EKI6770AOX | Electrolux EKI6770AOW Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
EKI6770AOX | Electrolux EKI6770AOW Manuel utilisateur | Fixfr
EKI6770AO
.................................................. ...............................................
FR CUISINIÈRE
NOTICE D'UTILISATION
2
www.electrolux.com
SOMMAIRE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
TABLE DE CUISSON - CONSEILS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
FOUR - FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
FOUR - UTILISATION DES ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
FOUR - CONSEILS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années
d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour
vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lire attentivement cette notice d'utilisation
avant l'installation et l'utilisation de l'appareil :
• Pour votre propre sécurité et la sécurité
de vos biens.
• Pour la protection de l'environnement.
• Pour le bon fonctionnement de l’appareil.
Conservez cette notice d'utilisation avec
l'appareil, même si vous veniez à le déplacer ou à le vendre.
Le fabricant décline toute responsabilité si
des dommages sont liés à une mauvaise
installation ou à une mauvaise utilisation.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET
DES PERSONNES
VULNÉRABLES
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d’expérience et de connaissance les empêchent d’utiliser l’appareil sans risque
lorsqu’ils sont sans surveillance ou en
l’absence d’instruction d’une personne
responsable qui puisse leur assurer une
utilisation de l’appareil sans danger. Ne
laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez jamais les emballages à la
portée des enfants. Risque d'asphyxie
ou de blessure.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque la porte est
ouverte et pendant ou après le fonctionnement de l'appareil. Risque de blessure
ou d'invalidité permanente.
• Si l'appareil est équipé d'une sécurité
enfants (mécanique ou électronique), utilisez-la. Celle-ci empêche les enfants (ou
les animaux) de manipuler l'appareil accidentellement.
AVERTISSEMENTS
IMPORTANTS
• Ne modifiez pas ou n'essayez pas de
modifier vous-même les caractéristiques
de cet appareil. Cela représenterait un
danger pour vous.
• Retirez tous les emballages, les étiquettes et les films protecteurs de l'appareil
(sauf la plaque signalétique) avant de
l'utiliser pour la première fois.
• Mettez les zones de cuisson à l'arrêt
après chaque utilisation.
INSTALLATION
• Vous trouverez les conditions de réglage
de cet appareil sur l'étiquette (ou sur la
plaque signalétique).
• Ne confiez l'installation et le raccordement de l'appareil qu'à un professionnel
qualifié. Contactez votre service aprèsvente. Cela vise à éviter les risques de
dommages structurels ou corporels.
• Vérifiez que l'appareil n'a subi aucun
dommage au cours du transport. Ne
branchez pas un appareil endommagé.
Si l'appareil est endommagé, veuillez
contacter votre magasin vendeur.
• Avant la première utilisation, retirez tous
les emballages, stickers et autocollants.
Ne retirez jamais la plaque signalétique.
Cela peut annuler la garantie.
• Conformez-vous entièrement aux lois,
décrets, réglementations et normes en
vigueur dans le pays d'utilisation de l'appareil (réglementations de sécurité, de
recyclage, de l'électricité ou du gaz etc.).
• Soyez prudent lorsque vous déplacez
l'appareil. En effet, il est lourd. Portez
toujours des gants de sécurité. Ne tirez
jamais l'appareil par la poignée.
• Veillez à débrancher l'appareil au cours
de l'installation (le cas échéant).
• Respectez l'écartement minimal requis
avec les autres appareils.
• N'installez pas l'appareil sur un socle.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
• Ne confiez l'installation et le raccordement de l'appareil qu'à un professionnel
qualifié. Contactez votre service aprèsvente. Cela vise à éviter les risques de
dommages structurels ou corporels.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau.
4
www.electrolux.com
• Les renseignements concernant la tension se trouvent sur la plaque signalétique.
• Les dispositifs d'isolement comprennent : des coupe-circuits, des fusibles
(les fusibles à visser doivent être retirés
du support), des disjoncteurs différentiels
et des contacteurs.
• L'installation électrique doit être équipée
d'un dispositif d'isolement à coupure
omnipolaire. Le dispositif d'isolement
doit présenter une distance d'ouverture
des contacts d'au moins 3 mm.
• Les dispositifs de protection doivent être
fixés de telle sorte qu'ils ne puissent pas
être retirés sans outils.
• Utilisez toujours une prise correctement
installée, protégée contre les chocs.
• Lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant, veillez à ce
que les câbles ne touchent pas ou ne
soient pas à proximité de la porte de
l'appareil chaud.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise
multiple ou d'un raccordement multiple.
Risque d'incendie.
• Veillez à ne pas écraser ou endommager
la fiche secteur (si tel est le cas) et le câble d'alimentation, situés à l'arrière de
l'appareil.
• Après l'installation, assurez-vous que la
prise murale est accessible.
• Ne tirez pas sur le câble d'alimentation
électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche secteur (si tel est
le cas).
• Ne remplacez et ne modifiez jamais le
câble d'alimentation. Contactez votre
service après-vente.
UTILISATION
• Votre appareil est destiné à la cuisson
des aliments. N'utilisez jamais l'appareil
à des fins commerciales ou industrielles.
Vous éviterez ainsi des risques matériels
et corporels.
• Surveillez toujours l'appareil pendant son
fonctionnement.
• Si l'appareil est en fonctionnement, écartez-vous toujours de l'appareil avant
d'ouvrir la porte. De la vapeur brûlante
peut s'en échapper. Risque de brûlure.
• N'utilisez jamais cet appareil s'il est en
contact avec de l'eau. N'utilisez jamais
cet appareil avec les mains mouillées.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme plan de stockage.
• Au cours de l'utilisation, la surface de
cuisson de l'appareil devient chaude.
Risque de brûlure. Ne posez pas d'objets métalliques, comme par exemple
des couverts ou des couvercles de casseroles sur le plan de cuisson. Ils risqueraient de s'échauffer.
• Au cours de l'utilisation, l'intérieur de
l'appareil devient chaud. Risque de brûlure. Utilisez des gants pour introduire ou
retirer les accessoires et les plats.
• L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant la cuisson.
Prenez soin de ne pas toucher les éléments chauffants de l'appareil. Les jeunes enfants doivent être tenus à l'écart
sauf s'ils font l'objet d'une surveillance
continue.
• Faites attention en ouvrant la porte. Si
vous utilisez des ingrédients contenant
de l'alcool lors d'une cuisson, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. Risque d'incendie.
• Ne manipulez pas d'objets incandescents ou provoquant des étincelles ou
du feu.
• Ne placez jamais, dans, sur ou à proximité de l'appareil, des produits inflammables ou des articles imprégnés de
produits inflammables et/ou des objets
susceptibles de fondre (en plastique ou
en aluminium). Risque d'explosion ou
d'incendie.
• Mettez à l'arrêt les zones de cuisson
après chaque utilisation.
• Ne placez pas de récipients de cuisson
vides sur les zones de cuisson et ne
mettez pas ces dernières en fonctionnement sans récipient
• Ne laissez pas le contenu des récipients
de cuisson s'évaporer. Cela peut endommager le récipient ou la table de
cuisson.
• Évitez de laisser tomber des objets ou
des récipients sur la la table de cuisson.
Cela pourrait l'endommager.
• Ne posez pas des récipients chauds sur
le bandeau de commande, car la chaleur
peut endommager l'appareil.
FRANÇAIS
• Une grande prudence s'impose lors du
retrait ou de l'installation des accessoires, afin d'éviter d'endommager l'émail
de l'appareil.
• N'utilisez pas de récipients en fonte ou
en aluminium ni de récipients dont le
fond est endommagé. Ils risqueraient de
rayer la table de cuisson.
• La décoloration de l'émail n'a aucune incidence sur les performances de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
– ne placez jamais d'ustensile, plat ou
accessoire, directement sur la sole du
four et ne le recouvrez jamais de papier aluminium (la chaleur accumulée
pourrait entraîner une détérioration de
l'émail ou de l'appareil) ;
– ne versez jamais d'eau chaude directement dans l'appareil ;
– une fois la cuisson terminée, ne laissez
jamais d'aliments ou de plats humides
à l'intérieur de l'appareil.
• N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
• Ne placez pas de matériaux inflammables dans le compartiment au-dessous
du four. Ne rangez à l'intérieur que des
accessoires résistants à la chaleur (le cas
échéant).
• Ne couvrez pas les orifices d'évacuation
du four. Ils sont situés à l'arrière de la
surface supérieure (le cas échéant).
• Veillez à ne poser sur la table aucun objet susceptible de fondre.
• Si votre table de cuisson est endommagée (éclat, fêlure,...), débranchez votre
appareil. Risque d'électrocution.
• Ne placez pas de matériaux conducteurs
de chaleur (comme par exemple une fine
maille métallique ou des conducteurs de
chaleur métalliques) sous le récipient de
cuisson. Un excès de réflexion thermique
pourrait endommager la surface de cuisson.
• Si vous avez un stimulateur cardiaque
implantable, tenez votre torse à un écart
minimum de 30 cm des zones de cuisson à induction pendant leur fonctionnement.
5
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
• Avant toute opération d'entretien, assurez-vous que l'appareil est froid. Risque
de brûlure. Les vitres risquent de se briser.
