Electrolux ESL2435 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Electrolux ESL2435 Manuel utilisateur | Fixfr
Sommaire
A l’attention de l’utilisateur
Avertissements importants
A l’attention de l’installateur
3
Description de l’appareil
4-5
- Bras pulvérisateur
- Panier de filtrage / micro-filtre
- Filtre fin
- Distributeur de produit
- Distributeur de produit de rinçage
- Adoucisseur d’eau
Caractéristiques techniques
14
Déballage
15
- Accessoires
- Utilisation
Installation
Panneau de commande
6
- Comment désactiver le signal sonore
- Comment programmer le départ différé
Réglage de l’adoucisseur d’eau
7
- Arrêt du distributeur de produit de rinçage
Tableau des programmes
8
Utilisation de l’appareil
9
16-19
- Emplacement
- Préparation de la porte extérieure
- Montage SMS/EURO 4/6
- Mise en place des barrettes de compensation
- Installation du lave-vaisselle
- Arrivée d’eau
- Vidange
- Branchement électrique
Libretto istruzioni
- Départ du programme
- Interruption du programme
- Annulation du programme
- Fonction pause
- Annulation de la phase de séchage
- Fin du programme
Chargement et déchargement
10
Entretien et nettoyage
11
En cas de panne
12-13
Service après vente
13
- Service après-vente et pièces de rechange
- Garantie
Informations concernant les
centres de test
14
Comment lire votre notice d’utilisation
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d’utilisation.
Instructions de sécurité
Description d’opérations étape par étape
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l’environnement
-2-
20
Avertissements importants
Avant d’installer et d’utiliser pour la première fois le lave-vaisselle, lisez attentivement ces instructions, y
compris les remarques et avertissements. Afin d’éviter des erreurs et incidents superflus, il est important de
s’assurer que toutes les personnes qui utilisent le lave-vaisselle connaissent parfaitement son fonctionnement
et ses fonctions de sécurité. Conservez ces instructions et assurez-vous qu’en cas de déménagement ou de
vente, elles restent avec le lave-vaisselle, de manière à ce que toute personne qui l’utilisera puisse s’informer
convenablement de l’utilisation et de la sécurité de l’appareil.
Installation et maintenance
●
Toutes les opérations d’installation et de maintenance
réalisées sur le produit doivent être effectuées par un
technicien qualifié. Les opérations réalisées par des
personnes ne possédant pas les connaissances requises
pourraient affecter le fonctionnement correct de l’appareil
et être à l’origine de blessures corporelles ou de dommages. Avant toute opération sur le lave-vaisselle,
celui-ci doit être isolé de l’alimentation électrique.
Pour ce faire, l’appareil doit être débranché de la prise
électrique murale.
●
L’alimentation en eau doit s’effectuer au moyen d’un
robinet d’arrêt facilement accessible.
●
Le câble d’alimentation doit être branché dans une
prise de terre, qui doit être facilement accessible. Une
installation permanente doit être réalisée par un technicien agréé.
●
Si le câble d’alimentation est endommagé ou doit être
remplacé par un le câble d’alimentation plus long,
celui-ci doit être remplacé par un professionnel qualifié.
●
Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas
coincé ou endommagé et que les tuyaux ne sont pas
écrasés ou entortillés lors du déplacement du lavevaisselle à des fins d’installation ou de nettoyage, etc.
●
Les opérations de maintenance et les éventuelles
réparations doivent être réalisées par une société de
maintenance agréée par le fournisseur. Utilisez uniquement les pièces de rechange provenant du fournisseur.
N’essayez jamais de réparer vous-même le lavevaisselle.
Sécurité enfant
●
Le lave-vaisselle doit être uniquement utilisé par des
adultes. Ne laissez pas les enfants jouer avec les
boutons de commande ou d’autres éléments du lavevaisselle.
●
Souvenez-vous : les sacs en plastique de l’emballage
peuvent être extrêmement dangereux pour les jeunes
enfants.
●
Conservez les produits de lavage dans un endroit sûr
hors de portée des enfants.
●
Empêchez les enfants de s’asseoir, de balancer ou de
se mettre debout sur la porte ouverte.
Pendant l’utilisation
●
Ce lave-vaisselle est conçu uniquement pour laver des
ustensiles de cuisine adaptés à un lavage en machine.
Une utilisation à d’autres fins peut être à l’origine de
blessures corporelles ou de dommages matériels, et
rendre la garantie nulle.
-3
●
Evitez d’ouvrir la porte pendant que le lave-vaisselle est
en marche, car de la vapeur chaude peut s’en échapper.
●
Utilisez uniquement les produits de lavage spécifiquement conçus pour les lave-vaisselle.
●
Ne placez pas de couteaux aiguisés pointes vers le haut.
Il est plus sûr de les poser horizontalement dans le panier.
●
Si vous retirez des plats du lave-vaisselle avant la fin
du cycle de lavage, il est extrêmement important de les
rincer soigneusement à l’eau courante afin d’éliminer
toute trace de produit.
●
Le système de sécurité d’eau assure une protection
contre les dégâts des eaux. Les conditions suivantes
doivent être remplies :
- Le lave-vaisselle doit être branché lorsqu’il est éteint.
- Le lave-vaisselle doit être correctement installé.
- L’arrivée d’eau doit toujours être fermée lorsque le
lave-vaisselle reste inutilisé pendant une période
prolongée.
●
En cas de débordement ou de fuite, fermez immédiatement l’arrivée d’eau en fermant le robinet d’arrêt, et
débranchez l’alimentation électrique en débranchant le
cordon électrique ou en retirant le fusible. Pour débrancher la prise électrique, tirez sur la fiche et non pas
sur le fil.
