IKEA MATMÄSSIGG Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
IKEA MATMÄSSIGG Manuel utilisateur | Fixfr
FR
MATMÄSSIG
FR
FRANÇAIS
Vous trouverez la liste complète des centres de service après-vente
choisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la fin
de cette notice.
FR
LANGUE
PAYS
FRANÇAIS
4
4
FRANÇAIS
Table des matières
Informations de sécurité
Consignes de sécurité
Description de l'appareil
Utilisation quotidienne
Conseils
Entretien et nettoyage
En cas d'anomalie de fonctionnement
Caractéristiques techniques
4
6
9
10
11
12
13
14
Installation
Branchement électrique
Raccordement au gaz
Rendement énergétique
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
GARANTIE IKEA GARANTIE IKEA FRANCE
16
17
18
21
21
22
Sous réserve de modifications.
Informations de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement
les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise
installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec
votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées
d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont
correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à
l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont été appréhendés.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et
jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit.
Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,
nous vous recommandons de l'activer.
FRANÇAIS
•
•
5
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés de
l'appareil en permanence lorsqu'il est en fonctionnement.
Sécurité générale
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne
pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de
8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en
permanence.
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe
ou un système de commande à distance.
AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer
de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de
cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. Éteignez
l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un
couvercle ou une couverture ignifuge.
ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une cuisson
courte doit être surveillée en permanence.
AVERTISSEMENT : Risque d'incendie ! N'entreposez rien sur
les surfaces de cuisson.
Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux,
fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de cuisson car
ils pourraient chauffer.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé
ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
Si l'appareil est relié directement à l'alimentation électrique,
installez un sectionneur avec une ouverture de contact. Il est
indispensable de garantir une déconnexion complète
FRANÇAIS
•
•
6
conformément aux conditions de surtension de catégorie III.
Le fil de terre n'est pas concerné.
Lorsque vous acheminez le câble d'alimentation, assurezvous qu'il n'entre pas en contact direct (par exemple, à l'aide
d'un manchon isolant) avec des parties pouvant atteindre
des températures supérieures de 50 °C à la température
ambiante.
AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de
protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme
adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les
instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour
table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de
dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des
accidents.
Consignes de sécurité
Installation
AVERTISSEMENT! L'appareil
doit être installé par un
installateur agréé.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
• Respectez l'espacement minimal requis
par rapport aux autres appareils et
éléments.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité et
des chaussures fermées.
• Isolez les surfaces découpées à l'aide
d'un matériau d'étanchéité pour éviter
que la moisissure ne provoque de
gonflements.
• Protégez la partie inférieure de
l'appareil de la vapeur et de l'humidité.
• N'installez pas l'appareil près d'une
porte ou sous une fenêtre. Les récipients
chauds risqueraient de tomber de
l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci.
• Si l'appareil est installé au-dessus de
tiroirs, assurez-vous qu'il y a
suffisamment d'espace entre le fond de
l'appareil et le tiroir supérieur pour que
l'air puisse circuler.
• Le dessous de l'appareil peut devenir
très chaud. Veillez à installer un panneau
de séparation ignifuge sous l'appareil
pour en bloquer l'accès.
Reportez-vous aux instructions de
montage.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT! Risque
d'incendie ou d'électrocution.
• Tous les raccordements électriques
doivent être effectués par un installateur
agréé.
• L'appareil doit être relié à la terre.
7
FRANÇAIS
• Avant toute intervention, assurez-vous
que l'appareil est débranché.
• Vérifiez que les paramètres figurant sur
la plaque signalétique correspondent
aux données électriques de votre réseau.
• Assurez-vous que l'appareil est bien
installé. Un câble d'alimentation lâche et
inapproprié ou une fiche (si présente)
non serrée peuvent être à l'origine d'une
surchauffe des bornes.
• Utilisez le câble d'alimentation électrique
approprié.
• Ne laissez pas le câble d'alimentation
s'emmêler.
• Assurez-vous qu'une protection antiélectrocution est installée.
• Utilisez un collier anti-traction sur le
câble.
• Assurez-vous que le câble d'alimentation
ou la fiche (si présente) n'entrent pas en
contact avec les surfaces brûlantes de
l'appareil ou les récipients brûlants
lorsque vous branchez l'appareil à des
prises électriques situées à proximité.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises
ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur (si présente) ni le câble
d'alimentation. Contactez notre service
après-vente agréé ou un électricien pour
remplacer le câble d'alimentation s'il est
endommagé.
• La protection contre les chocs des parties
sous tension et isolées doit être fixée de
telle manière qu'elle ne peut pas être
enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à la
prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la prise
de courant est accessible une fois
l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des
fusibles (les fusibles à visser doivent être
retirés du support), un disjoncteur
différentiel et des contacteurs.
• L'installation électrique doit être équipée
d'un dispositif d'isolement à coupure
omnipolaire. Le dispositif d'isolement
doit présenter une distance d'ouverture
des contacts d'au moins 3 mm.
Raccordement au gaz
AVERTISSEMENT! Risque
d'incendie et d'explosion.
• Tous les raccordements au gaz doivent
être effectués par un installateur agréé.
• Avant l'installation, vérifiez que les
conditions de distribution locales (nature
et pression du gaz) sont compatibles
avec le réglage de l'appareil.
• Assurez-vous que l'air circule autour de
l'appareil.
• Les informations concernant
l'alimentation en gaz se trouvent sur la
plaque signalétique.
• Cet appareil n'est pas raccordé à un
dispositif d'évacuation des produits de
combustion. Assurez-vous de brancher
l'appareil selon les réglementations
d'installation en vigueur. Veillez à
respecter les exigences en matière
d'aération.
Utilisation
AVERTISSEMENT! Risque de
blessures, de brûlures ou
d'électrocution.
• Avant la première utilisation, retirez les
emballages, les étiquettes et les films de
protection (si présents).
• Utilisez cet appareil dans un
environnement domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
FRANÇAIS
• Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
• Éteignez les zones de cuisson après
chaque utilisation.
• Ne posez pas de couverts ou de
couvercles sur les zones de cuisson. Elles
sont chaudes.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme plan de stockage.
• Lorsque vous versez un aliment dans de
l'huile chaude, elle peut éclabousser.
AVERTISSEMENT! Risque
d'incendie et d'explosion.
• Les graisses et l'huile chaudes peuvent
dégager des vapeurs inflammables.
Tenez les flammes ou les objets chauds
éloignés des graisses et de l'huile
lorsque vous vous en servez pour
cuisiner.
• Les vapeurs dégagées par l'huile très
chaude peuvent provoquer une
combustion spontanée.
• L'huile qui a servi contient des restes
d'aliments pouvant provoquer un
incendie à température plus faible que
l'huile n'ayant jamais servi.
• Ne placez pas de produits inflammables
ou d'éléments imbibés de produits
inflammables à l'intérieur ou à proximité
de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT! Risque
d'endommagement de
l'appareil.
• Ne laissez pas de récipients chauds sur
le bandeau de commande.
• Ne laissez pas le contenu des récipients
de cuisson s'évaporer complètement.
• Prenez soin de ne pas laisser tomber
d'objets ou de récipients sur l'appareil.
Sa surface risque d'être endommagée.
8
• Ne faites jamais fonctionner les zones de
cuisson avec des récipients de cuisson
vides ou sans aucun récipient de cuisson.
• Ne placez jamais de papier aluminium
sur l'appareil.
• Utilisez uniquement des récipients
stables ayant une forme adaptée et un
diamètre supérieur à celui des brûleurs.
