▼
Scroll to page 2
of
11
NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN CUISINIÈRE À GAZ 1 Lisez attentivement la notice car elle contient des instructions très importantes concernant la sécurité d’installation, d’usage et d’entretien. Conservez soigneusement ce livret pour toute consultation ultérieure. C 5541 La notice d’emploi est divisée en deux parties: I -ère PARTIE: DESTINÉE À L’UTILISATEUR description générale de l’apareil utilisation entretien et nettoyage attention page 1 3 8 11 II-eme PARTIE: DESTINÉE À L’INSTALATEUR installation adaptation aux différents gaz et réglages page 12 15 2 3 DESCRIPTION GÉNÉRALE DE L’APPAREIL DIMENSIONS: FOUR À SECURITÉ: • AUTONETTOYAGE • DIMENSIONS (en cm): Hauteur: 28.5 Largeur: 39.4 Profondeur: 43.5 • CAPACITÉ: 49 dm3 • PUISSANCE: Four: 3200W ; Grilloir: 2500W • FACILITÉS: Curtiss G 1 2 3 4 5 6 7 8 H COTE L P h H N h N L P cm 55 55 82 135 9 Thermostat Tournebroche Minuterie Logement inferieur • ACCESOIRES: Lèchefrite en tôle d’acier émaillé Plaque à pâtisserie en aluminium Grille de four en fil d’acier nickelé PRESENTATION: • • • • Carroserie en tôle d’acier laqué Grille en acier émaillé Table de travail en acier émaillé Chapeaux des brûleurs en acier émaillé TABLEAU DE COMMANDE INTERRUPTEUR TOURNEBROCHE TABLE DE TRAVAIL: • Puissance des brûleurs: SR R INTERRUPTEUR LUMIERE DU FOUR R AUX BRÛLEUR PUISS. R 2600 W SR 2000 W AUX 1000 W 1 2 3 4 5 G 6 7 8 MANETTE DE MANETTE DE MANETTE DE COMMANDE COMMANDE COMMANDE DU FOUR DE DU BRULEUR ARRIEREMINUTIERE GAUCHE MANETTE DE MANETTE DE MANETTE DE COMMANDE COMMANDE COMMANDE DU BRULEUR DU BRULEUR DU BRULEUR AVANTARRIEREAVANTDROIT DROIT GAUCHE 4 5 UTILISATION Dans le cas d’une extinction accidentelle des flammes, fermer la manette de commande du brûleur et ne pas essayer de rallumer le brûleur pendant au moins une minute. PLAN DE CUISSON Chaque brûleur est contrôlé par un robinet à verrouillage de sécurité dont l’ouverture s’effectue en poussant puis en tournant la manette vers la gauche. Signification des symboles fermé ouvert au maximum 2 3 4 1 G 5 6 7 8 verification de l’allumage orifice ouvert de l’allumage ralenti ALLUMAGE: Pour allumer un des brûleurs,approcher une flamme ou un allumegaz et tourner la manette dans la position “ouvert au maximum”. Il convient de choisir le brûleur en fonction du diamètre de la casserole utilisée, la flamme ne devant pas dépasser la casserole. Les diamètres des casseroles qui peuvent être posées sur chacun des brûleurs sont les suivants: brûleur rapide 2,60kW - min. 165 mm brûleur semirapide 2,00kW - min. 140 mm brûleur auxiliaire 1,00kW - min. 80 mm Il est interdit l’emploi des recipients à base concave ou convexe sur le plan de cuisson. Avant d’utiliser votre four pour la première cuisson, le laisser chauffer à vide pendant une demi-heure à plein régime, position 8. Pour l’emploi des gaz butane ou propane il est recommandé de laisser functioner le brûleur quelques minutes avec la porte entrebaillée. Préchaufer 15 min. à la position 8 puis ramener lentement la manette à la position désirée sauf pour les stérilisations. GUIDE DE CUISSON AU FOUR: La grande variéte des matériaux constituant les recipients de cuisson et les moules à pâtisserie peuvent vous amener à modifier sensiblement les indications donnés dans le tableau ci-dessous, seule votre expérience vous permettra de trouver le réglage convenant le mieux à votre habitude culinaire. Utiliser le gradin central pour placer la plaque à pâtisserie. FOUR Les brûleurs du four et du grilloir sont équipées d’un dispositif de