AEG CIB6670APM Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
AEG CIB6670APM Manuel utilisateur | Fixfr
CIB6670APM
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Cuisinière
2
www.aeg.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.................................................................................3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................6
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.................................................................................10
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION....................................................................... 10
5. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE........................................... 12
6. TABLE DE CUISSON - CONSEILS............................................................................17
7. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE............................................ 18
8. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE ....................................................................19
9. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE....................................................................24
10. FOUR - CONSEILS.................................................................................................. 25
11. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE...................................................................39
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT................................................ 43
13. INSTALLATION........................................................................................................47
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE............................................................................... 49
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT!
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité
permanente.
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en
permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il
refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
4
www.aeg.com
1.2 Sécurité générale
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié .
L'appareil doit être branché sur le secteur à l'aide d'un
câble de type H05V2V2-F pour supporter la
température du panneau arrière.
Cet appareil est conçu pour être utilisé à une altitude
inférieure à 2 000 mètres.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé sur les
navires, bateaux ou vaisseaux.
N'installez pas l'appareil derrière une porte décorative
pour éviter tout risque de surchauffe.
N'installez pas l'appareil sur un socle.
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur
externe ou un système de commande à distance.
AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser
chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance
sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer
un incendie.
N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau.
Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par
exemple avec un couvercle ou une couverture
ignifuge.
ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une
cuisson courte doit être surveillée en permanence.
AVERTISSEMENT : Risque d'incendie : N'entreposez
rien sur les surfaces de cuisson.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte vitrée ou le
verre des couvercles à charnière de la table de cuisson
car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le
verre.
Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux,
fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de
cuisson car ils pourraient chauffer.
FRANÇAIS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
5
Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée,
éteignez l'appareil et débranchez-le. Si l'appareil est
branché à l'alimentation secteur directement en
utilisant une boîte de jonction, retirez le fusible pour
déconnecter l'appareil de l'alimentation secteur. Dans
tous les cas, contactez le service après-vente agréé.
Après utilisation, éteignez toujours la zone de cuisson
à l'aide de la manette de commande correspondante
et ne vous fiez pas à la détection des récipients.
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage
par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Soyez prudent lorsque vous manipulez le tiroir de
rangement. Il peut devenir chaud.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois latérales. Réinstallez les supports de grille
en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
Un moyen de déconnexion doit être prévu dans le
câblage fixe conformément aux règles nationales
d’installation.
AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs
de protection pour table de cuisson conçus ou
indiqués comme adaptés par le fabricant de l'appareil
6
www.aeg.com
de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les
dispositifs de protection pour table de cuisson
intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de
protection non adaptés peut entraîner des accidents.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
• Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
• Les dimensions du meuble de cuisine
et de la niche d'encastrement doivent
être appropriées.
• Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
• Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
• Certaines pièces de l'appareil sont
électrifiées. Placez l'appareil se façon
à éviter que l'on puisse toucher les
pièces dangereuses.
• Les côtés de l'appareil doivent rester
à côté d'appareils ou d'éléments
ayant la même hauteur.
• N'installez pas l'appareil près d'une
porte ou sous une fenêtre. Les
récipients chauds risqueraient de
tomber de l'appareil lors de
l'ouverture de celles-ci.
• Veillez toujours à installer des
stabilisateurs afin d'éviter que
l'appareil ne bascule. Reportez-vous
au chapitre « Installation ».
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
• L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques de votre réseau.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
• Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact avec
la porte de l'appareil,
particulièrement lorsque la porte est
chaude.
• La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
peut pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise de courant est accessible une
fois l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
• L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
FRANÇAIS
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
• Fermez bien la porte de l'appareil
avant de brancher la fiche à la prise
secteur.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures et de
brûlures.
Risque d'électrocution.
• Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air
brûlant peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
• N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
• Les porteurs de pacemakers doivent
rester à une distance minimale de
30 cm des zones de cuisson à
induction lorsque l'appareil est en
cours de fonctionnement.
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie et
d'explosion.
• Les graisses et l'huile chaudes
peuvent dégager des vapeurs
inflammables. Tenez les flammes ou
les objets chauds éloignés des
graisses et de l'huile lorsque vous
vous en servez pour cuisiner.
• Les vapeurs dégagées par l'huile très
chaude peuvent provoquer une
combustion spontanée.
• L'huile qui a servi contient des restes
d'aliments pouvant provoquer un
7
incendie à température plus faible
que l'huile n'ayant jamais servi.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
• Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
• La décoloration de l'émail ou de
l'acier inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir
des gâteaux moelleux. Les jus de
fruits causent des taches qui peuvent
être permanentes.
• Ne laissez pas de récipients chauds
sur le bandeau de commande.
• Ne laissez pas le contenu des
récipients s'évaporer entièrement.
• Prenez soin de ne pas laisser tomber
d'objets ou de récipients sur
l'appareil. Sa surface risque d'être
endommagée.
• Ne faites jamais fonctionner les zones
de cuisson avec des récipients de
cuisson vides ou sans aucun récipient
de cuisson.
8
www.aeg.com
• Ne posez pas de papier aluminium
sur l'appareil ou directement dans le
fond de l'appareil.
• Les récipients en fonte, en aluminium
ou dont le fond est endommagé
peuvent rayer la surface. Soulevez
toujours ces objets lorsque vous
devez les déplacer sur la surface de
cuisson.
• Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
2.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure,
d'incendie ou de dommages
matériels sur l'appareil.
• Avant d'effectuer toute opération
d'entretien, mettez l'appareil hors
tension.
Débranchez l'appareil de la prise de
courant.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
• Remplacez immédiatement les
panneaux de verre de la porte quand
ils sont endommagés. Contactez
votre service après-vente agréé.
• Soyez prudent lorsque vous ôtez la
porte de l'appareil. La porte est
lourde !
• Des graisses ou de la nourriture
restant dans l'appareil peuvent
provoquer un incendie.
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
• Veillez à essuyer l'intérieur du four et
la porte après chaque utilisation. La
vapeur produite pendant le
fonctionnement des condensats de
l'appareil sur les parois de l'intérieur
du four peut provoquer de la
corrosion. Pour diminuer la
condensation, faites fonctionner
l'appareil pendant 10 minutes avant
d'enfourner vos aliments.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement
des produits de lavage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer, de solvants ni
d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un vaporisateur pour
fours, respectez les consignes de
sécurité figurant sur l'emballage.
• Ne pas nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant) avec quelconque
détergent.
2.5 Nettoyage par pyrolyse
Risque de blessures,
d'incendie, d'émissions
chimiques (fumées) en mode
pyrolyse.
• Avant d'utiliser la fonction de
nettoyage par pyrolyse ou la fonction
Première utilisation, retirez de la
cavité du four :
– Tout résidu excessif de nourriture,
tout dépôt ou toute éclaboussure
de graisse ou d'huile.
– Tout objet amovible (y compris
les grilles, les rails latéraux, etc.,
fournis avec le produit), en
particulier tout récipient
antiadhésif, plateau, plaque,
ustensile, etc.
• Lisez attentivement toutes les
instructions relatives au nettoyage par
pyrolyse.
• Tenez les enfants éloignés de
l'appareil lors du nettoyage par
pyrolyse.
L'appareil devient très chaud et de
l'air chaud s'échappe des fentes
d'aération avant.
• Le nettoyage par pyrolyse est un
processus à haute température qui
peut dégager de la fumée provenant
des résidus alimentaires et des
matériaux constituant le four. Par
conséquent, nous recommandons à
nos clients de suivre les conseils cidessous :
– Assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant
et après chaque phase de
nettoyage par pyrolyse.
– Assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant
et après la première utilisation à
température maximale.
FRANÇAIS
• Certains oiseaux et reptiles sont
extrêmement sensibles (plus que les
êtes humains) aux fumées pouvant se
dégager lors du processus de
nettoyage des fours à pyrolyse.
– Ne laissez aucun animal, en
particulier aucun oiseau, à
proximité de l'appareil pendant et
après un nettoyage par pyrolyse
et la première utilisation à
température de fonctionnement
maximale et veillez à ce que la
pièce soit bien ventilée.
• Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux
changements de température
survenant à proximité d'un four à
pyrolyse lorsque le processus de
nettoyage est en cours.
• Les surfaces antiadhésives des
ustensiles de cuisine (poêles,
casseroles, plaques de cuisson, etc.)
peuvent être endommagées par la
très haute température nécessaire au
nettoyage par pyrolyse et peuvent
également dégager, dans une
moindre mesure, des fumées nocives.
• Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non novices
pour les êtres humains, y compris
pour les enfants en bas âge et les
personnes à la santé fragile.
2.6 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
9
• Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
• Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications .
2.7 Maintenance
• Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
• Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.8 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
10
www.aeg.com
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
1
10
9
2 3 4
5
6
5
4
3
2
1
7
8
1 Manette de sélection des modes de
cuisson
2 Affichage
3 Thermostat
4 Indicateur / symbole de température
5 Résistance
6 Éclairage
7 Support de grille amovible
8 Ventilateur
9 Bac de la cavité
10 Position des grilles
3.2 Description de la table de cuisson
1
2
5
3
4
3.3 Accessoires
• Grille métallique
Permet de poser des plats à rôti, à
gratin et des moules à gâteau/
pâtisserie.
• Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
• Plat à rôtir
1 Zone de cuisson à induction 2 300 W,
avec fonction PowerBoost 3 200 W
2 Zone de cuisson à induction 2 300 W,
avec fonction PowerBoost 3 200 W
3 Zone de cuisson à induction 2 300 W,
avec fonction PowerBoost 3 200 W
4 Bandeau de commande
5 Zone de cuisson à induction 2 300 W,
avec fonction PowerBoost 3 200 W
Pour cuire et griller ou à utiliser
comme plat pour recueillir la graisse.
• Rails télescopiques
Pour les grilles et plateaux de cuisson.
• Tiroir de rangement
Le tiroir de rangement se trouve sous
le four.
Poussez sur le tiroir pour l'ouvrir. Le
tiroir sort alors de son logement.
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
FRANÇAIS
4.1 Premier nettoyage
Appuyez sur
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires du four.
jusqu'à ce que le voyant de l'heure
clignote sur l'affichage.
Pour régler l'heure, reportez-vous au
chapitre « Réglage de l'heure ».
La porte est dotée d'un
système de fermeture lente.
N'essayez pas de forcer sur
la porte pour la fermer.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et
nettoyage ».
Nettoyez le four et les accessoires avant
de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
4.2 Utilisation des touches
sensitives
Pour activer une touche de fonction et
garder le symbole sélectionné à l'écran
pendant 1 seconde minimum.
4.3 Réglage de l'heure
Lorsque vous branchez l'appareil pour la
première fois à l'alimentation électrique,
et « 12:00 » s'affichent.
attendez que
"« 12 » clignote.
