Electrolux EOC5956AAX Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
Electrolux EOC5956AAX Manuel utilisateur | Fixfr
EOC5956AAX
FR
Four
Notice d'utilisation
2
www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 8
4. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 9
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 10
6. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE..................................................................11
7. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................12
8. CUISSON ASSISTÉE.......................................................................................21
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES................................................................ 26
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.............................................................. 28
11. CONSEILS......................................................................................................28
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................44
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT...........................................47
14. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...........................................................48
15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................49
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez
que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou
lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont
chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus
éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en
fonctionnement.
1.2 Sécurité générale
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié .
4
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent
être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en
permanence.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage
par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Installez les supports de grille
selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
•
Retirez l'intégralité de l'emballage.
•
•
•
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
FRANÇAIS
•
•
•
•
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
Les côtés de l'appareil doivent rester
à côté d'appareils ou d'éléments
ayant la même hauteur.
•
•
•
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre
réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon
d'alimentation de l'appareil doit être
effectué par notre service après-vente
agréé.
Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact avec
la porte de l'appareil, particulièrement
lorsque la porte est chaude.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
peut pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise de courant est accessible une
fois l'appareil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
•
5
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
6
www.electrolux.com
•
•
•
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
N'utilisez pas la fonction micro-ondes
pour préchauffer le four.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
•
•
•
•
•
•
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
La décoloration de l'émail est sans
effet sur les performances de
l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
Si l'appareil est installé derrière la
paroi d'un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit
jamais fermée lorsque l'appareil est
en marche. La chaleur et l'humidité
peuvent s'accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le
meuble ou le sol. Ne fermez pas la
paroi du meuble tant que l'appareil n'a
pas complètement refroidi.
2.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure
corporelle, d'incendie ou de
dommage matériel à
l'appareil.
•
•
•
•
•
•
•
•
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente agréé.
Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de l'appareil. La
porte est lourde !
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
2.5 Nettoyage par pyrolyse
Risque de blessures,
d'incendie, d'émissions
chimiques (fumées) en
mode pyrolyse.
•
Avant d'utiliser la fonction de
nettoyage par pyrolyse ou la fonction
Première utilisation, retirez de la
cavité du four :
FRANÇAIS
•
•
•
•
•
– tout résidu excessif de nourriture,
tout dépôt ou toute éclaboussure
de graisse ou d'huile.
– tout objet amovible (y compris les
grilles, les rails, etc., fournis avec
le produit), en particulier les
récipients, plateaux, plaques,
ustensiles, etc. anti-adhésifs.
Lisez attentivement toutes les
instructions relatives au nettoyage par
pyrolyse.
Tenez les enfants éloignés de
l'appareil lorsque le nettoyage par
pyrolyse est en cours.
L'appareil devient très chaud et de
l'air chaud s'échappe des fentes
d'aération avant.
Le nettoyage par pyrolyse est un
processus à haute température qui
peut dégager de la fumée provenant
des résidus alimentaires et des
matériaux dont est fait le four. Par
conséquent, nous recommandons à
nos clients de suivre les conseils cidessous :
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après chaque phase de nettoyage
par pyrolyse.
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après la première utilisation à
température maximale.
Contrairement aux humains, certains
oiseaux et reptiles sont extrêmement
sensibles aux fumées pouvant se
dégager lors du processus de
nettoyage des fours à pyrolyse.
– Ne laissez aucun animal, en
particulier aucun oiseau, à
proximité de l'appareil pendant et
après un nettoyage par pyrolyse ;
la première fois, utilisez la
température de fonctionnement
maximale dans une pièce bien
ventilée.
Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux
changements de température
survenant à proximité d'un four à
pyrolyse lorsque le processus de
nettoyage est en cours.
•
•
7
Les surfaces antiadhésives des
ustensiles de cuisine (poêles,
casseroles, plaques de cuisson, etc.)
peuvent être endommagées par la
très haute température nécessaire au
nettoyage par pyrolyse et peuvent
également dégager, dans une
moindre mesure, des fumées nocives.
Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non novices
pour les êtres humains, y compris
pour les enfants en bas âgé et les
personnes à la santé fragile.
2.6 Éclairage intérieur
•
Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
•
•
Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
2.7 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
•
•
•
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
2.8 Maintenance
•
•
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
8
www.electrolux.com
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
1
2
3
4
5
5
4
8
3
6
2
1
2
3
4
5
6
7
8
Bandeau de commande
Programmateur électronique
Prise pour la sonde à viande
Résistance
Éclairage
Ventilateur
Support de grille amovible
Position des grilles
1
7
3.2 Accessoires
Plat à rôtir
Grille métallique
Permet de poser des plats (rôtis, gratins)
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Pour cuire et griller ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
Sonde à viande
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
Pour mesurer le degré de cuisson des
aliments.
Rails télescopiques
FRANÇAIS
Pour les grilles et plateaux de cuisson.
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Programmateur électronique
1
2
3
4
5
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
Touche
sensiti‐
ve
1
2
-
3
4
5
Fonction
Commentaire
MARCHE/
ARRET
Pour allumer et éteindre l'appareil.
Affichage
Il affiche les réglages actuels de l'appareil.
Programmes
Préférés
Contient une liste des programmes de cuisson
préférés de l'utilisateur, enregistrés par celui-ci.
Minuteur
Pour régler la fonction : Minuteur. Accès direct
aux fonctions de temps.
Recettes
Accès direct aux menus : Livre de recettes et
Démarrage rapide lorsque l'appareil est allumé.
Les touches sensitives
pour : Programmes
Préférés, Minuteur et
Recettes ne sont visibles
que lorsque l'appareil est
allumé.
4.2 Affichage
Après avoir été allumé, l'appareil affiche
un mode de cuisson de base.
A
B
Menu
C
D
11:09
150°
start
E
9
10
www.electrolux.com
A. Retour au menu
B. Mode de cuisson actuel
C. Température actuelle
D. Horloge
E. Départ
Autres indicateurs de l'affichage :
Symbole
Fonction
Modification de la taille du texte
Plus d'options
Sonde à viande
Chaleur Et Tenir
Touches Verrouil.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires de l'appareil.
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Nettoyez l'appareil et les accessoires
avant de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
5.2 Licence de logiciel
Le logiciel inclus dans ce produit contient
un logiciel protégé par copyright, sous
licence de BSD, fontconfig, FTL,
GPL-2.0, LGPL-2.0, LGPL-2.1, libJpeg,
zLib/ libpng, MIT, OpenSSL / SSLEAY et
autres.
Il est possible d'afficher la copie
complète des licences dans l'appareil sur
l'écran TFT, en passant par le menu :
Réglages De Base / Maintenance /
License.
Il est possible de télécharger le code
source du logiciel open source utilisé
dans le produit en suivant le lien
hypertexte présent sur la page Internet
du produit.
5.3 Premier branchement
Lorsque vous branchez l'appareil à
l'alimentation, vous devez définir :
•
•
•
•
•
•
la langue
l'heure
le format de l'horloge
la date
le préchauffage rapide
le filtre anti-odeurs
Le nom ou chiffre choisi peut être défini
de deux façons. Faites-le dérouler
jusqu'à la position souhaitée, ou appuyez
sur l'option choisie. Vous pouvez
changez les paramètres dans le menu :
Réglages De Base.
FRANÇAIS
11
6. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
6.1 Utilisation de l'écran tactile
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Pour faire défiler le menu, faites un
geste rapide, ou passez votre doigt
sur l'affichage.
La force de votre geste détermine la
vitesse de défilement de l'écran.
Le défilement peut s'arrêter de luimême, ou vous pouvez l'arrêter
immédiatement en touchant
l'affichage.
La fonction choisie s'active lorsque
vous retirez votre doigt de l'affichage.
Pour activer une fonction du menu,
touchez la fonction choisie sur
l'affichage.
Vous pouvez changer n'importe quel
paramètre affiché en le touchant.
Pour régler la fonction, la durée ou la
température souhaitées, vous pouvez
faire défiler la liste, ou appuyer sur
l'option que vous souhaitez choisir.
Lorsque vous activez un mode de
cuisson, le Menu n'apparaît pas à
l'écran. Touchez n'importe quel
endroit de l'écran et le Menu
réapparaît.
Lorsque l'appareil est allumé et que
certains symboles disparaissent,
touchez l'écran. Tous les symboles
s'affichent à nouveau.
Après avoir sélectionné certaines
fonctions, une fenêtre contenant des
informations supplémentaires
apparaît.
La température peut changer de
position avec d'autres fonctions qui
s'affichent dans les coins inférieurs
droit et gauche.
Menu
Lorsque vous appuyez sur
une option du menu et la
maintenez appuyée, une
brève description de celle-ci
apparaît.
6.2 Guide rapide du menu
Menu
Fonctions
Programmes Spé‐
ciaux
Nettoyage
Programmes Pré‐
férés
Minuteurs
Réglage du début
de cuisson
Réglage de la Fin
de cuisson
Temps écoulé
Options
Éclairage
Chaleur Et Tenir
Set + Go
Sécurité Enfants
Verrouillage de
l'affichage
11:09
150°
start
Réglage du Minu‐
teur
Réglage de la du‐
rée
Recettes
33min
Modes De Cuisson
Livre de recettes
Démarrage rapide
20min
Utilisat. réc. et
fréq.