surveillance de flamme. Le brûleur du four est équipé d’un organe de contrôle (thermostat) qui maintient automatiquement constante la température dans le four en fonction de la position de la manette. ALLUMAGE: Ouvrir la porte du four et soulever le petit couvercle protégeant l’orifice d’allumage,.pousser, tourner la manette vers la gauche pour amener son repére en face de la graduation 8 et la maintenir enfoncée après la présentation d’une flamme ou d’un allume-gaz environ 10 s. Relacher la manette et s’assurer que le brûleur est bien allumé:on doit voir les flammes par les orifices disposés à cet effet dans la sole. PLATS OU METS Meringue-Macaron Cake-Sable-Brioche Patés de viande Viande blanche-Tarte-Soufflé Volaille-Porc Mouton Viande rouge POSITION MANETTE 1 1-2 3-4 4-5 5-6 6-7 7-8 6 7 LE TOURNEBROCHE: LE GRILLOIR Le brûleur de grilloir n’a pas de réglage de ralenti. L’utilisation du grilloir se fait avec la porte du four entreouverte en plaçant le déflecteur qui empêche la surchauffe des manettes de la cuisinière. Les parties accessibles de la cuisinière peuvent être chaudes lors de l’utilisation du tournebroche. Eloignez les jeunes enfants. L’utilisation du tournebroche se fait porte ouverte avec le déflecteur « A » mis en place. La broche et son support sont très chauds après la cuisson. Utilisez des gants thermiques de cuisson. A 1. Ouvrez la porte du four et mettez le déflecteur « A » en place. 2. Enfilez une fourchette sur la broche puis ALLUMAGE: Ouvrir la porte du four et pousser, puis tourner la manette vers la droite pour amener son repère en face de la graduation G et la maintenir enfoncée après la présentation d’une flamme ou d’un allume-gaz environ 10 s. Relacher la manette et s’assurer que les deux côtés du brûleur sont bien allumées. Dans le cas d’une extinction accidentalle des flammes, fermer la manette de commande du brûleur et ne pas essayer de rallumer le brûleur pendant au moins une minute. 2 3 4 1 G 5 6 7 8 GUIDE DE CUISSON AU GRILLOR: Le grilloir est particulièrment conseillé pour cuire les rôtis, les côtelettes, les saucisses, les rosbifs, etc. Pour les grillades, disposer la lèchefrite sous la grille du four pour recueillir la sauce. Ne pas utiliser la lèchefrite comme plaque à rôtir. la pièce à rôtir en veillant à ce qu’elle soit bien centrée. Enfilez ensuite la deuxième fourchette. Bloquez les fourchettes à l’aide des vis. Placez la poignée. Positionnez le support de broche dans l’orifice situé sur l’encadrement supérieur avant du four. 7. Poussez la broche pour engager son extrémité dans le carré d’entraînement de la broche (orifice central situé au fond du four) et posez-la sur le support de broche. 8. Glissez la lèchefrite dans un gradin inférieur. 1. Retirez la poignée. 2. Mettez la commande de four/gril sur la position G. 3. Appuyez sur le bouton . 4. Vérifiez que la broche tourne. 5. Pour sortir la pièce rôtie, remettez la commande du four/gril sur la position arrêt « ». 6. Arrêtez le tournebroche en appuyant sur le bouton . 3. 4. 5. 6. 7. Positionnez la manette. 8. Tirez doucement et sortez simultanément du four la lèchefrite et la broche. Retirez le crochet en utilisant un gant thermique. 