CMC606W | CMC605W | Faure CMC605M Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
33 Des pages
CMC606W | CMC605W | Faure CMC605M Manuel utilisateur | Fixfr
 NOTICE D'UTILISATION
CUISINIÈRES MIXTES 60 x 60
CML 600 - CMC 605 - CMC 606
À l'attention de l'utilisateur
Avertissements importants
Description de l'appareil
L'intérieur du four
Conseils avant la première utilisation
Comment utiliser la table de cuisson
Comment utiliser le four
Les cuissons au grilloir
Les cuissons au tournebroche
Accessoires du four
Conseils d'utilisation: la table de cuisson
Conseils d'utilisation: le four
Guide des cuissons
Entretien et nettoyage
En cas d'anomalie de fonctionnement
Conditions de garantie
Plaque signalétique
Service Après Vente
Page
= O O “YO A
15
16
17
18
19
21
23
24
25
25
À l'attention de l'installateur
Consignes de sécurité
Caractéristiques techniques
Installation de l'appareil
Mise en place de l'appareil
Raccordement gaz
Raccordement électrique
Remplacement de la lampe du four
Adaptation des brûleurs au gaz utilisé
Page
26
27
28
28
28
30
30
31
Comment lire votre notice d'utilisation?
Les symboles suivants vous guideront tout au long
de la lecture de votre notice:
AN Instructions de sécurité
D337 Descriptions d'opérations
BD
l Conseils et recommandations
Conservez cette notice d'utilisation avec votre
appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à
une autre personne, assurez-vous que la notice
d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur
pourra alors être informé du fonctionnement de
celui-ci et des avertissements s’y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre
sécurité et celle d'autrui.
Utilisation
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas
et ne l'utilisent pas comme un jouet.
A la réception de l'appareil, déballez-le ou faites-le
déballer immédiatement. Vérifiez son aspect
général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur
le bon de livraison ou sur le bon d'enlévement dont
vous garderez un exemplaire.
Votre appareil est destiné a un usage domestique
normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou
industrielles ou pour d'autres buts que celui pour
lequel il a été conçu.
Ne modifiez pas ou n'essayez pas de modifier les
caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait
un danger pour vous.
Avant la première utilisation de votre appareil, faites
le chauffer une fois à vide. Assurez-vous alors que
la pièce soit suffisamment aérée: VMC (Ventilation
Mécanique Contrôlée) en fonctionnement ou
fenêtre ouverte.
Avant d'utiliser votre appareil, assurez-vous qu’il a
été correctement raccordé pour le type de gaz
distribué.
Baissez ou éteignez toujours la flamme d’un brûleur
avant de retirer un récipient.
Ne stockez pas de produits d'entretien ou de
produits inflammables dans le tiroir (si votre appareil
en est équipé) ou à proximité de l'appareil.
L'utilisation d'un appareil de cuisson au gaz conduit
à laproduction de chaleur et d'humidité dans la pièce
où il est installé. Veillez à assurer une bonne
aération de la cuisine: maintenez ouverts les orifices
d'aération naturelle ou installez un dispositif
d'aération mécanique.
Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil
peut nécessiter une aération supplémentaire en
ouvrant la fenêtre, ou une aération plus efficace, par
exemple en augmentant la puissance de la
ventilation mécanique si elle existe.
Si vous utilisez un appareil électrique à fil à
proximité de votre cuisinière (par exemple un
batteur électrique), assurez-vous que le câble
d'alimentation de cet appareil ne risque pas de
toucher une surface chaude de la cuisinière qui
serait susceptible de fondre ou ne risque pas d'être
coincé dans la porte du four.
Surveillez attentivement la cuisson lors de friture
dans l'huile ou la graisse (pomme de terre frites,
beignets, ...): les graisses surchauffées
s'enflamment facilement.
N’utilisez pas de récipients instables ou déformés :
Is pourraient se renverser et être la cause de
dommages corporels.
Ne tirez jamais votre appareil par la poignée de la
porte du four.
En plus du(des) accessoire(s) fournis avec votre
appareil, n'utilisez que des plats, des moules à
gâteaux, … résistants à de hautes températures
(suivez les instructions des fabricants).
Sur la porte ouverte du four:
- Ne posez pas de charge lourde,
- Assurez-vous qu'un enfant ne puisse ni monter,
ni s'asseoir.
Ne laissez rien sur la table de cuisson. Une mise en
fonctionnement accidentelle pourrait provoquer un
incendie.
Enenfournant ou en sortant vos plats du four, prenez
la précaution de ne pas vous approcher du(des)
élément(s) chauffant(s) et utilisez des gants
thermiques de cuisine.
Ne placez jamais de papier d'aluminium
directement en contact avec la sole, la chaleur
accumulée pourrait entraîner une détérioration de
l'émail.
N'employez jamais la lèchefrite comme plat à rôtir.
Pour éviter d'endommager les commandes de votre
appareil, ne laissez pas la porte ouverte lorsqu'il est
en fonctionnement ou encore chaud.
Un brûleur doit présenter une flamme régulière.
Evitez tout courant d'air. Si la flamme présente une
anomalie, nettoyez le brûleur. Si l'anomalie persiste,
faites appel au service après-vente.
Après utilisation de votre cuisinière, assurez-vous
que toutes les manettes se trouvent sur la position
“arrêt”.