• Assurez-vous que les récipients sont
placés au centre des brûleurs.
• Assurez-vous que la flamme ne s'éteint
pas lorsque vous tournez rapidement la
manette de la position maximale à la
position minimale.
• N'utilisez que les accessoires fournis avec
l'appareil.
• N'installez pas de diffuseur de flamme
sur le brûleur.
• L'utilisation d'un appareil de cuisson au
gaz génère de la chaleur et de
l'humidité. Veillez à ce que la pièce où
est installé l'appareil soit bien aérée.
• L'utilisation intensive et prolongée de
l'appareil peut nécessiter une ventilation
supplémentaire comme l'ouverture d'une
fenêtre, ou une aération plus efficace en
augmentant par exemple la puissance
de la ventilation mécanique si la pièce
en est dotée.
• Cet appareil est exclusivement destiné à
un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour
des usages autres que celui pour lequel il
a été conçu, à des fins de chauffage par
exemple.
• Ne laissez pas de liquides acides, tels
que du vinaigre, du jus de citron ou du
produit détartrant, entrer en contact
avec la table de cuisson. Cela peut
provoquer l'apparition de taches mates.
• La décoloration de l'émail ou de l'acier
inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
FRANÇAIS
9
de lavage neutres. N'utilisez pas de
produits abrasifs, de tampons à récurer,
de solvants ni d'objets métalliques.
• Ne lavez pas les brûleurs au lavevaisselle.
Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT! Ne retirez pas
les touches, manettes et joints du
bandeau de commande. De
l'eau pourrait s'infiltrer dans
l'appareil et l'endommager.
Mise au rebut
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon état.
• Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir
avant de le nettoyer.
• Débranchez l’appareil de l'alimentation
électrique avant toute opération de
maintenance.
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur
pour nettoyer l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des produits
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure ou d'asphyxie.
• Contactez votre service municipal pour
obtenir des informations sur la marche à
suivre pour mettre l'appareil au rebut.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Aplatissez les tuyaux de gaz externes.
Description de l'appareil
Description de la table de cuisson
2
3
4
1
5
6
7
8
9
Manette de commande du brûleur
Les brûleurs de la table de cuisson sont
contrôlés par des manettes situées à droite
de la table de cuisson.
Brûleur multi-couronne
Brûleur semi-rapide
Brûleur semi-rapide
Brûleur auxiliaire
Supports de casserole amovibles
Manette de commande du brûleur
auxiliaire
7 Manette de commande du brûleur semirapide
8 Manette de commande du brûleur semirapide
9 Manette de commande du brûleur
multi-couronne
1
2
3
4
5
6
FRANÇAIS
10
Symbole
Description
alimentation en gaz maximale / position d'allumage
alimentation en gaz minimale
pour indiquer la position
du brûleur
Symbole
Description
position Arrêt
Utilisation quotidienne
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la
sécurité.
1
Allumage du brûleur
2
Allumez toujours le brûleur avant
de poser un récipient dessus.
3
Pour allumer le brûleur :
4
1. Enfoncez la manette de commande et
tournez-la vers la gauche jusqu'à la
position maximale indiquée par .
2. Maintenez la manette de commande
enfoncée pendant environ 5 secondes.
Ainsi, le thermocouple chauffe et le
dispositif de sécurité se désactive. Si
vous n'enfoncez pas la manette,
l'alimentation en gaz est interrompue.
3. Une fois la flamme allumée, vous
pouvez la régler.
Si, après plusieurs tentatives, le
brûleur ne s'allume pas, vérifiez
que la couronne et son chapeau
sont correctement placés.
5
1
2
3
4
5
Chapeau du brûleur
Couronne du brûleur
Injecteur
Thermocouple
Bougie d'allumage
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT! Ne maintenez
pas la manette de commande
enfoncée plus de 15 secondes. Si
le brûleur ne s'allume pas au
bout de 15 secondes, relâchez la
manette de commande, tournezla sur la position d'arrêt et
attendez au moins 1 minute
avant de tenter à nouveau
d'allumer le brûleur.
En cas d'absence de courant,
vous pouvez allumer le brûleur
sans dispositif électrique. Dans ce
cas, approchez une flamme du
brûleur, enfoncez la manette
correspondante et tournez-la
vers la gauche jusqu'à la position
de gaz maximale.
AVERTISSEMENT! Faites
attention lorsque vous utilisez
une flamme nue dans une
cuisine. Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de
mauvaise utilisation de la
flamme.
11
Si le brûleur s'éteint
accidentellement, tournez la
manette de commande sur la
position d'arrêt et attendez au
moins 1 minute avant de
réessayer d'allumer le brûleur.
Lorsque vous allumez
l'alimentation secteur après
l'installation ou après une
coupure de courant, le
générateur d'étincelles peut
s'activer automatiquement.
La table de cuisson est fournie
avec les valves de distribution
progressive. Elles rendent le
réglage de la flamme plus précis.
Arrêt du brûleur
Pour couper la flamme, tournez la manette
correspondante jusqu'au symbole
.
AVERTISSEMENT! Abaissez ou
coupez toujours la flamme avant
de retirer les récipients du
brûleur.
Conseils
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la
sécurité.
Diamètres des récipients
Utilisez des casseroles et des poêles dont le
diamètre est compatible avec la dimension
du brûleur.
Brûleur
Diamètre miDiamètre
nimal des cas- maximal des
seroles et
casseroles et
poêles
poêles
Multi couronne
180
260
Auxiliaire
80
180
Arrière
gauche
(semi-rapide)
120
240
12
FRANÇAIS
Brûleur
Arrière
droit (Semi-rapide)
Diamètre miDiamètre
nimal des cas- maximal des
seroles et
casseroles et
poêles
poêles
120
Le fond du récipient de cuisson doit être
aussi plat et épais que possible.
240
Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la
sécurité.
Informations générales
AVERTISSEMENT! Éteignez
l'appareil et laissez-le refroidir
avant de le nettoyer.
Ne placez pas les supports de
casserole au lave-vaisselle.
Lavez-les et séchez-les à la main
à l'aide d'un chiffon doux. Après
les avoir lavés, veillez à les
remettre correctement en
position.
AVERTISSEMENT! N'utilisez pas
d'appareil à vapeur ou à haute
pression pour nettoyer l'appareil.
AVERTISSEMENT! N'utilisez
aucun nettoyant abrasif, acide ni
paille de fer. Cela pourrait
endommager l'appareil.
Pour éliminer les résidus d'aliments,
nettoyez les éléments en émail, le chapeau
et la couronne avec de l'eau chaude
savonneuse.
Lavez les éléments en acier inoxydable à
l'eau, puis séchez-les à l'aide d'un chiffon
doux.
Ce modèle est équipé d'un système
d'allumage électrique. Pour éviter tout
problème d'allumage, veillez à ce que la
« bougie » en céramique dotée d'une
électrode reste propre.
Pour vérifier l'état du tuyau
d'arrivée de gaz et le régulateur
de pression, contactez le service
après-vente. Ce service est
payant.
Retrait des supports de casserole
Pour faciliter le nettoyage, les supports de
casseroles sont démontables. Soulevez les
supports de casseroles en les maintenant en
position horizontale et dans le bon ordre
comme illustré dans la figure.
FRANÇAIS
13
2
1
1
2
En cas d'anomalie de fonctionnement
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la
sécurité.
En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème
Aucune étincelle ne se produit à l'allumage du gaz.