1. Appuyez sur
heures.
ou
pour régler les
pour confirmer et
2. Appuyez sur
régler les minutes.
L'affichage indique
réglée. "« 00 » clignote.
et l'heure
3. Appuyez sur
minutes.
pour régler les
ou
pour confirmer, ou
4. Appuyez sur
l'heure réglée sera enregistrée
automatiquement au bout de
5 secondes.
L'affichage indique la nouvelle heure.
4.4 Modification de l'heure
Vous ne pouvez régler l'heure que si le
four est éteint.
11
à plusieurs reprises
4.5 Manettes rétractables
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la
manette. La manette sort alors de son
logement.
4.6 Préchauffage
Préchauffez le four à vide avant de
l'utiliser pour la première fois.
Pour la fonction : Chaleur
tournante PLUS reportezvous au chapitre « Utilisation
quotidienne », paragraphe
« Réglage de la fonction
Chaleur tournante PLUS".
1. Sélectionnez la fonction .Réglez la
température maximale.
2. Laissez le four en fonctionnement
pendant 1 heure.
3. Réglez la fonction . Réglez la
température maximale.
4. Laissez le four en fonctionnement
pendant 15 minutes.
. Réglez la
5. Réglez la fonction
température maximale.
6. Laissez le four en fonctionnement
pendant 15 minutes.
7. Éteignez le four puis laissez-le
refroidir.
Les accessoires peuvent chauffer plus
que d'habitude. Une odeur et de la
fumée peuvent s'échapper du four.
Assurez-vous que la ventilation dans la
pièce est suffisante.
12
www.aeg.com
5. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Bandeau de commande de la table de cuisson
1
2 3
4
5
11
6
7
10
9
8
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les
voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
TouFonction
che
sensitive
Commentaire
1
MARCHE/ARRÊT
2
Verrouillage / Dispositif de Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau
sécurité enfants
de commande.
3
STOP+GO
Pour activer et désactiver la fonction.
4
Bridge
Pour activer et désactiver la fonction.
-
Indicateur du niveau de
cuisson
Pour indiquer le niveau de cuisson.
-
Voyants du minuteur des
zones de cuisson
Pour indiquer la zone à laquelle se réfère la
durée sélectionnée.
-
Affichage du minuteur
Pour indiquer la durée, en minutes.
-
Pour choisir la zone de cuisson.
-
Pour augmenter ou diminuer la durée.
PowerBoost
Pour activer et désactiver la fonction.
Bandeau de sélection
Pour sélectionner un niveau de cuisson.
5
6
7
8
/
9
10
11
-
Pour allumer et éteindre la table de cuisson.
FRANÇAIS
13
5.2 Indicateurs de niveau de cuisson
Écran d'affichage
Description
La zone de cuisson est désactivée.
La zone de cuisson est activée.
-
STOP+GO est activée.
Démarrage automatique de la cuisson est activée.
PowerBoost est activée.
+ chiffre
Une anomalie de fonctionnement s'est produite.
/
OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à trois niveaux) : continuer la cuisson / maintien au chaud / chaleur résiduelle.
/
Verrouillage /Dispositif de sécurité enfants est activée.
Le récipient est inapproprié ou trop petit, ou bien il n'y a pas de récipient sur la zone de cuisson.
Arrêt automatique est activée.
5.3 OptiHeat Control (Voyant
de chaleur résiduelle à trois
niveaux)
AVERTISSEMENT!
/
/
Il y a risque de
brûlures par la chaleur
résiduelle. Les voyants
indiquent le niveau de
chaleur résiduelle des zones
de cuisson que vous utilisez
actuellement. Les voyants
des zones voisines peuvent
également s'allumer, même
si vous ne les utilisez pas.
Les zones de cuisson à induction
génèrent la chaleur nécessaire
directement sur le fond des récipients de
cuisson. La vitrocéramique est chauffée
par la chaleur des récipients.
5.4 Activation et désactivation
Appuyez sur
pendant 1 seconde pour
activer ou désactiver la table de cuisson.
5.5 Arrêt automatique
Cette fonction arrête la table de
cuisson automatiquement si :
• toutes les zones de cuisson sont
désactivées,
• vous ne réglez pas le niveau de
cuisson après avoir allumé la table de
cuisson,
• vous avez renversé quelque chose ou
placé un objet sur le bandeau de
commande pendant plus de
10 secondes (une casserole, un
torchon, etc.). Un signal sonore
retentit et la table de cuisson s'éteint.
Retirez l'objet du bandeau de
commande ou nettoyez celui-ci.
• la table de cuisson surchauffe (par ex.
lorsqu'un récipient chauffe à vide).
Laissez refroidir la zone de cuisson
avant de réutiliser la table de cuisson.
• vous avez utilisé un récipient
inadapté. Le symbole
s'allume et
la zone de cuisson se désactive
automatiquement au bout de
2 minutes.
• vous ne désactivez pas la zone de
cuisson ou ne modifiez pas le niveau
14
www.aeg.com
de cuisson. Au bout de quelques
instants,
s'allume et la table de
cuisson s'éteint.
La relation entre le niveau de cuisson
et la durée après laquelle la table de
cuisson s'éteint :
Niveau de cuisson
,1-3
La table de cuisson
s'éteint au bout de
6 heures
4-7
5 heures
8-9
4 heures
10 - 14
1,5 heure
5.6 Niveau de cuisson
Pour régler ou modifier le niveau de
cuisson :
Appuyez sur le niveau de cuisson
souhaité sur le bandeau de sélection, ou
déplacez votre doigt sur le bandeau de
sélection jusqu'à atteindre le niveau de
cuisson souhaité.
5.7 Utilisation des zones de
cuisson
Posez le récipient sur la croix / le carré se
trouvant sur la surface de cuisson.
Recouvrez complètement la croix / le
carré. Les zones de cuisson à induction
s'adaptent automatiquement au
diamètre du fond du récipient utilisé. Les
récipients de grande taille peuvent
reposer sur deux zones de cuisson en
même temps.
5.8 Bridge
La fonction s'active lorsque
le récipient recouvre le
centre des deux zones.
Cette fonction couple deux zones de
cuisson de telle façon qu'elles
fonctionnent comme une seule.
Réglez d'abord le niveau de cuisson de
l'une des zones de cuisson.
Pour activer la fonction pour les zones
de cuisson de gauche/droite : appuyez
sur
/ . Pour régler ou modifier le
niveau de cuisson, appuyez sur les
touches sensitives de gauche/droite.
Pour désactiver la fonction : appuyez
sur
/ . Les zones de cuisson
fonctionnent de nouveau de manière
indépendante.
Lorsque vous n'utilisez qu'une seule zone
de cuisson, nous vous recommandons
d'utiliser celle située à l'arrière. De
même, lorsque vous utilisez un récipient
de grande taille, nous vous
recommandons de le placer vers la zone
de cuisson arrière.
5.9 Démarrage automatique
de la cuisson
Activez cette fonction pour obtenir le
niveau de cuisson souhaité plus
rapidement. Lorsqu'elle est activée, la
zone commence par chauffer au niveau
de cuisson le plus élevé, puis revient au
niveau de cuisson souhaité.
Pour activer la fonction, la
zone de cuisson doit être
froide
Pour activer la fonction pour une zone
(
de cuisson : appuyez sur
s'allume). Réglez immédiatement le
niveau de cuisson souhaité. Au bout de
3 secondes,
s'allume.
Pour désactiver la fonction : modifiez le
niveau de cuisson.
5.10 PowerBoost
Cette fonction vous permet d'augmenter
la puissance des zones de cuisson à
induction. La fonction peut être activée
pour la zone de cuisson à induction
uniquement pour une durée limitée.
Lorsque cette durée est écoulée, la zone
de cuisson à induction revient
FRANÇAIS
automatiquement au niveau de cuisson
le plus élevé.
Pour activer la fonction pour une zone
de cuisson : appuyez sur
s'allume.
.
15
CountUp Timer (Minuteur progressif)
Cette fonction permet de vérifier la
durée de fonctionnement de la zone de
cuisson sélectionnée.
Pour sélectionner la zone de cuisson :
Pour désactiver la fonction : modifiez le
niveau de cuisson.
à plusieurs reprises
appuyez sur
jusqu'à ce que l'indicateur de la zone de
cuisson correspondante s'affiche.
5.11 Minuteur
Pour activer la fonction : appuyez sur la
Minuteur dégressif
Vous pouvez utiliser cette fonction pour
régler la durée de fonctionnement de la
zone de cuisson, uniquement pour une
session.
du minuteur.
s'allume.
touche
Lorsque le voyant de la zone de cuisson
clignote lentement, le minuteur démarre.
Sélectionnez d'abord le niveau de
cuisson de la zone de cuisson, puis
réglez la fonction.
Pour contrôler la durée de
fonctionnement de la zone de cuisson
sélectionnée : sélectionnez la zone de
Pour sélectionner la zone de cuisson :
cuisson à l'aide de . Le voyant de la
zone de cuisson clignote rapidement.
L'affichage indique la durée de
fonctionnement de la zone.
appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'indicateur de la zone de
cuisson correspondante s'affiche.
Pour activer la fonction : appuyez sur la
du minuteur pour régler la
touche
durée (de 00 à 99 minutes). Lorsque le
voyant de la zone de cuisson commence
à clignoter lentement, le décompte
commence.
Pour voir le temps restant :
sélectionnez la zone de cuisson à l'aide
de . Le voyant de la zone de cuisson
clignote rapidement. L'affichage indique
la durée restante.
Pour modifier la durée : sélectionnez la
zone de cuisson à l'aide de
sur
ou
. Appuyez
.
Pour désactiver la fonction :
sélectionnez la zone de cuisson avec
et appuyez sur . Le temps restant est
décompté jusqu'à 00. Le voyant de la
zone de cuisson s'éteint.
Lorsque la durée est
écoulée, un signal sonore
retentit et 00 clignote. La
zone de cuisson se
désactive.
Pour arrêter le signal sonore : appuyez
sur
.
L'affichage indique, en alternance,
le nombre de minutes écoulées.
et
Pour désactiver la fonction :
sélectionnez la zone de cuisson en
appuyant sur
et appuyez sur
ou
. Le voyant de la zone de cuisson
s'éteint.
Minuterie indépendante
Vous pouvez utiliser cette fonction
comme Minuterie indépendante
lorsque la table de cuisson est allumée
mais que les zones de cuisson ne sont
pas activées. L'affichage du niveau de
cuisson indique
.
Pour activer la fonction : appuyez sur
. Appuyez sur la touche
ou
du
minuteur pour régler la durée. Lorsque la
durée s'est écoulée, un signal sonore
retentit et 00 clignote.