Veillez à ne rien laisser sur la table pendant
l‘utilisation des brûleurs (torchons, feullies
d'aluminium, etc. …).
Essuyez les salissures qui se trouvent sur la surface
du couvercle avant de l'ouvrir.
Lorsque le four est en fonctionnement, le couvercle
doit être relevé.
Avant de fermer le couvercie, éteignez tous les
brûleurs et attendez que le dessus du plan de
Cuisson soit refroidi afin de ne pas endommager le
couvercle.
Changez la tuyau d'arrivée du gaz un peu avant
l'expiration de la date de vieillissement indiquée sur
celui-ci.
N'utilisez jamais de bouteille de propane dans votre
cuisine ou autre local fermé.
Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant
son fonctionnement. Vous éviterez ainsi qu'ils se
brûlent en touchant la surface de la table, en
renversant un récipient de cuisson ou en touchant la
façade chaude de votre appareil.
Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas les
commandes de l'appareil.
Avant de procéder au nettoyage de votre appareil,
vérifiez qu'aucun élément n'est sous tension (toutes
les commandes doivent se trouver sur la position
"аггё!") et que les parois soient suffisamment
refroidies.
Ne faites jamais fonctionner votre table de cuisson à
vide (sans récipient dessus).
Pour obtenir de bons résultats culinaires et
d'utilisation, veillez à ce que votre appareil soit
toujours propre; lors de la cuisson de certaines
préparations, les projections graisseuses peuvent
dégager des odeurs désagréables.
Nettoyez votre appareil après chaque utilisation afin
de garantir un fonctionnement correct.
N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute
pression pour nettoyer le four (exigences relatives à
la sécurité électrique).
Pour cet appareil, nous vous proposons un écran de
protection amovible disponible en option aupres de
votre revendeur (voir chapitre
"CARACTERISTIQUES TECHNIQUES").
Avant tout nettoyage ou intervention technique,
assurez-vous que l'appareil est débranché
électriquement et complètement refroidi.
Installation
e Les opérations d'installation et de branchement
doivent être réalisées par un technicien qualifié.
e Les réparations ne doivent être effectuées que par
un service après vente qualifié. Une réparation non
conforme peut être la cause de graves dommages.
e Silinstallation électrique de votre habitation nécessite
une modification pour le branchement de votre
appareil, faites appel à un électricien qualifié.
e Débranchez l'appareil ou enlevez le fusible
correspondant à la ligne de branchement de la
cuisinière si celle-ci présente une quelconque
anomalie.
Protection de l’environnement
Tous les matériaux marqués par le symbole sont
recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue
a cet effet (renseignez-vous auprés des services de
votre commune) pour qu'ils puissent étre récupérés et
recyclés.
En cas d’anomalie de fonctionnement, le service après-
vente du vendeur de votre appareil est le premier
habilité àintervenir. À défaut (déménagement, fermeture
du magasin où vous avez effectué l’achat …), consultez
notre Service Conseil Consommateurs qui vous
communiquera alors l'adresse d’un service après vente.
En cas d’intervention sur l’appareil, exigez du service
après vente les pièces de rechange certifiées
Constructeur.
+ © №Ю —
ON —*
> ON +
CML 600
tlie
- ri
НГ
90
Ke Le Ce da de de da
ORO ROME
ll бы Le Le de
"ECT CA)
ила
- rein
meno
1
Allumage électronique de table
Commande de brûleur arrière gauche
Commande de brûleur avant gauche
Commande de brûleur avant droit
6 7
Commande de plaque arrière droit
Commande de four et de grilloir
Voyant "marche"
| OO Un
CMC 605
Toumebroche
Commande de brüleur arriere gauche
Commande de brüleur avant gauche
Commande de brüleur avant droit
Toumebroche
Allumage électronique de table
Commande de brûleur arrière gauche
Commande de brûleur avant gauche
«ere
- Te
HH
oo
= oe ee de
аа катаны
wl vel wl e La in de
+
|
[Я
- grain
mos
6 7
5 Commande de plaque arriére droit
6 Commande de four et de grilloir
7 YVoyant "marche"
CMC 606
|
[EHH
soon Ly
ll но бло в
4 + ¥ FF +#
E
i ©
©
7
co
Commande de brúleur avant droit
Commande de plaque arrière droit
Commande de four et de grilloir
Voyant "marche"
O “4 oo
Table de cuisson
Votre table de cuisson est équipée de brûleurs à ralenti
progressif.
Ш brúleur plaque
Ceux-ci se caractérisent par leur souplesse de réglage, semi-rapide © électrique
ils permettent : 2,00 kW 1.5 kW
- d'obtenirtrès facilementtoutes les allures comprises brûleur brûleur
entre le plein débit et le débit réduit. rapide O auxiliaire
3,00 kW N 1,00 KW
- de repérer la position concernant chaque type de
cuisson selon vos habitudes personnelles et de
retrouver ensuite cette position sans tátonnement.
о мое
a
а (4) Niveaux de Gradins (9)
Grilloir
Voûte
Eclairage du four
©9900
Orifice d'entraînement de la broche (modèles
CMC 605 - CMC 606)
Sole
©
Le four
Premier nettoyage
Enlevez les accessoires etlavez-les à l'eau savonneuse
en prenant soin de bien les rincer et les essuyer.