Utilisés récemment
Les plus utilisés
12
www.electrolux.com
Menu
Réglages De Base Préchauffage rapi‐
de
Filtre Anti-Odeurs
Nettoyage Con‐
seillé
Affichage
Son
Langue
Heure et date
Mode DÉMO
Maintenance
7. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
7.1 Utilisation de l'appareil
Pour faire fonctionner l'appareil, vous
pouvez utiliser :
•
•
le mode de réglage manuel : pour
régler manuellement un mode de
cuisson, la température et la durée de
cuisson.
les programmes automatiques
(Recettes) : pour préparer un plat que
vous ne savez pas cuisiner.
7.2 Utilisation du menu
1. Pour activer l'appareil, appuyez sur :
.
2. Appuyez sur : Menu.
3. Parcourez le menu jusqu'à ce que
vous trouviez la fonction que vous
souhaitez activer.
4. Pour activer la fonction, appuyez
dessus sur l'affichage.
5. Pour revenir au menu précédent,
appuyez sur :
ou Menu.
6. Pour désactiver l'appareil, appuyez
sur :
.
7.3 Présentation du menu
A
B
Menu
Functions
Timers
Options
C
A. Revenir au menu
B. Niveau actuel du menu
C. Liste des fonctions
FRANÇAIS
13
Menu principal
Élément de menu
Description
Fonctions
Contient une liste des modes de cuisson, des
programmes spéciaux, des programmes de
nettoyage et des programmes préférés.
Minuteurs
Contient une liste des fonctions de l'horloge.
Options
Contient une liste des autres options pour les
fonctions Sécurité, Éclairage, Chaleur Et Tenir,
Set + Go.
Recettes
Contient une liste des programmes de cuisson
automatiques.
Utilisat. réc. et fréq.
Indique quelle est la dernière fonction utilisée et
quelles fonctions sont les plus utilisées.
Réglages De Base
Contient la liste des réglages de base.
7.4 Sous-menu pour : Fonctions
A
B
True Fan Cooking
A.
B.
C.
D.
Revenir au menu
Liste des modes de cuisson
Liste des options disponibles
Options supplémentaires
Heating Functions
Special
Cleaning
Favourites
D
C
7.5 Sélection d'un mode de
cuisson
1. Parcourez les fonctions et appuyez
sur celle qui vous intéresse.
2. Pour changer la température,
appuyez sur la température affichée
et parcourez la liste de celles
disponibles.
3. Appuyez sur la température pour la
confirmer.
4. Pour activer cette fonction, appuyez
sur : Start.
Lorsque l'appareil atteint la température
réglée, un signal sonore retentit. Le
signal sonore retentit également à la fin
de la durée de cuisson.
Pour revenir au menu précédent,
appuyez sur : Menu.
Vous pouvez voir une
description du mode de
cuisson ou créer une
fonction par défaut sur une
fenêtre pop-up. Gardez le
doigt sur le mode de cuisson
sélectionné pendant plus de
2 secondes. Lorsque vous
définissez un mode de
cuisson par défaut, celui-ci
est le premier qui apparaît
lorsque vous rallumez le
four.
14
www.electrolux.com
A
B
A. Revenir au menu
B. Fenêtre pop-up
C. Options supplémentaires
Au Gratin
Show description
Make shortcut in menu
C
7.6 Sous-menu pour : Modes De Cuisson
Pain
Pour cuire du pain avec une croûte croustillante.
Sole
Pour réchauffer des gâteaux à fond croustillant et
pour stériliser des aliments.
Chaleur Tournante
Humide
Pour cuire des pâtisseries dans des moules sur un
seul niveau. Pour économiser de l'énergie en cours
de cuisson. Cette fonction doit être utilisée en sui‐
vant les indications des tableaux de cuisson afin
d'atteindre les résultats de cuisson souhaités. Pour
obtenir plus d'informations sur les réglages recom‐
mandés, reportez-vous aux tableaux de cuisson.
Cuisson Basse Tem‐ Rôtissage lent pour préparer des rôtis très tendres
pérature
et juteux.
Sole Pulsée
Cuisson sur un niveau du four pour les plats à fond
croustillant comme une pizza ou une quiche. Dimi‐
nuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à
la Convection naturelle.
Voûte
Cuisson par la sole et la voûte pour cuire et rôtir sur
un seul niveau du four.
Chaleur Tournante
Air chaud pour la cuisson de plusieurs plats simul‐
tanément, sur un maximum de trois niveaux du
four. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par
rapport à la Convection naturelle.
Turbo Gril
Rôtissage à l'air chaud pour cuire de grosses piè‐
ces de viande ou de la volaille sur un seul niveau.
Convient également pour gratiner.
Gril Fort
Pour faire griller des aliments peu épais et du pain.
Gril
Pour griller de plus gros aliments comme un rôti de
bœuf.
FRANÇAIS
15
Eco Turbo gril
Optimise la consommation d'énergie durant la cuis‐
son. Il est donc nécessaire de régler d'abord le
temps de cuisson. Lorsque cette fonction est en
cours, l'éclairage est éteint. Il se rallume lorsque
vous l'activez dans le menu, ou que vous ouvrez la
porte du four.
Plats Surgelés
Pour cuire des plats préparés avec une surface do‐
rée et croustillante, par exemple les frites ou les po‐
tatoes.
Gratiner
Pour faire dorer les plats tels que les lasagnes et
gratins de pommes de terre. Convient également
pour gratiner.
Durant certaines fonctions,
l'éclairage s'éteint
automatiquement lorsque le
four atteint une température
de 60 °C.
7.7 Sous-menu pour : Programmes Spéciaux
Déshydratation
Pour déshydrater des fruits coupés en rondelles,
comme des pommes, des prunes ou des pêches,
et des légumes comme des tomates, des courget‐
tes ou des champignons.
Décongélation
Pour décongeler des aliments surgelés.
Maintien Au Chaud
Pour maintenir les aliments au chaud.
Chauffe-Plats
Pour préchauffer votre plat avant de le servir.
Levée De Pâte/Pain
Pour une levée contrôlée des pâtes à levure avant
la cuisson.
Stérilisation
Pour conserver des légumes par ex. divers condi‐
ments dans des verrines et du liquide.
7.8 Sous-menu pour : Nettoyage
Nettoyage rapide par 1 h pour un four peu sale. Le nettoyage par pyroly‐
pyrolyse
se élimine les résidus alimentaires incrustés en les
réduisant en cendres, que vous pourrez essuyer
par la suite.
16
www.electrolux.com
Pyrolyse normale
1 h 30 pour un four normalement sale. Le nettoya‐
ge par pyrolyse élimine les résidus alimentaires in‐
crustés en les réduisant en cendres, que vous
pourrez essuyer par la suite.
Pyrolyse renforcée
2 h 30 pour un four très sale. Le nettoyage par py‐
rolyse élimine les résidus alimentaires incrustés en
les réduisant en cendres, que vous pourrez es‐
suyer par la suite.
7.9 Sous-menu pour : Programmes Préférés
A
A. Revenir au menu
B. Programme préféré
C. Liste des fonctions
B
Gran’s apple crumble
Run
Delete
Rename
C
Une liste des réglages précédemment
sauvegardés. Vous pouvez également
enregistrer les réglages actuels comme :
la durée, la température ou le mode de
cuisson. Vous pouvez définir jusqu'à
20 programmes, qui sont alors affichés
dans une liste, par ordre alphabétique.
Élément de menu
Description
En cours
Démarre le dernier programme préféré sauve‐
gardé.
Supprimer
Supprime définitivement le programme préféré
précédemment sauvegardé.
Renommer
Pour changer ou corriger un nom précédem‐
ment sauvegardé.
7.10 Enregistrement d'un
programme préféré
1. Pour enregistrer les réglages actuels
d'un mode de cuisson, appuyez sur
.
la touche
2. Choisir : Nouveaux réglages à partir
des réglages actuels.
3. Saisissez le nom de votre
programme préféré et appuyez sur
OK.
True Fan Cooking
Q W E R T Y U I O P
A S D F G H J K L
Z X C V B N M 123
åäà
space
OK
FRANÇAIS
17
7.11 Sous-menu pour : Minuteurs
A
B
A.
B.
C.
D.
E.
C
4 32
3 31
Duration
2h 30min
1 29
Start
09:03
Revenir au menu
Durée actuellement réglée
Réinitialisation de la durée
Heure de fin
Heure de départ
End
11:33
0 28
E
D
Élément de menu
Description
Réglage du Minuteur
Pour régler et démarrer un décompte, le minu‐
teur s'affiche sur l'écran principal et une alarme
sonore retentit lorsque le décompte du minuteur
est terminé. Le minuteur n'interrompt pas la
cuisson et il est également disponible lorsque le
four est éteint. Faites dérouler pour régler le mi‐
nuteur, il démarrera automatiquement.
Réglage de la durée
Pour régler et démarrer un décompte, le minu‐
teur s'affiche sur l'écran principal, le four s'éteint
et une alarme sonore retentit lorsque le dé‐
compte du minuteur est terminé.
Réglage du début de cuisson
Pour régler l'heure de démarrage des réglages
actuels.
Réglage de la Fin de cuisson
Pour régler l'heure de fin des réglages actuels.