Stockage
- emballage :
Tous les matériaux utilisés dans l’emballage de cet
appareil respectent l’environnement. Les différentes
matières plastiques utilisées sont identifiées et
peuvent être recyclées.
● PE désigne le polyéthylène, qui est utilisé pour le sachet
enveloppant l’appareil et le sachet renfermant les
présentes instructions.
● PS désigne le polystyrène (moulé), utilisé pour les
éléments d’emballage destinés à protéger l’appareil
contre les chocs.
Les éléments en carton de l’emballage sont fabriqués à
partir de papier recyclable et doivent être amenés dans
une station de collecte pour être recyclés. L’appareil contient des éléments en plastique et en caoutchouc. Ces
éléments portent des marques d’identification destinées
à indiquer leur composition, de manière à ce qu’ils puissent
être recyclés ou éliminés correctement en fin de vie de
l’appareil. Les matériaux sont identifiés en conformité
avec les normes internationales.
- appareils usagés :
En fin de vie de l’appareil, débranchez la prise électrique
de l’alimentation, puis coupez le fil électrique à l’endroit
où il pénètre dans l’appareil. Veillez à ce que les enfants
ne puissent pas jouer avec.
822 61 10-68
-
Description de l’appareil
4
5
-4-
Bras pulvérisateur (1)
1. Ouvrez le couvercle du distributeur en poussant
la poignée du couvercle vers le compartiment,
puis soulevez le couvercle.
Il est important de maintenir tous les orifices du bras
pulvérisateur libres. Un orifice bouché peut gravement
affecter l’efficacité de lavage. Si le bras pulvérisateur doit
être nettoyé, dévissez l’écrou dans le sens anti-horaire,
retirez la rondelle et soulevez le bras pulvérisateur pour
le sortir. Nettoyez les orifices et secouez pour sortir les
éventuels résidus alimentaires.
2. Remplissez à l’aide de produit de rinçage ; ne
débordez pas.
3. Essuyez soigneusement toute trace de débordement afin d’éviter une production de mousse
trop importante au cours du prochain programme
de lavage.
Panier de filtrage/microfiltre (2)
4. Fermez le couvercle et appuyez jusqu’à ce qu’il
se verrouille à nouveau.
Le panier de filtrage est destiné à piéger les objets de
grande taille, comme les cure-dents et les coquilles
d’œuf. Assurez-vous que ce panier est toujours propre.
Tournez le panier de filtrage dans le sens anti-horaire.
Soulevez-le vers l’extérieur et rincez-le à l’eau courante
si nécessaire.
Ne remplissez pas le distributeur de produit de
rinçage avec du produit de lavage liquide.
Adoucisseur d’eau (6)
Filtre fin (3)
Il est tout aussi important de maintenir ce filtre propre. Un
filtre sale ou bouché affecte dans tous les cas l’efficacité
du lavage. Le filtre fin peut être facilement retiré en le
soulevant vers l’extérieur après avoir enlevé le panier de
filtrage.
Distributeur de produit (4)
Ouvrez le couvercle du distributeur en poussant la poignée
du couvercle vers le compartiment. Consultez les instructions situées sur le paquet de produit, remplissez le
compartiment en conséquence, puis fermez le couvercle.
Rappelez-vous que les instructions d’utilisation renvoient
habituellement aux lave-vaisselle grand format, et qu’il
suffit donc d’utiliser la moitié d’une tablettes de lavage.
Le produit de pré-lavage doit être versé dans le petit
compartiment situé à gauche, le cas échéant. Ce produit
est déjà actif lors du pré-rinçage. Assurez-vous qu’aucun
objet n’entrave l’ouverture du couvercle.
Ce lave-vaisselle est équipé d’un adoucisseur d’eau pour
l’eau dure, c’est pourquoi le distributeur de produit de
rinçage doit être réglé pour un dosage faible. Le calcaire
présent dans l’eau dure est à l’origine de dépôts blancs
sur la vaisselle et à l’intérieur du lave-vaisselle.
Afin d’empêcher l’apparition de ces dépôts, l’eau doit
passer par un bac spécial permettant d’éliminer la dureté
de l’eau. Etant donné que l’adoucisseur d’eau fonctionne
à l’aide de gros sel de lave-vaisselle, vous devez remplir
le bac à sel après un certain nombre de cycles de lavage.
Il est important de remplir le compartiment de
gros sel pour lave-vaisselle avant d’utiliser la
machine pour la première fois, si vous résidez
dans une région où l’eau du robinet est calcaire.
Le témoin lumineux
sur le panneau de commande
s’allume lorsque le bac doit être rempli.
1. Dévissez le bouchon de remplissage du bac à
sel dans le sens anti-horaire.
2. Remplissez le bac à sel avec de l’eau (uniquement
lors de la première utilisation).
Utilisez uniquement des produits spécialement
conçus pour les lave-vaisselle.
3. Remplissez le bac de gros sel, à l’aide de l’entonnoir fourni.
Distributeur de produit de rinçage (5)
L’utilisation d’un produit de rinçage a pour effet de rendre
la vaisselle plus propre et d’accélérer le séchage, car il
contribue à l’élimination de l’eau et des saletés. Une quantité trop importante de produit de rinçage provoquera
l’apparition de rayures, une quantité trop petite l’apparition
de points blancs. Le distributeur peut contenir environ
150 ml. Ceci suffit pour environ 60 cycles de lavage, selon
les réglages de dosage. Ajustez le réglage de dosage en
fonction de la dureté de l’eau.
