- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Machines à laver
- Zanussi
- F502
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
24
LAVE-LINGE F 402 F 502 NOTICE D’UTILISATION 35.292.649/1 SOMMAIRE A l’attention de l’utilisateur A l’attention de l’installateur Avertissements importants 3 Caractéristiques techniques 19 Description de l’appareil 5 Installation 20 Utilisation de votre lave-linge 7 Débridage 20 Comment faire un lavage 8 Mise à niveau 21 Tableau des programmes 10 Raccordement d’eau 21 Guide de lavage 12 Vidange d’eau 21 Entretien et nettoyage 15 Branchement électrique 22 En cas d’anomalie de fonctionnement 17 Service Après Vente 23 Conditions de garantie 18 Comment lire votre notice d’utilisation ? Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d’utilisation. Instructions de sécurité i Conseils et recommandations Informations liées à la protection de l’environnement Notre contribution à la protection de l’environnement: Nous utilisons du papier recyclé. 2 AVERTISSEMENTS IMPORTANTS Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant. • Ne mettez pas dans le lave linge les articles détachés à l’essence, à l’alcool, au trichloréthylène, etc. Si vous utilisez de tels détachants, attendez que le produit soit évaporé avant de placer les articles dans le tambour. • Rassemblez les petits articles, tels que chaussettes, ceintures, etc. dans un petit sac de toile ou une taie. Cela dans le but d’éviter que ces pièces se glissent entre le tambour et la cuve. • Utilisez strictement la quantité de produit assouplissant indiquée par le fabricant. Un surdosage de produit assouplissant peut occasionner des traces indélébiles sur le linge. • Débranchez toujours le lave linge avant de procéder à son nettoyage et à son entretien. • Ne lavez pas en machine le linge avec baleines, les tissus non ourlés ou déchirés. • Assurez-vous que les boutons et les fermetures à glissières sont fermés. • Contrôlez toujours avant d’ouvrir le hublot, que l’eau a bien été évacuée. Dans le cas contraire, terminez le cycle en suivant les indications de la notice d’utilisation. • Les petits animaux domestiques peuvent se glisser dans le tambour du lave-linge. Contrôlez le tambour avant de mettre l’appareil en fonctionnement. • Le hublot s’échauffe durant le fonctionnement de l’appareil. Eloignez les enfants lorsque vous effectuez un cycle de lavage. • Si le lave linge est installé sur un sol recouvert de moquette, réglez les pieds de façon à ce que l’air puisse circuler librement autour de l’appareil. • Lavez uniquement les quantités indiquées dans la notice d’utilisation pour le linge délicat. Le linge pourrait être endommagé si vous remplissiez le tambour. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui. Utilisation • Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet. • A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous garderez un exemplaire. • Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu. • Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous. • Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet d’arrivée d’eau après utilisation de l’appareil. • • • Ne lavez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l’étiquette dont chaque article est muni. Veillez à retirer avant chaque lavage les pièces de monnaie, épingles de sûreté, broches, vis, etc. Elles peuvent provoquer des dégâts importants, si elles sont laissées dans le linge. Laissez le hublot entrouvert lorsque l’appareil n’est pas utilisé. Cela dans le but de préserver le joint du hublot et d’éviter la formation de mauvaises odeurs. 3 Installation • Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié. • Avant de procéder au branchement de votre appareil, lisez attentivement les instructions figurant au chapitre «Branchement électrique». • Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l’installation de l’appareil qu’à un plombier qualifié. • Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation. • Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement. • L’appareil doit être débridé avant utilisation. L’élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l’appareil ou aux meubles voisins : voir rubrique A L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR . L’appareil doit être débranché lors de l’opération de débridage. Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Nous vous remercions de votre attention. Les sécurités • Hublot: le lave linge ne peut fonctionner que si le hublot est fermé. • Une sécurité électromécanique interdit l’ouverture du hublot pendant tout le fonctionnement de l’appareil et pendant environ 3 minutes après la fin du programme. • Moteur lavage: une sécurité thermique protège le moteur contre tout risque de surcharge mécanique, surtension, soustension. • 4 Chauffage: le chauffage ne peut s’effectuer que si la quantité d’eau nécessaire au lavage est introduite dans la cuve. Cette sécurité intervient notamment lors d’une coupure d’eau ou si l’on oublie d’ouvrir le robinet d’arrivée d’eau. Protection de l’environnement Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés. Afin de réaliser des économies d’eau et d’énergie et, donc, de contribuer à la protection de l’environnement, nous vous conseillons de respecter les instructions suivantes : — Utilisez si possible l’appareil à pleine capacité plutôt qu’avec des charges partielles (en veillant toutefois à ne pas surcharger le tambour). — N’utilisez les programmes avec prélavage que pour du linge très sale. — Adaptez la dose de lessive à la dureté de l’eau ainsi qu’à la charge et au degré de salissure du linge. • Si vous procédez à la mise à la casse de votre ancien appareil, mettez hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil et neutralisez le dispositif de fermeture du hublot ou de la porte (selon modèle). En cas d’anomalie de fonctionnement, reportezvous à la rubrique «EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT». Si malgré toutes les vérifications, une intervention est nécessaire, le service après-vente du vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat...), consultez l’Assistance Technique Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un service après-vente. En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après-vente les pièces de rechange certifiées Constructeur. DESCRIPTION DE L’APPAREIL i Votre appareil 1 Le distributeur de produits 2 Le voyant de fonctionnement 3 La touche “suppression d’essorage” 1 4 La touche “1/2 charge” 34 5 6 2 5 Le thermostat 6 Le programmateur 500 Tours TEMPERATURES FLS 503 PROGRAMMES froid 2 DEMI CHARGE 1 11 4 3 SUPP. ESSORAGE 5 MARCHE ARRET 7 80 º º 70 60º 50º 8 Le filtre 9 8 90º 30º SYNTHETIQUES RESISTANTS 7 40°-60° SYNTHETIQUES DELICATS 8 froid -40º LAINE 9 froid -30º RINCAGE 10 VIDANGE 11 6 COTON BLANC PRELAVAGE 1 60°-90° COTON BLANC 2 60º-90º COTON COULEURS RESIST. 3 40º-60º COULEURS 4 30º-40º RINCAGE 5 ESSORAGE LONG 6 10 7 Le hublot 40 º 9 Les vérins 7 1. Le distributeur de produits Symboles Prélavage 8 Lavage Assouplissant AL020 Javellisation 9 5 UTILISATION DE VOTRE LAVE-LINGE Le bandeau de commandes 500 Tours TEMPERATURES SUPP. ESSORAGE 2 DEMI CHARGE 1 11 9 8 90º 70 º º 50º º 60 40 3 4 5 6 2 MARCHE ARRET 7 80 º 1 FLS 503 PROGRAMMES froid 7 40°-60° 8 froid -40º 9 froid -30º 10 11 4 3 SYNTHETIQUES RESISTANTS SYNTHETIQUES DELICATS LAINE RINCAGE VIDANGE 5 60°-90° 60º-90º 40º-60º 30º-40º 30º 1 2 3 4 5 6 10 COTON BLANC PRELAVAGE COTON BLANC COTON COULEURS RESIST. COULEURS RINCAGE ESSORAGE LONG 6 1. Le distributeur de produits 5. Le thermostat Le distributeur se compose de 4 compartiments repérés par les symboles suivants: Il permet de choisir la température du bain de lavage entre froid et toutes les températures de 30° à 90°C. Le choix de la température se fait: * Soit en fonction de la nature des fibres, * Soit en fonction de la tenue des couleurs. Le tableau des programmes vous donne, à titre indicatif, les températures les mieux adaptées en fonction des programmes. Toutefois, vous devez vous conformer à la température de lavage portée sur l’étiquette d’entretien des articles à laver. Pour sélectionner la température, tournez la manette et faites coïncider la température choisie avec le repère fixe sur le bandeau. «Prélavage»: compartiment réservé à la lessive du prélavage. «Lavage»: compartiment réservé à la lessive du lavage. «Assouplissant»: compartiment réservé au produit assouplissant. «Javellisation»: compartiment pour l’eau de javel. Au cours des opérations successives, chacun des produits est automatiquement entraîné dans la cuve au moment où son action a le maximum d’efficacité. 2. Le voyant de fonctionnement Il s’allume lorsque le cycle de lavage commence, et s’éteint quand le programme est terminé. 3. La touche “SUPPRESION ESSORAGE” L’enclenchement de cette touche lors de la programmation a pour effet de supprimer l’essorage final sur tous les programmes cotonlin. Ces programmes, à utiliser pour du linge particulièrement délicat, se terminent alors par une vidange. 4. La touche “DEMI CHARGE” L’enclenchement de cette touche lors de la sélection d’un programme coton-lin, permet de laver économiquement de petites charges (2,5 kg de linge sec maximum). Les quantités d’eau sont réduites. 