8 LUMIÈRE DU FOUR : UTILISATION: Pour pouvoir sourveiller la cuisson sans ouvrir la porte du four appuyez sur l’intrerrupteur marqué par le symbole . LA MINUTERIE : Elle permet un contrôle sur la durée de cuisson. UTILISATION: Tourner la manette pour établir le temps de cuisson désiré (max. 120 min.). Á la fin du temps une sonnerie retentira quelques secondes. Si le durée de cuisson est inferieur à 20 min. tourner la manette jusqu’a au moins à 20 min. puis revenir à le temps de cuisson désiré. LOGEMENT INFERIEUR DU FOUR: Le logement peut être utilisé pour y mettre des ustensiles de cuisine ou des accesoires de la cuisinière ou encore lorsque le four est en fonction, pour garder des plats au chaud. Pour ouvrir ce logement, soulevez d’abord l’abattant et le tourner ensuive vers le bas. Important: Ne jamais utiliser ce logement pour y placer des matières inflammables. 9 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Avant toute opération de nettoyage fermer le robinet d’alimentation du gaz. Un entretien fréquent vous facilitera les opérations de nettoyage. CORPS DE LA CUISINIÈRE: On recomande de nettoyer avec une éponge avec de la pâte Axion et CIF, cellesci ne rayent pas la surface, puis on essuie avec un chiffon tiède. Il est interdit de frotter avec des objet en métal ( le couteau, la lame) ou avec des laines en acier ou nylon, ou d'autres poussières fortement abrasives ou des dilluants. TABLE DE TRAVAIL: Parties émaillées: Pour les parties émaillées de la table de travail, procéder comme pour le corps de la cuisinière. Brûleurs: Les différentes parties du brûleur peuvent être nettoyées en les faisant tremper dans une solution d’eau chaude et de détersif liquide non corrosif en ayant soin d’éliminer les incrustations. Après le trempage, bien les rincer et les essuyer soigneusement. Grilles: Pour nettoyer les grilles en acier émaillé, utiliser une solution d’eau chaude et de détersif liquide non corrosif. Bien les rincer et les essuyer soigneusement. FOUR AUTO-NETTOYANT: Le four a les côtés et l’arrière recouvertes par un émail special microporeux qui absorbe les projections grasses et facilite leur élimination par combustion.Ces parties ne demandent aucun nettoiage manuel. Toutefois, pour éliminer des tâches de grasse persistantes, il suffit de faire fonctionner le four à vide pendant environ 1 heure à la température max. (position 8). Important: Eviter l’usage de la laine d’acier ou d’objets métalliques, ains que des poudres abrasives qui pourraient endommager l’émail auto-nettoyant. Pour les parois en émail lisse du four (sole,accesoires), procéder comme pour les autres pieces émaillées. VITRE INTÉRIEURE DU FOUR: Elle peut être démontée pour faciliter son nettoyage. Pour ça procéder comme suit:dévisser les deux vis de côté, enlever la vitre et la nettoyer avec une brosse douce et de l’eau chaude additionné de détersif liquide non corrosif puis remonterla en veillant à insérer les deux rondelles sous les vis. 10 Important: La vitre intérieure doit toujours être a sa place pendant le functionnement du four. NETTOYAGE DE LA PORTE DE FOUR Pour un nettoyage complet de la porte de four il est recommandé de démonter comme suit : - ouvrez la porte complètement, - tournez les deux pièces de blocage sur les bras des charnières 60º. 11 REMPLACEMENT DE LA LAMPE DU FOUR: Avant de procéder au changement de l’ampoule d’éclairage du four, veillez à ce que toutes les commandes soient sur la position Arrêt « ». Débranchez l’alimentation électrique de l’appareil. Assurez-vous aussi que l’intérieur du four soit froid. Cette ampoule de 15 W, de type culot à vis E14 (230/240 V) est une ampoule spéciale « chaleur » résistant à une température de 300°C. Pour avoir accès à l’ampoule : - Dévissez le capuchon en verre protégeant l’ampoule. - Dévissez l’ampoule. - Remplacez l’ampoule. - Resserrez bien le capuchon en verre. - fermez partiellement la porte jusqu’ à un angle de 