Vous pouvez régler le dosage de 1 à 6, ce qui
équivaut à 1 - 6 ml de produit de rinçage. Le
réglage d’usine est 1. Commencez par le dosage
le plus faible et augmentez si nécessaire en
tournant la flèche de réglage, par exemple à
l’aide du manche d’une cuillère.
4. Enlevez l’entonnoir et essuyez ce que vous avez
éventuellement renversé autour de l’ouverture
de remplissage.
5. Revissez le bouchon de remplissage correctement
à sa place.
L’adoucisseur d’eau est maintenant prêt pour un premier
lavage de vaisselle.
Assurez-vous toujours de la présence de gros sel dans le
bac, qui peut contenir environ 1 litre.
Pour régler l’adoucisseur d’eau, voir chapitre ”Réglage de
l’adoucisseur d’eau”.
Le témoin lumineux
sur le panneau de commande
s’allume lorsque le distributeur doit être rempli.
-5-
Utilisez uniquement du sel spécial pour lavevaisselle, car le sel domestique ordinaire risque
d’endommager l’adoucisseur d’eau.
Panneau de commande
Voyants de contrôle
Voyants départ différé
A
Touche
Marche / Arrêt
Touche de fonction
Adoucisseur d’eau
Touche de
fonction
Signal
Sonore
Touche de fonction
produit de rinçage
Touche départ
différé
Touches de
programmation
Touches de combinaison ”A” :
Lorsque vous sélectionnez un programme, vous pouvez
appuyer sur ces deux touches pour ajuster les réglages de
l’adoucisseur d’eau, et mettre hors fonction le signal sonore
et le distributeur de produit de rinçage.
Voyants de contrôle :
Indiquent que :
• Il n’y a plus de sel régénérant :
• Il n’y a plus de produit
de rinçage :
• Le programme de lavage
est :
Comment désactiver le signal sonore
Comment programmer le départ différé
Pour procéder à cette opération, veillez à ce qu’aucun
cycle de lavage ne soit en cours de programmation.
Le départ du programme peut être différé de 3, 6 ou 9
heures.
1. Appuyez sur la touche Marche / Arrêt.
1. Appuyez sur la touche Marche / Arrêt.
2. Appuyez sur les touches de combinaison simultanément et maintenez-les enfoncées. Lorsque
les trois premiers témoins de programme commencent à clignoter, vous pouvez relâcher les
touches.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche départ
différé, jusqu’à ce que le témoin correspondant
au départ différé souhaité s’allume.
3. Appuyez sur la touche de fonction signal sonore.
Le témoin correspondant clignote et le témoin
fin de programme s’allume. Appuyez une seconde
fois sur la touche de fonction signal sonore et le
témoin fin de programme s’éteint. Le signal
sonore est alors désactivé.
4. Appuyez sur la touche Marche / Arrêt pour
terminer le réglage.
3. Appuyez sur la touche du programme souhaité.
4. Lorsque le décompte est terminé, le programme
commence.
Modifier le départ différé :
Si le programme n’a pas encore commencé vous
pouvez modifier le départ différé à l’aide de la touche
correspondante.
Annuler le départ différé :
Pour réactiver cette fonction, suivez les étapes 1
et 2, puis appuyez 2 fois sur la touche de fonction
signal sonore jusqu’à ce que le voyant fin de
programme s’allume à nouveau.
-6-
Si le programme n’a pas encore commencé le
départ différé peut être annulé. Appuyez plusieurs
fois sur la touche de départ différé, jusqu’à ce que
tous les témoins correspondants s’éteignent. Le
programme sélectionné démarre immédiatement.
Réglage de l’adoucisseur d’eau
Afin de prévenir le dépôt de calcaire sur la vaisselle et à l’intérieur
du lave-vaisselle, la vaisselle doit être lavée avec de l’eau douce,
c’est-à-dire de l’eau contenant très peu de calcaire.
Ce lave-vaisselle est équipé d’un adoucisseur d’eau, où le calcaire
contenu dans l’eau du robinet d’une dureté supérieure à 4°d (degré
hydrotimétrique allemand) est éliminé à l’aide d’un sel spécial.
Contactez les autorités locales en charge de
l’eau pour connaître avec exactitude le
niveau de dureté de l’eau dans votre région.
L’adoucisseur d’eau présente 5 réglages
possibles :
Réglez l’adoucisseur d’eau en fonction du tableau ci-dessous et
selon le niveau de dureté de l’eau dans votre région.
Niveau de dureté de l’eau
Réglage de
l’adoucisseur d’eau
Nombre de
clignotements et de
signaux sonores
°d 1)
mmol/l 2)
> 41
4,2
5
5
31 - 41
3,2 - 4,2
4
4
20 - 31
2,1 - 3,2
3*
3
7 - 20
0,7 - 2,1
2
2
1
sel inutile
1
inférieur à 4
inférieur à 0,7
1) degré hydrotimétrique allemand pour la mesure de la dureté de l’eau
2) millimol, unité internationale pour la mesure de la dureté de l’eau
*) réglage d’usine
Pour procéder aux deux réglages suivants, le lave-vaisselle doit être à l’arrêt et tous les programmes
terminés. Voir chapitre « Utilisation de l’appareil » pour terminer le programme.
1. Appuyez sur la touche Marche / Arrêt.
Arrêt du distributeur de produit de rinçage
2. Appuyez sur les touches de combinaison simultanément et maintenez-les enfoncées. Lorsque
les trois premiers témoins de programme commencent à clignoter, vous pouvez relâcher les
touches.