Pour arrêter le signal sonore : appuyez
sur
.
Cette fonction est sans effet
sur le fonctionnement des
zones de cuisson.
5.12 STOP+GO
Cette fonction sélectionne le niveau de
cuisson le plus bas pour toutes les zones
de cuisson activées.
16
www.aeg.com
Lorsque la fonction est en cours, vous ne
pouvez pas modifier le niveau de
cuisson.
pendant
s'allume. Éteignez la
table de cuisson en appuyant sur
La fonction ne désactive pas les
fonctions du minuteur.
Pour activer la fonction : appuyez sur
.
de cuisson. Appuyez sur
4 secondes.
s'allume.
.
Pour désactiver la fonction le temps
d'une cuisson : allumez la table de
cuisson en appuyant sur
.
s'allume.
sur . Le niveau de cuisson précédent
s'allume.
Appuyez sur
pendant 4 secondes.
Réglez le niveau de cuisson dans les
10 secondes qui suivent. Vous pouvez
utiliser la table de cuisson. Lorsque vous
5.13 Verrouillage
éteignez la table de cuisson avec
fonction est de nouveau activée.
Vous pouvez verrouiller le bandeau de
commande pendant que les zones de
cuisson fonctionnent. Vous éviterez ainsi
une modification accidentelle du réglage
du niveau de cuisson.
5.15 Fonction Gestionnaire de
puissance
Pour désactiver la fonction : appuyez
Réglez d'abord le niveau de cuisson.
Pour activer la fonction : appuyez sur
.
s'affiche pendant 4 secondes.Le
minuteur reste activé.
Pour désactiver la fonction : appuyez
sur . Le niveau de cuisson précédent
s'allume.
Lorsque vous éteignez la
table de cuisson, cette
fonction est également
désactivée.
5.14 Dispositif de sécurité
enfants
Cette fonction permet d'éviter une
utilisation involontaire de la table de
cuisson.
Pour activer la fonction : allumez la
table de cuisson en appuyant sur . Ne
sélectionnez pas de réglage de niveau
de cuisson. Appuyez sur
4 secondes.
pendant
s'allume. Éteignez la
table de cuisson en appuyant sur
.
Pour désactiver la fonction : allumez la
table de cuisson en appuyant sur . Ne
sélectionnez pas de réglage de niveau
, la
• Des zones de cuisson sont
regroupées en fonction de
l'emplacement et du nombre de
phases de la table de cuisson.
Reportez-vous à l'illustration.
• Chaque phase dispose d'une charge
électrique maximale.
• La fonction répartit la puissance entre
les zones de cuisson raccordées à la
même phase.
• La fonction s'active lorsque la charge
électrique totale des zones de cuisson
raccordées à une phase simple est
dépassée.
• La fonction diminue la puissance des
autres zones de cuisson raccordées à
la même phase.
• L'affichage du niveau de cuisson des
zones à puissance réduite oscille
entre deux niveaux.
FRANÇAIS
17
6. TABLE DE CUISSON - CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Récipients
Sur les zones de cuisson à
induction, un champ
électromagnétique puissant
chauffe les récipients très
rapidement.
Utilisez des récipients
adaptés aux zones de
cuisson à induction.
Matériaux des récipients
• adaptés : fonte, acier, acier émaillé,
acier inoxydable, fond multicouche
(homologué par le fabricant).
• inadaptés : aluminium, cuivre, laiton,
verre, céramique, porcelaine.
Les plats de cuisson conviennent pour
l'induction si :
• une petite quantité d'eau contenue
dans un récipient chauffe dans un bref
laps de temps sur une zone de
cuisson réglée sur le niveau de
cuisson maximal.
• un aimant adhère au fond du
récipient.
Le fond de l'ustensile de
cuisson doit être aussi plat
et épais que possible.
Assurez-vous que le fond du
récipient est propre avant de
le placer sur la surface de la
table de cuisson.
Dimensions de l'ustensile
Les zones de cuisson à induction
s'adaptent automatiquement au
diamètre du fond du récipient utilisé.
L'efficacité de la zone de cuisson est liée
au diamètre du récipient. Un récipient
plus petit que le diamètre minimal
recommandé ne reçoit qu'une petite
partie de la puissance générée par la
zone de cuisson.
6.2 Diamètre minimal du
récipient
Zone de cuisson
Diamètre du récipient (mm)
Arrière gauche
125 - 210
Arrière droite
125 - 210
Avant droite
125 - 210
Avant gauche
125 - 210
6.3 Bruits pendant le
fonctionnement
Si vous entendez :
• un craquement : le récipient est
composé de différents matériaux
(conception « sandwich »).
• un sifflement : vous utilisez une zone
de cuisson avec un niveau de
puissance élevé et le récipient est
composé de différents matériaux
(conception « sandwich »).
• un bourdonnement : vous utilisez un
niveau de puissance élevé.
• un cliquetis : une commutation
électrique se produit.
• un sifflement, un bourdonnement : le
ventilateur fonctionne.
Ces bruits sont normaux et n'indiquent
pas une anomalie de l'appareil.
6.4 Öko Timer (Minuteur éco)
Pour réaliser des économies d'énergie, la
zone de cuisson se désactive
automatiquement avant le signal du
minuteur. La différence de temps de
fonctionnement dépend du niveau et de
la durée de cuisson.
6.5 Exemples de cuisson
Le rapport entre le niveau de cuisson et
la consommation énergétique de la zone
de cuisson n'est pas linéaire. Lorsque
vous augmentez le niveau de cuisson,
l'augmentation énergétique de la zone
de cuisson n'est pas proportionnelle.
Cela signifie que la zone de cuisson
18
www.aeg.com
utilisée à un niveau de cuisson moyen
utilise moins de la moitié de sa
puissance.
Niveau de
cuisson
Utilisation :
Les valeurs figurant dans le
tableau suivant sont fournies
à titre indicatif.
Durée
(min)
Conseils
Conservez les aliments cuits au au bechaud.
soin
Placez un couvercle sur le récipient.
1-3
Sauce hollandaise, faire fondre : beurre, chocolat, gélatine.
5 - 25
Mélangez de temps en temps.
1-3
Solidifier : omelettes, œufs cocotte.
10 - 40
Couvrez pendant la cuisson.
3-5
Faire mijoter des plats à base
de riz et de laitage, réchauffer
des plats cuisinés.
25 - 50
Ajoutez au moins deux fois
plus de liquide que de riz, mélangez les aliments à base de
laitage à la moitié du temps
de cuisson.
5-7
Cuire à la vapeur des légumes, 20 - 45
du poisson et de la viande.
Ajoutez quelques cuillères à
soupe de liquide
7-9
Cuire des pommes de terre à
la vapeur.
20 - 60
Utilisez max. ¼ l d'eau pour
750 g de pommes de terre.
7-9
Cuire de grandes quantités
d'aliments, des ragoûts et des
soupes.
60 - 150
Ajoutez jusqu'à 3 l de liquide,
plus les ingrédients.
9 - 12
Faire revenir : escalopes, corau bedons bleus de veau, côtelettes, soin
rissolettes, saucisses, foie,
roux, œufs, crêpes, beignets.
Retournez à la moitié du
temps.
12 - 13
Cuisson à température élevée 5 - 15
des pommes de terre rissolées,
filets, steaks.
Retournez à la moitié du
temps.
14
Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller de la viande (goulasch, bœuf
braisé), cuire des frites
-1
Faire bouillir une grande quantité d'eau. La fonction PowerBoost est activée.
7. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
7.1 Informations générales
• Nettoyez la table de cuisson après
chaque utilisation.
• Utilisez toujours un récipient dont le
fond est propre.
FRANÇAIS
• Les rayures ou les taches sombres sur
la surface n'ont aucune incidence sur
le fonctionnement de la table de
cuisson.
• Utilisez un nettoyant spécialement
adapté à la surface de la table de
cuisson.
• Utilisez un racloir spécial pour la vitre.
7.2 Nettoyage de la table de
cuisson
• Enlevez immédiatement : le
plastique fondu, les feuilles de
plastique, le sucre et les aliments
contenant du sucre car la saleté peut
endommager la table de cuisson.
Veillez à ne pas vous brûler. Tenez le
19
racloir spécial incliné sur la surface
vitrée et faites glisser la lame du
racloir pour enlever les salissures.
• Une fois que la table de cuisson a
suffisamment refroidi, enlevez :
traces de calcaire et d'eau,
projections de graisse, décolorations
métalliques luisantes. Nettoyez la
table de cuisson à l'aide d'un chiffon
humide et d'un détergent non abrasif.
Après le nettoyage, séchez la table de
cuisson à l'aide d'un chiffon doux.
• Pour retirer les décolorations
métalliques brillantes : utilisez une
solution d'eau additionnée de
vinaigre et nettoyez la surface vitrée
avec un chiffon.
8. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Affichage
A
H
G
F
B
E
C
D
A. Minuteur / Température
B. Voyant de chauffe et de chaleur
résiduelle
C. Voyant du bac à eau (uniquement sur
certains modèles)
D. Sonde à viande (sur certains modèles
uniquement)
E. Verrouillage de la porte (sur certains
modèles uniquement)
F. Heures/minutes
G. Mode Démo (certains modèles
uniquement)
H. Fonctions de l'horloge
8.2 Fonctions du four
Symbole
Fonction du four
Utilisation
L'appareil est éteint
Le four est éteint.
Gril
Pour faire griller des aliments peu épais et du pain.
20
www.aeg.com
Symbole
Fonction du four
Utilisation
Chaleur Tournante
Pour cuire au maximum sur deux niveaux simultanément et pour déshydrater des aliments.
Réglez la température du four pour qu'elle soit
20-40 °C inférieure à Cuisson par convection.
Fonction Pizza
Pour cuire des pizzas. Pour dorer de façon intensive
et obtenir un fond croustillant.
Cuisson par convection
Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.
Chaleur Tournante Hu- Cette fonction est conçue pour économiser de
mide
l'énergie en cours de cuisson. Pour obtenir des instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre
« Conseils », paragraphe Chaleur Tournante Humide. Durant cette cuisson, la porte du four doit rester
fermée pour éviter d'interrompre la fonction, et
pour garantir une consommation d'énergie optimale. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La puissance de chauffe peut
être réduite. Pour obtenir des recommandations
générales sur les économies d'énergie, consultez le
chapitre « Efficacité énergétique, « Four - Économie
d'énergie ». Cette fonction était utilisée pour se
conformer à la classe d'efficacité énergétique selon
la norme EN 60350-1. Lorsque vous utilisez cette
fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement
après 30 secondes.
Dégeler
Pour décongeler des aliments (fruits et légumes). Le
temps de décongélation dépend de la quantité et
de l'épaisseur des aliments surgelés.
Chaleur tournante
PLUS
Pour ajouter de l'humidité en cours de cuisson.