6. Le programmateur Il assure deux fonctions: * Le choix du programme: pour afficher le programme choisi, tournez la manette dans le sens des aiguilles d’une montre, pour faire coïncider le chiffre du programme choisi avec le repère fixe sur le bandeau. Ne tournez jamais la manette du programmateur dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. * La mise en marche du lave-linge: pour mettre l’appareil en fonctionnement, tirez la manette du programmateur après avoir choisi le programme: le voyant de fonctionnement s’allume et le programme commence. A la fin du cycle de lavage, le voyant s’éteint. Repoussez la manette du programmateur pour mettre le lave-linge hors-tension. 7 COMMENT FAIRE UN LAVAGE i Avant d’effectuer un premier lavage dans votre lave-linge, nous vous recommandons d’effectuer un lavage préliminaire, sans linge, pour un nettoyage éventuel du tambour et de la cuve. 1. Versez une dose de lessive dans le distributeur “lavage”. 2. Affichez le programme “DELICAT” à 40°C. 3. Enclenchez la touche “1/2 charge”. 4. Tirez la manette du programmateur: le cycle de lavage commence. 1. Chargement du linge Introduisez les pièces de linge une à une dans le tambour après les avoir dépliées. Alternez les grandes et les petites pièces. Fermez le hublot. P0004 2. Dosage de la lessive Ouvrez le distributeur de produits en le tirant vers vous jusqu’à la butée. Versez la dose de lessive nécessaire dans le bac “lavage”. Si vous avez choisi un programme avec prélavage, procédez de la même façon dans le compartiment correspondant. i AL024 Si vous utilisez une lessive liquide: placez la boule doseuse directement dans le tambour et choisissez un programme sans prélavage. Si vous séchez ensuite votre linge en sèche-linge, n’oubliez pas de retirer la boule doseuse avant d’y introduire le linge à sécher. Il est également possible de mettre directement la lessive dans le compartiment lavage du distributeur. Dans ce cas ne faites pas de prélavage et mettez l’appareil en marche immédiatement. 3. Dosage des additifs Versez éventuellement l’assouplissant dans le bac et l’eau de javel dans le bac si les textiles supportent ce traitement. Ne dépassez jamais le repère MAX. Refermez le tiroir. AL022 8 4. Choix de la température Sélectionnez la température de lavage à l’aide de la manette du thermostat. Faites coïncider le chiffre de la température choisie avec le repère situé sur le bandeau de commande. 5. Sélectionnez (éventuellement): - la touche “1/2 charge” - la touche “Suppression d’essorage” 6. Choix et mise en route du programme Avant chaque lessive assurez-vous que: ■ Le hublot est effectivement fermé. ■ Le distributeur est effectivement fermé. ■ La prise de courant est branchée. ■ Le robinet d’alimentation d’eau est ouvert. ■ Le filtre de vidange est correctement vissé. ■ Le tuyau de vidange est en place. Tournez la manette du programmateur et faites coincider le chiffre du programme choisi avec le repère situé sur le bandeau de commande. Tirez la manette du programmateur: le voyant de fonctionnement s’allume et le programme commence. Dès lors, vous n’avez plus à intervenir jusqu’à la fin du programme. 7. Fin de programme Le programme sélectionné étant terminé le lavelinge s’arrête automatiquement; la manette du programmateur s’immobilise sur l’une des positions arrêt et le voyant s’éteint. Contrôlez toujours, avant d’ouvrir le hublot, que l’eau a bien été évacuée. ■ ■ ■ ■ ■ Si le cycle ne s’achève pas par un essorage automatique, terminez-le (éventuellement) comme indiqué sous le tableau des programmes Repoussez ensuite la manette du programmateur. Faites (éventuellement) ressortir les touches enclenchées. Débranchez l’appareil. Fermez le robinet d’alimentation en eau. 2 2 P0215 ALO26 Important: Il est normal que vous attendiez 3 minutes environ après l’arrêt de l’appareil avant de pouvoir ouvrir le hublot. En effet, votre lave-linge est doté d’une sécurité électromécanique qui intervient comme suit: 1) Lorsque l’appareil fonctionne (voyant allumé), il est nécessaire de repousser la manette du programmateur puis d’attendre 3 minutes avant de pouvoir ouvrir le hublot. 2) A la fin du cycle (voyant éteint), il est possible d’ouvrir le hublot après 3 minutes sans avoir repoussé la manette du programmateur. Il est toutefois recommandé de repousser la manette avant d’ouvrir le hublot. Remarques: De par la conception même du joint du hublot, il n’est pas anormal que vous observiez de l’eau dans le soufflet. Nous vous recommandons de laisser le hublot entrouvert après utilisation afin d’aérer la cuve. 9 TABLEAU DES PROGRAMMES Programmes coton Charge normalisée: 5 kg DESCRIPTION DU PROGRAMME BACS A PRODUITS A UTILISER TEMPERATURE °C PROGRAMME DESCRIPTION DU CYCLE DUREE (*) 60-90 1 Prélavage à 30°C Lavage à 60°-90°C 4 rinçages à froid Essorage 60-90 2(•) Lavage à 60°-90°C 4 rinçages à froid Essorage 138 min. 3 Lavage à 40-60°C 4 rinçages à froid Essorage 138 min. 4 Lavage à 30-40°C 4 rinçages à froid Essorage 90 min. RINCAGE 5 4 rinçages à froid + admission des additifs Essorage 51 min. ESSORAGE 6 Essorage 2,5 min. COTON BLANC PRELAVAGE COTON BLANC COTON COULEURS RESISTANTES COULEURS 40-60 30-40 150 min. (•) Programme préconisé pour les comparaisons sur les bases de la Norme CEI 456. Thermostat positionné sur 60. (*) Les durées des programmes vous sont données à titre indicatif et peuvent varier en fonction de la température et de la pression d’arrivée d’eau, ainsi que de la tension du secteur de votre installation électrique. Les températures sont données à titre indicatif. Vous pouvez les moduler à l’aide de la manette du thermostat qui équipe votre lave-linge. Veillez cependant à respecter scrupuleusement la température indiquée sur l’étiquette d’entretien dont est muni chaque article. 