3. Appuyez une fois sur la touche de fonction adoucisseur d’eau. Le témoin correspondant à cette
touche et le témoin fin de programme clignotent
et un signal sonore retentit, si cette fonction
n’est pas éteinte.
- Le nombre de clignotements du témoin fin de
programme et le nombre de signaux sonores
correspondent au niveau de dureté de l’eau
programmé.
- Cette série de clignotements et de signaux
sonores est répétée à plusieurs reprises après
une pause de quelques secondes.
4. Le niveau de dureté de l’eau est augmenté d’une
unité à chaque fois que vous appuyez sur la
touche de fonction adoucisseur d’eau.
Si un produit pour lave-vaisselle avec produit de
rinçage incorporé est utilisé, vous pouvez éteindre
le distributeur de produit de rinçage et le témoin
indiquant que le distributeur de produit de rinçage
est vide.
1. Appuyez sur la touche Marche / Arrêt.
2. Appuyez sur les touches de combinaison simultanément et maintenez-les enfoncées. Lorsque
les trois premiers témoins de programme commencent à clignoter, vous pouvez relâcher les
touches.
3. Appuyez sur la touche de fonction produit de
rinçage. Le témoin correspondant clignote et le
témoin fin de programme s’allume. Appuyez une
seconde fois sur la touche de fonction produit de
rinçage et le témoin fin de programme s’éteint.
La fonction distributeur de produit de rinçage et
témoin de contrôle est désactivé.
4. Appuyez sur la touche Marche / Arrêt pour
terminer le réglage.
Après le niveau de dureté 5, le niveau de dureté
1 réapparaît.
5. Appuyez sur la touche Marche / Arrêt pour la
relâcher lorsque le niveau de dureté de l’eau
souhaité est réglé, et pour terminer le réglage.
Si le réglage 1 est sélectionné, le témoin sel
est éteint.
-7-
Pour réactiver cette fonction, suivez les étapes
1 et 2 ci-dessus, puis appuyez deux fois sur la
touche de fonction produit de rinçage, jusqu’à
ce que le témoin fin de programme s’allume à
nouveau.
Tableau des programmes
Assiettes et
Type de vaisselle casseroles
Type de salissure
Tasses à café,
vaisselle
fragile
Tous types de vaisselle
• Très sale
• Normal
• Résidus
alimentaires
séchés surtout
blanc d’œuf et
féculents
• Résidus
alimentaires
séchés
• Normal
• Peu sale
• Peu sale
Programme
correspondant
Cycle de
Programme 1)
INTENSIF
70° C
NORMAL
65° C
Prélavage
Lavage
2 x rinçages
Rinçage final
Séchage
Prélavage
Lavage
Rinçage
Rinçage final
Séchage
ECO
55° C 3)
Prélavage
Lavage
Rinçage
Rinçage final
Séchage
RAPIDE
50° C
Lavage
Rinçage
Rinçage final
-
DELICAT
40° C
Lavage
Rinçage
Rinçage final
-
Consommation 2)
Durée du lavage
avec séchage
112 minutes
92 minutes
150 minutes
35 minutes
30 minutes
Temps de séchage
13 minutes
13 minutes
54 minutes
—
—
1,15 kWh
0,80 kWh
0,63 kWh
0,40 kWh
0,35 kWh
9 litres
7 litres
7 litres
6 litres
6 litres
Energie
Eau
1) Les différentes étapes du programme de lavage peuvent produire un bruit différent, car l’action de lavage
est plus intensive à certains moments.
2) Ces informations sont données à titre indicatif et peuvent varier en fonctions de la quantité de vaisselle,
de la température d’arrivée d’eau,...
3) Programme de référence.
Tous les cycles de programme commencent par une vidange.
N’utilisez pas les produits de lavage pour lave-vaisselle sous
forme de tablettes pour les cycles de lavage Rapide et Délicat.
-8-
Utilisation de l’appareil
Départ du programme
Fonction pause
1. Frottez ou rincez les résidus alimentaires solides.
2. Chargez le lave-vaisselle.
(Voir ”Chargement et déchargement de la
vaisselle”).
La fonction pause permet d’interrompre temporairement
le programme pendant un court moment.
1. Ouvrez la porte et appuyez sur la touche Marche /
Arrêt. Le programme s’arrête.
3. Dosez la quantité correcte le produit de lavage et
refermez le couvercle.
2. Tous les témoins s’éteignent.
3. Lorsque vous souhaitez poursuivre le programme,
appuyez une nouvelle fois sur la touche Marche /
Arrêt et fermez la porte. Le programme continue.
4. Appuyez sur la touche Marche / Arrêt. Tous
les témoins correspondants aux programmes
s’allument.
Le programme ne doit pas être mis sur pause
plus longtemps que nécessaire, car l’eau à
l’intérieur du lave-vaisselle refroidit et doit être
chauffée à nouveau, ce qui augmente la consommation d’énergie.
5. Enfoncez la touche du programme souhaité
(voir tableau des programmes). Tous les autres
témoins de programmes s’éteignent.
6. Fermez la porte.
7. Vérifiez si les filtres doivent être nettoyés lorsque
le lave-vaisselle a terminé le programme.
Annulation de la phase de séchage
Si vous ne voulez pas attendre la fin de la phase de
séchage, vous pouvez l’annuler en ouvrant la porte. La
phase de séchage est maintenant annulée.
Interruption du programme
1. Ouvrez la porte. Le programme s’arrête.
2. Le voyant correspondant au programme s’allume.
3. Fermez la porte et le programme continue après
environ 6 secondes.