Pour obtenir une belle couleur et une croûte croustillante en cours de cuisson. Pour rester plus juteux
en cours de réchauffage.
Gril Fort
Pour griller des aliments peu épais en grandes
quantités et pour griller du pain.
Turbo gril
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner et
faire dorer.
Nettoyage par pyrolyse
Pour activer le nettoyage par pyrolyse du four. Cette fonction permet de brûler les salissures résiduelles à l'intérieur du four.
FRANÇAIS
21
8.3 Touches
Touche
Fonction
Description
MOINS
Pour régler l'heure.
HORLOGE
Pour régler une fonction de l'horloge.
PLUS
Pour régler l'heure.
8.4 Activation et désactivation
du four
Selon le modèle de votre
appareil, s'il dispose de
symboles, d'indicateurs ou
de voyants de manette :
• L'indicateur s'allume
lorsque le four monte en
température.
• Le voyant s'allume
lorsque le four est en
marche.
• Le symbole indique si la
manette contrôle l'une
des zones de cuisson, les
fonctions du four ou la
température.
1. Tournez la manette des fonctions du
four pour sélectionner une fonction.
2. Tournez la manette du thermostat
pour sélectionner la température
souhaitée.
3. Pour éteindre le four, tournez les
manettes des fonctions du four et la
manette du thermostat sur la
position ARRET.
8.5 Activation de la fonction :
Chaleur tournante PLUS
Cette fonction vous permet d'apporter
plus d'humidité en cours de cuisson.
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de
dommages matériels à
l'appareil.
L'humidité qui s'échappe peut
provoquer des brûlures :
• N'ouvrez pas la porte de l'appareil
lorsque cette fonction est activée :
Chaleur tournante PLUS.
• Soyez prudent en ouvrant la porte de
l'appareil après l'arrêt de la fonction :
Chaleur tournante PLUS.
Reportez-vous au chapitre
« Conseils ».
1. Ouvrez la porte du four.
2. Remplissez le bac de la cavité avec
de l'eau du robinet.
Le bac de la cavité a une contenance
maximale de 250 ml.
Remplissez le bac de la cavité d'eau
uniquement lorsque le four est froid.
3. Tournez la manette sur la fonction :
Chaleur tournante PLUS
.
4. Tournez la manette du thermostat
pour sélectionner la température
souhaitée.
5. Placez les aliments dans le four et
fermez la porte.
ATTENTION!
Ne remplissez pas le bac
de la cavité d'eau en
cours de cuisson, ou
lorsque le four est
chaud.
6. Pour éteindre l'appareil, tournez les
manettes des fonctions du four et
celle de température sur la position
ARRET.
7. Videz l'eau du bac de la cavité.
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que
l'appareil a refroidi avant
de vider l'eau du bac de
la cavité.
22
www.aeg.com
8.6 Voyant de chaleur
résiduelle
Lorsque vous éteignez le four,
l'indicateur de chaleur résiduelle s'affiche
si la température du four est
supérieure à 40 °C.Tournez le thermostat
vers la gauche ou la droite pour vérifier la
température du four.
8.7 Indicateur de chauffe
Lorsque la fonction du four est activée,
les barres de l'affichage
apparaissent
une par une à mesure que la
température du four augmente, et
disparaissent à mesure que la
température diminue.
8.8 Utilisation de la Sécurité
enfants
Lorsque la sécurité enfants est activée, le
four ne peut être allumé
accidentellement. La porte reste
verrouillée.
1. Assurez-vous que la manette de
sélection des fonctions du four est
sur la position Arrêt.
2. Appuyez simultanément sur les
touches
et
et maintenez-les
enfoncées pendant au moins
2 secondes.
Le signal sonore se déclenche. SAFE et
s'affichent. La porte reste verrouillée.
Le symbole
s'affichent,
tout comme lorsque la
fonction Pyrolyse est en
cours d'utilisation.
Pour désactiver la Sécurité enfants,
répétez l'étape 2.
8.9 Utilisation de la fonction
Touches Verrouil.
Vous ne pouvez activer la fonction
Touches Verrouil. que lorsque l'appareil
est en fonctionnement.
Lorsque la fonction Touches verrouil. est
activée, la température et la durée de la
fonction du four en cours ne peuvent pas
être changées accidentellement. La
porte reste verrouillée.
1. Sélectionnez une fonction du four et
réglez-la selon vos préférences
2. Appuyez simultanément sur les
touches
et
et maintenez-les
enfoncées pendant au moins
2 secondes.
Le signal sonore se déclenche. Loc
s'affiche pendant 5 secondes.
Si la fonction Touches
verrouil. est activée, Loc
s'affiche lorsque vous
tournez la manette du
thermostat ou que vous
appuyez sur une touche.
Lorsque vous tournez la
manette de sélection des
fonctions du four, le four
s'arrête.
Si vous éteignez le four alors
que la fonction Touches
Verrouil. est activée, la
fonction Touches Verrouil.
passe automatiquement à la
fonction Sécurité enfants.
Reportez-vous à la section
« Utilisation de la sécurité
enfants ».
Si la fonction Pyrolyse est en
cours, la porte est verrouillée
et
s'affiche.
Pour désactiver la fonction Touches
verrouil., répétez l'étape 2.
8.10 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four
s'éteint automatiquement au bout d'un
certain temps si un mode de cuisson est
en cours et que vous ne modifiez pas la
température du four.
Température (°C)
Arrêt automatique
au bout de (h)
30 - 115
12.5
120 - 195
8.5
FRANÇAIS
Température (°C)
Arrêt automatique
au bout de (h)
200 - 245
5.5
250 - Maximum
1.5
23
Après un arrêt automatique, appuyez sur
une touche pour faire de nouveau
fonctionner le four.
L'arrêt automatique ne
fonctionne pas avec les
fonctions : Éclairage, Durée,
Fin.
8.11 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces du four. Si vous
éteignez le four,le ventilateur de
refroidissement s'arrête.
8.12 Installation des
accessoires du four
Plat à rôtir :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille choisi.
• Tous les accessoires sont
dotés de petites
indentations en haut, à
droite et à gauche, afin
d'augmenter la sécurité.
Les indentations sont
également des dispositifs
anti-bascule.
• Le rebord élevé de la
grille est un dispositif
complémentaire pour
empêcher les ustensiles
de cuisine de glisser.
8.13 Rails télescopiques insertion des accessoires du
four
Conservez les instructions
d'installation des rails
télescopiques pour une
utilisation ultérieure.
Grâce aux rails télescopiques, les grilles
du four peuvent être insérées et retirées
plus facilement.
Grille métallique et plat à rôtir
ensemble :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille et glissez la grille
métallique entre les rails se trouvant
juste au-dessus.
Placez la grille métallique sur les rails
télescopiques de manière à ce que les
tiges de guidage soient orientées vers le
bas.
24
www.aeg.com
Posez le plateau de cuisson ou le plat à
rôtir sur les rails télescopiques.
Posez la grille métallique sur la lèchefrite.
Posez la grille métallique et le plat à rôtir
sur les rails télescopiques.
9. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE
9.1 Tableau des fonctions de l'horloge
Fonction de l'horloge
Utilisation
HEURE
Pour indiquer ou changer l'heure. Vous ne pouvez régler l'heure que lorsque le four est éteint.
DURÉE
Pour régler la durée de fonctionnement du four. Ne
l'utilisez que si un mode de cuisson est réglé.
FIN
Pour régler l'heure d'arrêt du four. Ne l'utilisez que si
un mode de cuisson est réglé.
Pour combiner les fonction DURÉE et FIN.
DÉPART DIFFÉRÉ
Utilisez-le pour régler un compte à rebours. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Vous
pouvez utiliser le MINUTEUR à tout moment, même
lorsque le four est éteint.
MINUTEUR
00:00
MINUTEUR DE DURÉE DE
FONCTIONNEMENT
Si vous ne réglez pas d'autre fonction de l'horloge, le
MINUTEUR DE DURÉE DE FONCTIONNEMENT surveille automatiquement la durée de fonctionnement du
four.
Il se met en fonctionnement dès que le four commence
à chauffer.
Le minuteur de durée de fonctionnement ne peut pas
être utilisé avec les fonctions : DURÉE, FIN .
9.2 Réglage de la DURÉE
1. Réglez une fonction du four.
2. Appuyez sur
jusqu'à ce que
clignoter.
à plusieurs reprises
commence à
3. Appuyez sur
ou
pour régler les
minutes puis les heures pour la
DURÉE.
4. Appuyez sur
pour confirmer.
FRANÇAIS
Lorsque la durée s'est écoulée, un signal
sonore retentit pendant deux minutes.
et la durée clignotent sur l'affichage.
L'appareil s'éteint automatiquement.
5. Appuyez sur une touche pour arrêter
le signal sonore.
6. Tournez la manette de sélection des
fonctions du four sur la position
Arrêt.
9.3 Réglage de la FIN
1. Réglez une fonction du four.
2. Appuyez sur
jusqu'à ce que
clignoter.
à plusieurs reprises
commence à
ou
pour régler les
3. Appuyez sur
heures puis les minutes pour la FIN.
pour confirmer.
4. Appuyez sur
À l'heure indiquée, un signal sonore
et la
retentit pendant deux minutes.
durée réglée clignotent sur l'affichage.
L'appareil s'éteint automatiquement.
5. Appuyez sur une touche pour arrêter
le signal sonore.
6. Tournez la manette de sélection des
fonctions du four sur la position
Arrêt.
9.4 Réglage de la fonction
DÉPART DIFFÉRÉ
1. Réglez une fonction du four.
2. Appuyez sur
jusqu'à ce que
clignoter.
à plusieurs reprises
commence à
ou
pour régler les
3. Appuyez sur
minutes puis les heures pour la
DURÉE.
4. Appuyez sur
pour confirmer.
clignote sur l'affichage.
ou
pour régler les
5. Appuyez sur
heures puis les minutes pour la FIN.
6. Appuyez sur
pour confirmer.
10. FOUR - CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
25
L'appareil s'allume automatiquement
plus tard, fonctionne pendant la DURÉE
réglée, et s'arrête à l'heure de FIN
choisie. À l'heure indiquée, un signal
sonore retentit pendant deux minutes.
et la durée réglée clignotent sur
l'affichage. L'appareil s'éteint.
7. Appuyez sur une touche pour arrêter
le signal sonore.
8. Tournez la manette de sélection des
fonctions du four sur la position
Arrêt.
9.5 Réglage du MINUTEUR
Le minuteur peut également être utilisé
lorsque le four est éteint ou allumé.
1. Appuyez sur
jusqu'à ce que
clignoter.
à plusieurs reprises
commence à
2. Appuyez sur
ou
pour régler les
secondes puis les minutes.