• L'appareil doit rester propre en permanence. L'accumulation de graisses ou
d'autres résidus alimentaires pourrait
provoquer un incendie.
• Veillez à nettoyer le four de façon régulière afin de maintenir le revêtement en bon
état.
• Pour votre sécurité et celle de vos biens,
nettoyez l'appareil uniquement avec de
l'eau et un détergent doux. N'utilisez jamais de produits inflammables ou corrosifs.
• Ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide de
nettoyeurs à vapeur, de nettoyeurs à
haute pression, d'objets coupants, de
produits de nettoyage abrasifs, d'éponges abrasives ou de produits anti-taches.
• Si vous nettoyez votre four à l'aide d'un
spray prévu à cet effet, respectez scrupuleusement les consignes d'utilisation
du fabricant de ce produit. Ne vaporisez
aucun produit, quel qu'il soit, sur les résistances et le capteur du thermostat (le
cas échéant).
• N'utilisez jamais de produits abrasifs ou
de grattoirs métalliques pour nettoyer la
vitre de la porte. La surface thermo-résistante du verre intérieur risque de se
briser et d'éclater.
• Quand les vitres de la porte sont endommagées, elles perdent leur résistance et
risquent de se briser. Vous devez les
remplacer. Contactez votre service
après-vente.
• Soyez prudent lorsque vous retirez la
porte de l'appareil. La porte est lourde.
• Les ampoules utilisées dans cet appareil
sont spéciales et déstinées uniquement
à un usage avec des appareils ménagers. Elles ne peuvent pas être employées pour éclairer une habitation.
• Utilisez une ampoule de puissance similaire et spécifiquement conçue pour les
appareils ménagers pour remplacer celle
usagée.
• Débranchez l'appareil électriquement
avant de remplacer l'éclairage du four.
Risque de choc électrique. Laissez
6
www.electrolux.com
d'abord l'appareil refroidir. Risque de
brûlure.
NETTOYAGE PAR PYROLYSE
• Assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après
chaque phase de nettoyage par pyrolyse.
• Ne laissez aucun animal, en particulier
les oiseaux, à proximité du four pendant
et après un nettoyage par pyrolyse ; la
première fois, utilisez la température de
fonctionnement maximale dans une pièce bien ventilée.
• Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant un nettoyage par pyrolyse.
• N'essayez pas d'ouvrir la porte et ne
coupez pas le courant durant un nettoyage par pyrolyse.
• Maintenez les enfants à distance pendant un nettoyage par pyrolyse. L'appareil devient très chaud. Risque de brûlure !
• Au cours d'un nettoyage par pyrolyse,
les salissures tenaces peuvent engendrer une décoloration de l'émail. La décoloration de l'émail n'a aucune incidence sur les performances de l'appareil.
SERVICE APRÈS-VENTE
• Toute intervention ou réparation sur votre appareil ne doit être effectuée que
par un professionnel qualifié. Contactez
votre service après-vente.
• Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
MISE AU REBUT DE
L'APPAREIL
• Pour éviter tout risque corporel ou matériel :
– Débranchez l'appareil électriquement.
– Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
– Éliminez le dispositif de verrouillage de
porte. Cela évite que des enfants ou
de petits animaux puissent se trouver
enfermés dans l'appareil. Risque d'asphyxie.
FRANÇAIS
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
VUE D'ENSEMBLE
1 Programmateur électronique
1
2 Résistance
3 Éclairage du four
2
3
5
5
4
3
4 Ventilateur et résistance
5 Positions des grilles
4
2
1
DESCRIPTION DE LA TABLE DE CUISSON
1
2
1 Zone de cuisson à induction 1400 W,
145 mm
avec fonction Booster 2500 W
280 mm
210 mm
4
3
ACCESSOIRES
• Grille
Permet de poser des plats (rôtis, gratins)
et des moules à gâteau/pâtisserie.
• Plateau multi-usages
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs.
• Lèchefrite
Pour cuire et griller ou à utiliser comme
lèchefrite pour recueillir la graisse.
• Tiroir de rangement
Le tiroir de rangement se trouve sous le
four.
2 Zone de cuisson à induction
1800/2800 W, avec fonction Booster
3500/3700 W
3 Bandeau de commande de la table de
cuisson
4 Zone de cuisson à induction 2300 W,
avec fonction Booster 3700 W
7
8
www.electrolux.com
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
PREMIER NETTOYAGE
• Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles (si présents).
• Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour
la première fois.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
RÉGLAGE ET MODIFICATION
DE L'HEURE
Vous devez régler l'heure avant de
mettre le four en marche.
Lorsque vous branchez le four à l'alimentation électrique ou après une coupure de
courant, le symbole
clignote.
Appuyez sur la touche + ou - pour régler
l'heure.
Modification de l'heure
1.
2.
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que le symbole
clignote.
Appuyez sur la touche + ou - pour régler l'heure.
1
2
Au bout d'environ 5 secondes, le clignotement s'arrête et l'heure réglée s'affiche.
PRÉCHAUFFAGE
Préchauffez le four à vide afin de faire brûler les résidus de graisse.
1.
2.
3.
Sélectionnez la fonction
et la température maximale.
Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant une heure.
Sélectionnez la fonction
pérature maximale.
et la tem-
4.
5.
Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant dix minutes.
Sélectionnez la fonction
et la température maximale.
6. Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant dix minutes.
Les accessoires peuvent devenir plus
chauds que d'habitude. L'appareil peut
émettre une odeur et de la fumée. C'est
normal. Assurez-vous que la ventilation est
suffisante.
FRANÇAIS
9
TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
1
2
10
DESCRIPTION DU BANDEAU DE
COMMANDE
3
4
9
8
5
7
6
Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil. Les
voyants, les affichages et les signaux sonores indiquent quelles fonctions
sont activées.
Touche sensitive
Fonction
1
Allume et éteint la table de cuisson.
2
Active et désactive la fonction Verrouillage
ou Sécurité enfants.
3
Voyants du minuteur pour les
zones de cuisson
Indique la zone à laquelle correspond la
durée sélectionnée.
4
Affichage du minuteur
Indique la durée, en minutes.
5
Active la fonction Booster.
6
Indicateur du niveau de cuisson
Indique le niveau de cuisson.
7
Bandeau de sélection
Augmente ou diminue le niveau de cuisson.
8
/
Augmente ou diminue la durée.
9
Sélectionne la zone de cuisson.
10
Active ou désactive la fonction « Stop and
Go ».
INDICATEUR DU NIVEAU DE CUISSON
Affichage
Description
La zone de cuisson est désactivée.
-
La zone de cuisson est activée.
La fonction « Stop and Go » est activée.
La fonction Automax est activée.
La fonction Booster est activée.
10 www.electrolux.com
Affichage
Description
+ chiffre
Une anomalie de fonctionnement s'est produite.
/
OptiHeat Control (indicateur de chaleur résiduelle en trois
étapes) : continuer la cuisson/maintien au chaud/chaleur
résiduelle.
/
La fonction Verrouillage/Sécurité enfants est activée.
Le récipient est inapproprié ou trop petit ou bien il n'y a pas
de récipient sur la zone de cuisson.
La fonction d'arrêt automatique est activée.
ACTIVATION ET
DÉSACTIVATION DE LA TABLE
DE CUISSON
Appuyez sur
pendant 1 seconde pour
activer ou désactiver la table de cuisson.
NIVEAU DE CUISSON
Appuyez sur le niveau de cuisson souhaité
sur le bandeau de sélection. Corrigez-le au
besoin en appuyant sur une autre position,
à droite ou à gauche. Ne relâchez pas la
pression tant que le niveau de cuisson souhaité n'est pas atteint. L'affichage indique
le niveau de cuisson.
AUTOMAX
La fonction Automax vous permet d'atteindre le niveau de cuisson souhaité plus rapidement. Cela active le niveau de cuisson le
plus élevé pendant un certain temps (voir le
schéma) puis le redescend au niveau sélectionné.
Pour démarrer la fonction Automax :
1.
2.
3.
Appuyez sur
; le symbole
s'affiche à l'écran.
Appuyez immédiatement sur le niveau
de cuisson souhaité. Au bout de 3 secondes,
s'affiche.
Pour désactiver cette fonction, modifiez le niveau de cuisson.
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
1
2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
FONCTION BOOSTER
La fonction Booster vous permet d'augmenter la puissance des zones de cuisson
à induction. La fonction Booster est activée
pendant une durée maximale de 10 minutes. La zone de cuisson à induction revient
ensuite automatiquement au niveau de
cuisson le plus élevé. Pour activer cette
.
s'affiche.
fonction, appuyez sur
Pour la désactiver, appuyez sur un niveau
de cuisson
quelconque.
FONCTION BOOSTER POUR LA
DOUBLE ZONE
La fonction Booster du circuit de cuisson
intérieur s'active dès que l'appareil détecte
un récipient dont le diamètre est inférieur à
celui du circuit de cuisson intérieur. La
fonction Booster du circuit de cuisson extérieur s'active dès que l'appareil détecte
un récipient dont le diamètre est supérieur
à celui du circuit de cuisson intérieur.
FRANÇAIS
À la fin de la durée définie, 00 clignote
et un signal sonore retentit. La zone de
cuisson se désactive.