Cause probable
Solution
Absence d'alimentation
électrique.
Vérifiez que l'appareil est
branché et que l'alimentation électrique est sous tension.
Absence d'alimentation
électrique.
Vérifiez les fusibles de votre
installation.
Le chapeau et la couronne
Vérifiez si le chapeau et la
du brûleur sont mal position- couronne du brûleur sont
nés.
mal positionnés.
La flamme s'éteint immédia- Le thermocouple n'est pas
tement après l'allumage.
suffisamment chaud.
Maintenez la manette enfoncée pendant 5 secondes
environ une fois la flamme
allumée.
Les flammes du brûleur à
gaz sont irrégulières.
Assurez-vous que l'injecteur
principal n'est pas bouché et
qu'il n'y a pas de particules
alimentaires dans la couronne.
La couronne du brûleur est
encrassée par des résidus
alimentaires.
FRANÇAIS
14
En cas d'anomalie, tentez d'abord de
trouver une solution au problème par vousmême. Si vous ne trouvez pas de solution
au problème, veuillez contacter le service
après-vente de votre magasin IKEA. Vous
trouverez une liste complète des contacts
IKEA à la fin de cette notice d'utilisation.
Si l'appareil est mal utilisé, mal
installé, ou que l'installation n'a
pas été effectuée par un
technicien agréé, le service sera
facturé, même durant la période
de garantie.
Caractéristiques techniques
Dimensions de la table de cuisson
Autres caractéristiques techniques
Largeur
595 mm
Profondeur
510 mm
Hauteur encastrée
40 mm
Classe de l'appareil : 3
Catégorie de l'appareil : III1c2E
+3+
Alimentation en gaz de
l'appareil : Gaz naturel
G20/G25 (2E+) 20/25 mbar
Cet appareil est conçu pour
fonctionner au gaz naturel mais
peut être convertit pour une
utilisation avec un autre type de
gaz, conformément au tableau
ci-dessous.
PUISSANCE TOTALE
Gaz d'origine :
G20/G25 (2E+) 20/25 mbar = 8.7 kW
Gaz de remplacement :
Raccordement
au gaz :
Type de
brûleur
G30 (3+) 28-30 mbar = 629 g/h
G31 (3+) 37 mbar = 618 g/h
G130 (1c) 8 mbar = 8.8 kW
G 1/2"
Caractéristique de
l'injecteur
Puissance
nominale
en kW
Débit nominal en g/h
G30
28/30 mb
ar
G31
37 mbar
Puissance
réduite en
kW
By-pass
FRANÇAIS
15
G20/G25 20/25 mbar
Multi couronne
146
4.0
-
-
1.4
57
Semi-rapide (moyen)
92
1.85
-
-
0.6
35
Auxiliaire
(petit)
70
1.0
-
-
0.33
28
G30/G31 28-30/37 mbar
Multi couronne
095
3.65
265
261
1.4
57
Semi-rapide (moyen)
71
2.0
145
143
0.6
35
Auxiliaire
(petit)
50
1.0
73
71
0.33
28
G130 8 mbar
Multi couronne
350x
3.8
-
-
1.4
57
Semi-rapide (moyen)
184x
2
-
-
0.6
35
Auxiliaire
(petit)
127
1
-
-
0.33
28
Plaque signalétique
Made In Italy
© Inter IKEA Systems B.V. 1999
ZO
0476
MOD:
PQM
000.000.00
21552
IKEA of Sweden AB
SE - 343 81 Älmhult
TYPE H0000-0/0
PNC. 000000000 00
Max Power = 6W
S.N.: 00000000
G2X XX mbar = XXkW
G3X XX mbar = XXXg/h
220-240 V
La figure ci-dessus illustre la plaque
signalétique de l'appareil, sans numéro de
série, lequel est généré dynamiquement
lors de la production. La plaque
signalétique est apposée sous la surface de
l'appareil.
~ 50/60 Hz
0000000000000000000000
Cher/Chère client(e), nous vous invitons à
apposer l'adhésif que vous trouverez dans
le sachet en plastique présent dans
l'emballage de la table de cuisson. Ainsi, si
vous avez besoin d'aide, le service aprèsvente pourra identifier précisément votre
16
FRANÇAIS
table de cuisson. Nous vous remercions
pour votre aide.
Installation
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la
sécurité.
ATTENTION! Informations pour
l'installateur agréé uniquement.
AVERTISSEMENT! Utilisez
exclusivement les pièces fournies
avec le produit. N'utilisez que
des pièces d'origine.
Le fabricant ne pourra être tenu pour
responsable en cas de dommages corporels
ou matériels résultant du non-respect des
prescriptions suivantes.
ATTENTION! Durant
l'installation, consultez les
instructions de montage.
AVERTISSEMENT! Le technicien
chargé de l'installation est tenu
de respecter la législation, la
réglementation, les directives, les
normes, les dispositions relatives
à la sécurité électrique et au
recyclage conforme et
réglementaire en vigueur dans le
pays d'utilisation.
En fonction des instructions de
montage, veillez à respecter les
distances minimales entre
l'appareil et les autres meubles.
Protégez les surfaces de la découpe du
plan de travail contre l'humidité en y
appliquant le joint présent dans le sachet
fourni avec l'appareil. Comblez les fentes
entre le plan de travail et l'appareil avec un
joint. N'utilisez pas de mastic d'étanchéité
en silicone entre le plan de travail et
l'appareil. N'installez pas l'appareil à
proximité d'une porte ou sous une fenêtre.
Sinon, les récipients chauds pourraient
tomber des supports de casserole.
17
FRANÇAIS
Branchement électrique
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la
sécurité.
Câble d'alimentation
ATTENTION! Informations pour
l'installateur agréé uniquement.
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être relié à la
terre.
AVERTISSEMENT!
Risque de choc électrique.
• La borne d'alimentation est sous tension.
• Assurez-vous que la borne
d'alimentation est hors tension.
• Une fiche mal branchée dans la prise de
courant peut provoquer une surchauffe
de la borne.
• Assurez-vous que les raccords de
serrage sont correctement installés.
• Placez le câble dans le dispositif antitraction.
Avant de procéder au raccordement,
vérifiez que la tension nominale de
l'appareil figurant sur la plaque
signalétique correspond à celle de
l'installation électrique de l'habitation.
Vérifiez également les données de
puissance de l'appareil et assurez-vous que
le câble est de dimension appropriée.
Reportez-vous au chapitre
« Caractéristiques techniques ».
La plaque signalétique est apposée sous la
surface de l'appareil.
L'appareil est fourni avec un câble
d'alimentation. Le câble doit être doté
d'une fiche appropriée et adaptée à la
charge électrique spécifiée sur la plaque
signalétique. Reportez-vous au chapitre
« Caractéristiques techniques ».
La fiche doit être insérée dans une prise
murale appropriée. En cas de
raccordement électrique fixe, vérifiez que
l'installation comporte, entre l'appareil et
l'alimentation électrique, un interrupteur
bipolaire ayant une distance d'ouverture
des contacts d'au moins 3 mm.
L'interrupteur bipolaire doit être adapté à
la charge requise, conformément aux
réglementations en vigueur.
Le câble d'alimentation doit être placé de
façon à ce qu'il n'atteigne jamais une
température de 90 °C. Le câble bleu
(neutre) doit être raccordé à la borne « N »
du bornier. Le câble de phase marron ou
noir partant de la borne « L » du répartiteur
doit toujours être relié à la phase sous
tension.