Ouvrez la porte doucement lorsque le lavevaisselle est en marche, car de la vapeur
chaude peut s’en échapper.
Fin du programme
Arrêt du lave-vaisselle lorsque le vibreur retentit (env. 15
secondes) ou que le témoin de fin de cycle de programme
s’allume.
1. Ouvrez la porte et appuyez sur la touche Marche /
Arrêt.
Faites attention si vous ouvrez la porte immédiatement après la fin du programme, car de la
vapeur chaude peut s’échapper.
Annulation du programme
1. Ouvrez la porte.
2. Appuyez et maintenez enfoncées les touches
de combinaison jùsqu’à ce que les témoins des
programmes s’allument.
3. Relâchez la touches. Le programme est à présent
annulé et un nouveau programme peut être
sélectionné.
Si vous éteignez simplement le lave-vaisselle, le
programme sélectionné n’est pas terminé, il est
seulement interrompu. Lorsque vous redémarrez
le lave-vaisselle, le programme continue.
-9-
Le lave-vaisselle possède une nouvelle fonction
appelée ”LAVAGE PAR IMPULSIONS”. Ce
système de lavage fait varier à la fois les tours
de la pompe et la pression de l’eau, pour un
lavage plus intensif de la vaisselle au cours d’un
programme. C’est pourquoi les différentes parties
d’un cycle de programme ne produisent pas le
même bruit.
Chargement et déchargement du lave-vaisselle
Comment mettre en place la vaisselle
L’illustration montre le lave-vaisselle chargé avec des
couverts pour six personnes. Votre vaisselle n’est certainement pas identique à ce chargement, mais si vous
suivez les conseils ci-dessous, vous êtes sûr d’être
satisfait du résultat.
●
Mettez toujours les verres, tasses et bols à l’envers.
●
Inclinez les plats creux (assiettes à soupe, etc.) de
manière à ce que l’eau puisse s’écouler lors du
séchage.
●
Evitez le contact entre les pièces de vaisselle, pour
obtenir de meilleurs résultats de lavage. Ceci est
particulièrement important concernant le panier à
couverts: les cuillères empilées les unes dans les
autres, etc. ne peuvent tout simplement pas être l
avées correctement. L’eau doit pouvoir atteindre
toutes les surfaces sales.
Si nécessaire, la poignée du panier à couvert
sont amovible.
Déchargement
La vaisselle chaude est sensible aux chocs mécaniques.
Laissez toujours la vaisselle refroidir avant de vider le
lave-vaisselle.
La vaisselle sèche plus vite si la porte est ouverte
complètement pendant un court instant à la fin
du programme, puis laissée entrouverte.
Paniers
Panier principal
Panier à couverts
●
Assurez-vous que les couverts présentant des manches
très fins ou d’autres objets ne sortent pas à travers les
ouvertures du panier, et empêchent le bras pulvérisateur
de tourner.
●
Ne mettez jamais de couverts en argent et en acier
inoxydable ensemble. Lorsque ces métaux entrent en
contact, une réaction chimique se produit, qui provoque
l’apparition de taches sur l’argent.
●
La porcelaine à motifs appliqués sur le vernis peut ne
pas être compatible avec un lavage en machine, car
les couleurs risquent de se ternir et perdre leur éclat.
Ceci s’applique également aux couverts munis de
manches en bois ou en plastique.
Assurez-vous de toujours acheter des objets
lavables en lave-vaisselle.
●
Les objets en argent et en aluminium ont tendance à
se décolorer lors du lavage. Les résidus alimentaires
d’œuf et de moutarde sont souvent à l’origine de décolorations et de taches sur l’argent. Veillez à bien rincer
et enlever les résidus alimentaires sur l’argent s’il
n’est pas immédiatement lavé après avoir été utilisé.
●
Tous les objets en plastique ne peuvent pas être lavés
en machine. Si vous n’êtes pas sûr de savoir si votre
vaisselle en plastique peut être lavée en machine,
nous vous recommandons de faire un essai avec un
seul objet, ou bien de laver cette vaisselle à la main.
●
Lorsque vous lavez de la vaisselle fragile, sélectionnez
le programme avec la température de lavage la plus
basse.
●
Des substances comme le ketchup, qui contiennent
des colorants forts, peuvent être à l’origine d’une
décoloration temporaire de l’intérieur du lave-vaisselle.
Ne placez pas de couteaux aiguisés pointes
vers le haut. Il est plus sûr de les poser
horizontalement dans le panier principal.
- 10 -
Entretien et nettoyage
L’appareil
Nettoyez les surfaces externes de l’appareil en utilisant
un produit d’entretien ménager doux (non abrasif).
Essuyez les traces laissées par le produit avec un chiffon
humide.
Protection du lave-vaisselle contre
le gel
N’employez jamais de produits abrasifs ou de
solvants (acétone, trichloréthylène, etc.).
Si le lave-vaisselle est placé dans un environnement
où la température tombe parfois en dessous de
0° C, la petite quantité d’eau restant à l’intérieur
des éléments du lave-vaisselle risque de geler et
de l’endommager.
Nettoyage des filtres
Pour prévenir ce risque, vous devez:
Le lave-vaisselle contient deux filtres, un filtre épais et un
filtre fin, qui doivent être examinés et nettoyés, le cas
échéant, après chaque lavage. Soulevez ces filtres qui
se trouvent dans le fond du lave-vaisselle pour les sortir
et lavez-les à l’eau courante.