GESTIONNAIRE DE PUISSANCE
Le gestionnaire de puissance répartit la
puissance disponible entre deux zones de
cuisson qui sont couplées pour former une
paire (voir la figure). La fonction de puissance attribue la puissance maximale à l'une
des zones de cuisson de la paire et réduit
automatiquement la puissance de la seconde zone au minimum. L'affichage de la
zone à puissance réduite oscille entre deux
niveaux.
11
5.
Appuyez sur
sonore.
pour arrêter le signal
Pour arrêter le minuteur avant la fin
de la durée définie, réglez la zone
de cuisson avec
et appuyez sur
-. Le décompte se met à 00. Le
voyant de la zone de cuisson
s'éteint.
Vous pouvez utiliser le minuteur comme
minuterie (fonction "sablier") lorsque vous
n'utilisez pas les zones de cuisson. Pour ce
faire, sélectionnez la zone de cuisson et activez le minuteur, mais ne réglez pas le niveau de cuisson.
STOP AND GO
MINUTEUR
Utilisez-le pour régler automatiquement
l'heure de fin de cuisson d'une zone de
cuisson.
1. Sélectionnez la zone de cuisson. Appuyez sur
à plusieurs reprises jusqu'à ce que le voyant de la zone de
cuisson sélectionnée s'allume.
2.
3.
4.
Vous devez régler la zone de cuisson avant d'activer le minuteur.
Réglez le niveau de cuisson de la zone
de cuisson. Vous pouvez également le
régler après avoir activé le minuteur.
Pour activer le minuteur ou modifier le
temps défini, appuyez sur + ou - sur le
bandeau de commande de la table de
cuisson. La durée maximale pouvant
être définie est de 99 minutes.
Le voyant de la zone de cuisson clignote lentement. Le décompte commence.
Pour voir la durée restante, appuyez
sur
à plusieurs reprises jusqu'à ce
que le voyant de la zone de cuisson
sélectionnée clignote rapidement.
L'écran indique la durée restante.
La fonction « Stop and Go »
permet de
basculer simultanément toutes les zones
de cuisson actives en position de maintien
).
au chaud (
Cette fonction ne désactive pas le minuteur.
• Pour activer cette fonction, appuyez sur
. L'affichage indique le symbole
.
• Pour désactiver cette fonction, appuyez
sur
. L'affichage indique le niveau de
cuisson que vous avez défini auparavant.
Lorsque la fonction « Stop and
Go » est utilisée, vous ne pouvez
pas modifier les niveaux de cuisson.
VERROUILLAGE
Lorsque vous utilisez les zones de cuisson,
vous pouvez verrouiller le bandeau de
commande mais pas
. Vous éviterez
ainsi une modification accidentelle du réglage du niveau de cuisson.
Cette fonction ne désactive pas le minuteur.
1. Réglez le niveau de cuisson.
2. Pour activer cette fonction, appuyez
sur
. L'affichage indique le symbole
pendant 4 secondes.
3. Pour désactiver cette fonction, ap. L'affichage indique le
puyez sur
12 www.electrolux.com
niveau de cuisson que vous avez défini
auparavant.
Lorsque vous mettez à l'arrêt l'appareil, cette fonction est désactivée.
récipients de cuisson. La chaleur du récipient de cuisson chauffe la vitrocéramique.
AVERTISSEMENT
Il y a risque de brûlures par la chaleur résiduelle.
SÉCURITÉ ENFANTS
ARRÊT AUTOMATIQUE
Cette fonction permet d'éviter une utilisation involontaire de la table de cuisson.
La table de cuisson se désactive automatiquement si :
• Toutes les zones de cuisson sont désactivées
.
• Vous ne réglez pas le niveau de cuisson
après l'activation de la table de cuisson.
• Vous avez renversé ou placé quelque
chose sur le bandeau de commande de
la table de cuisson pendant plus de
10 secondes (une casserole, un torchon,
etc.). Un signal sonore retentit et la table
de cuisson se met à l'arrêt. Retirez l'objet du bandeau de commande ou nettoyez celui-ci.
• La table de cuisson devient trop chaude
(par ex. une casserole brûle sur le feu).
Laissez refroidir la zone de cuisson avant
de réutiliser la table de cuisson.
• Vous utilisez des récipients inadaptés.
et la
L'affichage indique le symbole
zone de cuisson se désactive automatiquement après 2 minutes.
• Vous ne désactivez pas la zone de cuisson ou ne modifiez pas le niveau de
cuisson. Après un certain temps (voir le
tableau), l'affichage indique le symbole
et la table de cuisson se met à l'arrêt.
Activation de la sécurité enfants
1.
Appuyez sur
pour activer la table
de cuisson. Ne sélectionnez pas de réglage de niveau de cuisson.
2.
Appuyez sur
pendant 4 secondes.
L'affichage indique le symbole
. La
Sécurité enfants est activée.
3.
Appuyez sur
pour désactiver la table de cuisson.
Désactivation de la sécurité enfants
1.
Appuyez sur
pour activer la table
de cuisson. Ne sélectionnez pas de réglage de niveau de cuisson.
2.
Appuyez sur
pendant 4 secondes.
.
L'affichage indique le symbole
3.
Appuyez sur
pour désactiver la table de cuisson.
Désactivation de la sécurité enfants le
temps d'une cuisson
1.
Appuyez sur
pour activer la table
de cuisson. L'affichage indique le symbole
.
2.
Appuyez sur
pendant 4 secondes.
Réglez les niveaux de cuisson dans les
10 secondes qui suivent. Vous pouvez
utiliser la table de cuisson.
Lorsque vous désactivez la table de
cuisson, la sécurité enfants fonctionne
à nouveau.
3.
4.
OPTIHEAT CONTROL
(INDICATEUR DE CHALEUR
RÉSIDUELLE EN TROIS
ÉTAPES)
OptiHeat Control indique le niveau de chaleur résiduelle (
\
\
). Les zones
de cuisson à induction produisent la chaleur nécessaire directement sur le fond des
Niveau de cuisson
-
Heure de fin de
cuisson
6,0 h
-
5,0 h
-
4,0 h
-
1,5 h
FRANÇAIS
13
TABLE DE CUISSON - CONSEILS
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
RÉCIPIENTS DE CUISSON
COMPATIBLES AVEC LES
ZONES DE CUISSON À
INDUCTION
Le principe de la cuisson à induction est de chauffer quasi instantanément le contenu du récipient
grâce à un puissant champ électromagnétique.
Matériaux des ustensiles de cuisson
• Correct : fonte, acier, acier émaillé, acier
inoxydable, fond multicouche (homologué par le fabricant).
• Incorrect : aluminium, cuivre, laiton, verre, céramique, porcelaine.
Les plats de cuisson conviennent pour
l'induction si :
• Une petite quantité d'eau contenue dans
un récipient chauffe dans un bref laps de
temps sur une zone de cuisson réglée
sur le niveau de cuisson maximal.
• Un aimant adhère au fond du plat de
cuisson.
Le fond du récipient de cuisson
doit être aussi plat et épais que
possible.
Dimensions du récipient de
cuisson : les zones de cuisson à
induction s'adaptent automatiquement au diamètre du fond du récipient utilisé, jusqu'à une certaine limite. Cependant, la zone magnétique au fond du récipient doit avoir
un diamètre minimal d'environ 3/4
de celui des zones de cuisson.
Niveau
de
cuisson
1
BRUITS PENDANT LE
FONCTIONNEMENT
Si vous entendez :
• Un craquement : le récipient de cuisson
est composé de différents matériaux
(conception « sandwich »).
• Un sifflement : une ou plusieurs zones de
cuisson fonctionnent à des niveaux de
cuisson élevés et le récipient de cuisson
est composé de différents matériaux
(conception « sandwich »).
• Bourdonnement : une ou plusieurs zones de cuisson fonctionnent à des niveaux de cuisson élevés.
• Cliquètement : des commutations électriques se produisent.
• Sifflement, bourdonnement : le ventilateur fonctionne.
Les bruits décrits sont normaux et
n'indiquent pas une anomalie de l'appareil.
ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
• Si possible, couvrez toujours les
récipients de cuisson avec un
couvercle pendant la cuisson.
• Déposez toujours le récipient sur
la zone de cuisson avant de
mettre celle-ci en fonctionnement.
EXEMPLES DE CUISSON
Les valeurs figurant dans le tableau suivant
sont fournies à titre indicatif.
Utilisation :
Durée
Conseils
Conservez les aliments cuits au
chaud.
au besoin
Placez un couvercle sur le récipient.
14 www.electrolux.com
Niveau
de
cuisson
Utilisation :
Durée
1-3
Sauce hollandaise, faire fondre :
beurre, chocolat, gélatine.
5-25 m Mélangez de temps en temps.
in
1-3
Solidifier : omelettes, œufs au
plat.
10-40
min
3-5
Plats à mijoter à base de riz et de 25-50
laitage, réchauffage des plats cui- min
sinés.
Ajoutez au moins deux fois
plus de liquide que de riz, mélangez les aliments à base de
lait durant la cuisson.
5-7
Légumes à la vapeur, poisson,
viande.
20-45
min
Ajouter quelques cuillerées de
liquide.