Exigences électriques
Vous pouvez vérifier les
paramètres d'ajustement de cet
appareil sur la plaque
signalétique. Reportez-vous au
chapitre « Caractéristiques
techniques ».
Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de
dommages résultant du nonrespect des consignes de sécurité
énoncées dans cette notice.
Cette table de cuisson doit être reliée à une
alimentation électrique de 220-240 V
50/60 Hz CA.
Avant d'allumer l'appareil, assurez-vous
que la tension d'alimentation est égale à
celle indiquée sur la plaque signalétique. La
FRANÇAIS
18
plaque signalétique est apposée sous la
surface de l'appareil.
câble doit convenir à la tension et à la
température de fonctionnement. Le câble
La table de cuisson est livrée avec un câble
flexible à 3 noyaux.
de terre jaune et vert 2 doit être plus long
d'environ 2 cm que le câble de phase
À la fin de l'opération, aucune coupure ni
aucun brin de fil ne doit être visible et le
collier du cordon doit être fermement fixé
sur la gaine externe.
marron ou noir 1 .
Remplacement du câble d'alimentation
AVERTISSEMENT! Pour
remplacer le câble, le technicien
doit posséder un équipement
spécifique.
1
2
Dans ce cas, utilisez uniquement un câble
de type H03V2V2-F T90. La section du
Raccordement au gaz
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la
sécurité.
ATTENTION! Informations pour
l'installateur agréé uniquement.
Raccordement au tuyau principal
AVERTISSEMENT! Cet appareil
n'est pas raccordé à un dispositif
d'évacuation des produits de
combustion.
Avant l'installation, vérifiez que
les conditions de distribution
locales (nature et pression du
gaz) sont compatibles avec le
réglage de l'appareil.
L'installation doit être effectuée
conformément aux réglementations locales
en vigueur. La table de cuisson doit être
raccordée au réseau de distribution du gaz
ou à la bouteille de gaz à l'aide d'un tuyau
rigide en cuivre ou en acier avec raccords,
ou à l'aide d'un tuyau en acier inoxydable
à surface continue, conformément aux
réglementations locales en vigueur.
En cas de problème avec le
tuyau, ne le réparez pas vousmême. Contactez le service
après-vente local. Reportez-vous
au chapitre « Maintenance ».
Le raccordement doit être réalisé
correctement et fixé au tuyau de
raccordement de la table de cuisson. Sinon,
du gaz peut s'échapper du tuyau de
raccordement.
AVERTISSEMENT! Une fois
l'installation terminée, vérifiez le
joint et le tuyau. Pour vérifier
l'installation, utilisez de l'eau
savonneuse. N'utilisez pas de
flamme.
19
FRANÇAIS
Conversion à un autre type de gaz
Vous pouvez vérifier les
paramètres d'ajustement de cet
appareil sur la plaque
signalétique. Reportez-vous au
chapitre « Caractéristiques
techniques ».
Vous pouvez utiliser ce modèle
avec du gaz naturel. Cependant,
vous pouvez le convertir pour
l'utiliser avec d'autres types de
gaz, à condition d'utiliser les
bons injecteurs.
Pour obtenir plus d'informations concernant
le remplacement des injecteurs, reportezvous au chapitre « Caractéristiques
techniques »
AVERTISSEMENT! La conversion
ou le remplacement ne peuvent
être réalisés que par un
technicien agréé.
Pour remplacer les injecteurs :
1. Retirez le support de casserole.
2. Retirez le chapeau et la couronne du
brûleur.
3. A l'aide d'une clé de 7, retirez les
injecteurs en les dévissant et remplacezles par les injecteurs requis pour le type
de gaz utilisé.
4. Remontez les pièces, en suivant la
même procédure dans l'ordre inverse.
Placez l'étiquette contenant les
informations correspondant au
nouveau type de gaz à côté du
tuyau d'arrivée avant d'installer
l'appareil. Si l'appareil est déjà
installé et scellé, veuillez la coller
directement dans le manuel
d'utilisation, après le chapitre
« Caractéristiques techniques »,
près de l'illustration de la plaque
signalétique.
Vous trouverez cette étiquette
dans le sachet fourni avec
l'appareil.
Si la pression de l'alimentation
en gaz est différente ou variable
par rapport à la pression
requise, vous devez installer un
régulateur de pression adapté,
non fourni avec le produit. Si
nécessaire, il doit être
commandé séparément auprès
du service après-vente.
Reportez-vous au chapitre
« Maintenance ». Le régulateur
de pression doit être installé sur
le tuyau d'arrivée de gaz,
conformément aux
réglementations en vigueur.
La plaque signalétique est apposée sous la
surface de l'appareil.
Réglage du niveau de la flamme
Une fois l'installation de la table de cuisson
terminée, vérifiez le réglage minimal de la
flamme :
1. Ouvrez le robinet de gaz au maximum
et procédez à l'allumage.
FRANÇAIS
2. Réglez le robinet de gaz sur la position
de flamme minimale, tournez la manette
à plusieurs reprises du minimum au
maximum. Si la flamme est instable ou
s'éteint, procédez comme suit.
3. Rallumez le brûleur et réglez-le au
minimum.
4. Retirez la manette de commande et le
joint.
20
6. Répétez cette procédure pour tous les
brûleurs.
7. Réinstallez le joint et les manettes.
AVERTISSEMENT! Si l'appareil
est raccordé à du gaz liquéfié
(propane G31 ou butane G30),
serrez la vis de réglage autant
que possible.
5. Pour l'ajuster, utilisez un tournevis plat
et fin, et tournez la vis de réglage
jusqu'à ce que la flamme soit stable et
ne s'éteigne plus. Lorsque la manette
est tournée du minimum au maximum et
inversement (reportez-vous à
l'illustration suivante).
Si le joint est endommagé, vous
devrez en commander un
nouveau auprès du service
après-vente.
FRANÇAIS
21
Rendement énergétique
Informations de produit selon la norme EU 66/2014
Identification du modèle
MATMÄSSIG
503.688.21
Type de table de cuisson
Table de cuisson
intégrée
Nombre de brûleurs à gaz
4
Efficacité énergétique selon le brûleur à gaz
(EE gas burner)
Arrière gauche - Semi-rapide
59.3%
Arrière droit - Semi-rapide
60.3%
Avant gauche - Multi-couronne
53.2%
Avant droit - Auxiliaire
non applicable
Efficacité énergétique de la table
de cuisson
(EE gas hob)
57.6%
EN 30-2-1 : Appareils de cuisson domestiques à gaz - Partie 2-1 : Utilisation rationnelle de
l'énergie - Général
Économies d'énergie
• Avant utilisation, assurez-vous que les brûleurs et les supports de casseroles sont
correctement assemblés.
• Utilisez uniquement des récipients dont le diamètre correspond aux dimensions des
brûleurs.
• Mettez le récipient au centre du brûleur.
• Si vous faites chauffer de l'eau, ne faites chauffer que la quantité dont vous avez
réellement besoin.
• Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle pendant la
cuisson.
• Dès que le liquide commence à bouillir, baissez la flamme juste assez pour laisser le
liquide frémir.
• Si possible, utilisez une cocotte-minute. Consultez sa notice d'utilisation.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à
la protection de l'environnement et à votre
sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans
22
FRANÇAIS
votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
GARANTIE IKEA
Pendant combien de temps la garantie
IKEA est-elle valable ?