10 Programmes synthétiques, délicat et laine Charge maximum recommandée: 2 kg (LAINE: 1 KG) DESCRIPTION DU PROGRAMME BACS A PRODUITS A UTILISER TEMPERATURE °C PROGRAMME DESCRIPTION DU CYCLE DUREE (*) 40-60 7 Lavage à 40°-60°C 3 rinçages à froid Arrêt cuve pleine d’eau -40 8 Lavage à -40°C 3 rinçages à froid Arrêt cuve pleine d’eau 67 min. -30 9 Lavage à -30°C 3 rinçages à froid Arrêt cuve pleine d’eau 51 min. RINCAGE 10 3 rinçages à froid + admission des additifs Arrêt cuve pleine d’eau 24 min. VIDANGE 11 Vidange de la cuve 6 min. SYNTHETIQUES RÉSISTANTS SYNTHETIQUES DELICATS LAINE 80 min. FIN DE PROGRAMME: Ces programmes s’arrêtent cuve pleine d’eau. Terminez-les comme suit: Repoussez la manette. Sélectionnez le programme vidange 11 ou essorage (programme 6). Tirez la manette pour mettre l’appareil en fonctionnement. (*) Les durées des programmes vous sont données à titre indicatif et peuvent varier en fonction de la température et de la pression d’arrivée d’eau, ainsi que de la tension du secteur de votre installation électrique. Les températures sont données à titre indicatif. Vous pouvez les moduler à l’aide de la manette du thermostat qui équipe votre lave-linge. Veillez cependant à respecter scrupuleusement la température indiquée sur l’étiquette d’entretien dont est muni chaque article. 11 i GUIDE DE LAVAGE Charges de linge maximales selon la nature des fibres le tri du linge par catégorie: Nous vous conseillons de trier le linge: La quantité de linge introduite dans le tambour ne doit pas dépasser la capacité maximale de la machine. Cette capacité varie suivant la nature des textiles. Diminuez la quantité en cas de linge très sale ou de tissus éponges. ■ d’un côté, le linge résistant pouvant supporter un lavage et un essorage énergiques; ■ de l’autre, le linge délicat qu’il convient de traiter avec précaution. ■ Pour les charges mixtes, lessives composées d’articles en fibres de différentes natures, choisissez un programme et une température convenant à la fibre la plus fragile. ■ Lavez les articles “blanc” et de couleur séparément. Charge maximum Tous les textiles n’ont pas le même volume d’encombrement et le même pouvoir de rétention d’eau. C’est pourquoi, d’une manière générale, le tambour peut être rempli: ■ en totalité mais sans pression excessive pour le linge de coton, lin, métis ■ à moitié de son volume pour les cotons traités et les fibres synthétiques ■ au tiers environ de son volume pour les articles très fragiles tels que les voilages et les lainages. Températures ■ Température élevée: 90° Pour coton, lin et chanvre comme les torchons, les serviettes, les draps, les taies d’oreiller, etc. Les fibres, blanches en général, qui peuvent être très tachées. ■ Température moyenne: 60°C Pour les blancs qui ne sont pas très tachés ou pour les couleurs bon teint, pour les synthétiques ou les cotons mélangés. Tous ces articles portent une étiquette indiquant qu’ils peuvent être lavés à une température maximale de 60°C. ■ Basse température: 30°-40°C Pour les synthétiques délicats, la soie, l’acrylique et les articles en laine lavables en machine (voir l’étiquette d’entretien). Tous les autres articles en laine doivent en général être nettoyés à sec ou lavés à la main. Pour une charge de linge mixte, remplissez le tambour en fonction des fibres les plus fragiles. Nous vous donnons, à titre indicatif, les poids moyens des pièces les plus communes. peignoir de bain serviette de toilette grand drap drap 1 personne taie d’oreiller chemise de nuit pyjama homme pyjama enfant chemise homme chemisier torchon blouse de travail 1200 180 1300 800 200 180 500 200 250 150 100 300 à 600 g g g g g g g g g g g g Vérification du linge ■ Videz les poches. ■ Fermez les fermetures à glissière et à pression. ■ Enlevez les crochets des voilages et mettez les voilages dans une housse. ■ Retirez les boutons mal cousus, les épingles et les agrafes. 