7-9
Pommes de terre à la vapeur.
20-60
min
Utilisez max. ¼ l d'eau pour
750 g de pommes de terre.
7-9
Cuisson de grandes quantités
d'aliments, ragoûts et soupes.
60-150 Ajoutez jusqu’à 3 l de liquide,
min
plus les ingrédients.
9-12
Poêler à feu doux : escalopes,
cordons bleus de veau, côtelettes, rissolettes, saucisses, foie,
roux, œufs, crêpes, beignets.
au besoin
12-13 Cuisson à température élevée de
pommes de terre rissolées, filets,
steaks.
14
Conseils
Placez un couvercle sur le récipient.
Retournez à mi-cuisson.
5-15 m Retournez à mi-cuisson.
in
Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, griller la viande
(goulasch, bœuf braisé), cuisson des frites.
La fonction Booster convient le mieux pour
faire chauffer de grands volumes d'eau.
FRANÇAIS
TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.
Utilisez toujours un plat de cuisson sont le
fond est propre.
Les égratignures ou les taches
sombres sur la vitrocéramique
n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de l'appareil.
Pour enlever les salissures :
1. – Enlevez immédiatement : plastique fondu, films plastiques et aliments contenant du sucre. Sinon, la
saleté pourrait endommager l'appareil. Utilisez un racloir spécial pour la
vitre. Tenez le racloir incliné sur la
surface vitrée et faites glisser la lame
du racloir pour enlever les salissures.
– Une fois que l'appareil a suffisamment refroidi, enlevez : traces
de calcaire et d'eau, projections de
graisse et décolorations métalliques
luisantes. Utilisez un agent de nettoyage pour vitrocéramique ou acier
inoxydable.
2. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon
humide et d'un peu de détergent.
3. Enfin, frottez l'appareil avec un
chiffon propre.
15
16 www.electrolux.com
FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
AFFICHAGE
1
2
3
1 Fonction de cuisson
2 Température
3 Durée
Touche
Fonction
Description
Pour allumer ou éteindre l'appareil.
Marche/Arrêt
Pour régler une fonction du four.
Sélection
/
Fonction de chauffage
rapide
Pour activer la fonction de chauffage rapide.
Nettoyage par pyrolyse
Pour démarrer le nettoyage par pyrolyse.
Horloge
Pour régler une fonction de l'horloge.
Moins, Plus
Pour régler la durée et la température.
FONCTIONS DU FOUR
Fonction du four
Éclairage four
Chaleur tournante
Utilisation
Pour allumer l'éclairage du four même si aucune
fonction de cuisson n'est sélectionnée.
Pour cuire ou rôtir simultanément sur plusieurs niveaux des aliments nécessitant une température
de cuisson identique, sans que les saveurs ne se
mélangent. Diminuez la température du four de
20 à 40 °C par rapport à la cuisson traditionnelle.
Pour cuire et rôtir sur un seul niveau du four. Les
Cuisson traditionnelrésistances supérieure et inférieure fonctionnent
le
en même temps.
Gril
Pour faire griller des aliments peu épais au centre
de la grille. Pour faire griller du pain.
Turbo gril
Pour cuire de gros morceaux de viande. Le gril et
le ventilateur du four fonctionnent en alternance
pour faire circuler de l'air chaud autour des aliments.
Fonction Pizza
Pour cuire une pizza, une quiche ou une tarte. Diminuez la température du four de 20 à 40 °C par
rapport à la cuisson traditionnelle.
FRANÇAIS
Fonction du four
Gril rapide
Résistance inférieure
Maintien au chaud
17
Utilisation
Pour griller des aliments peu épais en grandes
quantités. Pour faire griller du pain. Le gril complet
fonctionne.
Pour la cuisson de gâteaux à fond croustillant.
Seule la résistance inférieure fonctionne.
Pour maintenir les aliments au chaud.
Décongélation
Pour décongeler des aliments surgelés. Convient
pour décongeler les aliments délicats tels que les
gâteaux à la crème, les gâteaux glacés, les pâtisseries, le pain et autres produits à base de levure.
Déshydratation
Pour déshydrater des fruits coupés en rondelles
(pommes, prunes, pêches, etc.) et des légumes
(tomates, courgettes, champignons, etc.).
Pour nettoyer le four. La température élevée brûle
Nettoyage par pyro- les résidus de graisse. Une fois le four refroidi,
lyse
vous pouvez éliminer les salissures à l'aide d'un
chiffon.
RÉGLAGE D'UNE FONCTION
DU FOUR
1
1.
2.
3.
2
Allumez l'appareil.
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que le symbole de la fonction du four souhaitée clignote.
La température par défaut s'affiche. Si
vous ne la modifiez pas dans un délai
de 5 secondes environ, l'appareil démarre.
Pour modifier la température, appuyez
sur + ou -.
MODIFICATION DE LA
TEMPÉRATURE
Pour modifier la température lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement :
1. Appuyez sur la touche
. Le symbole
° clignote.
2. Appuyez sur la touche + ou - pour modifier la température.
Lorsque vous sélectionnez une
fonction du four, le symbole de la
température clignote. Ce symbole
indique que la température de l'appareil augmente.
Lorsque l'appareil atteint la température réglée, un signal sonore retentit et le symbole de température
cesse de clignoter.
FONCTION DE CHALEUR
RÉSIDUELLE
Avec la fonction Durée
, le four s'éteint
automatiquement quelques minutes avant
la fin du délai défini. Le four utilise la chaleur résiduelle pour poursuivre la cuisson
sans consommer d'énergie.
La fonction de chaleur résiduelle ne
peut être utilisée que si la fonction
Durée
est supérieure à 20 minutes.
FONCTION DE CHAUFFAGE
RAPIDE
La fonction de chauffage rapide permet de
réduire le temps de préchauffage. Vous
pouvez l'utiliser avec toutes les fonctions
du four excepté Maintien au chaud et Décongélation. La fonction de chauffage rapi-
18 www.electrolux.com
de ne fonctionne que si la température définie est supérieure de 100 °C à la température actuelle du four.
Attendez que la fonction de chauffage rapide soit terminée avant
d'enfourner des aliments.
1.
Réglez une fonction du four. Si nécessaire, modifiez la température.
2.
Appuyez sur la touche
. L'affichage
indique FHU. La fonction de chauffage
rapide démarre.
3.
Un signal sonore retentit lorsque la
fonction de chauffage rapide est terminée. FHU disparaît. La fonction du four
réglée se poursuit.
Enfournez les aliments.
4.
FRANÇAIS
19
FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE
Fonction de l'horloge
Utilisation
Heure
Pour régler, modifier ou vérifier l'heure du jour.
Minuteur
Pour régler un décompte. Cette fonction est sans effet sur
le fonctionnement du four.
Durée
Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil.
Fin
Pour régler l'heure à laquelle l'appareil s'éteint.
Vous pouvez utiliser simultanément
les fonctions Durée et Fin pour définir l'heure à laquelle l'appareil doit
s'allumer et s'éteindre. Réglez
d’abord la fonction Durée, puis la
fonction Fin.
RÉGLAGE DES FONCTIONS DE
L'HORLOGE
1
2
1.
Pour les fonctions Durée
et Fin
,
réglez une fonction du four et une température. Ce n'est pas nécessaire pour
la minuterie
. Reportez-vous au
chapitre « Réglage d'une fonction du
four ».
2.
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que le symbole de la fonction de l'horloge souhaitée clignote.
Appuyez sur la touche + ou - pour régler la fonction de l'horloge souhaitée.
La fonction de l'horloge que vous avez
définie s'affiche. Lorsque la durée définie s'est écoulée, le symbole clignote
et un signal sonore retentit pendant
deux minutes.
3.
4.
5.
Avec les fonctions Durée
et Fin
, l'appareil s'éteint automatiquement.
Appuyez sur une touche pour arrêter
l'alarme.
Éteignez l'appareil.
ANNULATION DES FONCTIONS
DE L'HORLOGE
1.
2.
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que le symbole de la foncclition de l'horloge souhaitée et
gnotent.
Appuyez sur la touche - et maintenezla enfoncée jusqu'à ce que la fonction
de l'horloge disparaisse.
20 www.electrolux.com
FOUR - FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
SÉCURITÉ ENFANTS
Lorsque la sécurité enfants est activée, le four ne peut plus fonctionner.
Activation de la sécurité enfants
1.
Appuyez sur
reil.
2.
Appuyez simultanément sur
et jusqu'à ce que SAFE s'affiche. La sécurité enfants est activée.
pour éteindre l'appa-
Désactivation de la sécurité
enfants
Pour désactiver la sécurité enfants, répétez
les étapes ci-dessus.
SIGNAL SONORE
Désactivation du signal sonore
1.
Appuyez sur
pour éteindre l'appareil.
2. Appuyez simultanément sur les touches
et + puis maintenez-les enfoncées pendant environ 2 secondes jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse.
Le signal sonore est désactivé.
Activation du signal sonore
Pour activer le signal sonore, répétez les
étapes ci-dessus.
ARRÊT AUTOMATIQUE
Pour des raisons de sécurité, l'appareil
s'éteint au bout d'un certain temps :
• Si une fonction du four est en cours.
• Si vous ne modifiez pas la température
du four.