Si vous réglez une durée supérieure à
60 minutes,
clignote sur
l'affichage.
3. Réglez les heures.
4. Le MINUTEUR démarre
automatiquement au bout de
5 secondes.
Au bout de 90 % du temps défini, un
signal sonore retentit.
5. Lorsque la durée définie s'est
écoulée, un signal sonore retentit
pendant 2 minutes. "« 00:00 » et
clignotent sur l'affichage. Appuyez
sur n'importe quelle touche pour
arrêter le signal sonore.
9.6 MINUTEUR DE DURÉE DE
FONCTIONNEMENT
Pour réinitialiser le minuteur de durée de
fonctionnement, appuyez sur les touches
et
et maintenez-les enfoncées. Le
minuteur démarre.
26
www.aeg.com
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
Préchauffez toujours le four
à vide à la température de
cuisson indiquée pendant
environ 20 minutes avant d'y
placer le plat.
10.1 Cuire
• Le temps de cuisson peut être
prolongé de 10 à 15 minutes, si vous
cuisez des gâteaux sur plusieurs
niveaux.
• Les gâteaux et petites pâtisseries
placés à différentes hauteurs ne
dorent pas toujours de manière
homogène. S'ils ne dorent
uniformément, il n'est pas nécessaire
de modifier la température. Les
différences s'atténuent en cours de
cuisson.
• Les plateaux insérés dans le four
peuvent se tordre en cours de
cuisson. Une fois les plateaux
refroidis, cette torsion disparaît.
• La première fois, utilisez la
température la plus basse.
10.2 Conseils de pâtisserie
Résultats de cuisson
Cause probable
Solution
Le dessous du gâteau
n'est pas suffisamment
doré.
La position de la grille est
incorrecte.
Placez le gâteau sur un niveau
plus bas.
Le gâteau s'affaisse et
devient mou, plein de
grumeaux, juteux.
La température du four est
trop élevée.
Réglez une température de cuisson légèrement inférieure la prochaine fois.
Durée de cuisson trop cour- Réglez une durée de cuisson plus
te.
longue. Vous ne pouvez pas diminuer les temps de cuisson en augmentant la température.
Le mélange est trop liquide. Diminuez la quantité de liquide.
Attention aux temps de malaxage, notamment si vous utilisez un
robot ménager.
Le gâteau est trop sec.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température de cuisson supérieure la prochaine fois.
Durée de cuisson trop longue.
Réglez une durée de cuisson inférieure la prochaine fois.
Température du four trop
élevée et durée de cuisson
trop courte.
Diminuez la température du four
et allongez le temps de cuisson.
La préparation est mal répartie.
Étalez la préparation de façon homogène sur le plateau de cuisson.
FRANÇAIS
27
Résultats de cuisson
Cause probable
Solution
Le gâteau n'est pas cuit
à la fin de la durée de
cuisson.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température de cuisson légèrement supérieure la prochaine fois.
10.3 Chaleur tournante
Cuisson sur un seul niveau du four
Cuisson dans des moules
Plat
Température (°C) Durée (min)
Positions
des grilles
Kouglof ou brioche
150 - 160
50 - 70
2
Gâteau de Savoie au madère/cake
aux fruits
140 - 160
50 - 90
1-2
Génoise allégée
150 - 1601)
25 - 40
3
Fond de tarte - génoise
150 - 170
20 - 25
2
1) Préchauffez le four.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Plat
Température (°C) Durée (min)
Positions
des grilles
Gâteaux avec garniture de type
crumble (sec)
150 - 160
20 - 40
3
35 - 55
3
40 - 80
3
Gâteau aux fruits (pâte levée / génoi- 150
se) 1)
Tartes aux fruits sur pâte sablée
160 - 170
1) Utilisez un plat à rôtir.
Biscuits/Gâteaux secs
Plat
Température (°C) Durée (min)
Positions
des grilles
Biscuits sablés
150 - 160
10 - 20
3
Biscuits sablés
140
20 - 35
3
Biscuits à base de génoise
150 - 160
15 - 20
3
Pâtisseries à base de blancs d'œufs,
meringues
80 - 100
120 - 150
3
Macarons
100 - 120
30 - 50
3
28
www.aeg.com
Plat
Température (°C) Durée (min)
Positions
des grilles
Biscuits/Gâteaux secs à base de pâte 150 - 160
levée
20 - 40
3
Pâtisseries feuilletées
170 - 1801)
20 - 30
3
Petits pains
1601)
10 - 35
3
1) Préchauffez le four.
Tableau des gratins
Plat
Température (°C) Durée (min)
Positions
des grilles
Baguettes garnies de fromage fondu 160 - 1701)
15 - 30
1
Légumes farcis
30- 60
1
160 - 170
1) Préchauffez le four.
Cuisson sur plusieurs niveaux
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Plat
Température (°C) Durée (min)
Positions
des grilles
2 positions
Choux à la crème/éclairs
160 - 1801)
25 - 45
2/4
Crumble sec
150 - 160
30 - 45
2/4
1) Préchauffez le four.
Biscuits/small cakes/viennoiseries/petits pains
Plat
Température (°C) Durée (min)
Positions
des grilles
2 positions
Biscuits sablés
150 - 160
20 - 40
2/4
Biscuits sablés
140
25 - 45
2/4
Biscuits à base de génoise
160 - 170
25 - 40
2/4
Biscuits à base de blancs d'œufs,
meringues
80 - 100
130 - 170
2/4
Macarons
100 - 120
40 - 80
2/4
Biscuits/Gâteaux secs à base de pâ- 160 - 170
te levée
30 - 60
2/4
FRANÇAIS
Plat
Température (°C) Durée (min)
29
Positions
des grilles
2 positions
Pâtisseries feuilletées
170 - 1801)
30 - 50
2/4
Petits pains
1801)
25- 40
2/4
1) Préchauffez le four.
10.4 Cuisson par convection naturelle sur un niveau
Cuisson dans des moules
Plat
Température (°C) Durée (min)
Positions
des grilles
Kouglof ou brioche
160 - 180
50 - 70
2
Gâteau Savoie madère/cakes aux
fruits
150 - 170
50 - 90
1-2
Fond de tarte – pâte brisée
190 - 2101)
10 - 25
2
Fond de tarte - génoise
170 - 190
20 - 25
2
Tarte salée (par ex., quiche lorraine)
180 - 220
35 - 60
1
Gâteau au fromage
160 - 180
60 - 90
1-2
1) Préchauffez le four.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Plat
Température (°C) Durée (min)
Positions
des grilles
Pain tressé/couronne de pain
170 - 190
40 - 50
2
Brioche Noël fruits (Stollen)
160 - 1801)
50 - 70
2
Pain (pain de seigle) :
1. Première partie du processus de
cuisson.
2. Deuxième partie du processus
de cuisson.
1.
2301)
2.
1.
2.
1-2
160 - 1801)
Choux à la crème/éclairs
190 - 2101)
20 - 35
3
Gâteau roulé
180 - 2001)
10 - 20
3
Gâteaux avec garniture de type
crumble (sec)
160 - 180
20 - 40
3
Gâteau aux amandes et au beurre /
gâteaux au sucre
190 - 2101)
20 - 30
3
20
30 - 60
30
www.aeg.com
Plat
Température (°C) Durée (min)
Gâteau aux fruits (pâte levée / génoi- 170
Positions
des grilles
35 - 55
3
se) 2)
Tartes aux fruits sur pâte sablée
170 - 190
40 - 60
3
Gâteaux à pâte levée à garniture fragile (par ex. fromage blanc, crème,
crème anglaise)
160 - 1801)
40 - 80
3
Pain sans levain
230 - 250
10 - 15
1
Tartes (CH)
210 - 230
35 - 50
1
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtir.
Biscuits/Gâteaux secs
Plat
Température (°C) Durée (min)
Positions
des grilles
Biscuits sablés
170 - 190
10 - 20
3
Biscuits sablés
1601)
20 - 35
3
Biscuits à base de génoise
170 - 190
20 - 30
3
Pâtisseries à base de blancs d'œufs,
meringues
80 - 100
120 - 150
3
Macarons
120 - 130
30 - 60
3
Biscuits/Gâteaux secs à base de pâte 170 - 190
levée
20 - 40
3
Pâtisseries feuilletées
190 - 2101)
20 - 30
3
Petits pains
190 - 2101)
10 - 55
3
1) Préchauffez le four.
Tableau des gratins
Plat
Température (°C) Durée (min)
Positions
des grilles
Gratin de pâtes
180 - 200
45 - 60
1
Lasagnes
180 - 200
35 - 50
1
Gratin de légumes
180 - 2001)
15 - 30
1
Baguettes garnies de fromage fondu 200 - 2201)
15 - 30
1
Gratins sucrés
40 - 60
1
180 - 200
FRANÇAIS
Plat
Température (°C) Durée (min)
Positions
des grilles
Gratins de poisson
180 - 200
40 - 60
1
Légumes farcis
180 - 200
40 - 60
1
31
1) Préchauffez le four.
10.5 Réglage Pizza
Plat
Température (°C) Durée (min)
Positions
des grilles
Pizza (pâte fine)1)
200 - 2302)
10 - 20
1-2
Pizza (bien garnie) 1)
180 - 200
20 - 35
1-2
Tartes
170 - 200
35 - 55
1-2
Quiche aux épinards
160 - 180
45 - 60
1-2
Quiche lorraine
170 - 190
45 - 55
1-2
Flan suisse
170 - 200
35 - 55
1-2
Gâteau au fromage
140 - 160
60 - 90
1-2
Tourte aux légumes
160 - 180
50 - 60
1-2
Pain sans levain
230 - 2502)
10 - 20
2-3
Quiche à pâte feuilletée
160 - 1802)
45 - 55
2-3
Flammekuche
230 - 2502)
12 - 20
2-3
Piroggen (version russe de la calzone)
180 - 2002)
15 - 25
2-3
1) Utilisez un plat à rôtir.
2) Préchauffez le four.