Première opération
Avant la première utilisation de votre four,
faites-le chauffer une fois à vide afin d'éliminer
l'odeur de calorifuge et les graisses de
protection utilisées lors de la fabrication.
Assurez-vous alors que la pièce soit
suffisamment aérée (Ventilation Mécanique
Contrôlée) en fonctionnement ou fenêtre
ouverte.
I= Comment procéder
1. Levez le couvercle.
2. Enlevez tous les accessoires du four.
3. Retirez les étiquettes publicitaires et les
autocollants (sauf la plaque signalétique)
qui pourraient se trouver sur la façade de
votre appareil.
4. Faites chauffer le four en positionnant la
commande de four sur le repère maxi pendant
30 minutes, afin déliminer l'odeur provenant
du calorifuge.
Pendant cette opération, votre appareil fume. Aérez
convenablement la pièce pour limiter les odeurs et le
dégagement de fumée.
La durée et le température de cuisson indiquées dans
les guides des cuissons sont adaptées à votre nouvelle
cuisinière. Pour obtenir de bons résultats culinaires,
suivez ces indications.
En faisant coincider le symbole de la manette avec le
repère situé sur le bandeau de commande, vous
obtiendrez:
e position arrét
0 débit maximum
0 débit minimum
I> Pour allumer les brúleurs
Allumage manuel (mod. CMC 605)
1. Présentez une flamme au brúleur
2. En méme temps, poussez et tournez la
commande du brûleur choisi dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre jusqu’au
repère maxi.
Allumage automatique
(mod. CML 600 - CMC 606)
1. Poussez et tournez la commande du brûleur
choisi à l'inverse des aiguilles d'une montre
jusqu’au repère maxi et maintenez la
commande enfoncée.
2. En même temps, appuyez sur le bouton
d’allumage électronique pour obtenir des
étincelles. Maintenez le bouton jusqu’à
apparition de la flamme (une étincelle se
produit environ toutes les secondes),
OU
présentez une flamme au brûleur après avoir
tourné la commande (en cas de manque
d'énergie électrique).
IS” Pour éteindre les brúleurs
Tournez la commande dans le sens des
aiguilles d'une montre jusqu'á la butée, sur
la position arrét.
Les collerettes de commandes
des brûleurs de table
Les commandes des brûleurs de table sont constituées
d'une manette et d'une collerette sérigraphiée:
Фо Q
Ces indications vous permettent de remonter
correctement es collerettes après démontage (après le
nettoyage par exemple).
Sécurité
Eloignez les jeunes enfants de l'appareil tant qu'il
est chaud.
Vaillez à ne poser sur la table de cuisson aucun
objet ou aliment susceptible de fondre (utensiles
avec manche en plastique, feuille d'aluminium,
aliments contenant du sucre, etc. …).
Avant de fermer le couvercle, attendez que le
dessus du plan de cuisson soit refroidi afin de
ne pas endommager le couvercie.
Lorsque vous faites des fritures, surveillez
attentivement la cuisson car l’huile ou la
graisse pourrait facilement s’enflammer par
suite d’une surchauffe.
10
La plaque électrique
Cette table de cuisson est équipée d'une plaque
électrique à 7 positions.
Pour mettre en fonctionnement la plaque, tournez la
manette correspondante sur la position désirée.
Le voyant lumineux (témoin de fonctionnement) s'allume
pour signaler que ia plaque est en fonctionnement.
La manette peut être positionnée sur l’une des 7 positions
et tournée indifféremment vers la droite ou vers la
gauche.
Position 0 : plaque à l’arrêt
Position 1 : allure de chauffe minimale
Position 6 : allure de chauffe maximale
attentivement la cuisson car l’huile ou la
graisse pourrait facilement s'enflammer
par suite d’une surchauffe.
| Lorsque vous faites des fritures, surveiliez
En tenant compte de la quantité d'aliments a cuire et du
mode de cuisson, le tableau ci-dessous guidera vos
premiers essais.
Positions Cuisson
1 Pour réchauffer les mets ou pour
fondre le beurre et le chocolat
2 Pour préparer des sauces, des
daubes, des soufflés, des oeufs...
3 Soupes de legumes secs,
décongélation d'aliments
surgelés, cuisson d'eau ou de lait
4 Pommes de terre à la vapeur,
légumes frais, soupes, pâtes,
bouillon, savarins, poisson
5 Omelettes, crêpes, biftecks
6 Biftecks, tranches de viande,
biscuits, saisie de viande
Le choix du mode de cuisson s'effectue à l'aide de la
commande four/grilloir.
En faisant coïncider le symbole de la manette avec le
repère situé sur le bandeau de commande, vous
obtiendrez:
0 Position arrét
1-8 Position cuisson traditionnelle
(J Cuisson par l'élément chauffant inférieur (sole)
ÉD Cuisson par l'élément chauffant supérieur
(™) Position grilloir
Ces indications vous permettent de remonter
correctement ies collerettes après démontage (après le
nettoyage par exemple).
Le voyant “marche”
| s'allume dès que vous tournez la manette se
commande de four. Il s'éteint lorsque vous la ramenez
sur la position "O".
A Lorsque le four est en fonctionnement, le
couvercle doit être relevé.
La cuisson traditionnelle
La cuisson se fait par convection naturelle : l’air chaud
circule dans le four selon le principe des courants
ascendants et descendants. Elle convient à toutes les
cuissons.
Le préchauffage du four est nécessaire.