Température du
four
Heure de fin de
cuisson
30 - 115 °C
12.0 h
120 - 195 °C
8.5 h
200 - 245 °C
5.5 h
250 °C - température maximale
3.0 h
Après un arrêt automatique, éteignez complètement le four. Vous pouvez ensuite le
rallumer.
L'arrêt automatique se désactive si
vous sélectionnez la fonction Durée
ou Fin.
CODE D'ERREUR
Si certains paramètres sont erronés, l'unité
de commande arrête les fonctions en cours
et l'affichage indique le code d'erreur correspondant. Reportez-vous au chapitre
« En cas d'anomalie de fonctionnement ».
VENTILATEUR DE
REFROIDISSEMENT
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de
refroidissement se met automatiquement
en marche pour refroidir les surfaces de
l'appareil. Lorsque le four est mis à l'arrêt,
le ventilateur de refroidissement continue à
fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
FRANÇAIS
21
FOUR - UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
INSTALLATION DES ACCESSOIRES DU FOUR
Le plat à rôtir et la grille possèdent
des rebords latéraux. Ces rebords,
ainsi que la forme des guides d'insertion, empêchent les récipients
de glisser.
Installation simultanée de la grille et du
plat à rôtir
Posez la grille sur le plat à rôtir. Poussez le
plat à rôtir entre les guides d'insertion de
l'un des niveaux du four.
22 www.electrolux.com
FOUR - CONSEILS
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
La température et les temps de
cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient
en fonction des recettes, de la qualité et de la quantité des ingrédients
utilisés.
ATTENTION
Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une lèchefrite. Les jus
de fruits laissent des taches qui
sont ensuite indélébiles sur l'émail.
CUIRE
Informations générales
• Votre nouveau four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente par rapport à votre ancien appareil. Adaptez vos réglages habituels (température, temps de cuisson, etc.) et les
positions des grilles aux recommandations fournies dans les tableaux suivants.
• Avec des temps de cuisson plus longs,
vous pouvez éteindre le four environ
10 minutes avant la fin du temps de
cuisson afin de profiter de la chaleur résiduelle.
Lorsque des aliments surgelés sont
déposés à même le plateau multi-usages, celui-ci peut se déformer en cours
de cuisson. Une fois refroidi, le plateau
retrouvera sa forme d'origine.
Conseils relatifs aux tableaux de
cuisson
• Nous vous recommandons de régler la
valeur de la température la plus basse
lors de la première utilisation.
• Si vous ne trouvez pas d'informations
concrètes pour l'une de vos recettes
personnelles, prenez exemple sur un aliment à la cuisson similaire.
• La cuisson de gâteaux sur plusieurs niveaux peut prolonger la durée de cuisson de 10 à 15 minutes.
• Les gâteaux placés sur plusieurs niveaux
peuvent commencer à brunir avec une
rapidité différente. Dans ce cas, ne modifiez pas la température. Les différences
s'estompent pendant le processus de
cuisson.
CONSEILS DE CUISSON
Résultats de cuisson
Cause probable
Solution
Le fond du gâteau n'a pas
suffisamment bruni.
Mauvaise position de la
grille.
Placez le gâteau sur un
gradin inférieur.
Le gâteau s'effrite (il est
pâteux, plein de grumeaux, juteux).
Température de cuisson
trop élevée.
Réglez une température
de cuisson légèrement inférieure la prochaine fois.
Durée de cuisson trop
courte.
Réglez un temps de cuisson plus long. Les durées de cuisson ne peuvent pas être réduites
en réglant des températures plus élevées.
Le mélange est trop liquide.
Diminuez la quantité de liquide. Attention aux
temps de malaxage, notamment si vous utilisez
un robot ménager.
Le gâteau s'effrite (il est
pâteux, plein de grumeaux, juteux).
Le gâteau s'effrite (il est
pâteux, plein de grumeaux, juteux).
FRANÇAIS
Résultats de cuisson
23
Cause probable
Solution
Le gâteau est trop sec.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température
de cuisson supérieure la
prochaine fois.
Le gâteau est trop sec.
Durée de cuisson trop longue.
Réglez un temps de cuisson inférieur la prochaine
fois.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
Température du four trop
élevée et durée de cuisson
trop courte.
Diminuez la température
du four et allongez le
temps de cuisson.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
La préparation est mal répartie.
Étalez la préparation de
façon homogène sur le
plateau de cuisson.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température
de cuisson légèrement supérieure la prochaine fois.
Le gâteau n'est pas cuit à
la fin de la durée de cuisson.
CHALEUR TOURNANTE
Cuisson sur un seul niveau
Cuisson dans des moules
Type de cuisson
Position de la
grille
Température
en °C
Durée en min
Kouglof ou brioche
2
150 - 160
50 - 70
Gâteau de madère/
cake aux fruits
1-2
140 - 160
50 - 90
Fatless sponge cake
3
150 - 160 1)
25 - 40
Fond de tarte – pâte brisée
2
170-180 1)
10 - 25
Fond de tarte – génoise
2
150 - 170
20 - 25
2-3
160
60 - 90
Apple pie (2 moules de 20 cm de
diamètre, décalés
en diagonale)
1) Préchauffez le four.
Gâteaux/viennoiseries/pains sur plateaux de cuisson
Type de cuisson
Position de la
grille
Température
en °C
Durée en min
Gâteaux avec garniture de type
crumble (sec)
3
150 - 160
20 - 40
24 www.electrolux.com
Type de cuisson
Position de la
grille
Température
en °C
Durée en min
Gâteau aux fruits
(pâte levée / génoise) 1)
3
150
35 - 55
Gâteau aux fruits
(pâte brisée)
3
160 - 170
40 - 80
Position de la
grille
Température
en °C
Durée en min
Biscuits sablés
3
150 - 160
10 - 20
Short bread / Pastry Stripes
3
140
20 - 35
Biscuits à base de
génoise
3
150 - 160
15 - 20
Pâtisseries à base
de blancs d'œufs,
meringues
3
80 - 100
120 - 150
Macarons
3
100 - 120
30 - 50
Biscuits à pâte levée
3
150 - 160
20 - 40
Pâtisseries feuilletées
3
170 - 180 1)
20 - 30
Petits pains
3
160 1)
10 - 35
Small cakes
(20 par plaque)
3
150 1)
20 - 35
Position de la
grille
Température
en °C
Durée en min
Baguettes garnies
de fromage fondu
1
160 - 170 1)
15 - 30
Légumes farcis
1
160 - 170
30- 60
1) Utilisez la lèchefrite
Biscuits
Type de cuisson
1) Préchauffez le four.
Tableau des soufflés et gratins
Plat
1) Préchauffez le four.
FRANÇAIS
Cuisson sur plusieurs gradins
Gâteaux/viennoiseries/pains sur plateaux de cuisson
Type de cuisson
Position de la
grille
2 niveaux
Température
en °C
Durée en min
Choux à la crème/
éclairs
2/4
160 - 180 1)
25 - 45
Crumble sec
2/4
150 - 160
30 - 45
1) Préchauffez le four.
Biscuits/small cakes/viennoiseries/petits pains
Type de cuisson
Position de la
grille
2 niveaux
Température
en °C
Durée en min
Biscuits sablés
2/4
150 - 160
20 - 40
Biscuits sablés
2/4
140
25 - 45
Biscuits à base de
génoise
2/4
160 - 170
25 - 40
Biscuits à base de
blancs d'œufs, meringues
2/4
80 - 100
130 - 170
Macarons
2/4
100 - 120
40 - 80
Biscuits à pâte levée
2/4
160 - 170
30 - 60
Pâtisseries feuilletées
2/4
170 - 180 1)
30 - 50
Petits pains
2/4
180 1)
25- 40
Small cakes
(20 par plaque)
2/4
150 1)
20 - 40
1) Préchauffez le four.
CUISSON PAR CONVECTION NATURELLE SUR UN NIVEAU
Cuisson dans des moules
Type de cuisson
Position de la
grille
Température
en °C
Durée en min
Kouglof ou brioche
2
160 - 180
50 - 70
Gâteau de madère/
cake aux fruits
1-2
150 - 170
50 - 90
Fatless sponge cake
3
170 1)
25 - 40
25
26 www.electrolux.com
Type de cuisson
Position de la
grille
Température
en °C
Durée en min
Fond de tarte – pâte brisée
2
190 - 210 1)
10 - 25
Fond de tarte – génoise
2
170 - 190
20 - 25
Apple pie (2 moules de 20 cm de
diamètre, décalés
en diagonale)
1-2
180
60 - 90
Tarte salée (par
ex., quiche lorraine)
1
180 - 220
35- 60
Gâteau au fromage
1-2
160 - 180
60 - 90
1) Préchauffez le four.
Gâteaux/viennoiseries/pains sur plateaux de cuisson
Position de la
grille
Température
en °C
Durée en min
Tresse/couronne
de pain
2
170 - 190
40 - 50
Brioche de Noël
aux fruits (Stollen)
2
160 - 180 1)
50 - 70
Type de cuisson
Pain (pain de seigle) :
1. Première partie
du processus
de cuisson.