12 Lavage du linge couleur Lorsqu’ils sont lavés pour la première fois, les linges de couleur peuvent perdre de leur couleur et déteindre sur d’autres pièces de linge. Pour s’assurer qu’un linge de couleur ne déteint pas, nous vous conseillons d’effectuer le simple test suivant: Traitement des taches Traitez certaines taches qui risqueraient de ne pas partir, surtout si elles sont anciennes, en procédant de l’extérieur de la tache vers l’intérieur, ceci afin d’éviter de faire des cernes. Herbe. Savonnez soigneusement, traitez à l’eau de Javel diluée. Pour les lainages, l’alcool à 90° peut donner de bons résultats. Crayon à bille - feutre. Tamponnez à l’aide d’un chiffon propre imbibé d’alcool à 90°. Prenez soin de ne pas étaler la tache. Rouille. Utilisez un produit anti-rouille en suivant attentivement les conseils du fabricant. Roussi. Si le tissu n’est que légèrement roussi et dans la mesure où les couleurs peuvent le supporter, faites tremper dans de l’eau additionnée d’eau de Javel, sinon imbibez le tissu d’eau oxygénée à 10 volumes et laissez agir 10 à 15 minutes. Chewing-gum. Diluez-le à l’aide d’un dissolvant pour vernis à ongles puis enlevez-le à l’aide d’un chiffon propre. Assurez-vous que la nature du textile supporte le dissolvant. Cambouis-goudron. Etalez un peu de beurre frais sur la tache, laissez reposer puis tamponnez avec de l’essence de térébenthine. Rouge à lèvres. Tamponnez à l’éther s’il s’agit de lainage ou de coton ou au trichloréthylène si l’article est en soie. Vernis à ongles. Posez la face tachée du tissu sur un papier absorbant, puis humectez l’envers du tissu avec du dissolvant pour vernis à ongles en prenant soin de changer fréquemment le papier se trouvant sous la tache. Assurez-vous que la nature du textile supporte le dissolvant. Peinture. Ne laissez pas sécher les dépôts de peinture. Traitez-les immédiatement avec le solvant indiqué sur la boîte de peinture (eau, térébenthine, white spirit). Savonnez, puis rincez. Bougie. Grattez avec précaution la cire à l’aide d’une lame non coupante afin d’en retirer le plus possible, puis repassez en intercalant une feuille de papier de soie entre le fer chaud et le tissu taché. Produits A. Choix de la lessive Les fabricants de lessive indiquent la quantité de lessive à utiliser selon la charge de linge sur les emballages. Conformez-vous aux doses et aux instructions préconisées sur les emballages. Dosage: La quantité de lessive à utiliser est fonction de la charge de linge à laver, de la dureté de l’eau et du degré de salissure du linge. Si votre eau est douce, diminuez légèrement les doses. Si elle est calcaire, augmentez un peu les doses. Vous obtiendrez le degré de dureté de votre eau en contactant la compagnie de distribution d’eau de votre région ou tout autre service compétent. Remarque: n’utilisez que des produits lessiviels faiblement moussants, vendus dans le commerce, spécialement conçus pour l’utilisation dans les machines à laver. Employez des produits spécifiques pour le lavage de la laine. Si vous utilisez une lessive liquide, il est possible de mettre directement ce produit dans le bac pour le lavage à condition de choisir un programme sans prélavage et de mettre tout de suite le lave-linge en marche. Il est également possible d’utiliser une boule doseuse (fournie par le fabricant du détergent). Si vous séchez ensuite votre linge dans un sèche linge, n’oubliez pas de retirer la boule doseuse. Les lessives liquides sont très indiquées pour des températures peu élevées, à savoir 30°C et 40°C, alors qu’il est conseillé d’utiliser une lessive en poudre pour les températures supérieures, de 60°C à 90°C. B. Assouplissant Versez un produit assouplissant sous forme liquide dans le bac du tiroir à produits destiné à cet effet. Respectez le dosage indiqué sur le flacon, en fonction de la caractéristique de l’assouplissant utilisé, normal ou concentré. Ne dépassez pas les doses maximales. 13 C. Javellisation L’emploi d’eau de Javel est possible pour tous les programmes de lavage. Assurez-vous toutefois que le textile supporte ce traitement. L’eau de Javel est entraînée automatiquement lors du premier rinçage. Il vous suffit, avant de mettre le lave-linge en marche, de verser dans le compartiment correspondant selon l’action désirée, de 1/4 à 1 verre d’eau de Javel à 12°chl. L’eau de Javel à 12°chl est obtenue en versant un berlingot à 48°chl dans un flacon d’un litre et en complétant avec de l’eau. Ne dépassez pas les doses maximales. i SYMBOLES INTERNATIONAUX POUR L’ENTRETIEN DES TEXTILES La plupart des articles sont munis d’une étiquette d’entretien spécifiant comment les traiter. Suivez scrupuleusement ces indications. LAVAGE NORMAL Tem. maxi 95°C Tem. maxi 60°C Tem. maxi 40°C Tem. maxi 30°C Lavage à la main LAVAGE DÉLICAT JAVELLISATION REPASSAGE NETTOYAGE À SEC Chlorage dilué à froid Lavage interdit Chlorage interdit Fort 200°C maxi Moyen 1500°C maxi Doux 110°C maxi Ne pas repasser Tous solvants Perchloréthylène ou essences