10.6 Chaleur tournante PLUS
Pain
Plat
Température Eau dans le Temps de
(°C)
bac de la
préchauffage
cavité (ml)
(min)
Durée (min)
Positions
des
grilles
Pain blanc
180
150
10
30 - 40
2
Petits pains
200
150
5
20 - 25
2
32
www.aeg.com
Plat
Température Eau dans le Temps de
(°C)
bac de la
préchauffage
cavité (ml)
(min)
Durée (min)
Positions
des
grilles
Focaccia
190
150
10
20 - 25
1
Pizza faite maison
230
150
10
15 - 20
2
Biscuits, scones,
croissants
160
150
10
10 - 20
2
Gâteau aux prunes, petits pains
à la cannelle
160
150
10
70 - 80
2
Plats surgelés
Plat
Température Eau dans le Temps de
(°C)
bac de la
préchauffage
cavité (ml)
(min)
Durée (min)
Positions
des
grilles
Pizza
200
100
10
15
2
Croissants
170
50
10
25
2
Lasagnes
200
200
10
35 - 45
2
Régénération des aliments
Plat
Température Eau dans le Temps de
(°C)
bac de la
préchauffage
cavité (ml)
(min)
Durée (min)
Positions
des
grilles
Pain blanc
110
100
-
30 - 40
2
Petits pains
110
100
-
20 - 25
2
Pizza faite maison
110
100
-
15 - 20
2
Focaccia
110
100
-
20 - 30
2
Légumes
110
100
-
15 - 25
2
Riz
110
100
-
15 - 26
2
Gratin de pâtes
110
100
-
15 - 27
2
Viande
110
100
-
15 - 28
2
FRANÇAIS
33
Rôtissage
Plat
Température (°C)
Eau dans le
bac de la cavité (ml)
Temps de Durée (min)
préchauffage (min)
Positions
des
grilles
Poulet
210
200
-
70 - 75
2
Demi-poulet
210
200
-
35 - 50
2
Rôti de porc
180
200
-
65 - 70
2
Rôti de boeuf 1 1,5 kg
1. Saignant
2. À point
3. Bien cuit
200
200
-
1.
2.
3.
2
Rôti de dinde
200
200
-
70 - 85
50 - 55
60 - 65
65 - 70
2
10.7 Chaleur pulsée humide
Pain et pizza
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Petits pains
180
20 - 30
3
Pizza surgelée, 350 g
210
20 - 30
3
Gâteaux sur un plateau de cuisson
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Gâteau roulé
180
20 - 30
3
Brownie
180
25 - 35
3
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Soufflé
200
25 - 30
3
Fond de tarte en génoise
180
20 - 30
3
Gâteau à étages
170
30 - 40
3
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Poisson en sachet 300 g
180
25 - 35
3
Poisson entier 200 g
180
20 - 30
3
Gâteaux dans des moules
Poisson
34
www.aeg.com
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Filets de poisson 300 g
180
30 - 35
3
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Viande en sachet, 250 g
200
30 - 40
3
Brochettes de viande, 500 g
200
25 - 30
3
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Cookies
180
25 - 35
3
Macarons
180
30 - 40
3
Muffins
170
20 - 30
3
Biscuit salé
180
25 - 30
3
Biscuits à pâte brisée
150
25 - 35
3
Tartelettes
170
20 - 30
3
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Mélange de légumes en sachet,
400 g
180
20 - 30
3
Omelettes
170
25 - 35
3
Légumes sur une plaque, 700 g
190
25 - 30
3
Viande
Petites pâtisseries
Végétarien
10.8 Rôtissage
Utilisez des plats résistant à la chaleur.
Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir ou sur la
grille métallique en plaçant le plat à rôtir
en dessous.
Pour éviter que les sucs ou les graisses
de cuisson ne brûlent, versez un peu
d'eau dans le plat à rôtir.
Faites rôtir les viandes à couenne dans le
plat à rôtir sans le couvercle.
Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié
ou aux deux tiers du temps de cuisson.
Pour obtenir une viande plus juteuse :
• faites rôtir les viandes maigres dans le
plat à rôtir avec le couvercle, ou
utilisez un sachet de cuisson.
• faites rôtir la viande et le poisson par
morceaux d'au moins 1 kg.
• arrosez les gros rôtis et les volailles
avec leur jus plusieurs fois en cours de
cuisson.
FRANÇAIS
35
10.9 Rôtissage par convection naturelle
Bœuf
Plat
Quantité
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Bœuf braisé
1 - 1,5 kg
200 - 230
105 - 150
1
Quantité
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Épaule, collier, jambon à 1 - 1,5 kg
l'os
210 - 220
90 - 120
1
Côtelette, côte
1 - 1,5 kg
180 - 190
60 - 90
1
Pâté à la viande
750 g - 1 kg
170 - 190
50 - 60
1
Jarret de porc, précuit
750 g - 1 kg
200 - 220
90 - 120
1
Plat
Quantité
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Rôti de veau1)
1 kg
210 - 220
90 - 120
1
Jarret de veau
1,5 - 2 kg
200 - 220
150 - 180
1
Porc
Plat
Veau
1) Utilisez un plat à rôtir couvert.
Agneau
Plat
Quantité
Température Durée (min)
(°C)
Positions
des grilles
Gigot d'agneau, rôti
d'agneau
1 - 1,5 kg
210 - 220
90 - 120
1
Selle d'agneau
1 - 1,5 kg
210 - 220
40 - 60
1
Plat
Quantité
Température Durée (min)
(°C)
Râble de lièvre, cuisse
de lièvre
jusqu'à 1 kg
220 - 2401)
30 - 40
1
Selle de chevreuil
1,5 - 2 kg
210 - 220
35 - 40
1
Cuissot de chevreuil
1,5 - 2 kg
200 - 210
90 - 120
1
Gibier
1) Préchauffez le four.
Positions
des grilles
36
www.aeg.com
Volaille
Plat
Quantité
Température Durée (min)
(°C)
Positions
des grilles
Morceaux de volaille
200 - 250 g chacun
220 - 250
20 - 40
1
Canard
1,5 - 2 kg
210 - 220
80 - 100
1
Oie
3,5 - 5 kg
200 - 210
150 - 180
1
Dinde
2,5 - 3,5 kg
200 - 210
120 - 180
1
Dinde
4 - 6 kg
180 - 200
180 - 240
1
Plat
Quantité
Température (°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Poisson entier
1 - 1,5 kg
210 - 220
40 - 70
1
Poisson
10.10 Rôtissage au turbo gril
Porc
Plat
Quantité
Température
(°C)
Durée
(min)
Positions
des grilles
Épaule, collier, jambon à
l'os
1 - 1,5 kg
160 - 180
90 - 120
1
Côtelette, côte
1 - 1,5 kg
170 - 180
60 - 90
1
Pâté à la viande
750 g - 1 kg
160 - 170
50 - 60
1
Jarret de porc, précuit
750 g - 1 kg
150 - 170
90 - 120
1
Plat
Quantité
Température
(°C)
Durée
(min)
Positions
des grilles
Rôti de veau
1 kg
160 - 180
90 - 120
1
Jarret de veau
1,5 - 2 kg
160 - 180
120 - 150
1
Plat
Quantité
Température Durée
(°C)
(min)
Positions
des grilles
Gigot d'agneau, rôti
d'agneau
1 - 1,5 kg
150 - 170
100 - 120
1
Selle d'agneau
1 - 1,5 kg
160 - 180
40 - 60
1
Veau
Agneau
FRANÇAIS
37
Volaille
Plat
Quantité
Température
(°C)
Durée
(min)
Positions
des grilles
Morceaux de volaille
200 - 250 g chacun
200 - 220
30 - 50
1
Canard
1,5 - 2 kg
180 - 200
80 - 100
1
Oie
3,5 - 5 kg
160 - 180
120 - 180
1
Dinde
2,5 - 3,5 kg
160 - 180
120 - 150
1
Dinde
4 - 6 kg
140 - 160
150 - 240
1
10.11 Gril en général
• Ne faites griller que des morceaux
plats de viande ou de poisson.
AVERTISSEMENT!
Lorsque vous utilisez le gril,
laissez toujours la porte du
four fermée.
• Réglez toujours le gril à la
température la plus élevée.
• Placez la grille au niveau recommandé
dans le tableau de gril.
• Placez toujours la lèchefrite au
premier niveau pour récupérer la
graisse.
La zone pour griller est située au centre
de la grille.
10.12 Gril
Plat
Température Durée (min)
(°C)
1re face 2e face
Positions
des grilles
Rôti de bœuf, à point
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Filet de bœuf, à point
230
20 - 30
20 - 30
3
Échine de porc
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Rôti/Filet de veau
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Échine d'agneau
210 - 230
25 - 35
20 - 35
3
Poisson entier, 500 - 1 000 g
210 - 230
15 - 30
15 - 30
3-4
10.13 Décongélation
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
Placez l'aliment sur une assiette.
• Ne le recouvrez pas avec un bol ni
une assiette. Cela pourrait rallonger le
temps de décongélation.
• Utilisez la première position de grille
du four. Il s'agit de celle du bas.
38
www.aeg.com
Plat
Quantité
Durée de dé- Décongéla- Remarques
congélation
tion com(min)
plémentaire (min)
Poulet
1 kg
100 - 140
20 - 30
Placez la volaille sur une soucoupe retournée, posée sur
une grande assiette. Retournez à la moitié du temps de
décongélation.
Viande
1 kg
100 - 140
20 - 30
Retournez à la moitié du
temps de décongélation.
Viande
500 g
90 - 120
20 - 30
Retournez à la moitié du
temps de décongélation.
Truite
150 g
25 - 35
10 - 15
-
Fraises
300 g
30 - 40
10 - 20
-
Beurre
250 g
30 - 40
10 - 15
-
Crème fraîche
2 x 200 g
80 - 100
10 - 15
La crème fraîche peut être battue même si elle n'est pas
complètement décongelée.
Cake
1.4 kg
60
60
-
10.14 Informations pour les instituts de test
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Accessoi- Posires
tions
des grilles
Petits gâteaux
(20 petits gâteaux
par plaque)
Cuisson par convection
170
20 - 30
Plaque
3
Petits gâteaux
(20 petits gâteaux
par plaque)
Chaleur Tournante
150
20 - 35
Plaque
3
Petits gâteaux
(20 petits gâteaux
par plaque)
Chaleur Tournante
150
20 - 40
Plaque
1/4
Tarte aux pommes,
2 moules (ø 20 cm)
sur une grille, placés
en diagonale
Cuisson par convection
180
70 - 90
Grille
1
FRANÇAIS
39
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Accessoi- Posires
tions
des grilles
Tarte aux pommes,
2 moules (ø 20 cm)
sur une grille, placés
en diagonale
Chaleur Tournante
160
70 - 90
Grille
2
Tarte aux pommes,
2 moules (ø 20 cm)
sur une grille, placés
en diagonale
Fonction Pizza
170
70 - 90
Grille
1
Tarte aux pommes,
2 moules (ø 20 cm)
sur une grille, placés
Chaleur tournante 160
PLUS
70 - 80
Plaque
2
en diagonale.1)
Génoise allégée,
Cuisson par con1 moule (ø 26 cm) sur vection
la grille
160
30 - 45
Grille
3
Génoise allégée,
Chaleur Tournan1 moule (ø 26 cm) sur te
la grille
150
30 - 45
Grille
2
Génoise allégée,
Chaleur Tournan1 moule (ø 26 cm) sur te
la grille
150
30 - 50
Grille
1/4
Tresses feuilletées/
sablées
Chaleur Tournante
140
20 - 35
Plaque
3
Tresses feuilletées/
sablées
Chaleur Tournante
140
25 - 45
Plaque
1/4
Tresses feuilletées/
sablées
Cuisson par convection
160
20 - 35
Plaque
3
Toasts
Gril
Max
5-9
Grille
4
Steak haché
Gril
Max
15 - 20 première face.
