
+36 1 252 1773
Nederland
+31 17 24 68 300
Norge
Österreich
Polska
+47 81 5 30 222
+43 18 66 400
+48 22 43 47 300
Portugal
+35 12 14 40 39 39
Romania
Schweiz/Suisse/
Svizzera
Slovenija
+40 21 451 20 30
Addington Way, Luton, Bedfordshire
LU4 9QQ
4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Long Mile Road Dublin 12
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Verkių 29, LT-09108 Vilnius
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
H-1142 Budapest XIV,
Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG –
Alphen aan den Rijn
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Herziggasse 9, 1230 Wien
ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves
Zarco - Q 35
2774-518 Paço de Arcos
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
+41 62 88 99 111
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
+38 61 24 25 731
Slovensko
+421 2 43 33 43 22
Suomi
+35 8 26 22 33 00
Sverige
+46 (0)771 76 76 76
Türkiye
+90 21 22 93 10 25
Tržaška 132, 1000 Ljubljana
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce
spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Konepajanranta 4, 28100 Pori
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45
Stockholm
Tarlabaşı caddesi no : 35 Taksim İstanbul
Россия
+7 095 937 7837
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ
"Олимпик"
33
34
www.electrolux.com
342 725 846 – 00 – 082007
Subject to change without notice

Manuels associés