1. Fermez l’arrivée d’eau du lave-vaisselle.
Le lave-vaisselle ne doit pas être utilisé sans les
filtres. Un repositionnement incorrect des filtres
entraînera des résultats de lavage insatisfaisants.
Nettoyage du bras pulvérisateur
Les trous disposés dans le bras pulvérisateur doivent être
exempts de déchets pour l’efficacité de l’action de lavage.
Examinez régulièrement le bras pulvérisateur. Si le bras
pulvérisateur doit être nettoyé intégralement, retirez le bras
en dévissant l’écrou dans le sens anti-horaire, retirez la
rondelle et soulevez le bras pulvérisateur pour le sortir.
Nettoyez les orifices et secouez pour sortir les éventuels
résidus alimentaires, ou rincez-les.
Remontez soigneusement le bras, en vous
assurant que l’écrou est bien serré.
Nettoyage de la porte extérieure
Il est possible de retirer la porte extérieure de la porte en
plastique afin de nettoyer l’intérieur si nécessaire.
1. Dévissez les vis qui maintiennent les rails de
guidage dans les coins supérieurs de la porte
en plastique.
2. La porte extérieure doit être maintenue lors de
l’ouverture afin d’empêcher la rupture des
charnières de la porte.
3. Si nécessaire, la porte peut être démontée
complètement en insérant un tournevis ou un
outil similaire dans les trous pré-percés de la
tablette, sous le mécanisme d’enclenchement
des charnières.
Lors du montage de la porte extérieure, mettez les
charnières en place et revissez les rails.
- 11 -
2. Retirez les tuyaux d’arrivée d’eau et de vidange.
3. Vérifiez la présence de sel dans le bac à sel de
l’adoucisseur d’eau.
Cet appareil doit être utilisé et placé uniquement
à l’intérieur de l’habitation, à température ambiante.
Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable
de tout dommage dû au gel.
En cas de panne
Avant d’appeler un technicien, vérifiez les détails ci-dessous, car certains dysfonctionnements peuvent être facilement
rectifiés sans faire nécessairement appel à un spécialiste. Si vous appelez un technicien pour résoudre un problème
figurant dans la liste ci-dessous ou pour remédier à une panne causée par une installation incorrecte ou une mauvaise
utilisation, cette intervention vous sera facturée, même si l’appareil est sous garantie.
Panne
Vérifier
Le programme ne démarre pas.
•
•
•
•
•
•
•
Le lave-vaisselle ne se remplit
pas d’eau.
• Le robinet d’arrivée d’eau est-il ouvert?
• Votre alimentation en eau courante a-t-elle été
temporairement coupée?
• Le tuyau d’arrivée d’eau est-il plié ou obstrué?
• Le filtre à l’intérieur du tuyau d’arrivée d’eau est-il bouché?
• La pression d’arrivée d’eau est-elle trop faible?
L’eau n’est pas vidangée à la
fin du cycle.
• Avez-vous ouvert la porte avant la fin du cycle de lavage?
• Le programme précédent est-il terminé?
• Les filtres sont-ils bouchés?
La vaisselle n’est pas propre.
• Est-ce que quelque chose a empêché le bras pulvérisateur
de tourner?
• Les orifices du bras pulvérisateur sont-ils obstrués?
• Le panier est-il trop chargé?
• La vaisselle est-elle correctement en placée?
• Les filtres sont-ils bouchés?
• Les filtres sont-ils correctement en place?
• Avez-vous correctement dosé le produit de lavage?
• Le bouchon du réservoir de sel est-il correctement fermé?
• Avez-vous sélectionné un programme à une température
trop basse?
• Le distributeur de produit de rinçage est-il vide?
Dépôts de calcaire ou pellicule
blanche visibles sur la vaisselle.
• Le réservoir de sel est-il vide?
• Le l’adoucisseur d’eau est-il réglé correctement??
• Le distributeur de produit de rinçage est-il vide ou est-il régle
sur un dosage trop faible?
Le lave-vaisselle est bruyant.
• Les pièces de vaisselle se cognent-elles les unes contre
les autres?
• Le bras pulvérisateur touche-t-il la vaisselle?
Sifflement pendant le lavage.
• Ce n’est pas un dysfonctionnement, essayez une autre
marque de produit.
La vaisselle n’est pas tout à
fait sèche et ne brille pas.
• Le distributeur de produit de rinçage est-il vide?
• La vaisselle a-t-elle été laissée trop longtemps dans le
lave-vaisselle?
La porte est difficile à fermer.
• Le lave-vaisselle est-il de niveau?
La porte est-elle correctement fermée?
Avez-vous appuyé sur la touche Marche / Arrêt?
Le robinet d’arrivée d’eau est-il ouvert?
Le lave-vaisselle est-il branché?
Le fusible est-il en bon état?
La touche départ différé est-elle enfoncée?
Le programme précédent est-il terminé?
- 12 -
Si le témoin fin de programme clignote, il est possible de résoudre l’anomalie vous-même. Lorsque l’anomalie est
résolue, appuyez sur la touche Marche / Arrêt et le programme se poursuit. Si l’anomalie persiste ou se reproduit,
contactez votre service après-vente. Si d’autres témoins clignotent, informez-en également votre service après-vente.
Panne
Vérifier
Le témoin de fin de cycle de programme
clignote et un signal sonore retentit.
• Le robinet d’arrivée d’eau est-il ouvert?
• Le filtre à l’intérieur du tuyau d’arrivée d’eau est-il bouché?
• Le tuyau d’arrivée d’eau est-il plié ou obstrué?