30º. - soulevez la porte et tirez vers l’avant . GRAISSAGE DES ROBINETS: A la longue, il peut arriver qu’un robinet tourne difficilement ou bien qu’il se bloque; dans ce cas, il faudra le nettoyer soigneussement à l’intérieur et le graisser à nouveau. Important: cette opération doit être effectuée par un technicien du service entretien de votre distributeur. REMPLACEMENT DU TUYAU SOUPLE (s’il est utilisé pour raccordement) Pour le montage de la porte procedez à l’invers. Surveiller la date limite de péremtion et demander à une persone qualifiée de le changer avant cette date avec un autre portant l’estampille NF. 12 13 INSTALLATION ATTENTION ! • L’installation doit être éffectuée conformément aux instructions du fabricant et par une personne qualifiée. • La sécurité électrique de cet appareil n’est assurée que si ce dernier est correctement raccordé à l’installation de mise à la terre • Cet appareil doit être exclusivement destiné à l’usage pour lequele il a été conçu. Toute autre utilisation (par exemple le chauffage d’une pièce) est impropre et dangereuse. • L’utilisation d’une cuisinière à gaz conduit à la production de chaleur et d’humidité dans le local où elle est installée. Veiller à assurer une bonne aèration de la cuisine; maintenir ouvertes les orifices d’aération naturelle, ou installer un dispositf d’aération mécanique (hotte de ventilation mécanique). Une utilisation intensive et prolongée de l’appareil peut nécesiter une aération supplémentaire, par exemple en ouvrant une fenêtre, ou une aération plus efficace, par exemple en augumentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe. • L’usage de tout appareil électrique implique le respect de certaines règles: -ne pas toucher l’appareil avec les mains mouillées ou humides. -ne pas utiliser l’appareil avec les pieds nus. -ne pas tirer le cordon d’alimentation ou l’appareil pour débrancher la fiche de la prise de courant. -ne pas laisser des enfants ou des personnes incapables de le faire utiliser sans surveillance. • Lorsque le gilloir ou le four sont allumés, les partiies accesibles peuvent devenir très chaudes. Eloigner les jeunes enfants. • Avant toute opération d’entretien ou de maintenance, déconnecter l’appareil en le débranchant la prise de courant. Ces indications sont normalement réservées aux installateurs et techniciens qualifiés CONDITIONS REGLEMENTAIRES D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN L’installation et l’entretien de l’appareil doivent être effectués par un professionel qualifié conformément aux textes réglementaires et règles de l’art en vigueur notamment: • Arrêté du 2 août 1977 Règles Techniques et de Sécurité applicables aux installations de gaz combustible et aux hidrocarbures liquefiés situées a l’intérieur des battiments d’habitation et de leur dépendances. • Norme DTU P 45-204 Installation de gaz (Anciennement DTU n° 61.1Installation de gaz-avril1982+additif n° 1 de juillet 1984) • Règlement Sanitaire Departemental Pour les appareils racordés au réseau électrique • Norme NF C 15.100 Installations électriques à basse tension. Règles IMPORTANT Avant l’installation s’assurer que les caractéristiques techniques figurant sur la plaque signalétique correspondent bien à celles de la distribution de gaz. Cet appareil n’est pas raccordé à un dispositif d’évacuation des produits de combustion. Il doit être installé et raccordé conformément aux règles d’installation en vigueur. Un attention particulière sera accordé aux dispositions applicables en matière de ventilation. MISE EN PLACE La cuisinière