minérales (essence F. White Spirit) Uniquement essences minérales (Pour linge et tissus blancs) Ne pas nettoyer à sec Haute temp. Temp. Modérée SÉCHAGE 14 Linge étendu Linge suspendu Sur cintre Séchage en tambour Ne pas sécher en tambour ENTRETIEN ET NETTOYAGE Ne procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil. Détartrage de l’appareil Il n’est généralement pas nécessaire de détartrer l’appareil si le produit lessiviel est bien dosé. Si le détartrage s’impose, utilisez un produit spécifique qui ne soit pas corrosif, spécialement conçu pour les lave-linge, que vous pourrez vous procurer dans le commerce. Respectez le dosage indiqué sur l’emballage. Après chaque cycle de lavage Nous vous recommandons de laisser le hublot entrouvert après chaque utilisation ceci afin d’aérer la cuve et d’éviter la formation de moisissure et d’odeurs. La carrosserie Nettoyez-la à l’eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement. N’utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques. Le distributeur de produits ■ ■ ■ ■ Enlevez le tiroir de son logement (tirez-le doucement vers vous jusqu’à la butée, puis tirez plus fort pour le dégager). Lavez-le sous l’eau courante. Nettoyez le logement interne du tiroir avec une brosse à dent. Remettez le tiroir en place. Précautions contre le gel Si votre appareil est exposé à une température inférieure à 0°C prenez les précautions suivantes: ■ Fermez le robinet et déconnectez le tuyau d’arrivé d’eau. ■ Sélectionnez un cycle de lavage et faites fonctionner l’appareil pendant quelques secondes. ■ Placez l’extrémité du tuyau dans une cuvette sur le sol. AL020 P0185 Sélectionnez le programme de vidange et faites le fonctionner pendant quelques secondes. ■ Débranchez l’appareil. De cette façon, l’eau restée dans les tuyaux sera évacuée, évitant ainsi la formation de gel et donc l’endommagement du lave-linge. ■ Pour faire fonctionner de nouveau votre lave-linge, assurez-vous que l’appareil est installé dans un local où la température est supérieure à 0°C. 15 Nettoyage des filtres Filtre de vidange Le rôle du filtre de vidange est de recueillir les fils et les peluches. Contrôlez régulièrement que le filtre est propre. Pour cela: ■ ■ ■ Placez un récipient sous le filtre Dévissez le filtre en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Sortez-le. Nettoyez soigneusement le filtre sous l’eau courante et remettez-le en place en le vissant à fond. Attention Ne retirez jamais le filtre de vidange lorsque l’appareil est en fonctionnement. Attendez toujours que le programme de lavage sélectionné soit terminé et que la vidange soit effectuée. Lorsque vous remettez en place le filtre de vidange, assurez vous qu’il soit correctement revissé afin d’éviter d’éventuelles fuites ou que les enfants puissent le retirer. AL012 AL011 Filtre du tuyau d’arrivée d’eau Si vous remarquez que l’appareil prend plus de temps à se remplir, contrôlez que ce filtre n’est pas obstrué. ■ Fermez le robinet d’arrivée d’eau. ■ Dévissez l’embout du tuyau du robinet. Sortez le filtre de son logement, nettoyez-le avec une petite brosse et remettez-le en place. ■ P0090 Veillez ensuite à visser correctement la bague de serrage pour éviter toute fuite. P0021 16 AL010 P0040 EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Symptômes Solutions Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants Vérifiez que : • la lessive convient au lavage en machine, • il n’y a pas trop de linge, • le programme de lavage est approprié. La machine s’arrête pendant un cycle de lavage Vérifiez que : • la pression d’eau est suffisante, • le filtre de pompe n’est pas obstrué, • les fusibles sont en bon état et n’ont pas disjonté, • ce n’est pas un Arrêt cuve pleine d’eau terminant un programme de lavage pour linge délicat. La machine ne démarre pas Vérifiez que : • les fusibles sont en bon état, • l’appareil est correctement branché, • le hublot est correctement fermé, • le programme choisi est effectivement sélectionné, le départ du programme a été effectivement commandé (manette tirée) • il n’y a pas de coupure de courant. La machine n’essore pas ou ne vidange pas Vérifiez que : • le tuyau de vidange n’est pas bouché ou plié, • le filtre de pompe de vidange n’est pas obstrué, • la charge de linge est correctement répartie dans le tambour. • ce n’est pas un Arrêt cuve pleine d’eau terminant un programme de lavage pour linge délicat. La machine ne se remplit pas Vérifiez que : • le robinet d’arrivée d’eau est ouvert et que la pression est suffisante, • il n’y a pas de coupure d’eau, • le hublot du lave linge est correctement fermé, • le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas plié, • le filtre d’arrivée d’eau n’est pas obstrué. La machine vibre, est très bruyante Vérifiez que : • l’appareil