Cette garantie est valable cinq (5) ans à
compter de la date d'achat de votre
appareil chez IKEA, à moins qu'il ne
s'agisse d'un appareil LAGAN, auquel cas
la garantie ne dure que deux (2) ans. Le
ticket de caisse original est nécessaire et
constitue la preuve d'achat. Les réparations
effectuées sous couvert de la garantie ne
prolongent pas la durée de garantie, ni
pour l'appareil ni pour les pièces
échangées.
Quels appareils ne sont pas couverts par
cette garantie IKEA de cinq (5) ans ?
La gamme d'appareils LAGAN et tous les
appareils achetés chez IKEA avant le 1er
août 2007.
Qui se chargera du service après vente ?
Le service après-vente IKEA se chargera du
service par le biais de ses propres services
ou du réseau de partenaires autorisés.
Que couvre cette garantie ?
Cette garantie couvre les dommages dus à
des composants défectueux ou des défauts
de fabrication survenant après la date
d'achat chez IKEA. Cette garantie est
valable uniquement lorsque l’appareil est
utilisé pour un usage domestique. Les
exceptions sont indiquées dans le
paragraphe “Qu'est-ce qui n'est pas
couvert par la garantie ?” Pendant la durée
de la garantie, les coûts des réparations,
des pièces de rechange, de la maind'œuvre et du déplacement seront pris en
charge à condition que l'appareil soit
disponible pour réparation sans
occasionner de dépenses spéciales et que
le dommage soit lié à une défectuosité d’un
composant ou à un défaut de fabrication
couvert par la garantie. Dans ces
conditions, la directive européenne
(99/44/CE) et les réglementations locales
doivent être appliquées. Les pièces
remplacées deviennent la propriété d'IKEA.
Que fait IKEA en cas de problème ?
Le service après-vente choisi par IKEA
examine le produit et décide, à sa seule
discrétion, si la défectuosité est couverte
par la garantie. Si tel est le cas, le service
après-vente IKEA par le biais de ses
propres services ou d'un partenaire
autorisé, procède alors, à sa seule
discrétion, à la réparation du produit
défectueux ou à son remplacement par un
produit équivalent.
Qu'est-ce qui n'est pas couvert par la
garantie ?
• L'usure normale.
• Les dommages causés délibérément ou
par négligence, les dommages résultant
du non-respect des instructions
d'utilisation, d'une installation incorrecte
ou d’un branchement non conforme de
l'appareil, les dommages causés par une
réaction chimique ou électrochimique,
l'oxydation, la corrosion ou un dégât des
eaux, incluant sans s'y limiter, les
dommages causés par une quantité
excessive de calcaire au niveau du
raccordement à l'eau, les dégâts
résultant de conditions
environnementales anormales.
• Les consommables tels que les piles et
ampoules.
23
FRANÇAIS
• Les pièces non fonctionnelles et
décoratives, qui n'ont pas d'incidence sur
l'utilisation normale de l'appareil, de
même que les rayures et éventuelles
variations de couleur.
• Les dégâts accidentels causés par une
substance ou un corps étranger, le
nettoyage ou débouchage de filtres,
systèmes d'évacuation ou compartiments
de produits de lavage.
• Les dommages constatés sur les
éléments suivants : vitrocéramique,
accessoires, paniers à vaisselle et à
couverts, tuyaux d'alimentation et de
vidange, joints, ampoules et diffuseurs,
écrans, manettes et touches carrosserie
et éléments de la carrosserie. Sauf s'il est
possible de prouver que ces dommages
ont été causés par des défauts de
fabrication.
• Les cas où aucune défectuosité n'a été
constatée par le technicien.
• Les réparations qui n'ont pas été
effectuées par des techniciens de service
après-vente désignés et/ou un
partenaire contractuel autorisé ni celles
où l'on n'a pas utilisé des pièces
d'origine.
• Les dommages résultant d'une
installation incorrecte ou non
respectueuse des spécifications
d’installation.
• L'utilisation de l'appareil dans un
environnement non domestique (par
exemple pour un usage professionnel).
• Dommages dus au transport. Si le client
transporte le produit chez lui ou à une
autre adresse, IKEA ne pourra en aucun
cas être tenu responsable des
dommages survenant pendant le
transport. En revanche, si IKEA livre le
produit à l'adresse de livraison du client,
tout endommagement du produit
survenant en cours de transport sera
couvert par la présente garantie.
• Frais d'installation initiale de l'appareil
IKEA. En revanche, si un fournisseur de
service après-vente IKEA ou son
partenaire autorisé répare ou remplace
l'appareil aux termes de la présente
garantie, le fournisseur de service aprèsvente ou son partenaire autorisé
réinstallera l'appareil réparé ou
installera l'appareil de remplacement,
selon le cas.
Cette restriction ne concerne pas les cas où
un service après vente qualifié a travaillé
sans faire d'erreur et en utilisant les pièces
d'origine afin d'adapter l'appareil aux
normes de sécurité techniques d'un autre
pays de l'Union européenne.
Application de la garantie légale
La garantie IKEA vous donne des droits
spécifiques, qui couvrent ou dépassent
toutes les exigences légales locales qui
peuvent varier d'un pays à l'autre.
Zone de validité
Pour les appareils achetés dans un pays de
l'Union européenne et transportés dans un
autre pays de l'Union européenne, les
services seront fournis dans le cadre des
conditions de garantie valables dans ce
dernier. L'obligation de fournir des services
dans le cadre de la garantie n'existe que
si :
• l'appareil est conforme et installé
conformément aux spécifications
techniques du pays dans lequel la
demande de garantie est effectuée ;
• l'appareil est conforme et installé
conformément aux instructions de
montage et consignes de sécurité
indiquées dans la notice d'utilisation ;
Service après-vente dédié aux appareils
IKEA :
N'hésitez pas à contacter le Service aprèsvente IKEA pour :
1. effectuer une réclamation dans le cadre
de cette garantie ;
2. demander une précision pour installer
votre appareil IKEA dans des meubles
FRANÇAIS
de cuisine IKEA. Le service après-vente
ne fournira pas de précision en ce qui
concerne :
• l'installation d'ensemble de la cuisine
IKEA ;
• les raccordements électriques (si
l'appareil est fourni sans prise et
sans câble), à l'eau et au gaz car ils
doivent être effectués par un
professionnel qualifié.
3. la demande de précisions sur le contenu
de la notice d'utilisation et les
caractéristiques de l'appareil IKEA.
Pour que nous puissions vous fournir la
meilleure assistance, lisez attentivement les
instructions de montage et/ou le chapitre
concerné de la présente notice d'utilisation
avant de nous contacter.
Comment nous contacter en cas de
besoin ?
Vous trouverez la liste complète des
contacts de service après-vente choisis par
IKEA et leurs numéros de téléphone
respectifs à la fin de cette notice.
Pour que nous puissions vous
fournir un service rapide et
compétent, nous vous conseillons
d'utiliser les numéros de
téléphone spécifiques indiqués à
la fin de cette notice. Vous
trouverez tous les numéros de
téléphone utiles dans la notice
d'utilisation correspondant à
votre appareil. Avant de nous
appeler, cherchez et conservez à
portée de main le numéro de
l'article IKEA (code à 8 chiffres)
correspondant à l'appareil pour
lequel vous avez besoin
d'assistance.
24
CONSERVEZ VOTRE TICKET DE
CAISSE !
C'est votre preuve d'achat ; il
vous sera demandé pour tout
appel sous garantie. Veuillez
noter que le ticket de caisse
contient aussi le nom et le
numéro de l'article IKEA (code à
8 chiffres) de chaque appareil
acheté.
Avez-vous besoin d'aide
supplémentaire ?