Temps écoulé
Affiche, masque ou réinitialise le minuteur pro‐
gressif qui démarre lorsque vous appuyez sur
la touche « Démarrer ». Le temps écoulé n'est
disponible que lorsque le four est allumé.
7.12 Réglage des fonctions de
l'horloge
Lorsque vous utilisez la
sonde à viande, les
fonctions Durée et Fin sont
désactivées.
Vous pouvez changer l'heure et la date
en appuyant sur l'horloge de l'écran
lorsque le four est allumé.
1. Allez au menu : Modes De Cuisson.
2. Sélectionnez le mode de cuisson et
la température.
3. Appuyez sur
ou accédez au menu
Minuteurs.
4. Choisissez une fonction de l'horloge.
5. Parcourez la liste pour régler la
durée souhaitée. Attendez quelques
secondes que la durée se règle
automatiquement ou appuyez pour
confirmer : h ou min. Vous pouvez
supprimer les réglages en appuyant
sur : x.
Quand on quitte la fonction d'horloge, un
son retentit et un message s'affiche sur
l'écran. Vous pouvez arrêter ou
prolonger la cuisson.
18
www.electrolux.com
7.13 Sous-menu pour : Options
Réglages individuels supplémentaires
pour la sécurité, les plats préparés et
l'éclairage du four.
Élément de menu
Description
Éclairage Marche / Arret
Chaleur Et Tenir
Chaleur et tenir est uniquement disponible lors‐
qu'une durée est sélectionnée. Le four ne
s'éteint pas entièrement automatiquement, mais
maintient les aliments au chaud pendant 30 mi‐
nutes. Elle n'est pas disponible avec tous les
programmes. Si elle est activée, un symbole
s'affiche.
Set + Go
La fonction Set+Go vous permet de sélection‐
ner une fonction et une durée pour pouvoir les
activer ultérieurement en appuyant sur l'écran.
L'écran se verrouille lorsque la cuisson démar‐
re.
La fonction apparaît dans le menu uniquement
si la durée est paramétrée.
Sécurité Enfants Marche / Arret
Une fois activée, cette fonction verrouille l'affi‐
chage, toutes les touches et la porte. Ceux-ci
restent verrouillés que l'appareil soit allumé ou
éteint. Pour les déverrouiller, appuyez sur
l'écran, et suivez les instructions. S'ils sont dé‐
verrouillés, vous devez les verrouiller à nou‐
veau en passant par le menu.
Verrouillage de l'affichage
Le verrouillage de l'affichage « bloque » tempo‐
rairement l'écran tactile et toutes les touches, à
l'exception de la touche « Marche/Arrêt ». Pour
les déverrouiller, appuyez sur l'écran, et suivez
les instructions.
7.14 Chaleur Et Tenir
Conditions d'activation de la fonction :
La fonction conserve les aliments cuits
au chaud à 80 °C pendant 30 minutes.
Elle s'active à la fin de la cuisson ou du
rôtissage.
•
La fonction ne fonctionne
pas avec le mode Cuisson
basse température, les
programmes automatiques
de vapeur, toutes les
fonctions du menu
Programmes Spéciaux, ainsi
que les fonctions vapeur du
menu Modes De Cuisson.
•
•
•
•
Sélectionnez un mode de cuisson ou
un programme automatique.
La température réglée est de plus de
80 °C.
Réglez la fonction Réglage de la
durée.
Activez la fonction Chaleur Et Tenir
dans le menu Options.
L'écran affiche :
.
Si vous utilisez la sonde
à viande, le symbole
n'apparaît pas à l'écran.
FRANÇAIS
Si vous appuyez sur
s'arrête.
, la fonction
7.15 Set + Go
La fonction vous permet de régler un
mode de cuisson (ou un programme) et
de l'utiliser ultérieurement en appuyant
une fois sur une touche sensitive ou en
appuyant sur le message affiché.
La fonction peut être utilisée
avec les fonctions : Réglage
de la durée, sonde à viande.
La fonction ne peut pas être
utilisée avec la fonction de
nettoyage.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un programme automatique.
3. Réglez la fonction : Réglage de la
durée.
4. Choisissez : Options / Set + Go.
Appuyez sur le message affiché ou sur
une touche sensitive (sauf pour
mode de cuisson réglé démarre.
). Le
Si vous appuyez sur
avant le départ de la
fonction, elle est désactivée.
À la fin du mode de cuisson, un signal
sonore retentit.
•
•
La fonction : Sécurité
Enfants est activée
lorsqu'un mode de
cuisson est en cours et
après la désactivation de
l'appareil. Suivez les
instructions qui s'affichent
pour désactiver la
fonction.
Le menu : Options
permet d'activer et de
désactiver la fonction :
Set + Go.
7.16 Sécurité Enfants
Menu / Options / Sécurité Enfants
Cette fonction permet d'éviter une
utilisation involontaire de l'appareil.
19
Activation de la fonction :
Sécurité Enfants
Si la fonction Pyrolyse est en
cours, la porte est
verrouillée. Un message
s'affiche lorsque vous
appuyez sur une touche
sensitive.
1. Réglez la fonction sur la position :
Marche.
2. Éteignez l'appareil.
Désactivation de la fonction :
Sécurité Enfants
1. Allumez l'appareil.
2. Appuyez sur l'écran.
3. Suivez les instructions qui s'affichent.
7.17 Verrouillage de l'affichage
Menu / Options / Verrouillage de
l'affichage
Cette fonction permet d'éviter une
modification involontaire du mode de
cuisson. Vous ne pouvez activer cette
fonction que lorsque l'appareil est en
marche.
Activation de la fonction :
Verrouillage de l'affichage
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le mode de cuisson ou
le réglage.
3. Accédez à la fonction : Verrouillage
de l'affichage.
4. Pour activer cette fonction, appuyez
sur : Verrouillage de l'affichage.
L'appareil est verrouillé.
Lorsque l'appareil est éteint, la fonction
se désactive automatiquement.
Désactivation de la fonction :
Verrouillage de l'affichage
1. Appuyez sur l'écran.
2. Suivez les instructions qui s'affichent.
20
www.electrolux.com
7.18 Sous-menu pour : Recettes
A
A.
B.
C.
D.
B
Oven Dish
Revenir au menu
Catégorie d'aliments
Livre de recettes et Démarrage rapide
Options supplémentaires
Cookbook
Quickstart
D
C
Un livre de recettes contenant des
recettes automatiques et une fonction
« VarioGuide » indiquant les réglages
recommandés pour vos plats. Vous
pouvez ajuster le temps et la
température du VarioGuide selon vos
besoins. En touchant la toque du plat, les
réglages recommandés s'affichent.
7.19 Sous-menu pour : Utilisat.
réc. et fréq.
Liste facilement accessible des
fonctions, recettes et démarrages
rapides utilisés dernièrement et les plus
utilisés.
Élément de menu
Description
Utilisés récemment
Indique les 5 dernières fonctions utilisées.
Les plus utilisés
Indique les 5 fonctions les plus utilisées.
7.20 Sous-menu pour :
Réglages De Base
Les réglages paramétrés restent fixes à
chaque fois que vous allumez l'appareil.
Élément de menu
Description
Préchauffage rapide Marche / Ar‐ Lorsqu'elle est activée, le temps de préchauffa‐
ret
ge du four diminue pour certains modes de
cuisson. >> s'affiche lorsqu'elle est activée.
Filtre Anti-Odeurs Marche / Arret Un filtre anti-odeurs pour éliminer les odeurs de
la ventilation.
Nettoyage Conseillé Marche / Ar‐ Choisissez si vous préférez que le four vous
ret
rappelle de procéder à un cycle de nettoyage.
FRANÇAIS
Élément de menu
Description
Affichage
Choisissez les paramètres d'affi‐
chage.
Luminosité
Vous avez le choix entre 4 modes de luminosi‐
té.
21
Réglez la luminosité sur le ban‐
deau. L'heure ne peut être réglée
lorsque l'appareil est éteint (OFF).
Fond d'écran Marche / Arret
Affiche ou masque les images de fond.
Son
Réglages sonores.
Volume
Langue
Réglez votre langue préférée.
Type (Bip / Clic / Aucun son)
Heure et date
Heure
Permet de régler l'heure, la date, et Règle l'heure.
d'autres options relatives à l'affi‐
Date
chage de l'heure.
Règle la date.
Format
Choisissez le format horaire que vous préférez :
HH:MM ou AM/PM.
Style de l'horloge
Définit l'aspect de l'horloge quand le four est
éteint.
Mode DÉMO
Uniquement destiné au point de
vente. Lorsqu'il est activé, les élé‐
ments chauffants sont désactivés
et DEMO s'affiche sur l'écran.
Code d'activation
Maintenance
Affiche la version et la configura‐
tion du logiciel.
Version du logiciel
Affiche la version du logiciel du four.
Réinitialiser les réglages
Réinitialise tous les réglages aux réglages usi‐
ne.
License
Affiche les licences en anglais.
8. CUISSON ASSISTÉE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Recettes
Menu / Recettes ou touchez :
Vous pouvez choisir d'utiliser la fonction :
Livre de recettes ou Démarrage rapide.
22
www.electrolux.com
8.2 Activation de la fonction
1. Faites défiler la liste des catégories
d'aliments et appuyez sur celui que
vous souhaitez.