doit être installé dans un endroit suffisemment aéré, d’après les réglementation en vigueur (Norme DTU P 45-204 et l’ Arrêté du 2 août 1977) . La section libre totale des ouvertures permanentes (fentes, perforations, grilles, gaines, etc.) destinées à l’évacuation de l’air des cuisines doit être d’au moin 150 cm2. Ces ouvertures doivent être situées à une hauteur d’au moins 2 mètres au dessus du sol; une section libre au moins égale doit être résérve aux ouvertures d’entrée d’air. L’emplacement des ouvertures doit être tel qu’il n’en résulte aucun courant d’air insupportable pour les occupants. Le débit d’air nécessaire à la combustion doit être de 2 m3/h par kW (voire la puissance totale sur la plaque signalétique). Si la cuisinière doit être installée près d’autre meubles, les parois de ces meubles et la paroi arriere doivent être ininflammable ou résister à un échauffement de 100°C. 14 15 De plus, un espace libre (voir fig.) doit être ménagé entre la cuisinière et les parois adjacentes. Il est déconseillé de placer l’appareil sur des sols ne supportant pas le chaleur (plastiques, linos, parquetes). Il’y a risques de déformations ou jaunissements. Si le passage du tuyau de raccordement (tuyau souple NF ou tuyau flexible à embout mécanique) derrière la cuisinière est nécessaire, respecter les prescriptions données dans la figure en ayant soin de maintenir le tuyau dans le support en utilisant le colier fournis dans le sachette. Le tuyau souple ne doit pas présenter des courbes excessivement étroites ou des étranglements. Vérifier l’étanchéité à l’aide d’eau savonneuse. 66 cm 59 cm Cur tiss 1 G 2 3 45 6 7 8 collier 2 cm entrée tuyau gaz 2 cm support tuyau flexible RACCORDEMENT DU GAZ La cuisinière peut être raccordée à l’arrivée du gaz soit à droite soit à gauche. L’extrémité de la rampe de la cuisinière est filetée. Trois modes de raccordement sont possibles: − soit par tube rigide avec interposition d’un joint. − soit par tuyau à embout mécanique suivant les normes NF D 36103 ou NF D 36107. − soit par l’interposition d’un about fileté et d’un tuyau souple portant l’estampille NF. En cas de raccordement par tuyau souple visser sur la douille l’about correspondant au gaz utilisé en intercalant un joint et enfoncér le tuyau. joint about butane about gaz natural. RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Avant d’effectuer le branchement, s’assurer que: -La tension nominale du réseau coresponde à celle de l’appareil -L’installation électrique à laquelle l’appareil est relié soit protégée par une fusible de 6 A -La qualité de l’installation de mise à la terre est conformeaux normes concernant la sécurité électrique. 16 17 ADAPTATION AUX DIFÉRENTS GAZ ET RÉGLAGES Votre cuisinière est prévue pour fonctionner en gaz naturel, propane ou butane. Elle n’est pas prévue pour fonctionner avec de l’air butané ou propané. Pour changer le type de gaz, il est nécessaire de : • changer les injecteurs (table, four, gril), • modifier les réglages de débit réduit (table, four), • modifier les réglages de l’air primaire ( four, gril), • vérifier le mode de raccordement gaz. Important: Avant de procéder à ces opérations il est nécessaire de débrancher l’appareil pour éviter tout contact accidentel. CHANGEMENT DES INJECTEURS CHANGEMENT DES INJECTEURS DE LA TABLE DE TRAVAIL m anque d’air réglage correct excès d’air Pour régler la flamme - Allumez le brûleur - Tournez la manette jusqu'à la position minimum. - Retirez la manette. - Dévissez ou vissez la vis pointeau (qui se trouve à droite de l’axe du robinet) jusqu'à l’obtention d’une flamme très courte mais stable pour le gaz naturel. Pour le gaz butane - propane, vissez totalement la vis dans le sens des aiguilles d’une montre. - Replacez la manette. Tournez la manette plusieurs fois de la position maxi vers la position mini pour vérifier la stabilité des flammes. Chaque appareil est muni d’un jeu d’injecteurs pour chaque type de gaz. Le diamètre de l’orifice de chaque injecteur est marqué en centièmes de millimètre sur l’injecteur. 