Pour toute question supplémentaire non liée
au Service après-vente de vos appareils,
veuillez contacter votre magasin IKEA le
plus proche. Nous vous recommandons de
lire attentivement la notice d'utilisation de
l'appareil avant de nous contacter.
FRANÇAIS
25
GARANTIE IKEA - FRANCE
CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE
APRES-VENTE IKEA
Décret n° 87-1045 relatif à la présentation
des écrits constatant les contrats de
garantie et de service après-vente (J.O.R.F.
du 29 décembre 1987) Préalablement à la
signature du bon de commande, le vendeur
indiquera à l’acheteur les installations
nécessaires pour assurer le branchement de
l’appareil selon les règles de l’art.
légalement en réparer toutes les
conséquences (art.1641 et suivants du
Code Civil). Si l’acheteur s’adresse aux
tribunaux, il doit le faire dans un délai de
deux ans à compter de la découverte du
défaut caché (art.1648 du Code Civil).
Nota - En cas de recherche de solutions
amiables préalablement à toute action en
justice, il est rappelé qu'elles n'interrompent
pas le délai de prescription.
Numéros de modèle et de série (Reporter
ici le numéro d’identification porté sur
l’étiquette code barre du produit)
La réparation des conséquences du défaut
caché, lorsqu’il a été prouvé, comporte,
selon la jurisprudence:
Modèle :
• soit la réparation totalement gratuite de
l'appareil, y compris les frais de maind’œuvre et de déplacement au lieu de la
mise en service ;
• soit son remplacement ou le
remboursement total ou partiel de son
prix au cas où l’appareil serait
totalement ou partiellement inutilisable ;
• et I'indemnisation du dommage
éventuellement causé aux personnes ou
aux biens par le défaut de l’appareil. La
garantie légale due par le vendeur
n'exclut en rien la garantie légale due
par le constructeur.
Litiges éventuels
N° de série :
Date d’achat (Reporter ici la date d’achat
portée sur votre ticket de caisse) :
Le vendeur est tenu de fournir une
marchandise conforme à la commande.
Livraison et mise en service
Livraison à domicile : oui, si demandée par
le client (selon modalités définies et
mentionnées sur la facture d'achat ou le
bon de commande).
Gratuite : non (tarif et modalités disponibles
en magasin et fournis au client au moment
de la commande ou de l’achat). Mise en
service : non.
En cas de défauts apparents ou d’absence
de notice d’emploi et d’entretien, l’acheteur
a intérêt à les faire constater par écrit par
le vendeur ou le livreur lors de l’enlèvement
de la livraison ou de la mise en service.
Garantie Légale (sans supplément de
prix)
A la condition que l’acheteur fasse la
preuve du défaut caché, le vendeur doit
En cas de difficulté vous avez la possibilité,
avant toute action en justice, de rechercher
une solution amiable, notamment avec
l’aide :
• d’une association de consommateurs ;
• ou d’une organisation professionnelle de
la branche ;
• ou de tout autre conseil de votre choix.
Il est rappelé que la recherche d’une
solution amiable n’interrompt pas le délai
de deux ans de l’art.1648 du Code Civil. Il
est aussi rappelé qu’en règle générale et
sous réserve de l’appréciation des
26
FRANÇAIS
tribunaux, le respect des dispositions de la
présente garantie contractuelle suppose :
CONDITIONS DE GARANTIE
CONTRACTUELLE IKEA
• Que l’acheteur honore ses engagements
financiers envers le vendeur ;
• Que l’acheteur utilise l’appareil de façon
normale (Voir la notice d’emploi et
d’entretien et les conditions d’application
de la garantie contractuelle) ;
• Que pour les opérations nécessitant une
haute technicité aucun tiers non agréé
par le vendeur ou le constructeur
n’intervienne pour réparation sur
l’appareil (sauf cas de force majeure ou
carence prolongée du vendeur).
Garantie contractuelle IKEA
Quelle est la durée de validité de la
garantie ?
PRIX : rien à payer en sus. DUREE : 5 (cinq)
ans. POINT DE DEPART : à compter de la
date d’achat chez IKEA. RÉPARATION DE
L’APPAREIL :
La réparation ou le remplacement du
produit défectueux n’a pas pour
conséquence de prolonger la durée initiale
de garantie. Toutefois, conformément à
l’art. L.211-16 du Code de la
Consommation, toute période
d'immobilisation du produit, pour une
remise en état couverte par la garantie,
d'au moins sept jours vient s'ajouter à la
durée de la garantie qui restait à courir à la
date de la demande d'intervention du
consommateur ou de la mise à disposition
pour réparation du bien en cause, si cette
mise à disposition est postérieure à la
demande d'intervention.
• remplacement des pièces, maind’œuvre, déplacement, transport des
pièces ou de l’appareil : oui
• garantie des pièces remplacées : non
• délai d’intervention : fonction du type de
réparation et porté à la connaissance de
l’acheteur avant intervention.
REMPLACEMENT OU REMBOURSEMENT
DE L’APPAREIL (en cas d’impossibilité de
réparation reconnue par le vendeur et le
constructeur) : oui
Pour mettre en œuvre le service aprèsvente en cas de panne couverte par la
garantie contractuelle, ou pour obtenir des
informations techniques pour la mise en
service ou le bon fonctionnement de
l’appareil, contacter IKEA au numéro de
téléphone respectif, suivant le pays, indiqué
à la fin de cette notice et correspondant à
votre appareil.
Conservez votre preuve d’achat avec le
document de garantie, ils vous seront
nécessaires pour la mise en œuvre de la
garantie.
La présente garantie est valable cinq (5)
ans à compter de la date d’achat chez IKEA
d’un appareil électroménager de
l’assortiment cuisines, à l’exception des
appareils LAGAN qui sont garantis pour
une durée de deux (2) ans. L’original du
ticket de caisse, de la facture ou du bon de
livraison en cas de vente à distance sera
exigé comme preuve de l’achat. Conservezle dans un endroit sûr.
Quels sont les appareils électroménagers
couverts par la garantie ?
La garantie IKEA de cinq (5) ans couvre
tous les appareils électroménagers de
l’assortiment cuisines, hors appareils de la
série LAGAN qui sont garantis pour une
durée de deux (2) ans, achetés chez IKEA à
compter du 1er août 2007.
Qui est couvert par la garantie ?
La présente garantie concerne l'acheteur
agissant en qualité de consommateur à
compter de la date d'achat du produit.
27
FRANÇAIS
Qui exécutera les prestations dans le
cadre de la garantie ?
Le prestataire de services désigné par IKEA
fournira l’assistance de son réseau de
réparateurs agréés pour vous servir dans le
cadre de cette garantie. Pour la mise en
œuvre, veuillez vous reporter à la rubrique
« Comment nous joindre ».
Que couvre cette garantie ?
La présente garantie IKEA couvre les
défauts de construction et de fabrication
susceptibles de nuire à une utilisation
normale, à compter de la date d'achat chez
IKEA par le client. Elle ne s’applique que
dans le cadre d’un usage domestique.
Les exclusions sont reprises dans la
section ”Qu’est-ce qui n’est pas couvert
dans le cadre de cette garantie ?” Les
présentes conditions de garantie couvrent
les frais de réparation, de pièces de
rechange, de main d’œuvre et de
déplacement du personnel à domicile
pendant une période de cinq (5) ans,
ramenée à deux (2) ans sur la série LAGAN,
à compter de la date d’achat chez IKEA,
sous réserve que les défauts soient couverts
et à condition que l'appareil soit disponible
pour réparation sans occasionner de
dépenses spéciales. Voir aussi ”Rappel des
dispositions légales”. Les pièces remplacées
deviennent la propriété de IKEA. Ces
dispositions ne s’appliquent pas aux
réparations effectuées sans autorisation du
prestataire de services IKEA.