I= Comment procéder ?
Pour les pátisseries, les gratins, les terrines, ...
1) Préchauffez le four en plaçant le thermostat
surie repère choisi pour la cuisson (consultez
le guide des cuissons).
- 8 minutes environ pour les positions 1 à 5.
- 15 minutes environ pour les positions 6 à 8.
2) Enfournez votre plat.
11
Cuisson par l'élément
chauffant inférieur (sole) O
La cuisson se fait par l'élément chauffant inférieur.
Cette position de thermostat convient particulièrement
pour la cuisson des pizzas, des flans et des tartes
confectionnées avec des fruits.
Le préchauffage du four est nécessaire.
= Comment procéder ?
1) Préchauffez le four en plaçant le thermostat
sur la position O 10 minutes environ.
2) Enfournez votre plat.
Cuisson par l'élément
chauffant supérieur (voûte) (7)
La cuisson se fait par rayonnement. Seul l'élément
chauffant supérieur fonctionne. Cette position de
thermostat convient pour ie réchauffage de vos plats
préparés à l'avance.
Le préchauffage du four n’est pas nécessaire.
LS” Comment procéder ?
12
1) Enfournez votre plat au gradin 3.
2) Positionnez le thermostat sur la position 3.
Les cuissons au grilloir ©)
A Attention :
Les parties accessibles peuvent être chau-
des lors de l'utilisation du grilloir. Eloignez
les jeunes enfants.
L’utilisation du grilloir doit être faite porte
ouverte et sous votre surveillance. II est
également nécessaire de mettre en place
Pécran de protection des manettes.
La cuisson se fait par rayonnement. Seul l'élément
chauffant supérieur fonctionne.
Le grilloir sert à griller les pièces de viande (côte de
boeuf, côtes de porc, etc…) qui restent moelleuses, à
dorer les toasts ou à gratiner des plats déjà cuits et
chauds de préférence (gratins de pâtes, etc…).
LS Mise en place de Pécran de
protection
1) Ouvrez la porte du four.
2) Maintenez l’écran de protection, le petit pli
du côté de la cavité du four.
3) Accrochez l'écran de protection sur le repli
du cadre de la cavité du four (Fig. À).
4) Laissez la porte ouverte (Fig. B).
IS Pour enlever l'écran de protection
1) Attendez que l’appareil soit refroidi.
2) Soulevez légèrement l'avant de l'écran et
décrochez- le de la façade du four.
Pendant et après le fonctionnement du
grilloir, l’écran de protection est chaud.
Pour sélectionner la fonction grilloir, tournez la
commande Four/ Grilloir dans le sens des aiguilles
d'une montre jusqu'au repère ((*). B
Le voyant “marche”
Situé à droite du bandeau de commande, ce voyant
s'allume lorsque l’élément grilloir esten fonctionnement.
14
I Les grillades
1) Preparez la piece a griller.
2) Placez-la directement sur la grille support de
plat.
3) Installez l’écran de protection et laissez la
porte ouverte.
4) Positionnez la commande four/grilloir sur la
position (*”.
5) Glissez la lechefrite dans les rails de la grille
support de plat. Versez toujours un peu d'eau
dans la lechefrite.
6) Glissez l'ensemble au gradin 3 ou 4 suivant
l'épaisseur de la pièce à griller.
7) Préférez le gradin 4 pour les pièces à griller
minces (toasts, côtes de porc, saucisses,
petits poissons...).
8) Préférez le gradin 3 pour les pieces a griller
épaisses (côte de boeuf, gros poissons,
morceaux de poulet).
9) Lorsque la premiére face est dorée, retournez
la piéce sans la piquer pour éviter de lui faire
perdre son jus.
10)Faites griller la deuxième face.
11)Salez en fin de cuisson.
Le temps de cuisson doit être déterminé par l’épaisseur
de la pièce à griller et non par son poids.
{+ Les gratins
1) Installez l'écran de protection et laissez la
porte ouverte.
2) Positionnez la commande de four/grilloir sur
la position [™).
3) Placez le plat sur la grille support et glissez
ensemble au gradin 3 ou 4.
4) Laissez le mets exposé quelques minutes au
rayonnement du grilloir.
Plus la préparation sera proche de l'élément rayonnant,
plus le "grattinage” sera rapide.
Les cuissons au tournebroche
(Modèles CMC 605 - CMC 606)
La broche et son support sont trés chauds
après la cuisson. Utilisez des gants
thermiques de cuisine.
Les parties accessibles de la cuisinière
peuvent être chaudes lors de l'utilisation du
tournebroche. Eloignez les jeunes enfants.
L'utilisation du tournebroche se fait porte
ouverte avec l'écran de protection mis en
place et sous votre surveillance.
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
Comment procéder
Vissez la poignée amovible sur la broche.
Enfilez une fourchette sur la broche puis la
pièce à rôtir en veillant à ce quelle soit bien
centrée.
Enfilez ensuite la seconde fourchette.
Bloquez les fourchettes à l’aide des vis.
Posez la broche sur le support et glissez
l'ensemble au gradin 3.
Engagez l'extrémité de la broche dans le
carré d'entraînement du moteur (orifice surla
paroi de fond du four).
Dévissez la poignée de la broche.
Positionnez la grille support de plat au gradin
1 puis posez la lechefrite dessus.
Installez l’écran de protection.
10) Laissez la porte ouverte.