2. Deuxième partie du processus de cuisson.
1-2
Choux à la crème/
éclairs
3
190 - 210 1)
20 - 35
Gâteau roulé
3
180 - 200 1)
10 - 20
Gâteaux avec garniture de type
crumble (sec)
3
160 - 180
20 - 40
Gâteau au beurre
et aux amandes / tartes au sucre
3
190 - 210 1)
20 - 30
Gâteau aux fruits
(pâte levée / génoise) 2)
3
170
35 - 55
1.
230 1)
1.
2.
160 - 180 1)
2.
20
30 - 60
FRANÇAIS
Position de la
grille
Température
en °C
Durée en min
Gâteau aux fruits
(pâte brisée)
3
170 - 190
40 - 60
Gâteaux à pâte levée avec garniture
délicate (par exemple fromage blanc,
crème, crème anglaise)
3
160 - 180 1)
40 - 80
2)
1-2
190 - 210 1)
30 - 50
Pizza (pâte fine)
1-2
220 - 250 1)
15 - 25
Pain sans levain
1
230 - 250
10 - 15
Tartes (Suisse)
1
210 - 230
35 - 50
Position des gradins
Température
en °C
Durée en min
Biscuits sablés
3
170 - 190
10 - 20
Short bread/ Pastry
Stripes
3
160 1)
20 - 35
Biscuits à base de
génoise
3
170 - 190
20 - 30
Pâtisseries à base
de blancs d'œufs,
meringues
3
80 - 100
120- 150
Macarons
3
120 - 130
30 - 60
Biscuits à pâte levée
3
170 - 190
20 - 40
Pâtisseries feuilletées
3
190 - 210 1)
20 - 30
Petits pains
3
190 - 2101)
10 - 55
3-4
170 1)
20 - 30
Position des gradins
Température
en °C
Durée en min
1
180 - 200
45 - 60
Type de cuisson
Pizza (bien garnie)
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez la lèchefrite
Biscuits
Type de cuisson
Small cakes
(20 par plaque)
1) Préchauffez le four.
Tableau des soufflés et gratins
Plat
Gratin de pâtes
27
28 www.electrolux.com
Position des gradins
Température
en °C
Durée en min
1
180 - 200
35 - 50
1
180 - 200 1)
15 - 30
Baguettes garnies
de fromage fondu
1
200 - 220 1)
15 - 30
Gratins sucrés
1
180 - 200
40 - 60
Gratins de poisson
1
180 - 200
40 - 60
Légumes farcis
1
180 - 200
40 - 60
Position de la
grille
Température
en °C
Durée en min
1-2
200 - 230 2)
10 - 20
1)
1-2
180 - 200
20 - 35
Tartes
1-2
170 - 200
35 - 55
Quiche aux épinards
1-2
160 - 180
45 - 60
Quiche Lorraine
(tarte salée)
1-2
170 - 190
45 - 55
Flan suisse
1-2
170 - 200
35 - 55
Gâteau au fromage
1-2
140 - 160
60 - 90
Gâteau aux pommes, couvert
1-2
150 - 170
50 - 60
Tourte aux légumes
1-2
160 - 180
50 - 60
Pain sans levain
2-3
230 - 250 2)
10 - 20
Quiche à pâte feuilletée
2-3
160 - 180 2)
45 - 55
Flammekuche
2-3
230 - 250 2)
12 - 20
Piroggen (version
russe de la calzone)
2-3
180 - 200 2)
15 - 25
Plat
Lasagnes
Gratin de légumes
1) Préchauffez le four.
RÉGLAGE PIZZA
Type de cuisson
Pizza (pâte fine)1)
Pizza (bien garnie)
1) Utilisez la lèchefrite
2) Préchauffez le four.
FRANÇAIS
29
sur la grille métallique en plaçant la lèchefrite en dessous.
• Faites rôtir les viandes maigres dans une
cocotte munie d'un couvercle. La viande
sera ainsi plus succulente.
• Tous les types de viandes pouvant être
dorées ou grillées peuvent être rôties
dans le plat sans couvercle.
RÔTISSAGE
Plats à rôtir
• Utilisez des plats résistant à la chaleur
pour rôtir (veuillez lire les consignes du
fabricant).
• Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans la lèchefrite (si présente) ou
RÔTISSAGE AVEC LA CONVECTION NATURELLE
Bœuf
Type de viande
Quantité
Position de la
grille
Température
en °C
Durée en min
Bœuf braisé
1-1,5 kg
1
200 - 230
105 - 150
Rôti ou filet de
bœuf : saignant
par cm
d'épaisseur
1
230 - 2501)
6-8
Rôti ou filet de
bœuf : A point
par cm
d'épaisseur
1
220 - 230
8 - 10
Rôti ou filet de
bœuf : bien
cuit
par cm
d'épaisseur
1
200 - 220
10 - 12
Type de viande
Quantité
Position de la
grille
Température
en °C
Durée en min
Épaule, collier,
jambon à l'os
1-1,5 kg
1
210 - 220
90 - 120
Côtelette, côte
1-1,5 kg
1
180 - 190
60 - 90
Pâté à la viande
750 g-1 kg
1
170 - 190
50 - 60
Jarret de porc
(pré-cuit)
750 g-1 kg
1
200 - 220
90 - 120
Type de viande
Quantité
Position de la
grille
Température
en °C
Durée en min
Rôti de veau1)
1 kg
1
210 - 220
90 - 120
Jarret de veau
1,5-2 kg
1
200 - 220
150 - 180
1) Préchauffez le four.
Porc
Viande de veau
1) utilisez un plat à rôtir couvert
30 www.electrolux.com
Agneau
Type de viande
Quantité
Position de la
grille
Température
en °C
Durée en min
Gigot
d'agneau, rôti
d'agneau
1- 1,5 kg
1
210 - 220
90 - 120
Selle d’agneau
1- 1,5 kg
1
210 - 220
40 - 60
Type de viande
Quantité
Position de la
grille
Température
en °C
Durée en min
Râble de lièvre,
cuisse de lièvre
jusqu'à 1 kg
1
220 - 240 1)
30 - 40
Selle de chevreuil
1,5-2 kg
1
210 - 220
35 - 40
Cuissot de
chevreuil
1,5-2 kg
1
200 - 210
90 - 120
Type de viande
Quantité
Position de la
grille
Température
en °C
Durée en min
Morceaux de
volaille
200-250 g
chacun
1
220 - 250
20 - 40
Demi-poulet
400-500 g
chacun
1
220 - 250
35 - 50
Poulet, poularde
1-1,5 kg
1
220 - 250
50 - 70
Canard
1,5-2 kg
1
210 - 220
80 - 100
Oie
3,5-5 kg
1
200 - 210
150 - 180
Dinde
2,5-3,5 kg
1
200 - 210
120 - 180
Dinde
4-6 kg
1
180 - 200
180 - 240
Type de viande
Quantité
Position de la
grille
Température
en °C
Durée en min
Poisson entier
1-1,5 kg
1
210 - 220
40 - 70
Gibier
1) Préchauffez le four.
Volaille
Poisson
FRANÇAIS
31
RÔTISSAGE AU TURBO GRIL
Bœuf
Type de viande
Quantité
Position de
la grille
Température
en °C
Durée en min
Rôti ou filet de
bœuf : saignant
par cm
d'épaisseur
1
190 - 200 1)
5-6
Rôti ou filet de
bœuf : A point
par cm
d'épaisseur
1
180 - 190
6-8
Rôti ou filet de
bœuf : bien
cuit
par cm
d'épaisseur
1
170 - 180
8 - 10
Type de viande
Quantité
Position de
la grille
Température
en °C
Durée en min
Épaule, collier,
jambon à l'os
1-1,5 kg
1
160 - 180
90 - 120
Côtelette, côte
1-1,5 kg
1
170 - 180
60 - 90
Pâté à la viande
750 g-1 kg
1
160 - 170
50 - 60
Jarret de porc
(pré-cuit)
750 g-1 kg
1
150 - 170
90 - 120
Quantité
Position de
la grille
Température
en °C
Durée en min
1 kg
1
160 - 180
90 - 120
1,5-2 kg
1
160 - 180
120 - 150
Type de viande
Quantité
Position de
la grille
Température
en °C
Durée en min
Gigot
d'agneau, rôti
d'agneau
1-1,5 kg
1
150 - 170
100 - 120
Selle d’agneau
1-1,5 kg
1
160 - 180
40 - 60
1) Préchauffez le four.
Porc
Viande de veau
Type de viande
Rôti de veau
Jarret de veau
Agneau
32 www.electrolux.com
Volaille
Type de viande
Quantité
Position de
la grille
Température
en °C
Durée en min
Morceaux de
volaille
200-250 g
chacun
1
200 - 220
30 - 50
Demi-poulet
400-500 g
chacun
1
190 - 210
35 - 50
Poulet, poularde
1-1,5 kg
1
190 - 210
50 - 70
Canard
1,5-2 kg
1
180 - 200
80 - 100
Oie
3,5-5 kg
1
160 - 180
120 - 180
Dinde
2,5-3,5 kg
1
160 - 180
120 - 150
Dinde
4-6 kg
1
140 - 160
150 - 240
GRIL
Utilisez toujours la fonction Gril avec le
réglage de température maximum
Fermez toujours la porte du four
lorsque vous grillez un aliment
• Placez toujours la lèchefrite au premier
niveau pour récupérer la graisse.