a été complètement débridé (voir paragraphe «débridage»), • l’appareil est de niveau et bien calé, • l’appareil n’est pas trop près du mur ou des meubles, • le linge est bien réparti dans le tambour, • la charge est suffisante 17 Symptômes Solutions Le cycle de lavage est beaucoup trop long Vérifiez que : • la pression d’eau est suffisante, • le filtre de pompe n’est pas obstrué, • il n’y a pas eu de coupure de courant. La machine se remplit mais vidange aussitôt Vérifiez que : • la crosse de vidange n’est pas accrochée trop bas. Vous trouvez de l’eau autour du lave linge Vérifiez que : • il n’y a pas trop de lessive, • la lessive est adaptée au lavage en machine (formation excessive de mousse), • un des compartiments du distributeur de produits n’est pas obstrué, • la crosse de vidange est correctement accrochée, • le filtre de pompe est correctement remis en place après son nettoyage, • le tuyau d’arrivée d’eau est étanche. Le hublot ne s’ouvre pas Vérifiez que : • la manette du programmateur est effectivement repoussée. CONDITIONS DE GARANTIE Garantie contractuelle Pendant 1 an à compter de la mise en service, le constructeur remplacera les pièces défectueuses, sauf dans les cas prévus au chapitre «Réserves». Conditions d’application : Pour l’application de cette garantie, vous devez vous adresser au distributeur qui vous a vendu l’appareil et lui présenter le Certificat de Garantie. En complément, le Distributeur Vendeur pourra on non prendre à sa charge les frais de main d’œuvre, ainsi que les frais de déplacement et de transport, selon les conditions de vente qu’il pratique. Réserves : Nous attirons votre attention sur le fait que cette garantie ne pourra être appliquée : • si les détériorations proviennent d’une cause étrangère à l’appareil (chocs, variations anormales de la tension électrique, etc.) ou du non-respect des conditions d’installation ou d’utilisation indiquées dans cette Notice d’Utilisation, fausse manoeuvre, négligence, 18 installation défectueuse ou non conforme aux règles et prescriptions imposées par les organismes de distribution de l’Electricité, de l’Eau, du Gaz, etc. • si l’utilisateur a apporté une modification sur le matériel ou enlevé les marques ou numéros de série. • si une réparation a été effectuée par une personne non agréée par le constructeur ou le vendeur. • si l’appareil a été utilisé à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que des buts ménagers pour lesquels il a été conçu. • si l’appareil a été acheté ou réparé hors du territoire français. Garantie légale Les dispositions de la garantie contractuelle ne sont pas exclusives du bénéfice, au profit de l’acheteur, de la garantie légale pour défauts et vices cachés, la dite garantie s’appliquant en tout état de cause dans les conditions des articles 1641 et suivants du Code Civil. SERVICE APRES VENTE En cas d’anomalie de fonctionnement, reportezvous à la rubrique «EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT». Si malgré toutes les vérifications une intervention s’avère nécessaire, le service après vente du vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre par, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat...), consultez l’Assistance Technique Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un service après vente. Plaque signalétique En appelant un service après vente, indiquez-lui le modèle, le numéro de produit et le numéro de série de l’appareil. Ces indications figurent sur la plaque signalétique située, sur votre appareil. En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après vente les pièces de rechange certifiées constructeur. A L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR i Caractéristiques techniques DIMENSIONS Hauteur Largeur Profondeur 85 cm 60 cm 55 cm RACCORDEMENT Tension Puissance max. PRESSION D’EAU Minimum Maximum 5N/cm2 80N/cm2 CAPACITE MAXIMUM Coton, Lin 5 kg de linge sec CHARGE MAXIMUM RECOMMANDÉE Synthétiques Laine 2 kg de linge sec 1 kg de linge sec VITESSE D’ESSORAGE Maximum 220..230 V 50Hz 2200 W(10A) F 402 F 502 Consommation pour une charge normalisée de 5 Kg coton (lavage 60°C sans prélavage) 400 tr/min 500 tr/min 72 l 1,35 kW.h Cet appareil marqué “CE” est conforme aux directives suivantes: - 73/23 CEE du 19/02/73 (Basse Tension) - 89/336 CEE du 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) 19 Installation Débridage Avant la première mise en marche, vous devez impérativement retirer de votre appareil les dispositifs de protection mis en place pour le transport. Suivez les instructions données ci-dessous. Il est conseillé de conserver tous ces dispositifs de sécurité: ceux-ci devront être remontés en cas de futur transport de l’appareil (déménagement par exemple). Dévissez et ôtez les 3 vis arrière avec un tournevis P0287 Appuyez l’appareil sur la partie arrière et mettez entre le sol et le lave linge une des cales en polystyrène. Veillez à ne pas écraser les tuyaux. P0018 Sortez avec soin le sachet gauche en nylon (1), en le tirant vers le centre de l’appareil. Sortez de la même façon le sachet droit (2). 