11) Mettez la commande four / grilloir sur la
position (™).
12) Appuyez sur le bouton fe).
13) Vérifiez que la broche tourne.
[S” Pour sortir la piéce :
1) Eteignez le grilloir.
2) Arrétez le toumebroche en appuyant sur le
bouton 2}
3) Enlevez l'écran de protection.
4) Vissez la poignée amovible de broche.
5) Sortez la broche du four.
Pendant et aprés le fonctionnement du
grilloir, l’écran de protection est chaud.
15
Accessoires du four
A En plus des accessoires fournis avec votre
16
appareil, nous vous conseillons de n'utiliser que
des plats et des moules a gateaux résistants a
de hautes temperatures (suivez les instructions
des fabricants).
Votre four est équipé de :
1 plaque à pâtisserie
1 grille support de plat
1 lechefrite
1 écran de protection pour les commandes
1 tournebroche (modéles CMC 605 - CMC 606)
Les préparations posées sur la plaque a pátisserie ou
sur la grille de support de plat ne doivent pas excéder 7
a 8 kilogrammes.
La plaque a pátisserie
Elle s'utilise pour ta cuisson ou le réchauffage de pizzas,
de petits gâteaux individuels posés directement sur la
plaque.
Elle doit être posée sur la grille support de plat.
Glissez la grille support de plat dans les gradins en
positionnant les butées de la plaque à pâtisserie vers le
fond du four (voir dessin).
La grille support de plat
Elle perrret de poser les plats (rôtis, gratins, les moules
à pâtisserie, etc…) ainsi que les grillades. Votre plat doit
être centré sur la grille.
Si vous cuisez les aliments directement sur la grille,
glissez la léchefrite (les trous vers le fond du four pour
permettre la circulation de l'air) dans les rails situés sous
la grille support de plat (voir dessin).
La lechefrite
Elle est utilisée pour recueillir le jus des grillades.
Elle n'est pas prévue pour être utilisée comme plat de
cuisson.
Lorsque vous n’utilisez pas la lèchefrite, veillez à la
rétirer du four.
Le tournebroche (Modèles CMC 605 -
CMC 606)
Il est composé de :
1 broche
1 poignée de broche amovible
2 fourchettes
1 support de broche
L'écran de protection
ll est utilisé pendant les cuissons au grilloir et au
tournebroche.
Il protège les commandes du dégagement de chaleur.
broche fourchettes
poignée de broche support de
amovible broche
Avant de fermer le couvercle, attendez que le
dessus du plan de cuisson soitrefroidi afin de
ne pas endommager le couvercle.
Choix des récipients
Choisissez toujours un récipient proportionné au
diamètre du brûleur utilisé.
* 12 à 22 cm de diamètre pour les brûleurs semi-
rapides arrière gauche.
* 16äà26cmde diamètre pour le brûleur rapide avant
gauche.
* 8àa16cmde diamètre pour le brûleur auxiliaire avant
droit.
Si vous utilisez un récipient à large fond (stérilisateur,
lessiveuse, bassine à confiture, couscoussier, … ),
placez-le légèrement décalé vers l’arrière de la table de
cuisson de telle sorte que la base du récipient ne
dépasse pas le bord avant de la table émailiée, ceci
évite le débordement des flammes et une surchauffe au
niveau du bandeau de commandes.
Pour un bon allumage de vos brûleurs
* Veillez à garder les couronnes des brûleurs en
parfait état de propreté, leur encrassement pourrait
être la cause d’un mauvais allumage gaz.
e Sivousavez démonté les brûleurs pour les nettoyer,
assurez-vous avant l'allumage que les couronnes et
les chapeaux soient:
- Correctement mis en place,
- parfaitement secs.
La plaque électrique
Choisissez des récipients à fond épais et bien plat (fond
dressé) etutilisez toujours un récipient dont le diamètre
est proportionné à la plaque.
Ne faites pas chauffer la plaque à vide et n’interposez
aucun produit ou matériau entre la plaque etle récipient.
Chaque fois que la recette le permet, couvrez votre
récipient, vous réaliserez des économies d'énergie.
Ramenez la manette correspondante sur la position
arrêt avant la fin de cuisson, celle-ci se terminera grâce
à la chaleur accumulée.
Bonne utilisation
Mauvaise utilisation
(Gaspillage d’énergie)
17
Le préchauffage se fait sur la position choisie pour la
cuisson :
- 8 minutes environ pour les positions 1 ab
- 15 minutes environ pour les positions 6 a 8.
Le réchauffage et la décongélation de plats préparés à
l’avance s'effectuent en position cuisson traditionnelle.
Nos conseils
Ne placez jamais de papier d’aluminium
directement en contact avec le bas de votre
four, ceci entraînerait une détérioration de
l’émail.
« Pour préserver la propreté de votre four, une feuille
d'aluminium intercalée entre le plat et la grille
support protégera la sole en cas de débordement.
Afin de permettre une bonne circulation d'air,
cette feuille ne doit pas couvrir la totalité de la
surface de la grille.
* Piquez la peau des volailles et saucisses à l’aide
d’une fourchette avant la cuisson. Vous éviterez ainsi
le gonflement et l'éclatement de la peau.
+ Laissez le moins de barde possible autour de vos
rôtis pour réduire les projections et obtenir un mets
moins riche en graisse.