• Ne faites griller que des morceaux plats
de viande ou de poisson.
L'espace pour griller se trouve au centre de
la grille
Préchauffez toujours le four à vide
pendant 5 minutes avec les fonctions du gril.
• Placez la grille au niveau recommandé
dans le tableau de gril.
Gril
Types de
plats à griller
Position de
la grille
Température
en °C
Rôti de bœuf,
à point
2
Filet de bœuf,
à point
Durée de cuisson (min)
1re face
2ème face
210 - 230
30 - 40
30 - 40
3
230
20 - 30
20 - 30
Carré de porc
2
210 - 230
30 - 40
30 - 40
Rôti/Filet de
veau
2
210 - 230
30 - 40
30 - 40
Carré
d'agneau
3
210 - 230
25 - 35
20 - 35
3-4
210 - 230
15 - 30
15 - 30
Poisson entier,
500 - 1 000 g
FRANÇAIS
33
Gril
Types d'aliments à griller
Position de
la grille
Température
en °C
Burgers
4
Filet de porc
Saucisses
Tournedos,
steaks de veau
Toasts
Toasts avec
garniture
Durée de grillade en min
1re face
2ème face
max1)
9 - 15
8 - 13
4
max
10 - 12
6 - 10
4
max
10 - 12
6-8
4
max
7 - 10
6-8
4-5
max1)
1-4
1-4
4
max
6-8
-
1) Préchauffez le four.
la porte de l'appareil et laissez-le refroidir.
Ensuite, finissez le processus de déshydratation.
DÉSHYDRATATION
Recouvrez les grilles du four de papier sulfurisé.
Pour de meilleurs résultats : éteignez l'appareil à la moitié du temps requis. Ouvrez
Légumes
Aliments à
déshydrater
Position de la grille
Temps en
heures (indicatif)
1 niveau
2 niveaux
Température
en °C
Haricots
3
2/4
60 - 70
6-8
Poivrons
3
2/4
60 - 70
5-6
Légumes pour
potage
3
2/4
60 - 70
5-6
Champignons
3
2/4
50 - 60
6-8
Fines herbes
3
2/4
40 - 50
2-3
Temps en
heures (indicatif)
Fruits
Aliments à
déshydrater
Position de la grille
1 niveau
2 niveaux
Température
en °C
Quetsches
3
2/4
60 - 70
8 - 10
Abricots
3
2/4
60 - 70
8 - 10
Pommes, lamelles
3
2/4
60 - 70
6-8
Poires
3
2/4
60 - 70
6-9
34 www.electrolux.com
STÉRILISATION
Points à noter :
• Utilisez toujours des bocaux à stériliser
de dimensions identiques, disponibles
dans le commerce.
• N'utilisez pas de bocaux à couvercles à
visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques.
• Utilisez le premier gradin à partir du bas
pour cette fonction.
• Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson.
• Remplissez les bocaux au même niveau
et enclenchez le système de fermeture.
• Les bocaux ne doivent pas se toucher.
• Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
• Lorsque le liquide dans les bocaux commence à frémir (au bout de 35 à 60 minutes avec des bocaux d'un litre), arrêtez le four ou baissez la température à
100 °C (voir le tableau).
Baies
Conserve
Température en
°C
Durée de cuisson
jusqu'à frémissement en min
Poursuite de la
cuisson à 100 °C
en min
Fraises, myrtilles,
framboises, groseilles à maquereau
mûres
160 - 170
35 - 45
-
Conserve
Température en
°C
Durée de cuisson
jusqu'à frémissement en min
Poursuite de la
cuisson à 100 °C
en min
Poires, coings, prunes
160 - 170
35 - 45
10 - 15
Température en
°C
Durée de cuisson
jusqu'à frémissement en min
Poursuite de la
cuisson à 100 °C
en min
Carottes 1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Concombres
160 - 170
50 - 60
-
Condiments divers
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Chou-rave, petits
pois, asperges
160 - 170
50 - 60
15 - 20
Fruits à noyau
Légumes
Conserve
1) Laissez dans le four après l'arrêt de celui-ci.
DÉCONGÉLATION
Retirez l'emballage des aliments. Disposez
les aliments sur une assiette.
Ne les couvrez pas d'un bol ni d'une assiette. Cela peut prolonger le temps de décongélation.
Utilisez le premier niveau de la grille, c'està-dire celui du bas.
FRANÇAIS
Plat
Durée de décongélation
en min
Durée supplémentaire de décongélation en
min
Description
35
Volaille, 1 000 g
100 - 140
20 - 30
Placez le poulet sur une
soucoupe retournée,
placée dans une grande
assiette, retournez à la
moitié du temps de décongélation
Viande, 1 000 g
100 - 140
20 - 30
Retournez à la moitié du
temps
Viande, 500 g
90 - 120
20 - 30
Retournez à la moitié du
temps
Truite, 150 g
25 - 35
10 - 15
-
Fraises, 300 g
30 - 40
10 - 20
-
Beurre, 250 g
30 - 40
10 - 15
La crème fraîche peut
être battue même si elle
n'est pas complètement
décongelée
Crème, 2 x 200 g
80 - 100
10 - 15
Gâteau, 1 400 g
60
60
-
36 www.electrolux.com
FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
• Nettoyez la façade du four à l'aide d'une
éponge humide additionnée d'eau savonneuse.
• Utilisez les produits spécifiques vendus
dans le commerce pour l'entretien des
surfaces en métal
• Nettoyez l'intérieur du four après chaque
utilisation. Les salissures s'éliminent alors
plus facilement et ne risquent pas de
brûler.
• En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour four.
• Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires du four et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau savonneuse tiède.
• Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au
lave-vaisselle. Vous risqueriez de détruire
le revêtement anti-adhérent.
Appareils en acier inoxydable
ou en aluminium
Nettoyez la porte uniquement avec
une éponge humidifiée. Séchez-la
avec un chiffon doux.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou corrosifs, d'éponges métalliques, de substances acides ou
d'objets tranchants qui susceptibles d'endommager le revêtement
du four. Nettoyez le bandeau de
commandes du four en observant
ces mêmes recommandations.
NETTOYAGE PAR PYROLYSE
AVERTISSEMENT
L'appareil devient très chaud. Risque de brûlure !
ATTENTION
N'utilisez pas la table de cuisson
lorsque la fonction de nettoyage
par pyrolyse est en cours. Vous risqueriez d'endommager l'appareil.
1.
Retirez tous les accessoires et supports de grille amovibles (si disponi-
bles). Reportez-vous au chapitre « Retrait des supports de grille ».
2.
3.
ATTENTION
Ne laissez pas les supports de grille dans l'appareil lors du nettoyage
par pyrolyse. Risque d'endommagement.
Retirez les plus grosses salissures à la
main.
Fermez complètement la porte du four.
Le processus de nettoyage par pyrolyse ne peut pas démarrer si
vous ne fermez pas la porte du
four.
4.
Appuyez sur
à plusieurs reprises
s'affiche.
jusqu'à ce que
– P1 et
s'affichent en alternance.
– L'affichage de l'horloge indique
1:30.
– La durée
clignote.
5.
Lorsque
clignote, appuyez sur + ou
- pour régler la procédure souhaitée :
• P1 : si le four n'est pas très sale. Ce
processus dure 1 h 30.
• P2 : si le four est plus sale. Ce processus dure 2 h 30.
6.
Appuyez sur
sus.
pour lancer le proces-
Les barres du symbole s'affichent
une à une pour indiquer l'augmentation
de la température dans l'appareil.
Au bout de quelques minutes, la porte
.
se verrouille. L'affichage indique
Lorsque le nettoyage par pyrolyse est terminé, l’heure s'affiche à nouveau. La porte
du four reste verrouillée. Lorsque le four a
refroidi, un signal sonore retentit et la porte
se déverrouille.
Pour interrompre le nettoyage par
pyrolyse, appuyez sur
.
FRANÇAIS
Réglage de l'heure de fin du
nettoyage par pyrolyse
Vous pouvez utiliser la fonction Fin
pour retarder le démarrage de la
procédure.
1. Démarrez le nettoyage par pyrolyse.
2.
3.
37
SUPPORT DE GRILLE
Les supports de grille sont amovibles, pour
permettre le nettoyage du four.
Appuyez sur
à plusieurs reprises jusqu'à ce que le symbole
clignote. L'heure de fin
du nettoyage par pyrolyse s'affiche.
Appuyez sur + ou - pour régler
l'heure de fin du nettoyage par
pyrolyse.
Retrait des supports de grille
1
1.
Écartez l'avant du support de grille de
la paroi latérale.
2.
Écartez l'arrière de la glissière de la
paroi latérale et retirez-la.
2
Remontage des supports de
grille
Installez les supports de grille en suivant la
même procédure, mais dans l'ordre inverse.
Remarque concernant les glissières télescopiques :
Les tiges de retenue des glissières
télescopiques doivent pointer vers
l'avant !
ATTENTION
Assurez-vous que le plus long fil de
fixation se trouve sur le devant.
L'extrémité des deux fils doit être
tournée vers l'arrière. Une mauvaise installation peut causer des
dommages à l'émail.