1 2 AL009 Remettez l’appareil debout. Enlevez les trois goujons en plastique. (Fig. 4). Bouchez les trous restés libres à l’aide des 3 caches en plastique livrés avec l’appareil. (Fig. 5). P0001 P0002 Fig. 4 20 Fig. 5 Mise à niveau Placez l’appareil à l’endroit choisi et procédez soigneusement à la mise à niveau, en agissant sur les vérins prévus à cet effet. Vissez ensuite les boulons situés à la base de l’appareil afin de fixer les vérins. Une mise à niveau correcte évite des vibrations, du bruit ou des déplacements de l’appareil durant son fonctionnement. Assurez-vous, en outre, que pendant son fonctionnement, l’appareil ne touche pas le mur, les meubles, etc... P0254 Raccordement d’eau Prévoyez une arrivée d’EAU FROIDE avec un raccordement 20X27 et une évacuation d’eau. Si le branchement se fait sur des tuyauteries neuves ou qui n’ont pas servi depuis longtemps, il est préférable de faire couler une certaine quantité d’eau avant de mettre en place le tuyau de remplissage. De cette façon, on évitera que du sable ou de la rouille bouche le filtre placé à la sortie du tuyau même. A Vissez le raccord du tuyau d’alimentation sur le nez fileté du robinet d’arrivée d’eau (20X27), en prenant soin de bien positionner le joint (A) livré avec l’appareil. Vissez correctement pour éviter toute fuite. AL013 Si nécessaire rectifiez la position du raccord de vidange en dévissant la bague de serrage placé à l’arrière de l’appareil. Veillez ensuite à visser correctement la bague de serrage pour éviter toute fuite. Vidange d’eau La crosse du tuyau de vidange peut être placée de deux manières différentes: Sur le bord d’un lavabo à I’alde du coude en plastique livré avec l’appareil: Dans ce cas, il est nécessaire de veiller à ce que l’extrémité ne puisse pas tomber au sol lorsque la machine effectue la vidange. Vous pouvez, par exemple, la fixer avec une petite ficelle au robinet ou l’accrocher au mur. P0021 P0022 21 Dans un conduit de vidange (ou dans une dérivation de la vidange d’un lavabo) dont la distance su sol doit être comprise entre 60 et 90 cm. Il est indispensable de prévoir une entrée d’air à l’extrémité du tuyau de vidange pour éviter tout siphonnage éventuel. En outre, le tuyau de vidange ne devra former aucun coude. Il devra être placé au niveau du sol, la crosse devra se trouver à la hauteur indiquée précédemment. lmportant: En aucun cas, le tuyau de vidange ne doit être rallongé. L’inobservation de ces règles pourrait entraîner un fonctionnement anormal de votre appareil. Branchement électrique Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d’incidents ou d’accidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou défectueuse. Cette machine ne peut être branchée qu’en 220 ou 230 V monophasé 50 Hz. Vérifiez que le compteur de l’abonné et les fusibles peuvent supporter l’intensité absorbée par la machine, compte tenu des autres appareils électriques branchés. Calibre des fusibles de lignes (un par phase): 10 Ampères. Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre, qui doit obligatoirement être raccordée conformément à la norme N.F.C. 15100 et aux prescriptions de l’E.D.F. La ligne d’alimentation électrique partant du compteur ne devra pas être inférieure à 4 mm2 par conducteur. 22 En cas de dysfonctionnement, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l'achat…), veuillez consulter : - L'Assistance Technique Consommateurs pour toutes questions techniques. ou - Le Service Conseil Consommateurs pour toutes questions ou informations concernant l'utilisation de votre appareil ou pour toutes autres questions commerciales. Vous trouverez ci-dessous les coordonnées de ces deux services En cas d'intervention sur votre appareil, exigez du Service Après-Vente les Pièces de Rechange certifiées Constructeur. En appelant un Service Après-Vente, indiquez-lui toutes les références et numéros ( PNC, N° de série, … ) Ces indications figurent sur la plaque signalétique. Questions Techniques Assistance Technique Consommateurs Zanussi BP20139 - 60307 SENLIS Cedex Tél : 03 44 62 27 78 e-mail : zanussi.frs@notes.electrolux.fr permanence tél. du lundi au vendredi de 8 h 30 à 12 h 30 et de 13 h 30 à 18 h 00 Choisir un nouvel appareil et/ou conseils d'utilisation Service Conseil Consommateurs Zanussi BP50142 - 60307 SENLIS CEDEX Tél : 03 44 62 29 99 Fax : 03 44 62 21 54 e-mail : zanussi-scc.fau@notes.electrolux.fr permanence téléphonique du lundi au vendredi de 8 h 30 à 18 h 00 23 EHPOESL/Z - 12/2000