Service après-vente
Service après-vente et pièces de
rechange
Points de service
Les opérations de maintenance et les réparations doivent
être réalisées par une société de maintenance agréée
par le fournisseur. Utilisez uniquement les pièces de
rechange provenant du fournisseur.
Avant d’appeler le service après-vente, consultez le
tableau de dépannage ”En cas de panne” afin d’essayer
de remédier vous-même au problème.
Remarque : les problèmes électriques doivent toujours
être résolus par un électricien qualifié.
1028 Préverenges
Le trési 6
1950 Sion
Rue de la Piscine
Point de vente de rechange
5506 Mägenwil
Industriestrasse 10
Tel 0848/848 023
Indiquez la désignation du modèle de l’appareil, ainsi que
ses numéros de produit et de série, en fonction de la
plaque d’identification.
Demonstration / Vente
Vous pouvez inscrire ces données ici :
8048 Zürich
Badenerstrasse 587
TYPE.
............................................................
Tel 01/405 81 11
MOD.
............................................................
PROD.NO.
............................................................
SER.NO.
............................................................
Service-Helpline
0848 848 111
service@electrolux.ch
Date d’achat ............................................................
Garantie
L’utilisateur final de tout produit acheté et utilisé en
Suisse, bénéficie d’une garantie complète d’une année à
partir de la date de livraison. La facture ou le justificatif
d’achat correspondant fait foi en la matière.
Never attempt to repair the dishwasher yourself.
Repairs carried out by unauthorized or inexperienced
persons can cause injury or serious malfunctioning.
–
–
–
Cet appareil est conforme aux directives Communautaires suivantes :
73/23/CEE du 19.02.1973 – directive relative au matériel à basse tension
et modifications successives
89/336/CEE du 03.05.1989 – directive relative à la compatibilité
électromagnétique et modifications successives
92/31/EEC)
- 13 -
Informations concernant les centres de test
Le réservoir de sel régénérant et le distributeur de produit de rinçage doivent être remplis conformément à la notice
d’utilisation. Avant la première utilisation, procédez à un éventuel nettoyage de la cuve en effectuant 1 ou 2 cycles
de lavage sans vaisselle.
Norme de test :
EN 50242 et EN 60704
Capacité nominale :
de 6 couverts à la norme EN 50242
Chargement du panier :
voir chapitre ”Chargement de la vaisselle”
Programme de test :
éco 55° C
Produit de lavage (IEC type B) :
15 gr. dans le distributeur + 3 gr. dans le distributeur de prélavage
Conditions de rinçage (type III) :
réglage 3
Pression d’alimentation en eau :
minimum 0,8 bar, maximum 10 bar
Ecoulement eaux usées :
conformément à l’illustration ci-dessous
A l’attention de l’installateur
Tous travaux électriques nécessaires à
l’installation de cet appareil doivent être
réalisés par un électricien qualifié.
Tous travaux hydrauliques nécessaires à
l’installation de cet appareil doivent être
réalisés par un plombier qualifié.
Caractéristiques techniques
Capacité :
Couverts et vaisselle pour 6 personnes conformément à la norme EN 50242
Dimensions :
Hauteur
Largeur
Profondeur
447 mm
546 mm
493,5 mm
Poids :
Net
22 kg
Pressions d’eau :
Minimum
Maximum
Maximum
80 kPa (0,8 bar)
1000 kPa (10 bar)
65° C
Informations électriques :
Alimentation électrique
Fusible
Elément chauffant
Puissance nominale
230 V - 50 Hz
10 A
1100 W
1180 W
Longueur:
Tuyau d’alimentation
Tuyau de vidange
Câble d’alimentation
1500 mm
1400 mm
1400 mm
Température l’eau :
- 14 -
Déballage
Dommages
Si le lave-vaisselle a été endommagé pendant le transport,
vous devez immédiatement en informer la société responsable de sa livraison.
Assurez-vous que le lave-vaisselle n’est pas endommagé.
Si vous découvrez que l’appareil est endommagé, qu’il
présente des défauts ou que quelque chose manque,
vous devez immédiatement en informer le revendeur.
1
Ne laissez jamais les emballages à portée des
enfants, qui pourraient jouer avec.
2
Vérifiez la présence des accessoires suivants avec le
lave-vaisselle lors du déballage:
– Un entonnoir pour remplir le réservoir à sel (1)
– Coude pour le tuyau de vidange (2)
– Collier de serrage (3)
– Bande de protection (4) *
– Barrettes de compensation 2x (5) *
– Plaque de fixation (6)
– Guides 2x (7)
– Charnières 2x (8)
– Tablette en bois (9)
– Sachet avec vis, rondelles et pièces d’écartement
3
4
5
6
Utilisation
7
Ce lave-vaisselle est conçu uniquement pour laver des
ustensiles de cuisine adaptés à un lavage en machine.
Une utilisation à d’autres fins peut endommager l’appareil
et rendre la garantie nulle.
8
* uniquement utilisée pour
les montages 4/6
- 15 -
9
Installation
Pour SMS (4/6)
Pour EURO (4/6)
Emplacement
L’appareil est conçu pour être encastré
dans un meuble. Il est essentiel de
s’assurer que le lave-vaisselle est
d’aplomb et de niveau pour un fonctionnement optimal et un fermeture de
porte correcte.
Assurez-vous que la tablette où
est posée le lave-vaisselle est
correctement fixée à l’intérieur
du meuble.
Dimensions
frontales de la
porte
B 597 x H 502
Dimensions
frontales de la
porte
B 544 x H 502
A
Préparation de la porte
extérieure
Le poids de la porte avec la poignée
doit être de 4,7 kg maximum pour
obtenir un bon équilibre.