Choix des récipients
e L'épaisseur, la conductibilité, la couleur des
récipients influencent les résultats culinaires.
+ Pendant la cuisson, certaines préparations
augmentent de volume, en conséquence,
choisissez vos récipients de manière à ce que la
préparation crue laisse le tiers supérieur du moule
libre.
* Pour prévenir les projections graisseuses trop
importantes, utilisez pour la cuisson des rôtis et des
volailles, des plats à bords hauts et des cocottes
en verre à feu munies de leur couvercle dont les
dimensions sont proportionnées à la pièce à rôtir.
e Réservez les plats en verre à feu pour vos gratins
et vos soufflés
A) Lorsque le four est en fonctionnement, le
couvercie doit étre relevé.
Influence des récipients sur les résultats
de cuisson au four
Sachez que :
A L'aluminium, les plats en terre cuite, la terre à feu,
diminuent la coloration dessous et préservent
Fhumidité des aliments. Nous vous les conseillons
pour les pâtisseries moelleuses, la cuisson des
gratins, des rôtis.
B Lafonte émaillée, le ferétamé, le verre etla porcelaine
à feu, les récipients avec intérieur anti-adhésif et
extérieur coloré, augmentent la coloration dessous
et favorisent le dessèchement des aliments. Nous
vous les conseillons pour les tartes, les quiches et
toutes cuissons croustillantes qui doivent être aussi
dorées dessous que dessus.
Vous constatez Que faire ?
Dessous trop pâle prenez un moule
pas assez cuit du type B
ou dessus trop foncé
ou
descendez le moule
===
d'un niveau
Dessous trop foncé, prenez un moule
trop cuit du type À
ou dessus trop clair
ou
remontez le moule
d'un niveau
Zas х
Vet
Guide des cuissons au four
Le préchauffage du four est nécessaire, il doit se faire sur la position choisie pour la cuisson.
Temps de préchauffage :
8 minutes pour les positions de 1 a5
15 minutes pour les positions de 6 a 8.
Préparations Position du | Gradin Temps de cuisson
thermostat
VIANDES
Boeuf - 2 15 min / 500 g
Gigot dagneau - 2 15 min / 500 g
Porc - 3 35 min / 500 g
Veau - 3 35 min / 500 g
Volailles - 2 25 a 35 min par 500 g selon épaisseur ou grosseur
POÍSSONS
Gros poissons 4 - 25 - 35 min
Petits poissons (tranches et filets) - 2 20 - 30 min
LEGUMES
Gratin dauphinois 5-7 60 - 70 min
Tomatoes farcies 5-7 60 - 70 min
ENTREES
Croútes feuilletées 6 - 20 - 30 min
Paté en terrine - 90 - 100 min dans un plat au bain-marie
Pizza - 20 - 30 min
Quiche lorraine - 2-3 40 - 45 min
Soufflé au fromage 5- 2 40 - 50 min
PATISSERIES
Biscuits de Savoie - 3 35 - 45 min
Brioches individuelles 4 - 2 20 - 30 min
Саке - 2 50 - 55 min
Génoise 3- 3 30 - 40 min
Kouglof, brioche en moule - 2 25 - 35 min
Macarons - 3 20 - 30 min
Pate brisée (non garnie) 5 2 20 - 30 min
Pate a choux 5-6 2-3 40 - 50 min
Quatre-quarts 3-4 35 - 45 min
Sablés - 20 - 30 min
Tarte aux fruits (pate brisée) - 2-3 40 - 45 min
Tarte aux fruits (pate levée) - 2 35 - 40 min
19
20
Guide des cuissons au grilloir
L utilisation du grilloir et du tournebroche se fait porte ouverte et sous vous surveillance. Il est également
nécessaire de mettre en place l’écran de protection des manettes.
Préparations Position du Gradin Temps de cuisson
thermostat
GRILLADES
Côtes de porc ™ 4 10 min par face
Côtes de boeuf ™ 3 20 min par face
Saucisses - merguez ™ 4 10 - 15 min
Poissons ™ 3-4 10 - 15 min selon la taille et I'épaisseur
Poulet en morceaux ™ 3 20 min par face
Poulet au tournebroche ™ 50 - 70 min selon grosseur
GRATINAGE
Plats chauds ™ 3 5-10 min
Gratin de pâtes ™ 3 5-10 min
Tarte meringuée ™ 3 5 min
Croque-monsieur mm 4 5 min
Crème brulée ™ 3 5 min
Températures approximatives correspondant aux repères de thermostat
1 2
3
Rn
6
7 8
50% 75°C
100°C
125°C
150°C
175°C
200°C MAX
L'importance du volume des préparations à cuire et la grande variété des matériaux constituant les récipients
de cuisson et les moules à pâtisserie peuvent vous amener à modifier les indications données dans les guides
de cuissons. Seule votre expérience vous permettra de trouver le réglage convenant le mieux à vos habitudes
culinaires.
Nettoyage de la table
Avant de procéder au nettoyage, assurez- vous que
chaque manette est sur la position arrêt et attendez que
l’appareil soit refroidi.
Après chaque utilisation, passez une éponge imbibée
d’eau tiède et de détergent doux en évitant tout
écoulement dans les orifices de la table. Rincez et
séchez avec un chiffon doux.
En cas de débordement, mouillez et laissez détremper
mais ne grattez pas et n’utilisez jamais de produits
abrasifs, ce qui risquerait de rayer et d'endommager la
surface émaillée.