10 - 15 seconde face.
Grille/
4
Lèchefrite
1) Versez 150 ml d'eau dans le bac de la cavité.
11. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
40
www.aeg.com
11.1 Remarques concernant
l'entretien
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une
éponge humide additionnée d'eau
savonneuse tiède.
Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
Nettoyez l'intérieur du four après chaque
utilisation. L'accumulation de graisses ou
d'autres résidus alimentaires peut
provoquer un incendie. Ce risque est
élevé pour la lèchefrite.
Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires et séchez-les. Utilisez un
chiffon doux additionné d'eau chaude
savonneuse. Ne lavez pas les accessoires
au lave-vaisselle.
En cas de salissures importantes,
nettoyez à l'aide de produits spécifiques
pour four.
Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec des
produits agressifs, des objets pointus ni
au lave-vaisselle. Cela risque
d'endommager le revêtement antiadhésif.
Éliminez l'humidité dans la cavité après
chaque utilisation.
11.2 Fours en acier inoxydable
ou en aluminium
Nettoyez la porte uniquement avec une
éponge ou un chiffon humides. Séchezla avec un chiffon doux.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou
acides ni d'éponges métalliques car ils
peuvent endommager la surface du four.
Nettoyez le bandeau de commande du
four en observant ces mêmes
recommandations.
11.3 Nettoyage du bac de la
cavité
Le processus de nettoyage élimine les
résidus calcaires qui s'accumulent dans
le bac de la cavité après une cuisson à la
vapeur.
Pour la fonction : Chaleur
tournante PLUS, nous vous
recommandons d'effectuer
ce processus de nettoyage
au moins tous les 5 à
10 cycles de cuisson.
1. Versez 250 ml de vinaigre blanc dans
le bac de la cavité au fond du four.
Utilisez du vinaigre à 6 % maximum,
sans additifs.
2. Laissez le vinaigre dissoudre les
résidus calcaires à température
ambiante pendant 30 minutes
3. Nettoyez la cavité à l'eau tiède avec
un chiffon doux.
11.4 Pyrolyse
ATTENTION!
Retirez tous les accessoires
et les supports de grille
amovibles.
Ne lancez pas la Pyrolyse si
vous n'avez pas
correctement fermé la porte
du four. Sur certains
modèles, l'affichage indique
« C3 » lorsque cette erreur
se produit.
AVERTISSEMENT!
Le four devient très chaud.
Risque de brûlure !
ATTENTION!
N'utilisez pas la table de
cuisson lorsque la fonction
Pyrolyse est en cours. Vous
risqueriez d'endommager le
four.
1. Essuyez la cavité avec un chiffon
doux et humide.
2. Nettoyez la partie intérieure de la
porte à l'eau chaude afin d'éviter que
les résidus qui s'y trouvent ne brûlent
lors de la montée en température.
3. Réglez la fonction Pyrolyse.
Reportez-vous au chapitre
« Utilisation quotidienne »,
paragraphe « Fonctions du four ».
FRANÇAIS
4. Lorsque
clignote, appuyez sur
ou
pour régler la durée de la
pyrolyse :
Option
Description
P1
Nettoyage
léger. Durée :
1 h 30 min.
P2
Nettoyage
normal. Durée : 2 h 30
min.
Appuyez sur
ou tournez la manette
de température pour démarrer la
pyrolyse.
Vous pouvez utiliser la fonction FIN pour
retarder le démarrage du nettoyage.
Au cours du nettoyage par pyrolyse,
l'éclairage du four est éteint.
5. Pour modifier la durée par défaut de
la pyrolyse (P1 ou P2), appuyez sur
pour régler
41
Le symbole « Nettoyage
conseillé » s'éteint :
• après la fin de la fonction
de pyrolyse.
• si vous appuyez
simultanément sur
et
lorsque PYR clignote
sur l'affichage.
11.6 Retrait des supports de
gradins
Pour nettoyer le four, retirez les supports
de grille.
1. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
, puis appuyez sur
ou sur
6. Lorsque le four atteint la température
réglée, la porte se verrouille. Le
et les barres indiquant la
symbole
chaleur apparaissent sur l'affichage
jusqu'à ce que la porte se
déverrouille.
7. Lorsque le nettoyage par pyrolyse
est terminé, l'heure s'affiche à
nouveau. La porte du four reste
verrouillée.
8. La porte se déverrouille une fois que
le four a refroidi.
2. Écartez l'arrière du support de grille
de la paroi latérale et retirez le
support.
2
1
11.5 Nettoyage conseillé
Pour vous rappeler qu'un nettoyage par
pyrolyse est nécessaire, PYR clignote
pendant 10 secondes sur l'affichage à
chaque fois que vous allumez et éteignez
le four.
Les tiges de retenue des
rails télescopiques doivent
pointer vers l'avant.
Réinstallez les supports de grille en
répétant cette procédure dans l'ordre
inverse.
42
www.aeg.com
ATTENTION!
Assurez-vous que l'embout
de fixation le plus long se
trouve sur le devant. Les
deux pointes métalliques
protubérantes doivent
pointer vers l'arrière. Une
mauvaise installation peut
endommager l'émail.
11.7 Retrait de la porte du
four
Pour faciliter le nettoyage, démontez la
porte du four.
1
1. Saisissez les deux côtés du support
de la porte B situé sur l'arête
supérieure de celle-ci et poussez-le
vers l'intérieur pour permettre le
déverrouillage du système de
fermeture du support.
2
B
1
2. Retirez le support de la porte en le
tirant vers l'avant.
3. Saisissez un panneau de verre à la
fois par son bord supérieur et
dégagez-le du guide en le soulevant.
2
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Déplacez la glissière jusqu'à ce que
vous entendiez un clic.
3. Fermez la porte jusqu'à ce que la
glissière se verrouille.
4. Démontez la porte.
Pour retirer la porte, tirez-la d'abord
vers l'extérieur d'un côté, puis de
l'autre.
Une fois le nettoyage terminé, remontez
la porte du four en répétant la procédure
dans l'ordre inverse. Assurez-vous
d'entendre un clic lorsque vous insérez la
porte. Forcez si nécessaire.
11.8 Retrait et nettoyage des
vitres de la porte
Le panneau de verre de la
porte de votre appareil peut
être de type et de forme
différents des exemples
illustrés. Le nombre de
panneaux de verre peut
également varier.
4. Nettoyez les panneaux de verre de la
porte.
Pour remonter les panneaux, suivez la
même procédure dans l'ordre inverse.
11.9 Remplacement de
l'éclairage
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
L'ampoule peut être chaude.
1. Éteignez le four.
Attendez que le four ait refroidi.
2. Débranchez le four de l'alimentation
secteur.
3. Placez un chiffon au fond de la
cavité.
ATTENTION!
Prenez toujours l'ampoule
halogène avec un chiffon
pour éviter que des résidus
de graisse sur l'ampoule ne
prennent feu.
FRANÇAIS
Éclairage arrière
Le diffuseur en verre de
l'ampoule se trouve à
l'arrière de la cavité du four.
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant vers la
gauche.
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 300 °C.
Utilisez le même type d'ampoule.
4. Remettez en place le diffuseur en
verre.
43
Le tiroir situé sous le four peut être retiré
pour pouvoir être nettoyé plus
facilement.
1. Tirez le tiroir jusqu'à la butée.
2. Soulevez légèrement le tiroir afin
qu'il se situe de biais par rapport à
ses guides.
Pour remonter le tiroir, procédez dans
l'ordre inverse.
11.10 Retrait du tiroir
AVERTISSEMENT!
Ne stockez pas d'objets
inflammables (matériel de
nettoyage, sacs en
plastique, gants de cuisine,
papier ou aérosols de
nettoyage) dans le tiroir.
Lors de l'utilisation du four,
le tiroir devient très chaud.
Risque d'incendie
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 Que faire, quand...
Le problème
Cause probable
Remède
Vous ne pouvez pas allumer
l'appareil.
L'appareil n'est pas connecté à une source d'alimentation électrique, ou le branchement est incorrect.
Vérifiez que l'appareil est
correctement branché à une
source d'alimentation électrique.
Vous ne pouvez pas allumer
l'appareil.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anomalie.
Si les fusibles disjonctent de
manière répétée, faites appel à un électricien qualifié.
44
www.aeg.com
Le problème
Cause probable
Remède
Vous ne pouvez pas allumer
la table de cuisson ni la faire
fonctionner.
Vous avez appuyé sur plusieurs touches sensitives en
même temps.
N'appuyez que sur une seule
touche sensitive à la fois.
Vous ne pouvez pas allumer
la table de cuisson ni la faire
fonctionner.
La fonction STOP+GO est
activée.
Reportez-vous au chapitre
« Table de cuisson - Utilisation quotidienne ».
Vous ne pouvez pas allumer
la table de cuisson ni la faire
fonctionner.
Il y a de l'eau ou des taches Nettoyez le bandeau de
de graisse sur le bandeau de commande.
commande.
Un signal sonore retentit et
la table de cuisson s'éteint.
Un signal sonore retentit
lorsque la table de cuisson
est éteinte.
Vous avez posé quelque
chose sur une ou plusieurs
touches sensitives.
La table de cuisson s'éteint.
Vous avez posé quelque
Retirez l'objet de la touche
chose sur la touche sensitive sensitive.
Retirez l'objet des touches
sensitives.
.
Le voyant de chaleur résiduelle ne s'allume pas.
La zone de cuisson n'est pas
chaude parce qu'elle n'a
fonctionné que peu de
temps.
Si la zone de cuisson a eu assez de temps pour chauffer,
faites appel à votre service
après-vente agréé.
La fonction de démarrage
automatique de la cuisson
ne fonctionne pas.
La zone est chaude.
Laissez la zone refroidir suffisamment.
La fonction de démarrage
automatique de la cuisson
ne fonctionne pas.
Le niveau de cuisson le plus
élevé est réglé.
Le niveau de cuisson maximum offre la même puissance que la fonction.
Le niveau de cuisson oscille
entre deux niveaux.
Le dispositif de gestion de la Reportez-vous au chapitre
puissance est activé.
« Table de cuisson - Utilisation quotidienne ».
Les touches sensitives sont
chaudes.
Le récipient est trop grand
ou vous l'avez placé trop
près des commandes.
Placez les récipients de
grande taille sur les zones
de cuisson arrière, si possible.
s'allume sur l'affichage
de la table de cuisson.