2. Faites défiler la liste des plats et
appuyez sur celui que vous
souhaitez.
A
B C
11:09
Calzone
3. Pour activer cette fonction, appuyez
sur : Start.
Lorsque la fonction se termine, un
message s'affiche.
A.
B.
C.
D.
E.
Recette
Temps restant
Horloge
Arrêter
Température
4min58s
°C
Stop
E
D
8.3 Sous-menu pour : Livre de
recettes
Menu / Cuisson Assistée / Livre de
recettes ou appuyez sur :
Cette fonction contient une liste de
recettes avec cuisson optimale. Les
recettes sont fixes et vous ne pouvez
pas les modifier. Les ingrédients et la
préparation de chaque recette
s'affichent.
Vous trouverez les recettes pour cette
fonction indiquées pour cet appareil sur
notre site Internet. Pour trouver le livre
de recettes approprié, vérifiez le code
produit (PNC) sur la plaque signalétique
qui se trouve sur le cadre avant de la
cavité de l'appareil.
L'appareil utilise des réglages
automatiques lorsque vous utilisez le :
Livre de recettes.
Pour revenir aux ingrédients et à la
préparation après avoir activé la recette,
appuyez sur le nom de la recette.
Catégorie d'aliments
Plat
Poisson et fruits de mer
Morue
Filets De Poisson
Poisson en croûte de sel
Darne de saumon
Encornets Farcis
Volaille
Cuisses De Poulet
Coq au vin
Canard à l'orange
FRANÇAIS
Catégorie d'aliments
23
Plat
Viande
Ragoût De Bœuf
Bœuf Mariné
Pâté À La Viande
Jarret De Porc
Palette De Porc
Porc Aux Pruneaux
Jarret De Veau
Ossobuco
Paupiettes De Veau
Gigot d'agneau
Lapin
Lapin à la moutarde
Sanglier
Plat Au Four
Lasagnes
Gratin De Pâtes
Moussaka
Gratin De Pommes De
Terre
Viande En Croûte
Gratin D'Endives
Brandade
Pizza ou quiche
Pizza
Tarte À L'Oignon
Quiche Lorraine
Tarte Au Fromage
Raviolis Russes
Feuilleté Au Fromage
Quiche au chèvre
Gâteaux ou petites pâtis‐ Gâteau Aux Amandes
series
Brownies
Gâteau Aux Carottes
Gâteau Au Fromage
Cake Aux Fruits
Tarte Aux Fruits
Gâteau aux pommes de
grand-mère
Gâteau Au Citron
Madeleines, Muffins
Kouglof
Gâteau Savarin
Génoise/Gâteau Savoie
Crumble
Biscuits Suédois
Tarte Aux Pommes
Gâteau Aux Carottes
Pain et petits pains
Tresse Briochée
Tresse Au Beurre
Petits pains sucrés
Pain De Campagne
Pain Blanc
8.4 Sous-menu pour :
Démarrage rapide
Menu / Recettes / Démarrage rapide ou
réglages optimaux pour chaque type de
viande.
• Programmes viande avec fonction
appuyez sur :
La température et les temps de cuisson
ne sont donnés qu'à titre indicatif pour un
meilleur résultat. Ils varient en fonction
des recettes ainsi que de la qualité et de
la quantité des ingrédients utilisés. Pour
vérifier les réglages recommandés,
appuyez sur (près du nom du plat) :
.
Appuyez sur la température ou les
minutes affichées à l'écran pour changer
la température ou la durée en fonction de
vos préférences.
Le Démarrage rapide contient des
programmes automatiques basés sur les
•
Cuisson par le poids — cette
fonction calcule automatiquement le
temps de rôtissage. Pour l'utiliser, il
est nécessaire d'entrer le poids des
aliments. La durée est réglée
automatiquement. Pour ce faire,
appuyez sur les minutes sous le nom
du plat et entrez la valeur correcte.
Programmes viande avec fonction
—
Sonde à viande automatique
cette fonction calcule
automatiquement le temps de
rôtissage. Lorsque le programme se
termine, un signal acoustique se fait
entendre.
24
www.electrolux.com
Catégorie d'aliments
Poisson
Plat
Poisson
• Cuit (1 - 1,5 kg)
•
•
•
Volaille
Entièrement grillé
Entièrement grillé (1 1,5 kg)
Filet surgelé
Canard
Filets De Volaille
Filets De Volaille (1 Oie
1,5 kg)
Dinde
Poulet
• Moitié (400 - 500 g cha‐
cune)
•
•
•
•
•
Viande
Saumon
• Entier (jusqu'à 2 kg)
Entier
Ailes fraîches
Ailes surgelées
Cuisses fraîches
Cuisses surgelées
Bœuf
Rôti De Bœuf
•
•
•
À Point
À Point
•
•
Saignant
Saignant
•
•
Bien Cuit
Bien Cuit
Braisé
Lièvre
• Gigot (1 - 1,5 kg)
•
•
Râble
Râble (jusqu'à 1 kg)
Agneau
• Gigot (1 - 1,5 kg)
•
•
Braisé
Râble (1 - 1,5 kg)
•
•
Morceau moyen
Morceau moyen (jus‐
qu'à 2 kg)
Pâté À La Viande (750 1 000 g)
Porc
• Jambon À L'Os (1 1,5 kg)
• Jarret, précuit
•
•
•
Filet mignon
Filet mignon
Collet (1 - 1,5 kg)
•
•
Rôti
Épaule (1 - 1,5 kg)
Filet mignon de porc fumé
(jusqu'à 1,5 kg)
Rôti
Bœuf Basse Température
•
À Point
•
Saignant
•
Bien Cuit
Côtes Levées (1,5 - 2 kg)
Veau
• Jarret (1,5 - 2 kg)
• Filet mignon
•
Rôti
Chevreuil
• Cuissot (1,5 - 2 kg)
• Râble (1,5 - 2 kg)
FRANÇAIS
Catégorie d'aliments
25
Plat
Plat Au Four
Lasagnes
Lasagnes surgelées
Gratin de pâtes
Gratin De Pommes De
Terre
Sucrés Plats/Préparations
Gratin de légumes
Pizza ou quiche
Baguette garnie de froma‐ Quiche Lorraine
ge fondu
Tarte salée
Tarte flambée
Pizza
• Pizza épaisse surgelée
• Fraîche
• Garniture supplémentai‐
re
• Surgelé
• Snacks surgelés
• Pâte fine
Gâteaux ou petites pâtis‐ Gâteau Aux Amandes
series
Tarte aux pommes, couv.
Tarte Aux Pommes
Strudel aux pommes gelé
Gâteau sur plaque
• Pâte À Génoise
• Pâte Levée
Gâteau Aux Fruits
• Pâte sablée
• Pâte à génoise
• Pâte Levée
Pain et petits pains
Pain Complet
Baguette
Baguettes, surgelées
Baguettes, précuites
Couronne De Pain
Ciabatta
Pain Bis
Pain tressé
Petits Pains
Petits pains, précuits
Pain De Seigle
Pain Sans Levain
Pain Blanc
Garnitures
Potatoes/Pomme Quartier
Frites, fines
Frites, épaisses
Galettes De Pommes De
T.
Potatoes/Pomme Quartier
Macarons
Gâteau Savoie Madère
Tresses Feuilletées
Brioche
Pâtisseries Feuilletées
Petits gâteaux
Kouglof
Gâteau Au Fromage, Mou‐ Biscuits Sablés
lé
Génoise/Gâteau Savoie
Gâteau Au Fromage, Pain Gâteau Au Sucre
Brioche Noël Fruits (Stol‐
Flan suisse
len)
Gâteau Roulé
Choux À La Crème
Tartes
Crumble
Gâteau À Base De Levure
Éclairs
Fond De Tarte
• Pâte sablée
• Pâte à génoise
Fonction Sonde à viande
automatique
Fonction Cuisson par le poids
26
www.electrolux.com
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
9.1 Sonde à viande
Vous devez régler deux températures : la
température du four et la température à
cœur.
La sonde à viande permet de mesurer la
température à cœur de la viande.
L'appareil s'éteint lorsque la température
réglée est atteinte.
ATTENTION!
N'utilisez que la sonde à
viande fournie ou des pièces
de rechange adéquates.
La sonde à viande doit
rester enfoncée dans la
viande et branchée dans la
prise pendant toute la durée
de la cuisson.
1. Allumez l'appareil.
2. Placez la pointe de la sonde au cœur
de la viande.
3. Insérez la fiche de la sonde à viande
dans la prise située à l'avant de
l'appareil.
Pour modifier la température à cœur,
touchez la température sur l'écran.
A
B
C
D
E
Menu
1h 14m
64°
220°100°
Stop
G
F
A. Revenir au menu
B. Durée pour laquelle la fonction
est activée
C. Mode de cuisson en cours
D. Température en cours
E. Température actuelle du four
F. Arrêter
G. Température en cours de la
sonde à viande
Lorsque la viande atteint la température
à cœur réglée, un signal sonore retentit.
L'appareil se met à l'arrêt
automatiquement.
6. Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
7. Retirez la fiche de la sonde à viande
de sa prise et sortez la viande du
four.
AVERTISSEMENT!