38 www.electrolux.com
AVERTISSEMENT
Lorsque les panneaux en verre de
la porte sont endommagés ou s'ils
présentent des rainures, la vitre
s'affaiblit et peut se briser. Pour
éviter cela, vous devez alors les
remplacer. Pour plus d'instructions,
veuillez contacter votre service
après-vente local.
NETTOYAGE DES PANNEAUX
EN VERRE DU FOUR
Le panneau en verre de la porte de
votre appareil peut être de type et
de forme différents des exemples
affichés dans les diagrammes. Le
nombre de panneaux en verre peut
également varier.
AVERTISSEMENT
Vérifiez que les vitres sont froides
avant de nettoyer la vitre de la porte. Les vitres risquent de se briser.
Retrait de la vitre :
1.
2.
1
3.
Ouvrez complètement la porte.
Déplacez la glissière jusqu'à ce que
vous entendiez un clic.
Fermez la porte jusqu'à ce que la glissière se verrouille.
2
4.
1
5.
2
6.
Saisissez les deux côtés du support
de la porte situé sur l'arête supérieure
de celle-ci et poussez-le vers l'intérieur
pour permettre le déverrouillage du
système de fermeture du support.
Retirez le support de la porte en le tirant vers l'avant.
Sortez les panneaux en verre
1
Pour mettre en place les panneaux, suivez
les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse.
ATTENTION
Les panneaux de verre comportent
un marquage sur l'un de leurs côtés. Assurez-vous que ce marquage se trouve dans le coin supérieur
gauche.
ÉCLAIRAGE DU FOUR
AVERTISSEMENT
Soyez prudent lorsque vous changez l'éclairage du four. Risque de
choc électrique.
Avant de remplacer l'éclairage du
four :
• Éteignez le four.
• Retirez les fusibles de la boîte à fusibles
ou coupez le disjoncteur.
FRANÇAIS
Placez un chiffon sur la sole du four
afin de protéger l'éclairage du four
et le diffuseur en verre.
Remplacement de l'éclairage du four
1. Le diffuseur de l'éclairage se trouve
dans le fond de l'intérieur du four.
Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant vers la gauche.
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule du four par une
ampoule résistante à une température
de 300 °C.
Utilisez le même type d'ampoule.
4.
Installez le diffuseur en verre.
RETRAIT DU TIROIR
Le tiroir situé sous le four peut être retiré
pour pouvoir être nettoyé plus facilement.
1. Tirez le tiroir jusqu'à la butée.
2
1
2.
Soulevez le tiroir en le mettant légèrement en angle et retirez-le des glissières.
Insertion du tiroir
1. Placez le tiroir sur ses glissières. Assurez-vous que les prises s'engagent
correctement dans les glissières.
2. Baissez le tiroir en position horizontale
et poussez-le.
AVERTISSEMENT
Lorsque le four fonctionne, de la
chaleur peut s'accumuler dans le
tiroir. N'y rangez pas de produits
inflammables (tels que des produits
nettoyants, des sacs en plastique,
des gants de cuisine, du papier,
des aérosols de nettoyage, etc.).
39
40 www.electrolux.com
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Problème
Cause possible
Solution
L'appareil ne fonctionne pas ou la table de
cuisson indique « - ».
Le fusible dans la boîte à
fusibles a grillé.
Vérifiez le fusible. Si les fusibles disjonctent plusieurs
fois, faites appel à un électricien qualifié.
L'appareil ne fonctionne pas du tout.
La fiche d'alimentation
Insérez correctement la fiche
n'est pas correctement in- d'alimentation.
sérée.
L'appareil ne fonctionne pas du tout.
L'interrupteur de défaut de Allumez l'interrupteur de déla terre est éteint.
faut de la terre.
L'appareil ne fonctionne pas du tout.
La sécurité enfants est ac- Désactivez la sécurité entivée.
fants.
L'appareil ne fonctionne pas du tout.
L'appareil est éteint.
Mettez l'appareil en marche.
La zone de cuisson ra- Vous avez recouvert une
mène le niveau de cuis- ou plusieurs touches senson à « 0 ».
sitives ou il y a de l'eau ou
des projections de graisse
sur le bandeau de commande.
Enlevez ce qui recouvre les
touches sensitives. Nettoyez
le bandeau de commande
Un signal sonore retentit lorsque l'appareil est
à l'arrêt
Vous avez recouvert une
ou plusieurs touches sensitives
Enlevez ce qui recouvre les
touches sensitives.
Le niveau de cuisson
varie
Le gestionnaire de puissance est activé.
Reportez-vous au chapitre
« Gestionnaire de puissance ».
La table de cuisson indique « F ».
Le récipient est inapproprié ou trop petit ou bien il
n'y a pas de récipient sur
la zone de cuisson.
Utilisez un récipient adapté.
Le four ne chauffe pas.
L'appareil est éteint.
Allumez l'appareil.
Le four ne chauffe pas.
L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge.
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages sont
corrects.
Le four ne chauffe pas.
La fonction d'arrêt automatique est activée.
Reportez-vous à « Arrêt automatique ».
Le four ne chauffe pas.
La sécurité enfants est ac- Reportez-vous à la section
tivée.
« Désactivation de la sécurité
enfants ».
FRANÇAIS
41
Problème
Cause possible
Solution
Le four ne chauffe pas.
Le fusible dans la boîte à
fusibles a grillé.
Vérifiez le fusible. Si les fusibles disjonctent plusieurs
fois, faites appel à un électricien qualifié.
L'éclairage du four ne
fonctionne pas.
L'éclairage du four est défectueux.
Remplacez l'éclairage du
four.
Le four ne chauffe pas.
Le ventilateur ne fonctionne pas. L'affichage
ou
.
indique
Le mode démo est activé.
1.
2.
3.
L'affichage indique un
code d'erreur qui ne figure pas dans la liste.
1.
Il y a un défaut électronique.
2.
Éteignez l'appareil.
Appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée pendant environ
deux secondes. Un signal sonore retentit.
Appuyez simultanément
sur les touches
et
et maintenez-les enfoncées jusqu'à ce que le
signal sonore retentisse
de nouveau et que le
voyant s'éteigne.
Éteignez l'appareil à l'aide du fusible de l'installation domestique ou de
l'interrupteur de sécurité
de la boîte à fusibles puis
allumez-le de nouveau.
Si le code d'erreur s'affiche à nouveau, contactez le service après-vente.
La cuisson des aliments est trop longue
ou trop rapide.
La température est trop
basse ou trop élevée.
De la vapeur et de la
condensation se déposent sur les aliments et
dans le four.
Le plat est resté trop long- Une fois la cuisson terminée,
temps dans le four.
ne laissez pas les plats dans
l'appareil plus de 15 à 20 minutes.
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur
ou le service après-vente.
Les informations à fournir au service aprèsvente figurent sur la plaque signalétique. La
• Ajustez la température si
nécessaire.
• Suivez les conseils du manuel.
plaque signalétique se trouve sur le cadre
avant de la cavité du four.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Numéro du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
42 www.electrolux.com
INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
DONNÉES TECHNIQUES
Dimensions
Hauteur
847 - 867 mm
Largeur
596 mm
Profondeur
600 mm
Capacité du four
PROTECTION ANTI-BASCULE :
74 l
ATTENTION
Vous devez installer la protection
anti-bascule. Si vous ne l'installez
pas, l'appareil peut basculer.
EMPLACEMENT DE L'APPAREIL
Vous pouvez installer votre appareil avec
des meubles d'un côté, des deux côtés ou
dans un angle.
Assurez-vous d'installer la protection anti-bascule à la bonne hauteur.
1.
2.
B
A
A
3.
Distances minimales
Dimension
mm
A
2
B
685
MISE À NIVEAU
Utilisez les petits pieds situés sous l'appareil pour mettre la surface supérieure de
l'appareil de niveau avec les autres surfaces environnantes.
Réglez la hauteur et l'emplacement de
l'appareil avant de commencer à fixer
la protection anti-basculement.
Installez la protection anti-basculement
77 mm en-dessous de la surface supérieure de l'appareil et à 49 mm à côté gauche de l'appareil, dans l'orifice
circulaire situé sur un support (voir la figure). Vissez-la dans un matériau solide ou utilisez un renfort adapté (mur).
L'orifice se trouve sur le côté gauche,
à l'arrière de l'appareil (voir figure).
Soulevez l'avant de l'appareil (1) et placez-le au milieu de l'espace entre les
meubles (2). Si l'espace entre les meubles est supérieur à la largeur de l'appareil, vous devez ajuster la mesure latérale si vous souhaitez centrer l'appareil.
Vérifiez que la surface derrière l'appareil est lisse.
FRANÇAIS
49 mm
77 mm
43
INSTALLATION ÉLECTRIQUE
Le fabricant ne pourra être tenu
pour responsable si vous ne respectez pas les précautions de sécurité du chapitre « Consignes de
sécurité ».
L'appareil est fourni sans câble d'alimentation, ni fiche électrique.
Types de câbles applicables : H07 RN-F,
H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05
V2V2-F (T90), H05 BB-F.
1
2
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures
conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
ménagères. Emmenez un tel produit dans
votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
www.electrolux.com/shop
892944566-B-032012

Manuels associés