La fonction Arrêt automatique est activée.
Éteignez la table de cuisson
puis allumez-la de nouveau.
s'allume sur l'affichage
de la table de cuisson.
Le dispositif de sécurité enfants ou de verrouillage est
activé.
Reportez-vous au chapitre
« Table de cuisson - Utilisation quotidienne ».
FRANÇAIS
45
Le problème
Cause probable
Remède
s'allume sur l'affichage
de la table de cuisson.
Il n'y a pas de récipient sur la Placez un récipient sur la zozone de cuisson.
ne de cuisson.
s'allume sur l'affichage
de la table de cuisson.
Le récipient n'est pas adapté.
s'allume sur l'affichage
de la table de cuisson.
Le diamètre du fond du réci- Utilisez un récipient de dipient de cuisson est trop pe- mensions appropriées. Retit pour la zone de cuisson.
portez-vous au chapitre
« Table de cuisson - Conseils ».
s'allume sur l'affichage
de la table de cuisson.
Le récipient de cuisson ne
Recouvrez complètement la
recouvre pas la croix / le car- croix / le carré.
ré.
Le four ne chauffe pas.
Le four est éteint.
Allumez le four.
Le four ne chauffe pas.
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l’horloge.
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
Le four ne chauffe pas.
L'arrêt automatique est activé.
Reportez-vous à « Arrêt automatique ».
Le four ne chauffe pas.
La sécurité enfants est activée.
Reportez-vous à la section
« Utilisation de la sécurité
enfants ».
L'éclairage ne fonctionne
pas.
La lampe est défectueuse.
Remplacez l'éclairage.
La cuisson des aliments est
trop longue ou trop rapide.
La température est trop bas- Ajustez la température si nése ou trop élevée.
cessaire. Suivez les conseils
du manuel d'utilisation.
De la vapeur et de la condensation se forment sur les
aliments et dans la cavité du
four.
Vous avez laissé le plat au
four trop longtemps.
Utilisez un récipient adapté.
Reportez-vous au chapitre
« Table de cuisson - Conseils ».
Ne laissez pas les plats dans
le four pendant plus de 15 à
20 minutes après la fin de la
cuisson.
46
www.aeg.com
Le problème
Cause probable
Remède
L'affichage du four indique
« F102 ».
• Vous n'avez pas entière- • Fermez entièrement la
ment fermé la porte.
porte.
• Le verrouillage de la por- • Éteignez le four à l'aide
te est défectueux.
du fusible de l'habitation
ou du disjoncteur situé
dans la boîte à fusibles,
puis allumez-le de nouveau.
• Si l'affichage indique de
nouveau « F102 », contactez le service aprèsvente.
Le four est allumé mais il ne
chauffe pas. Le ventilateur
ne fonctionne pas. L'affichage du four indique « Démo ».
Le mode démo est activé.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Éteignez le four.
Appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée.
Lorsque le signal sonore
retentit, tournez la manette des fonctions du
four vers la droite sur la
première fonction. « Démo » clignote sur l'affichage.
Tournez la manette des
fonctions du four sur la
position Arrêt.
Relâchez la touche
.
Tournez le thermostat
vers la droite et maintenez-le pendant trois secondes. Un signal sonore retentit trois fois. Le
mode démo est désactivé.
Un code d'erreur ne figurant Une anomalie électrique est
pas dans ce tableau s'affisurvenue.
che.
Désactivez l'appareil à l'aide
du fusible de l'installation
domestique ou l'interrupteur
de sécurité de la boîte à fusibles puis activez-le de nouveau. Si l'affichage indique
de nouveau un code d'erreur, contactez le service
après-vente.
La fonction Chaleur tournan- Vous n'avez pas rempli le
te PLUS ne fournit pas de
bac de la cavité d'eau.
bons résultats de cuisson.
Reportez-vous au chapitre
« Activation de la fonction
Chaleur tournante PLUS ».
FRANÇAIS
47
Le problème
Cause probable
L'eau dans le bac de la cavité ne bout pas.
La température est trop bas- Réglez sur une température
se.
d'au moins 110 °C. Reportez-vous au chapitre « Conseils ».
De l'eau s'écoule du bac de
la cavité.
Le bac de la cavité est trop
rempli.
12.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou un service après-vente
agréé.
Remède
Éteignez le four et assurezvous que l'appareil est froid.
Épongez l'excédent d'eau.
Versez la quantité d'eau
adaptée dans le bac de la
cavité. Reportez-vous au
chapitre « Activation de la
fonction Chaleur tournante
PLUS ».
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur l'encadrement avant de la
cavité du four. Ne retirez pas la plaque
signalétique de la cavité du four.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
13. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
13.1 Données techniques
Les dimensions
Hauteur
847 - 867 mm
Largeur
596 mm
Profondeur
600 mm
13.2 Emplacement de
l'appareil
Vous pouvez installer votre appareil avec
des placards d'un côté, des deux côtés
ou dans un coin.
48
www.aeg.com
A
Distances minimales
Dimensions
mm
A
685
13.3 Mise de niveau de
l'appareil
ATTENTION!
Assurez-vous d'installer la
protection anti-bascule à la
bonne hauteur.
Vérifiez que la surface derrière l'appareil
est lisse.
Utilisez les petits pieds situés sous
l'appareil pour mettre la surface
supérieure de l'appareil de niveau avec
les autres surfaces environnantes.
13.4 Protection anti-bascule
ATTENTION!
Installez la protection antibascule pour empêcher que
l'appareil ne tombe en
raison de charges
inadaptées. La protection
anti-bascule ne fonctionne
que si l'appareil est installé
dans un lieu adapté.
Votre appareil dispose des
symboles illustrés sur les
images (si disponibles) afin
de vous rappeler d'installer
la protection anti-bascule.
1. Réglez la hauteur et l'emplacement
de l'appareil avant de commencer à
fixer la protection anti-bascule.
2. Installez la protection anti-bascule
176 mm en dessous de la surface
supérieure de l'appareil et à 24 mm
du côté gauche de l'appareil, dans
l'orifice circulaire situé sur le support.
Reportez-vous à l'illustration. Vissezla dans un matériau solide ou utilisez
un renfort adapté (mur).
3. L'orifice se trouve sur le côté gauche,
à l'arrière de l'appareil. Reportezvous à l'illustration. Installez
l'appareil au centre de l'espace entre
les deux placards (1). Si l'espace
entre les placards est supérieur à la
largeur de l'appareil, vous devez
ajuster la mesure latérale si vous
souhaitez centrer l'appareil.
FRANÇAIS
24 mm
Types de câbles appropriés pour les
différentes phases :
Phase
Diamètre min. du
câble
1
3 x 6,0 mm²
3 avec neutre
5 x 1,5 mm²
176 mm
1
AVERTISSEMENT!
Le câble d'alimentation ne
doit pas entrer en contact
avec la partie de l'appareil
hachurée sur l'illustration.
13.5 Installation électrique
AVERTISSEMENT!
Le fabricant ne pourra être
tenu pour responsable si
vous ne respectez pas les
précautions de sécurité du
chapitre « Consignes de
sécurité ».
L'appareil est fourni sans câble
d'alimentation, ni fiche électrique.
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
14.1 Informations de produit pour table de cuisson selon la
norme UE 66/2014
Identification du modèle
CIB6670APM
Type de table de cuisson
Table de cuisson dans une cuisinière autonome
Nombre de zones de cuisson
4
Technologie de chauffage
Induction
Diamètre des zones de cuisson circulaires (Ø)
Avant gauche
Arrière gauche
Avant droite
Arrière droite
21,0 cm
21,0 cm
21,0 cm
21,0 cm
Consommation d'énergie selon la zone de cuisson (EC
electric cooking)
Avant gauche
Arrière gauche
Avant droite
Arrière droite
174,3 Wh / kg
165,3 Wh / kg
171,3 Wh / kg
165,3 Wh / kg
Consommation d'énergie de la table de cuisson (EC electric hob)
169,1 Wh / kg
49
50
www.aeg.com
EN 60350-2 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 2 :
Tables de cuisson - Méthodes de mesure
des performances.
Les mesures d'énergie se rapportant à la
zone de cuisson sont identifiées par les
croix des zones de cuisson
correspondantes.
14.2 Table de cuisson Économie d'énergie
• Si possible, couvrez toujours les
récipients de cuisson avec un
couvercle pendant la cuisson.
• Activez toujours la zone de cuisson
après avoir posé le récipient dessus.
• Placez les plus petits récipients sur les
plus petites zones de cuisson.
• Posez directement le récipient au
centre de la zone de cuisson.
• Vous pouvez utiliser la chaleur
résiduelle pour conserver les aliments
au chaud ou pour faire fondre.
Vous pouvez économiser de l'énergie au
quotidien en suivant les conseils suivants.
• Si vous faites chauffer de l'eau, ne
faites chauffer que la quantité dont
vous avez réellement besoin.
14.3 Fiche du produit et informations pour les fours
conformément à la norme EU 65-66/2014
Nom du fournisseur
AEG
Identification du modèle
CIB6670APM
Index d'efficacité énergétique
88.4
Classe d'efficacité énergétique
A
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode traditionnel
0.98 kWh/cycle
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode air pulsé
0.76 kWh/cycle
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume
73 l
Type de four
Four dans une cuisinière autonome
Masse
58.4 kg
EN 60350-1 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 1 :
Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances.
14.4 Four - Économie
d'énergie
Ce four est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre
cuisine au quotidien.
FRANÇAIS
51
Conseils généraux
Assurez-vous que la porte du four est
correctement fermée lorsque le four est
en marche. En cours de la cuisson,
n'ouvrez pas la porte. Nettoyez
régulièrement le joint de la porte pour
qu'il reste propre et assurez-vous qu'il
est toujours bien fixé, dans la bonne
position.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un
programme avec sélection du temps
(Durée ou Fin) est activé et que le temps
de cuisson est supérieur à 30 minutes, les
éléments chauffants se désactivent
automatiquement plus tôt.
Utilisez des plats en métal pour
augmenter les économies d'énergie .
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus
basse possible pour utiliser la chaleur
résiduelle et maintenir le repas au chaud.
La température ou le voyant de chaleur
résiduelle s'affichent.
Si possible, ne préchauffez pas le four
avant d'y introduire vos aliments.
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson, en fonction de la durée
de la cuisson. La chaleur résiduelle à
l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
L'éclairage et le ventilateur continuent
de fonctionner.
Chaleur Tournante Humide
Fonction conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson.
Lorsque vous utilisez cette fonction,
l'éclairage s'éteint automatiquement au
bout de 30 secondes.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les
uns après les autres, veillez à ne pas trop
espacer les cuissons.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
électroniques. Ne jetez pas les appareils
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
867338298-A-412018
www.aeg.com/shop

Manuels associés