Attention, la sonde à viande
est très chaude ! Risque de
brûlure ! Soyez
particulièrement prudent lors
du retrait de la pointe et de
la fiche de la sonde à
viande.
9.2 Installation des accessoires
Grille métallique :
Le symbole de la sonde à viande
s'affiche
.
4. Réglez la température à cœur.
5. Réglez le mode de cuisson et, si
nécessaire, la température du four.
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille et
assurez-vous que les pieds sont orientés
vers le bas.
FRANÇAIS
27
9.3 Rails télescopiques insertion des accessoires
Grâce aux rails télescopiques, les grilles
du four peuvent être insérées et retirées
plus facilement.
ATTENTION!
Ne pas laver les rails
télescopiques au lavevaisselle. Ne lubrifiez pas les
rails télescopiques.
Plat à rôtir :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille choisi.
ATTENTION!
Assurez-vous d'avoir poussé
complètement les rails
télescopiques dans l'appareil
avant de fermer la porte du
four.
Grille métallique :
Placez la grille métallique sur les rails
télescopiques de manière à ce que les
tiges de guidage soient orientées vers le
bas.
Grille métallique et plat à rôtir ensemble :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille et glissez la grille
métallique entre les rails se trouvant
juste au-dessus et assurez-vous que les
pieds pointent vers le bas.
Le rebord élevé de la grille
métallique est un dispositif
complémentaire pour
empêcher les ustensiles de
cuisine de glisser.
Plateau de cuisson ou plat à rôtir :
Posez le plateau de cuisson ou le plat à
rôtir sur les rails télescopiques.
Les petites indentations sur
le dessus apportent plus de
sécurité. Les indentations
sont également des
dispositifs anti-bascule. Le
rebord élevé de la grille
empêche les ustensiles de
cuisine de glisser.
28
www.electrolux.com
Grille métallique et plat à rôtir ensemble :
Posez la grille métallique sur la
lèchefrite. Posez la grille métallique et le
plat à rôtir sur les rails télescopiques.
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil
s'éteint automatiquement au bout d'un
certain temps si un mode de cuisson est
en cours et que vous ne modifiez pas la
température du four.
Température (°C)
Arrêt automati‐
que au bout de
(h)
30 - 115
12.5
120 - 195
8,5
200 - 245
5,5
250 - Maximum
3
L'arrêt automatique ne
fonctionne pas avec les
fonctions : Sonde à viande,
Durée, Fin.
10.2 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque l'appareil est en cours de
fonctionnement, le ventilateur de
refroidissement se met automatiquement
en marche pour refroidir les surfaces de
l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le
ventilateur de refroidissement continue à
fonctionner jusqu'à ce que l'appareil
refroidisse.
11. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
11.1 Intérieur de la porte
Sur certains modèles, vous trouverez
à l'intérieur de la porte du four :
•
•
les numéros des niveaux
d'enfournement.
des informations sur les modes de
cuisson, les niveaux d'enfournement
et les températures recommandés
pour des plats spécifiques.
FRANÇAIS
11.2 Conseils pour les modes
de cuisson spécifiques du four
Maintien Au Chaud
Utilisez cette fonction pour garder un plat
au chaud.
•
La température se règle
automatiquement sur 80 °C.
•
Chauffe-Plats
Pour réchauffer les assiettes et les plats.
Répartissez les plats et les assiettes sur
la grille. Déplacez les piles au bout de la
moitié du temps de réchauffement
(échangez haut et bas).
•
•
La température automatique est de
70 °C.
Position de la grille conseillée : 3.
Levée De Pâte/Pain
•
Vous pouvez utiliser cette fonction
automatique avec n'importe quelle
recette de pâte levée. Elle crée une
bonne atmosphère pour le levage.
Mettez la pâte dans un plat suffisamment
grand pour la levée et recouvrez-le d'un
linge mouillé ou d'un film plastique.
Insérez une grille métallique au premier
niveau et posez le plat dessus. Fermez
la porte et sélectionnez la fonction :
Levée De Pâte/Pain . Sélectionnez la
durée nécessaire.
29
différente de celle de votre ancien
appareil. Adaptez vos réglages
habituels (température, temps de
cuisson, etc.) et les positions des
grilles aux recommandations fournies
dans les tableaux.
Le fabricant vous recommande
d'utiliser la température la plus faible
pour la première utilisation.
Si vous ne trouvez pas les réglages
appropriés pour une recette
spécifique, cherchez celle qui s'en
rapproche le plus.
Le temps de cuisson peut être
prolongé de 10 à 15 minutes, si vous
cuisez des gâteaux sur plusieurs
niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries
placés à différentes hauteurs ne
dorent pas toujours de manière
homogène au début. Dans ce cas, ne
modifiez pas la température. Les
différences s'atténuent en cours de
cuisson.
Avec des temps de cuisson plus
longs, le four peut être éteint environ
10 minutes avant la fin du temps de
cuisson, afin d'utiliser la chaleur
résiduelle.
Lorsque vous cuisinez des plats
surgelés, les plateaux de cuisson
peuvent se déformer en cours de
cuisson. Une fois les plateaux refroidis,
cette torsion disparaît.
11.3 Cuisson
•
Votre four peut cuire les aliments
d'une manière complètement
11.4 Conseils de cuisson
Résultats de cuisson
Cause probable
Le dessous du gâteau
La position de la grille est
n'est pas suffisamment do‐ incorrecte.
ré.
Le gâteau s'effrite et de‐
vient pâteux, plein de gru‐
meaux, juteux.
Solution
Placez le gâteau sur un ni‐
veau plus bas.
La température du four est Réglez une température
trop élevée.
de cuisson légèrement in‐
férieure la prochaine fois.
30
www.electrolux.com
Résultats de cuisson
Cause probable
Solution
Le gâteau s'effrite et de‐
vient pâteux, plein de gru‐
meaux, juteux.
Durée de cuisson trop
courte.
Réglez une durée de cuis‐
son plus longue. Vous ne
pouvez pas diminuer les
temps de cuisson en
augmentant la tempéra‐
ture.
Le gâteau s'effrite et de‐
vient pâteux, plein de gru‐
meaux, juteux.
Le mélange est trop liqui‐
de.
Diminuez la quantité de li‐
quide. Attention aux temps
de malaxage, notamment
si vous utilisez un robot
ménager.
Le gâteau est trop sec.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température
de cuisson supérieure la
prochaine fois.
Le gâteau est trop sec.
Durée de cuisson trop lon‐
gue.
Réglez une durée de cuis‐
son inférieure la prochaine
fois.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
Température du four trop
Diminuez la température
élevée et durée de cuisson du four et allongez le
trop courte.
temps de cuisson.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
La préparation est mal ré‐
partie.
Étalez la préparation de fa‐
çon homogène sur le pla‐
teau de cuisson.
Le gâteau n'est pas cuit à
la fin de la durée de cuis‐
son.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température
de cuisson légèrement su‐
périeure la prochaine fois.
11.5 Cuisson sur un seul niveau :
Cuisson dans des moules
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Kouglof/brioche Chaleur Tour‐
nante
150 - 160
50 - 70
1
Gâteau de Sa‐
voie au madè‐
re/cakes aux
fruits
Chaleur Tour‐
nante
140 - 160
70 - 90
1
Fatless sponge Chaleur Tour‐
cake / Génoise nante
allégée
140 - 150
35 - 50
2
Fatless sponge Voûte
cake / Génoise
allégée
160
35 - 50
2
FRANÇAIS
Plat
Fonction
31
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Fond de tarte – Chaleur Tour‐
pâte brisée
nante
170 - 1801)
10 - 25
2
Fond de tarte génoise
Chaleur Tour‐
nante
150 - 170
20 - 25
2
Apple pie /
Tourte aux
pommes
(2 moules
Ø 20 cm, dis‐
posés en dia‐
gonale)
Chaleur Tour‐
nante
160
60 - 90
2
Apple pie /
Tourte aux
pommes
(2 moules
Ø 20 cm, dis‐
posés en dia‐
gonale)
Voûte
180
70 - 90
1
Gâteau au fro‐
mage
Voûte
170 - 190
60 - 90
1
1) Préchauffez le four.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Tresse/couron‐ Voûte
ne de pain
170 - 190
30 - 40
3
Brioche Noël
fruits (Stollen)
160 - 1801)
50 - 70
2
Pain (pain de
Voûte
seigle) :
1. Première
partie du
processus
de cuisson.
2. Deuxième
partie du
processus
de cuisson.
1. 2301)
2. 160 - 180
1. 20
2. 30 - 60
1
Choux à la crè‐ Voûte
me/éclairs
190 - 2101)
20 - 35
3
Gâteau roulé
180 - 2001)
10 - 20
3
Voûte
Voûte
32
www.electrolux.com
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Gâteaux avec
Chaleur Tour‐
garniture de ty‐ nante
pe crumble
(sec)
150 - 160
20 - 40
3
Gâteau aux
amandes et au
beurre / gâ‐
teaux au sucre
Voûte
190 - 2101)
20 - 30
3
Gâteau aux
fruits (pâte le‐
vée / génoi‐
se) 2)
Chaleur Tour‐
nante
150
35 - 55
3
Gâteau aux
fruits (pâte le‐
vée / génoi‐
se) 2)
Voûte
170
35 - 55
3
Tartes aux
fruits sur pâte
sablée
Chaleur Tour‐
nante
160 - 170
40 - 80
3
160 - 1801)
40 - 80
3
Gâteaux à pâte Voûte
levée à garnitu‐
re fragile (par
ex. fromage
blanc, crème,
crème anglai‐
se)
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtir.