Que ferons-nous pour remédier au
problème ?
Dans le cadre de cette garantie, le
prestataire de service désigné par IKEA,
examinera le produit. Si après vérification,
et hormis mise en œuvre de la garantie
légale, il est reconnu que votre réclamation
est couverte par la présente garantie
contractuelle, il sera procédé à la
réparation du produit défectueux, ou en cas
d’impossibilité de réparation, à son
remplacement par le même article ou par
un article de qualité et de technicité
comparable. Compte tenu des évolutions
technologiques, l’article de remplacement
de qualité équivalente peut être d’un prix
inférieur au modèle acheté. Si aucun article
équivalent n’est disponible, et en cas
d’impossibilité totale ou partielle de
réparation reconnue par le prestataire de
IKEA ou son représentant agréé, sous
réserve que les conditions d’application de
la garantie soient remplies, IKEA procèdera
au remboursement total ou partiel de
l’appareil reconnu défectueux. Le
prestataire de service désigné par IKEA
s’engage à tout mettre en œuvre pour
apporter une solution rapide et
satisfaisante dans le cadre de cette
garantie mais ni IKEA, ni le prestataire ne
sauraient être tenus pour responsables des
cas de forces majeurs, tels que définis par
la jurisprudence, susceptibles d’empêcher
l’application correcte de la garantie.
Qu’est-ce qui n’est pas couvert dans le
cadre de la présente garantie ?
• L’usure normale et graduelle inhérente
aux appareils électroménagers, compte
tenu de la durée de vie et du
comportement communément admis
pour des produits semblables.
• Les dommages engageant la
responsabilité d'un tiers ou résultant
d'une faute intentionnelle ou dolosive.
• Les dommages résultant du non respect
des consignes d’utilisation, d’une
mauvaise installation non conforme aux
instructions du fabricant et/ou aux règles
de l’art, notamment en matière de
raccordement au réseau électrique, ou
aux arrivées d’eau ou de gaz qui
requièrent l’intervention d’un
professionnel qualifié.
28
FRANÇAIS
• Les dommages tels que, entre autres, le
vol, la chute ou le choc d’un objet,
l’incendie, la décoloration à la lumière,
les brûlures, l’humidité ou la chaleur
sèche excessive ou toute autre condition
environnementale anormale, les
coupures, les éraflures, toute
imprégnation par un liquide, les
réactions chimiques ou électrochimiques,
la rouille, la corrosion, ou un dégât des
eaux résultant entre autres, d’un taux de
calcaire trop élevé dans l’eau
d’approvisionnement.
• Les pièces d’usure normale dites pièces
consommables, comme par exemple les
piles, les ampoules, les filtres, les joints,
tuyaux de vidange, etc. qui nécessitent
un remplacement régulier pour le
fonctionnement normal de l’appareil.
• Les dommages aux éléments non
fonctionnels et décoratifs qui n’affectent
pas l’usage normal de l’appareil,
notamment les rayures, coupures,
éraflures, décoloration.
• Les dommages accidentels causés par
des corps ou substances étrangers et par
le nettoyage et déblocage des filtres,
systèmes d’évacuation ou compartiments
pour détergent.
• Les dommages causés aux pièces
suivantes : verre céramique, accessoires,
paniers à vaisselle et à couverts, tuyaux
d’alimentation et d’évacuation, joints,
lampes et protections de lampes, écrans,
boutons et poignées, chassis et parties
de chassis.
• Les frais de transport de l'appareil, de
déplacement du réparateur et de maind'oeuvre relatif à un dommage non
garanti ou non constaté par le
réparateur agréé.
• Les réparations effectuées par un
prestataire de service et /ou un
partenaire non agréés, ou en cas
d’utilisation de pièces autres que des
pièces d’origine, toute réparation de
fortune ou provisoire restant à la charge
du client qui supporterait en outre, les
conséquences de l'aggravation
éventuelle du dommage en résultant.
• L’utilisation en environnement non
domestique, par exemple usage
professionnel ou collectif, ou dans un lieu
public.
• Les dommages liés au transport lorsque
l’appareil est emporté par le client luimême ou un prestataire de transport
qu’il a lui-même désigné. Lorsque
l’appareil est livré par IKEA, les
dommages résultant du transport seront
pris en charge par IKEA. Le client doit
vérifier ses colis et porter
IMPERATIVEMENT sur le bon de livraison
des RESERVES PRECISES : indication du
nombre de colis manquants et/ou
endommagés, et description détaillée du
dommage éventuel (emballage ouvert
ou déchiré, produit détérioré ou
manquant, etc.)
• Les coûts d’installation initiaux. Toutefois,
si le prestataire de service ou son
partenaire agréé procède à une
réparation ou un remplacement
d’appareil selon les termes de la
présente garantie, le prestataire de
service ou son partenaire agréé réinstalleront le cas échéant l’appareil
réparé ou remplacé.
La garantie reste toutefois applicable aux
appareils ayant fait l’objet d’une
adaptation dans le respect des rêgles de
l’art par un spécialiste qualifié avec des
pièces d’origine du fabricant pour une mise
en conformité de l’appareil aux
spécifications techniques d’un autre pays
membre de l’Union Européenne.
Rappel des dispositions légales :
Le fabricant s’engage à garantir la
conformité des biens au contrat ainsi que
les éventuels vices cachés, conformément
aux dispositions légales figurant ci-après,
sans que cela ne fasse obstacle à la mise en
œuvre de la garantie commerciale ci-
FRANÇAIS
dessus consentie lorsque celle-ci est plus
étendue que la garantie légale.
« Garantie légale de conformité » (extrait
du code de la consommation)
• Art. L. 211-4. « Le vendeur est tenu de
livrer un bien conforme au contrat et
répond des défauts de conformité
existant lors de la délivrance. Il répond
également des défauts de conformité
résultant de l’emballage, des instructions
de montage ou de l’installation lorsque
celle-ci a été mise à sa charge par le
contrat ou a été réalisée sous sa
responsabilité. »
• Art. L. 211-12. « L’action résultant du
défaut de conformité se prescrit par
deux ans à compter de la délivrance du
bien. »
• Art. L. 211-5. « Pour être conforme au
contrat, le bien doit :
1° Etre propre à l’usage habituellement
attendu d’un bien semblable et, le cas
échéant :
• correspondre à la description donnée
par le vendeur et posséder les qualités
que celui-ci a présentées à l’acheteur
sous forme d’échantillon ou de modèle ;
• présenter les qualités qu’un acheteur
peut légitimement attendre eu égard
aux déclarations publiques faites par le
vendeur, par le producteur ou par son
représentant, notamment dans la
publicité ou l’étiquetage ;
2° Ou présenter les caractéristiques définies
d’un commun accord par les parties ou être
propre à tout usage spécial recherché par
l’acheteur, porté à la connaissance du
vendeur et que ce dernier a accepté. »
« De la garantie des défauts de la chose
vendue » (extrait du code civil)
• Art. 1641. « Le vendeur est tenu de la
garantie à raison des défauts cachés de
la chose vendue qui la rendent impropre
à l'usage auquel on la destine, ou qui
diminuent tellement cet usage, que
29
l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou
n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il
les avait connus. »
• Art. 1648 (1er alinéa). « L'action
résultant des vices rédhibitoires doit être
intentée par l'acquéreur dans un délai
de deux ans à compter de la découverte
du vice. »
Où s’applique la présente garantie ?