Percer les trous conformément au
schéma ou avec l’aide du gabarit
fourni.
B
- pour les plaques de fixation des
charnières
(A) ø 35 mm
- pour les barres des
charnières
(B) ø 2 mm
- pour de guides
(C) ø 5 mm
C
2x
Vissez les guides et les charnières sur
la porte mise en place à l’aide des
trous pré-percés.
4x
- 16 -
Montage SMS / EURO 4/6
1. Poussez la tablette vers l’arrière, de
sorte à la placer à environ 3 mm derrière
le bord avant de la base du placard.
Vissez-la en place, au niveau de milieu
des côtés (vis de 24 mm 2x).
Plaque de
fixation
2. Vissez la plaque de montage en place
à l’avant du placard. Assurez-vous
qu’elle est bien positionnée au centre
sur le plan transversal.
3. Accrochez la porte dans les charnières
de fixation de la plaque de montage et
alignez la porte frontale en utilisant les
vis de réglage A+B.
4. Retirez à nouveau la porte extérieure.
Démontez la plaque de montage et
fixez-la dans la partie avant de la
charnière du lave-vaisselle.
SMS (4/6) EURO (4/6)
Mise en place des barrettes de
compensation
(ne s’applique que pour les montages EURO de
60 cm)
AB
1. Nettoyez toutes les surfaces où les
barrettes doivent être fixées afin de
garantir une meilleure adhésion.
2. Fixez les deux barrettes de compensation le long de chaque côté du
meuble, à niveau avec le bord avant
des côtés. Si elle est trop longue, elle
peut être facilement coupée à la bonne
longueur.
2x
Bande de protection
en plastique
- 17 -
Installation
Installation du lave-vaisselle
1. Placez le lave-vaisselle dans le placard et
vissez-le sur la plaque de fixation par en
dessous (2 vis, position préréglée).
2. Accrochez la porte extérieure et soulevez les
pièces de roulement sur le dessus de la porte
du lave-vaisselle, de sorte qu’elles s’insèrent
dans les rails guides (dévissez les vis).
Assurez-vous que la porte est bien alignée, de
sorte qu’elle ne touche pa les parois latérales
lorsque vous la fermez.
3. Vissez le lave-vaisselle sur le dessus aux parois
latérales, au niveau des bords droit et gauche,
en utilisant les vis et les pièces d’écartement en
plastique fournies.
4. Installez la plaque supérieure sur le dessus,
entre le lave-vaisselle et le panneau supérieur.
Retrait: 3 mm
- 18 -
Arrivée d’eau
Cet appareil est équipé d’une sécurité qui empêche
le retour de l’eau usée à l’intérieur du lave-vaisselle.
Ces fonctions sont conformes aux réglementations
en vigueur de sécurité technique en matière d’eau.
La température de l’eau d’arrivée ne doit pas dépasser
65°C, et la pression doit se situer entre 80 et 1 000 kPa
(0,8 à 10 bar).
La présence d’un robinet d’arrêt, placé à proximité du
lave-vaisselle et facilement accessible, est importante.
Des robinets mélangeurs spéciaux avec raccords lavevaisselle sont disponibles, ainsi que des adaptateurs
pour les mélangeurs plus anciens. Raccordez le tuyau
d’arrivée à un robinet avec filetage 3/4".
Le tuyau d’arrivée ne doit pas être raccordé à toute
forme de tuyau de rallonge. S’il est trop court, le tuyau
entier doit être remplacé par un tuyau haute pression
plus long, spécialement conçu à cette fin. L’extrémité du
tuyau raccordée au lave-vaisselle peut être orientée dans
n’importe quelle direction. Desserrez l’écrou de fixation,
tournez le tuyau, puis resserrez l’écrou.
Vérifiez que l’écrou est bien serré avant de mettre
la machine en place.
Utilisez uniquement le tuyau d’arrivée fourni avec
le lave-vaisselle, ne réutilisez pas un ancien tuyau
d’arrivée.
Vidange
Contre les dégâts des eaux, le lave-vaisselle est
équipé d’un système de sécurité. En cas de
dysfonctionnement, la pompe de vidange se met
automatiquement en marche et l’eau restante dans
le lave-vaisselle est pompée vers l’extérieur.
Le système de sécurité d’eau fonctionne également
lorsque le lave-vaisselle est à l’arrêt. Cependant,
le lave-vaisselle doit être branché.
Le tuyau de vidange ne doit se trouver à aucun endroit à
une hauteur supérieure à 75 cm au-dessus de la surface
sur laquelle est posé le lave-vaisselle. S’il se trouve plus
haut, le fonctionnement du lave-vaisselle risque d’être
entravé. Le tuyau doit toujours être dirigé au niveau
auquel le lave-vaisselle se situe, et être relevé
uniquement à l’endroit où il se raccorde à la canalisation
d’écoulement.
Il est également important que ce tuyau ne soit en aucun
endroit écrasé ou plié et de s’assurer que le diamètre
intérieur du tuyau n’est pas inférieur à 13 mm, à aucun
endroit.
Branchement électrique
Le lave-vaisselle est fourni avec un câble et une prise
électrique pour un branchement dans une prise de terre
murale à 230 V, qui doit être facilement accessible et
protégée par un fusible de 10 A.
Avant d’effectuer toute réparation sur le lavevaisselle, celui-ci doit être isolé de l’alimentation
électrique, par exemple en retirant la fiche de la
prise murale.
Une installation électrique permanente doit être
réalisée par un électricien agréé ou une
personne compétente.
- 19 -

Manuels associés