Biscuits/Gâteaux secs
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Biscuits sablés
Chaleur Tour‐
nante
150 - 160
10 - 20
3
Short bread /
Biscuits sa‐
blés / Tresses
feuilletées
Chaleur Tour‐
nante
140
20 - 35
3
Short bread /
Biscuits sa‐
blés / Tresses
feuilletées
Voûte
1601)
20 - 30
3
FRANÇAIS
Plat
Fonction
33
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Biscuits à base Chaleur Tour‐
de génoise
nante
150 - 160
15 - 20
3
Pâtisseries à
Chaleur Tour‐
base de blancs nante
d'œufs/Merin‐
gues
80 - 100
120 - 150
3
Macarons
Chaleur Tour‐
nante
100 - 120
30 - 50
3
Biscuits/
Chaleur Tour‐
Gâteaux secs à nante
base de pâte
levée
150 - 160
20 - 40
3
Pâtisseries
feuilletées
Chaleur Tour‐
nante
170 - 1801)
20 - 30
3
Petits pains
Chaleur Tour‐
nante
1601)
10 - 25
3
Petits pains
Voûte
190 - 2101)
10 - 25
3
Small cakes /
Petits gâteaux
(20 par pla‐
teau)
Chaleur Tour‐
nante
1501)
20 - 35
3
Small cakes /
Petits gâteaux
(20 par pla‐
teau)
Voûte
1701)
20 - 30
3
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Gratin de pâtes Voûte
180 - 200
45 - 60
1
Lasagnes
Voûte
180 - 200
25 - 40
1
Gratin de légu‐
mes 1)
Turbo Gril
160 - 170
15 - 30
1
Baguettes gar‐
nies de froma‐
ge fondu
Chaleur Tour‐
nante
160 - 170
15 - 30
1
Gratins sucrés
Voûte
180 - 200
40 - 60
1
1) Préchauffez le four.
11.6 Gratins
Plat
Fonction
34
www.electrolux.com
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Gratins de
poisson
Voûte
180 - 200
30 - 60
1
160 - 170
30 - 60
1
Légumes farcis Chaleur Tour‐
nante
1) Préchauffez le four.
11.7 Chaleur Tournante Humide
Plat
Type d'aliment
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Gratin de pâtes
180 - 200
45 - 60
2
Lasagnes
180 - 200
45 - 60
2
Gratin de pommes de terre
190 - 210
55 - 80
2
Sucrés plats/préparations
180 - 200
45 - 60
2
Kouglof ou brioche
160 - 170
50 - 70
1
Pain tressé/couronne de
pain
170 - 190
40 - 50
2
Gâteaux avec garniture de
type crumble (sec)
160 - 170
20 - 40
3
Biscuits/Gâteaux secs à ba‐ 160 - 170
se de pâte levée
20 - 40
2
11.8 Cuisson sur plusieurs
niveaux
Utilisez la fonction : Chaleur Tournante.
Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des grilles
2 positions
3 positions
Choux à la crè‐ 160 - 1801)
me / éclairs
25 - 45
1/4
-
Crumble sec
30 - 45
1/4
-
150 - 160
1) Préchauffer le four.
FRANÇAIS
35
Biscuits/small cakes/petits gâteaux/petites pâtisseries/petits pains
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Biscuits sablés
150 - 160
Short bread /
Biscuits / Tres‐
ses
140
Positions des grilles
2 positions
3 positions
20 - 40
1/4
1/3/5
25 - 45
1/4
1/3/5
Biscuits à base 160 - 170
de pâte à gé‐
noise
25 - 40
1/4
-
Biscuits à base 80 - 100
de blancs
d'œufs, merin‐
gues
130 - 170
1/4
-
Macarons
100 - 120
40 - 80
1/4
-
Biscuits/
160 - 170
Gâteaux secs à
base de pâte
levée
30 - 60
1/4
-
Pâtisseries
feuilletées
170 - 1801)
30 - 50
1/4
-
Petits pains
180
20 - 30
1/4
-
Small cakes /
Petits gâteaux
(20 par pla‐
teau)
1501)
23 - 40
1/4
-
1) Préchauffer le four.
11.9 Sole Pulsée
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des gril‐
les
Pizza (pâte fine)
200 - 2301)2)
15 - 20
2
Pizza (bien garnie)
180 - 200
20 - 30
2
Tartes
180 - 200
40 - 55
1
Quiche aux épi‐
nards
160 - 180
45 - 60
1
Quiche lorraine
170 - 190
45 - 55
1
Flan suisse
170 - 190
45 - 55
1
Tarte aux pommes, 150 - 170
couv.
50 - 60
1
36
www.electrolux.com
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des gril‐
les
Tourte aux légumes 160 - 180
50 - 60
1
Pain sans levain
230 - 2501)
10 - 20
2
Quiche à pâte feuil‐ 160 - 1801)
letée
45 - 55
2
Flammekuche (plat
alsacien similaire à
une pizza)
230 - 2501)
12 - 20
2
Piroggen (version
russe de la calzo‐
ne)
180 - 2001)
15 - 25
2
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtir.
11.10 Rôtissage
•
•
•
•
•
•
Utilisez des plats résistant à la
chaleur pour le rôtissage (reportezvous aux instructions du fabricant).
Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir (si
disponible) ou sur la grille métallique
en plaçant le plat à rôtir en dessous.
Faites rôtir les viandes maigres dans
le plat à rôtir avec le couvercle. Cette
cuisson est parfaitement adaptée à ce
type de viande.
Tous les types de viande pouvant être
dorés ou ayant une peau peuvent être
rôtis dans le plat à rôtir sans
couvercle.
Nous vous conseillons de cuire les
viandes et poissons pesant plus
d'1 kg dans l'appareil.
•
•
•
Pour éviter que le jus de viande ou la
graisse ne brûlent dans le plat à rôtir,
versez-y un peu de liquide.
Si nécessaire, retournez le rôti (à la
moitié ou aux 2 tiers du temps de
cuisson).
Arrosez les gros rôtis et les volailles
avec leur jus plusieurs fois en cours
de cuisson. Cela assure un meilleur
rôtissage.
Le four peut être éteint environ
10 minutes avant la fin du temps de
cuisson, afin d'utiliser la chaleur
résiduelle.
11.11 Tableaux de rôtissage
Bœuf
Plat
Quantité
Fonction
Températu‐ Durée
re (°C)
(min)
Positions
des grilles
Bœuf braisé
1 - 1,5 kg
Voûte
230
120 - 150
1
Rôti ou filet de
bœuf : sai‐
gnant
par cm
d'épaisseur
Turbo Gril
190 - 2001)
5-6
1
FRANÇAIS
Plat
Quantité
Fonction
Températu‐ Durée
re (°C)
(min)
Rôti ou filet de
bœuf : à point
par cm
d'épaisseur
Turbo Gril
180 - 1901)
6-8
1
Rôti ou filet de par cm
bœuf : bien cuit d'épaisseur
Turbo Gril
170 - 1801)
8 - 10
1
37
Positions
des grilles
1) Préchauffez le four.
Porc
Plat
Quantité
Fonction
Températu‐ Durée
re (°C)
(min)
Positions
des grilles
Épaule/collet/
jambon à l'os
1 - 1,5 kg
Turbo Gril
160 - 180
90 - 120
1
Côtelette/côte
levée
1 - 1,5 kg
Turbo Gril
170 - 180
60 - 90
1
Pâté à la vian‐
de
750 g - 1 kg Turbo Gril
160 - 170
50 - 60
1
Jarret de porc
(précuit)
750 g - 1 kg Turbo Gril
150 - 170
90 - 120
1
Veau
Plat
Quantité
(kg)
Fonction
Températu‐ Durée (min) Positions
re (°C)
des grilles
Rôti de veau 1
Turbo Gril
160 - 180
90 - 120
1
Jarret de
veau
1.5 - 2
Turbo Gril
160 - 180
120 - 150
1
Plat
Quantité
(kg)
Fonction
Températu‐ Durée (min) Positions
re (°C)
des grilles
Gigot
d'agneau/
Rôti
d'agneau
1 - 1.5
Turbo Gril
150 - 170
100 - 120
1
Selle
d'agneau
1 - 1.5
Turbo Gril
160 - 180
40 - 60
1
Plat
Quantité
Fonction
Températu‐ Durée (min) Positions
re (°C)
des grilles
Râble/Cuis‐
se de lièvre
jusqu'à 1 kg
Voûte
2301)
Agneau
Gibier
30 - 40
1
38
www.electrolux.com
Plat
Quantité
Fonction
Températu‐ Durée (min) Positions
re (°C)
des grilles
Selle de
chevreuil
1,5 - 2 kg
Voûte
210 - 220
35 - 40
1
Cuissot de
chevreuil
1,5 - 2 kg
Voûte
180 - 200
60 - 90
1
1) Préchauffez le four.