1. Otez les grilles ; 2. Enlevez les brûleurs ; 3. Avec une clé douille de 7, dévissez les injecteurs et remplacez-les par ceux convenant au type de gaz utilisé (voir tableau n°1). 4. Remettez en place brûleurs et grilles. Remplacement de l’injecteur du brûleur de four Pour remplacer l’injecteur du brûleur de four. - Consultez le tableau pour le diamètre de l’injecteur à utiliser. - Retirez la sole. - Retirez le brûleur du four en poussant vers l’arrière. - Remplacez l’injecteur en utilisant une clé de 10. Remontez le brûleur et la sole. Réglage du débit réduit des brûleurs de la table En passant d’un type de gaz à un autre, veillez à ce que le débit réduit soit correct. Une flamme correcte au débit réduit, doit être d’environ 4 mm ; le passage brusque du maximum au ralenti ne doit jamais entraîner l’extinction de la flamme. Remplacement de l’injecteur du brûleur de gril Pour remplacer l’injecteur du brûleur du gril - Retirez le brûleur en ôtant la vis. - Remplacez l’injecteur en utilisant une clé de 10. - Replacez le tout. 18 19 Réglage de l’air primaire du brûleur du four Réglage du débit réduit du brûleur de four A l’aide d’un tournevis, desserrez la vis « M » de réglage de la bague d’air « A » , bougez la bague en arrière ou en avant de manière à ouvrir ou fermer le passage de l’air suivant les indications figurant sur le tableau des injecteurs. Allumez le brûleur pour vérifier l’aspect des flammes. Il s’effectue uniquement pour le brûleur de four (le gril a un débit fixe). M A Réglage de l’air primaire du brûleur du gril − Desserrer la vis fixant le tube intérieur de réglage d’air − Déplacer le tube, soit à gauche pour diminuer l’entrée d’air, soit à droite pour l’augmenter, afin d’obtenir un réglage correct du brûleur. − Serrer la vis de fixation. − Allumez le brûleur pour vérifier l’aspect des flammes. Pour régler le débit réduit du brûleur de four - Allumez le brûleur. - Tournez la manette jusqu'à la position 8. - Retirez la manette. - Dévissez la vis pointeau (qui se trouve au-dessus de l’axe du robinet) d’environ 3 tours. - Replacez la manette et laissez chauffer le four pendant 10 minutes. - Placez la manette sur la position 1 permettant ainsi le fonctionnement en débit réduit. Retirez la manette en veillant à ne pas faire tourner la tige du robinet et fermez doucement la vis jusqu'à l’obtention d’une flamme de 3-4 mm de long. 20 21 TABLEAU DES INJECTEURS BRÛLEURS DEBIT DEBIT CALORIREDUIT FIQUE. NOM. (kW) (kW) PRESSION TYPE DE GAZ (mbar) DIAM. CONS. INJECTEUR (mm) (g/h) RAPIDE 2,60 0,72 GAZ NATUREL G 20 BUTANE G 30 PROPANE G 31 20 28-30 37 1,12 0,86 0,86 188,8 SEMI-RAPIDE 2,00 0,43 GAZ NATUREL G 20 BUTANE G 30 PROPANE G 31 20 28-30 37 0,96 0,71 0,71 145,2 AUXILIAIRE 1,00 0,35 GAZ NATUREL G 20 BUTANE G 30 PROPANE G 31 20 28-30 37 0,70 0,50 0,50 72,6 FOUR 3,20 1,00 GAZ NATUREL G 20 BUTANE G 30 PROPANE G 31 20 28-30 37 1,30 0,88 0,88 228,0 GRILL 2,50 - GAZ NATUREL G 20 BUTANE G 30 PROPANE G 31 20 28-30 37 1,15 0,80 0,80 188,4 Siège social: 80, db. Du Mandinet (Lognes) 77432 Marne la Vallée Cedex 02 342 705 303