Nettoyage du couvercle en tôle émaillée
Pour mieux nettoyer le couvercle, ouvrez-le et retirez-le
de son logement. Nettoyez le avec une éponge humide
additionnée d'un détergent doux, rincez et séchez.
Remontez-le en appuyant fortement pour le faire entrer
dans son logement.
Grilles émaillées
Lavez la à l’eau chaude additionnée d’un détergent
doux, rincez et séchez.
Brûleurs (chapeaux et couronnes)
Lavez les chapeaux avec de l’eau chaude et un
détergent doux. Veillez à garder les couronnes des
brûleurs en partait état de propreté, leur encrassement
pouvant être la cause d’un mauvais allumage.
Si vous avez démonté les brûleurs pour les nettoyer,
assurez-vous avant l'allumage que les couronnes etles
chapeaux sont bien en place et parfaitement secs.
Bandeau de commandes et manettes
Utilisez une éponge humide additionnée d'eau
savonneuse. Rincez et séchez soigneusement.
Porte, tiroir et côtés
Utilisez une éponge humide additionnée d'un détergent
doux. Rincez et séchez soigneusement. N'utilisez en
aucun cas de produits abrasifs.
21
Nettoyage du four a émail lisse
(Modele CML 600)
Les parois sont en email vitrifié, brillant et lisse au
toucher.
Entretien regulier :
Après chaque cuisson salissante, pensez a nettoyer les
parois avec une éponge et un détergent doux pour
retirer les projections grasses; ainsi votre four dégagera
moins de fumée lors de cuissons ultérieures et restera
propre plus longtemps. En cas de débordements sur la
sole, retirez-la pour la laver plus facilement.
Entretien périodique :
Utilisez des produits spéciaux du commerce.
Nettoyage du four a émail
catalytique
(Modèles CMC 605 - CMC 606)
Principe
Les parois de votre four (sauf la sole) sont recouvertes
d’un émail spécial, poreux. Vous le reconnaîtrez par son
aspect mat et rugueux au toucher. Il absorbe et détruit
les projections grasses sous l’action de la chaleur.
Entretien
Lors des cuissons provoquant beaucoup de projections
grasses (volailles, grillades, …), la durée ou la
température ne sont pas toujours suffisantes pour
éliminer toutes les graisses. Dans ce cas à la suite de la
cuisson, placez la commande du four sur le repère maxi
puis laissez chauffer à vide 45 minutes sans les
accessoires, ensuite placez le sélecteur sur la position
(™) pendant 5 minutes. Gardez la porte du four fermée.
Si vous réalisez cette opération à partir d’un four froid,
comptez 60 minutes de nettoyage.
Ne projetez pas de produits nettoyants sur les
surfaces recouvertes d'émail catalytique.
La porte du four est plus chaude que
d’habitude lors du nettoyage, éloignez les
jeunes enfants.
N’utilisez pas les brûleurs de table pendant
le nettoyage.
La sole est en émail vitrifié, brillant et lisse au toucher,
le nettoyage est «manuel».
En cas de débordements sur la sole, retirez-la pour la
laver plus facilement à l'aide d’une éponge et d'un
détergent doux.
Nous vous recommandons de ne jamais utiliser d'éponge
métallique, de produits abrasifs, de détergents, d'objets
tranchants, tels que couteaux, grattoirs, qui rendraient
l'émail définitivement inefficace.
Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre cuisinière avant d'appeler un
technicien du Service Après-Vente. I! se peut que le problème soit simple et que vous puissiez le résoudre vous-même.
Symptômes
Solutions
® Un brilleur de table ne s'allume
pas.
Vérifiez que:
e l'ensemble du brûleur de table est correctement remonté.
le brûleur n'est pas mouillé.
* Les résultats de cuisson au four
ne sont pas satisfaisants.
Vérifiez que:
la durée de préchauffage est suffisante (voir chapitre "Guides des
cuissons”).
* la position de thermostat sélectionnée est adaptée.
la durée de cuisson est adaptée.
e la grille ou la lèchefrite est bien positionnée dans le four.
* le récipient de cuisson est bien adapté.
e Le four fume.
Vérifiez que:
le four ne nécessite pas de nettoyage.
{a préparation ne déborde pas.
e il n'y a pas de projections excessives de graisse/jus sur le parois du
four.
laposition duthermostat sélectionnée est adaptée, plus particulièrement
pour la cuisson des viandes (voir chapitre "Guides des cuissons”).
Si après avoir vérifié ces différents points l’anomalie persiste, contactez votre Service Aprés-Vente.
23
24
Garantie contractuelle
Pendant 1 an a compter de la mise en service, le
constructeur remplacera les piéces défectueuses, sauf
dans les cas prévus au chapitre «Réserves».
Conditions d’application :
Pour l’application de cette garantie, vous devez vous
adresser au distributeur qui vous a vendu l'appareil et lui
présenter le Certificat de Garantie. En complément, le
Distributeur Vendeur pourra ou non prendre a sacharge
les frais de main d’œuvre, ainsi que les frais de
déplacement et de transport, Selon les conditions de
vente qu’il pratique.