Volaille
Plat
Quantité
Fonction
Températu‐ Durée (min) Positions
re (°C)
des grilles
Morceaux
de volaille
200 - 250 g
chacun
Turbo Gril
200 - 220
30 - 50
1
Demi-poulet
400 - 500 g
chacun
Turbo Gril
190 - 210
35 - 50
1
Poulet, pou‐ 1 - 1,5 kg
larde
Turbo Gril
190 - 210
50 - 70
1
Canard
1,5 - 2 kg
Turbo Gril
180 - 200
80 - 100
1
Oie
3,5 - 5 kg
Turbo Gril
160 - 180
120 - 180
1
Dinde
2,5 - 3,5 kg
Turbo Gril
160 - 180
120 - 150
1
Dinde
4 - 6 kg
Turbo Gril
140 - 160
150 - 240
1
Poisson (à l'étuvée)
Plat
Quantité
(kg)
Fonction
Températu‐ Durée (min) Positions
re (°C)
des grilles
Poisson en‐
tier
1 - 1.5
Voûte
210 - 220
11.12 Gril
•
•
•
•
Réglez toujours le gril à la
température la plus élevée.
Placez la grille au niveau
recommandé dans le tableau de gril.
Placez toujours la lèchefrite au
premier niveau pour récupérer la
graisse.
Ne faites griller que des morceaux
plats de viande ou de poisson.
•
40 - 60
1
Faites toujours préchauffer le four à
vide avec les fonctions de gril pendant
5 minutes.
ATTENTION!
Lorsque vous utilisez le gril,
laissez toujours la porte du
four fermée.
FRANÇAIS
39
Gril
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
1re face
2e face
Rôti de boeuf
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Filet de bœuf
230
20 - 30
20 - 30
3
Rôti/Filet de
porc
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Rôti/Filet de
veau
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Rôti/Filet
d'agneau
210 - 230
25 - 35
20 - 25
3
Poisson entier,
500 - 1 000 g
210 - 230
15 - 30
15 - 30
3/4
Gril Fort
Plat
Durée (min)
Positions des gril‐
les
1re face
2e face
Burgers / Steaks
hachés
8 - 10
6-8
4
Filet de porc
10 - 12
6 - 10
4
Saucisses
10 - 12
6-8
4
Filet / Steaks de
veau
7 - 10
6-8
4
Toast / Toasts
1-3
1-3
5
Toasts avec garni‐
ture
6-8
-
4
11.13 Plats surgelés
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Pizza surgelée
200 - 220
15 - 25
2
Pizza épaisse sur‐
gelées
190 - 210
20 - 25
2
Pizza fraîche (pré‐
cuite)
210 - 230
13 - 25
2
Parts de pizza sur‐
gelées
180 - 200
15 - 30
2
Frites, fines
200 - 220
20 - 30
3
40
www.electrolux.com
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Frites, épaisses
200 - 220
25 - 35
3
Potatoes/Pomme
quartier
220 - 230
20 - 35
3
Galettes de pom‐
mes de t.
210 - 230
20 - 30
3
Lasagnes / Cannel‐ 170 - 190
loni, frais
35 - 45
2
Lasagnes surge‐
lées
160 - 180
40 - 60
2
Fromage cuit au
four
170 - 190
20 - 30
3
Ailes de poulet
190 - 210
20 - 30
2
Plats préparés surgelés
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Pizza surgelée
Voûte
comme indiqué comme indiqué 3
sur l'emballage sur l'emballage
Frites1) (300 600 g)
Voûte ou Turbo 200 - 220
Gril
Baguettes
Voûte
comme indiqué comme indiqué 3
sur l'emballage sur l'emballage
Gâteaux aux
fruits
Voûte
comme indiqué comme indiqué 3
sur l'emballage sur l'emballage
comme indiqué 3
sur l'emballage
1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson.
11.14 Cuisson Basse
Température
Utilisez cette fonction pour préparer des
morceaux de viande et de poisson
tendres et faibles en graisse avec une
température à cœur de 65 °C maximum.
Cette fonction n'est pas applicable à
certaines recettes, telles que des
morceaux à braiser ou des rôtis de porc
gras. Vous pouvez utiliser la sonde à
viande pour vous assurer que la
température à cœur de la viande est
correcte (reportez-vous au tableau de la
sonde à viande).
Dans les 10 premières minutes, vous
pouvez régler une température comprise
entre 80 °C et 150 °C. La température
par défaut est de 90 °C. Une fois la
température réglée, le four continue sa
cuisson à 80 °C. N'utilisez pas cette
fonction avec de la volaille.
N'utilisez jamais de
couvercle lorsque vous
recourez à ce mode de
cuisson.
1. Saisissez la viande dans une poêle
sur la table de cuisson pendant 1 à
2 minutes à très haute température.
FRANÇAIS
2. Placez la viande avec le plat à rôtir
chaud dans le four, sur la grille
métallique.
3. Placez la sonde à viande dans la
viande.
41
4. Sélectionnez la fonction : Cuisson
Basse Température et réglez la
température à cœur finale.
Plat
Quantité (kg)
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Rôti de boeuf
1 - 1.5
120
120 - 150
1
Filet de bœuf
1 - 1.5
120
90 - 150
3
Rôti de veau
1 - 1.5
120
120 - 150
1
Steaks
0.2 - 0.3
120
20 - 40
3
11.15 Décongélation
•
•
•
Retirez l'emballage des aliments puis
placez-les dans une assiette.
Utilisez la première position de grille
en partant du bas.
Ne couvrez pas les aliments d'un bol
ni d'une assiette car cela pourrait
allonger le temps de décongélation.
Plat
Quantité
Durée de
Décongéla‐ Commentaires
décongéla‐ tion com‐
tion (min)
plémentaire
(min)
Poulet
1 kg
100 - 140
20 - 30
Placez le poulet sur une soucou‐
pe retournée, posée sur une
grande assiette. Retournez à la
moitié du temps.
Viande
1 kg
100 - 140
20 - 30
Retournez à la moitié du temps.
Viande
500 g
90 - 120
20 - 30
Retournez à la moitié du temps.
Truite
150 g
25 - 35
10 - 15
-
Fraises
300 g
30 - 40
10 - 20
-
Beurre
250 g
30 - 40
10 - 15
-
Crème
2 x 200 g
80 - 100
10 - 15
La crème fraîche peut être bat‐
tue même si elle n'est pas com‐
plètement décongelée.
Gâteau
1,4 kg
60
60
-
11.16 Stérilisation
•
Utilisez toujours des bocaux à
stériliser de dimensions identiques,
disponibles dans le commerce.
•
•
N'utilisez pas de bocaux à couvercles
à visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
Utilisez le premier niveau en partant
du bas du four pour cette fonction.
42
www.electrolux.com
•
•
•
•
Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
Remplissez les bocaux au même
niveau et enclenchez le système de
fermeture.
Les bocaux ne doivent pas se
toucher.
Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
•
Lorsque le liquide contenu dans les
pots commence à frémir (au bout
d'environ 35 à 60 minutes pour des
pots d'un litre), éteignez le four ou
réduisez la température à 100 °C
(reportez-vous au tableau).
Baies
Plat
Température (°C)
Cuisson jusqu'à
ce que la prépara‐
tion commence à
frémir (min)
Continuez la cuis‐
son à 100 °C (min)
Fraises / Myrtilles /
Framboises / Gro‐
seilles à maque‐
reau mûres
160 - 170
35 - 45
-
Plat
Température (°C)
Cuisson jusqu'à
ce que la prépara‐
tion commence à
frémir (min)
Continuez la cuis‐
son à 100 °C (min)
Poires / Coings /
Prunes
160 - 170
35 - 45
10 - 15
Plat
Température (°C)
Cuisson jusqu'à
ce que la prépara‐
tion commence à
frémir (min)
Continuez la cuis‐
son à 100 °C (min)
Carottes 1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Concombres
160 - 170
50 - 60
-
Bouquet croquant
de légumes
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Chou-rave / Petits
pois / Asperges
160 - 170
50 - 60
15 - 20
Fruits à noyau
Légumes
1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint.
11.17 Déshydratation
•
Utilisez des plaques recouvertes de
papier sulfurisé.
•
Pour obtenir un meilleur résultat,
arrêtez le four à la moitié de la durée
de déshydratation, ouvrez la porte et
laissez refroidir pendant une nuit pour
terminer le séchage.
FRANÇAIS
43
Légumes
Plat
Température
(°C)
Durée (h)
Haricots
60 - 70
Poivrons
Positions des grilles
1 position
2 positions
6-8
3
1/4
60 - 70
5-6
3
1/4
Légumes pour
potage
60 - 70
5-6
3
1/4
Champignons
50 - 60
6-8
3
1/4
Fines herbes
40 - 50
2-3
3
1/4
Température
(°C)
Durée (h)
Positions des grilles
Prunes
60 - 70
Abricots
Fruits
Plat
1 position
2 positions
8 - 10
3
1/4
60 - 70
8 - 10
3
1/4
Pommes, la‐
melles
60 - 70
6-8
3
1/4
Poires
60 - 70
6-9
3
1/4
11.18 Pain
Le préchauffage n'est pas recommandé.