Sous réserve de conformité aux
spécifications techniques et réglementations
applicables et propres à chaque pays le
cas échéant, les garanties pourront être
exercées auprès de l’organisation IKEA
locale du pays où le produit est utilisé sur
tout le territoire de l’Union Européenne
(hors DOM et TOM). Les conditions de
garantie, étendues et limites, sont celles
applicables sur le marché local. Il est
recommandé de se les procurer auprès de
l’organisation IKEA locale.
Le Service Après-Vente applicable à vos
appareils électroménagers IKEA:
N'hésitez pas à contacter le Service AprèsVente IKEA pour :
1. requérir la mise en oeuvre du service
dans le cadre de cette garantie
contractuelle ;
2. obtenir des conseils pour l’installation
de l'appareil IKEA dans un meuble de
cuisine IKEA prévu à cet effet. Le service
n’inclut toutefois pas les informations
relatives :
• au montage et à l’installation d’une
cuisine complète IKEA;
• au raccordement au réseau
électrique (lorsque l’appareil est
fourni sans prise ni câble) et aux
arrivées d’eau et de gaz, qui
requièrent l’intervention d’un
professionnel qualifié
3. obtenir des informations relatives au
contenu du manuel utilisateur et aux
spécifications de l’appareil IKEA pour un
bon fonctionnement de celui-ci.
FRANÇAIS
Pour pouvoir vous apporter la meilleure
assistance, assurez-vous d'avoir lu
attentivement les instructions de montage
et/ou le manuel de l'utilisateur avant de
nous contacter.
Comment nous joindre pour la mise en
oeuvre de la présente garantie ?
Consultez la dernière page de ce livret pour
la liste complète des numéros de téléphone
respectifs par pays des contacts désignés
par IKEA.
Dans le but de vous fournir un
service rapide, veuillez utiliser
uniquement le numéro de
téléphone spécifique à votre
pays, donné dans la liste en
dernière page de ce livret de
garantie. Pour la mise en oeuvre
de la garantie, il faut toujours se
reporter à la liste des numéros
de téléphone repris dans le livret
fourni avec l’appareil IKEA
correspondant. Avant de nous
appeler, assurez vous de
disposer à portée de main la
référence IKEA (code à 8 chiffres)
correspondant à l'appareil pour
lequel vous avez besoin
d'assistance.
30
CONSERVEZ IMPERATIVEMENT
L’ORIGINAL DE VOTRE TICKET
DE CAISSE, FACTURE OU BON
DE LIVRAISON AVEC LE LIVRET
DE GARANTIE !
Ils vous seront nécessaires
comme preuve de l’achat pour
vous permettre de bénéficier de
la présente garantie, et pour
retrouver facilement la
désignation et la référence IKEA
(code à 8 chiffres) de chaque
appareil acheté.
Besoin d’aide supplémentaire ?
Si vous avez des questions supplémentaires
sur les conditions d’application des
garanties IKEA (étendues et limites, produits
couverts), adressez-vous à votre magasin
IKEA le plus proche. Adresse et horaires sur
le site www.IKEA.fr, dans le catalogue IKEA
ou par téléphone au 0825 10 3000 (0,15€/
mn).
FRANÇAIS
Country
31
Phone number
België
Belgique
070 246016
Call Fee
Opening time
Binnenlandse gesprekskosten
8 tot 20 Weekdagen
Tarif des appels nationaux
8 à 20. En semaine
България
00359888164080
0035924274080
Такса за повикване от страната
От 9 до 18 ч в работни дни
Česká republika
246 019721
Cena za místní hovor
8 až 20 v pracovních dnech
Danmark
70 15 09 09
Landstakst
man. - fre. 09.00 - 20.00
lør. - søn. 09.00 - 18.00
Deutschland
+49 1806 33 45 32*
* 0,20 €/Verbindung aus dem Festnetz max. 0,60 €/Verbindung
aus dem Mobilfunknetz
Werktags von 8.00 bis 20.00
Ελλάδα
211 176 8276
Υπεραστική κλήση
8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
España
91 1875537
Tarifa de llamadas nacionales
De 8 a 20 en días laborables
France
0170 36 02 05
Tarif des appels nationaux
9 à 21. En semaine
Trošak poziva 27 lipa po minuti
radnim danom od ponedjeljka
do petka od 08:00 do 16:00
Hrvatska
00385 1 6323 339
Ireland
0 14845915
National call rate
8 till 20 Weekdays
Ísland
5880503
Innanlandsgjald fyrir síma
9 til 18. Virka daga
Italia
02 00620818
Tariffa applicata
alle chiamate nazionali
dalle 8 alle 20 nei giorni feriali
Κυπρος
22 030 529
Υπεραστική κλήση
8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
Lietuva
5 230 06 99
Nacionalinių pokalbių tarifai
Pr. - Ketv.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 17:00
Pnkt.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 15:45
Magyarország
061 998 0549
Belföldi díjszabás
Hétköznap 8 és 10 óra között
Nederland
0900 235 45 32 en/of
0900 BEL IKEA
15 cent/min., starttarief 4.54 cent
en gebruikelijke belkosten
ma - vr 08.00 - 20.00,
zat 09.00 - 20.00 (zondag gesloten)
Norge
815 22052
Takst innland
8 til 20 ukedager
Österreich
0810 300486
max. 10 Cent/min.
Mo - Fr 8.00 - 20.00 Uhr
Polska
801 400 711
Stawka wg taryfy krajowej
Od 8 do 20 w dni robocze
Portugal
211557985
Chamada Nacional
9 às 21. Dias de Semana
*excepto feriados
România
021 211 08 88
Tarif apel naţional
8 - 20 în zilele lucrătoare
8 495 6662929
Действующие телефонные
тарифы
с 8 до 20 по рабочим дням
Время московское
Россия
Schweiz
Tarif für Anrufe im Bundesgebiet
8 bis 20 Werktage
Tarif des appels nationaux
8 à 20. En semaine
Tariffa applicata
alle chiamate nazionali
dalle 8 alle 20 nei giorni feriali
(02) 3300 2554
Cena vnútroštátneho hovoru
8 až 20 v pracovných dňoch
Suomi
030 6005203
Lankapuhelinverkosta
0,0835 €/puhelu + 0,032 €/min
Matkapuhelinverkosta 0,192 €/min
arkipäivisin 8.00 - 20.00
Sverige
0775 700 500
lokalsamtal (lokal taxa)
Suisse
031 5500 324
Svizzera
Slovensko
Türkiye
212 244 0769
Ulusal arama ücreti
mån-fre 8.30 - 20.00
lör-sön 9.30 - 18.00
Hafta içi saat 09:00’dan 18:00’a kadar
Україна
044 586 2078
Міжміськи дзвінки платні
9 - 21 В робочі дні
United Kingdom
020 3347 0044
National call rate
9 till 21. Weekdays
Србија
+381 11 7 555 444
(ако позивате изван Србије)
011 7 555 444
(ако позивате из Србије)
Цена позива у националном
саобраћају
Понедељак – субота: 09 – 20
Недеља: 09 – 18
Eesti, Latvija, Slovenija
www.ikea.com
*
867334835-A-362017
© Inter IKEA Systems B.V. 2017
21552
AA-2026675-1

Manuels associés