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des gril‐
les
Pain blanc
180 - 200
40 - 60
2
Baguette
200 - 220
35 - 45
2
Brioche
180 - 200
40 - 60
2
Ciabatta
200 - 220
35 - 45
2
Pain de seigle
190 - 210
50 - 70
2
Pain complet
180 - 200
50 - 70
2
Pain aux céréales
170 - 190
60 - 90
2
11.19 Tableau de la sonde à viande
Bœuf
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Côte / filet : saignant
45 - 50
44
www.electrolux.com
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Côte / filet : à point
60 - 65
Côte / filet : bien cuit
70 - 75
Porc
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Épaule/jambon/collet de porc
80 - 82
Côtelette (selle) / côte de porc fumée
75 - 80
Pâté à la viande
75 - 80
Veau
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Rôti de veau
75 - 80
Jarret de veau
85 - 90
Mouton / agneau
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Gigot de mouton
80 - 85
Selle de mouton
80 - 85
Gigot d'agneau/Rôti d'agneau
70 - 75
Gibier
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Râble de lièvre
70 - 75
Cuisse de lièvre
70 - 75
Lièvre entier
70 - 75
Selle de chevreuil
70 - 75
Cuissot de chevreuil
70 - 75
Poisson
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Saumon
65 - 70
Truites
65 - 70
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
FRANÇAIS
45
12.1 Remarques concernant
l'entretien
•
•
•
•
•
•
Nettoyez la façade du four à l'aide
d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse tiède.
Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
Nettoyez l'intérieur de l'appareil après
chaque utilisation. L'accumulation de
graisses ou d'autres résidus
alimentaires peut provoquer un
incendie. Ce risque est élevé pour la
lèchefrite.
En cas de salissures importantes,
nettoyez à l'aide de produits
spécifiques pour four.
Après chaque utilisation, lavez tous
les accessoires et séchez-les. Utilisez
un chiffon doux additionné d'eau
chaude savonneuse.
Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec
des produits agressifs, des objets
pointus ni au lave-vaisselle. Cela
risque d'endommager le revêtement
anti-adhésif.
12.2 Retrait des supports de
grille
Pour nettoyer le four, retirez les supports
de grille
1. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
2
1
Installez les supports de grille selon la
même procédure, mais dans l'ordre
inverse.
Les tiges de retenue des
rails télescopiques doivent
pointer vers l'avant.
12.3 Nettoyage par pyrolyse
Menu / Fonctions / Nettoyage
ATTENTION!
Retirez tous les accessoires.
ATTENTION!
Si un autre appareil est
installé dans le même
meuble, ne l'utilisez pas en
même temps que la fonction
de nettoyage par pyrolyse.
Vous risqueriez
d'endommager l'appareil.
Vous pouvez nettoyer l'appareil en
utilisant le nettoyage par pyrolyse.
AVERTISSEMENT!
L'appareil devient très
chaud. Risque de brûlure.
2. Écartez l'arrière du support de grille
de la paroi latérale et retirez le
support.
1. Pour sélectionner le mode de
nettoyage, faites défiler le menu :
Nettoyage.
2. Pour activer le mode de nettoyage,
appuyez sur celui que vous voulez
choisir.
Option
Description
Nettoyage
rapide par
pyrolyse
pour un four
peu sale
(1 h)
46
www.electrolux.com
Pyrolyse nor‐
male
pour un four
moyenne‐
ment sale
(1 h 30)
Pyrolyse ren‐
forcée
pour un four
très sale
(2 h 30)
Lorsque le cycle pyrolytique
commence, l'éclairage du
four ne fonctionne pas et le
ventilateur de
refroidissement tourne plus
vite.
N'ouvrez pas la porte
pendant le temps de
chauffage. Si vous ouvrez la
porte, vous annulez le cycle
de nettoyage par pyrolyse.
3. Pour arrêter le cycle de nettoyage
par pyrolyse, appuyez sur .
N'utilisez pas l'appareil avant que le
symbole de verrouillage de la porte soit
éteint.
12.4 Retrait et installation de la
porte
3. Fermez la porte du four à la première
position (angle d'environ 70°).
4. Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et
soulevez celle-ci en la tirant en biais
vers le haut.
5. Posez la porte, face extérieure vers
le bas, sur un linge doux posé sur
une surface stable. Cela permet
d'éviter les rayures.
6. Saisissez les deux côtés du cache
(B) situé sur l'arête supérieure de la
porte et poussez-le vers l'intérieur
pour permettre le déverrouillage du
système de fermeture.
2
B
1
7. Retirez le cache de la porte en le
tirant vers l'avant.
8. Saisissez un panneau de verre à la
fois par son bord supérieur et
dégagez-le du guide en le soulevant.
Vous pouvez retirer la porte du four ainsi
que les panneaux de verre intérieurs afin
de les nettoyer. Le nombre de panneaux
de verre varie selon les modèles.
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de
l'appareil. Elle est lourde.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Appuyez complètement sur les
leviers de blocage (A) sur les deux
charnières de la porte.
9. Nettoyez le panneau de verre à l'eau
savonneuse. Séchez soigneusement
le panneau de verre.
Une fois le nettoyage terminé, remettez
en place les panneaux de verre et la
porte. Suivez les étapes ci-dessus dans
l'ordre inverse. Installez d'abord le plus
petit des panneaux, puis le plus grand.
12.5 Remplacement de
l'éclairage
A
A
Placez un chiffon au fond de la cavité de
l'appareil. Cela évitera d'endommager le
diffuseur en verre et la cavité.
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
Déconnectez le fusible avant
de remplacer l'ampoule.
L'éclairage et le diffuseur en
verre peuvent être très
chauds.
47
2. Retirez le diffuseur en verre à l'aide
d'un objet mince et non tranchant
(par exemple, une cuillère à café).
1. Éteignez l'appareil
2. Retirez les fusibles de la boîte à
fusibles ou coupez le disjoncteur.
Éclairage supérieur
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant vers la
gauche.
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 300 °C.
4. Replacez le diffuseur en verre.
3. Nettoyez-le.
4. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 300 °C.
5. Remettez en place le diffuseur en
verre.
6. Remontez le support de grille de
gauche.
Éclairage latéral
1. Sortez le support de grille gauche
pour accéder à l'éclairage.
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème
Cause probable
Solution
Vous ne pouvez pas allu‐
mer le four ni le faire fonc‐
tionner.
Le four n'est pas branché à
une source d'alimentation
électrique ou le branche‐
ment est incorrect.
Vérifiez que le four est cor‐
rectement branché à une
source d'alimentation élec‐
trique (reportez-vous au
schéma de branchement).
Le four ne chauffe pas.
Le four est éteint.
Mettez le four en marche.
48
www.electrolux.com
Problème
Cause probable
Solution
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
Le four ne chauffe pas.
La sécurité enfants est ac‐
tivée.
Reportez-vous à la section
« Utilisation de la sécurité
enfants ».
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anoma‐
lie. Si les fusibles disjonc‐
tent de manière répétée,
faites appel à un électri‐
cien qualifié.
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule.
L'écran affiche le code
d'erreur « F... ».
Problème électronique.
Faites appel à un service
après-vente agréé.
De la vapeur et de la con‐
densation se forment sur
les aliments et dans la ca‐
vité du four.
Le plat est resté trop long‐
temps dans le four.
Ne laissez pas les plats
dans le four pendant plus
de 15 à 20 minutes après
la fin de la cuisson.
13.2 Informations de
maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou le service après-vente.
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur le cadre avant de la cavité de
l'appareil. Ne retirez pas la plaque
signalétique de l'appareil.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
14. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
14.1 Données techniques
Tension
220 - 240 V
Fréquence
50 Hz
FRANÇAIS
49
15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
15.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU
65-66/2014
Nom du fournisseur
Electrolux
Identification du modèle
EOC5956AAX
Index d'efficacité énergétique
92.9
Classe d'efficacité énergétique
A
Consommation d'énergie avec charge standard et 0.99 kWh/cycle
mode traditionnel
Consommation d'énergie avec charge standard et 0.79 kWh/cycle
mode air pulsé
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume
71 l
Type de four
Four encastrable
Masse
42.0 kg
EN 60350-1 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 1 :
Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances.
de la cuisson. La chaleur résiduelle à
l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
15.2 Économies d'énergie
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
Cet appareil est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre
cuisine au quotidien.
Conseils généraux
Assurez-vous que la porte du four est
correctement fermée lorsque vous faites
fonctionner l'appareil, et ouvrez-la le
moins possible durant la cuisson.
Utilisez des plats en métal pour
augmenter les économies d'énergie .
Si possible, ne préchauffez pas le four
avant d'y introduire vos aliments.
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson, en fonction de la durée
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un
programme avec sélection du temps
(Durée ou Fin) est activé et que le temps
de cuisson est supérieur à 30 minutes,
les éléments chauffants se désactivent
automatiquement 10% plus tôt.
L'éclairage et le ventilateur continuent de
fonctionner.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus
basse possible pour utiliser la chaleur
résiduelle et maintenir le repas au chaud.
La température ou l'indicateur de la
chaleur résiduelle s'affichent.
50
www.electrolux.com
Cuisson avec l'éclairage éteint
Désactivez l'éclairage durant la cuisson
et réactivez-le uniquement lorsque c'est
nécessaire.
16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
électroniques. Ne jetez pas les appareils
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
FRANÇAIS
51
867314227-C-272016
www.electrolux.com/shop

Manuels associés