Réserves :
Nous attirons votre attention sur le fait que cette
garantie ne pourra être appliquée :
© si les détériorations proviennent d’une cause
étrangère à l'appareil (chocs, variations anormales
de la tension électrique, etc.) ou du non-respect des
conditions d'installation ou d'utilisation indiquées
Si vous deviez déménager vers un autre pays d'Europe,
la garantie accompagne votre appareil jusqu’à votre
nouvelle résidence, aux conditions suivantes :
H La date de départ de la garantie est la date d’achat
du produit.
Ш La durée de la garantie ainsi que son étendue
(pièces et/ ou main d'œuvre) sont celles en vigueur
dans le nouveau pays où l’appareil est utilisé.
Æ Le bénéficiaire de la garantie est le propriétaire de
l'appareil. La garantie ne peut être cédée ou
transférée à une autre personne.
E Votre nouvelle résidence est dans l’Union
Européenne ou dans un pays de l’Association
Européenne de Libre Echange.
H L'appareil est installé et utilisé conformément aux
instructions de la notice d'utilisation et indications
figurent sur la plaque signaletique, avec une attention
pariculière à les types de gaz et la pression
d'alimentation.
H L'appareil et utilisé à des fins domestiques normales
(ceci excluant notamment tout usage intensif,
professionnel ou semi-professionnel).
dans cette Notice d'Utilisation, fausse manoeuvre,
négligence, installation défectueuse ou non
conforme aux regles et prescriptions imposées par
les organismes de distribution de l’Electricité, de
I'Eau, du Gaz, etc.
@ si l’utilisateur a apporté une modification sur le
matériel ou enlevé les marques ou numéros de
série.
© si une réparation a été effectuée par une personne
non agréée par le constructeur ou le vendeur.
© si l’appareil a été utilisé à des fins commerciales ou
industrielles ou pour d’autres buts que des buts
ménagers pour lesquels il a été conçu.
© si l'appareil a été acheté ou réparé hors du territoire
français.
Garantie légale
Les dispositions de la garantie contractuelle ne sont pas
exclusives du bénéfice, au profit de l'acheteur, de la
garantie légale pour défauts et vices cachés, la dite
garantie s'appliquant en tout état de cause dans les
conditions des articles 1641 et suivants du Code Civil.
Ш L'appareil est installé conformément aux normes de
sécurité et à la législation en vigueur dans votre
nouveau pays de résidence.
Pour toute question concernant la garantie européenne,
vous pouvez prendre contact avec l’un de nos Services
Consommateurs :
France
Ф 03 44 62 28 28
= BP 50142 - 60307 Senlis cédex
Allemagne
D +49 (0)911 323 2600
Кайе
© +39 (0)1678 47 053
Royaume-Uni
© +44 (0)1635 572 799
Suede
© +46 (0)20 78 77 50
En appelant un Service Aprés Vente, indiquez-lui le
modèle, le numéro de produit et le numéro de série de
l'appareil. Ces indications figurent sur la plaque
signalétique située sur votre appareil.
La plaque est située sur la façade de l'appareil.
En cas d’anomalie de fonctionnement, le vendeur de
votre appareil est le premier habilité à intervenir. À
défaut (déménagement de votre part, fermeture du
magasin où vous avez effectué l’achat …), veuillez
consulter le Service Conseil Consommateurs qui vous
communiquera alors l’adresse d’un Service Après Vente.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du
Service Après Vente les Pièces de Rechange
certifiées Constructeur.
25
A Consignes de sécurité
26
Avant l'installation, assurez-vous que les conditions
de distribution locale (nature et pression du gaz) et
le réglage de l’appareil sont compatibles
Cet appareil doit être installé uniquement dans un
local suffisament aéré.
Les conditions de réglage de cet appareil sont
inscrites sur la plaquette signalétique.
Cet appareil n’est pas raccordé à un dispositif
d'évacuation des produits de combustion. H doit être
installé et raccordé conformément aux règles
d'installation en vigueur. Une attention particulière
sera accordée aux dispositions applicables en
matière de ventilation.
Le débit d’air neuf requis est de 28 m3/h.
Les parois adjacentes à la cuisinière doivent être
soit en matériau résistant à la chaleur, soit revêtues
d’un tel matériau.
+
Cette cuisinière est un appareil du type X, c'est à
dire que les meubles juxtaposés à l'appareil ne
doivent pas dépasser la hauteur de celle-ci. Cette
disposition assure la protection du mobilier.
Raccordement électrique :
Vérifiez :
que la puissance de l'installation est suffisante,
que les lignes d'alimentation sont en bon état,
que le diamètre des fils est conforme aux règles
d'installation,
que l’installation fixe comporte un dispositif
possédant des contacts à coupure omnipolaire
ayant une distance d'ouverture des contacts d'au
moins 3 mm.
Raccordement à un réseau gaz :
Vérifiez que:
- ledébitducompteuretle diamètre des canalisations
sont suffisants pour alimenter tous les appareils de
l’installation (consultez votre compagnie de
distribution du gaz),
- tous les raccords sont bien étanches.
e Installez un robinet de barrage visible et accessible.
Si vous utilisez un tuyau souple, il doit être visible
et accessible sur toute sa longueur et ne doit pas
passer derrière l'appareil.
e Changez le tube souple un peu avant la date
d'expiration indiquée sur celui-ci.
L’installation et l'entretien doivent être effectués par un
professionnel qualifié conformément aux textes
réglementaires et règles de l’art en vigueur, notamment:
- Arrêté du 2 août 1977 - règles techniques et de
sécurité applicables aux installation de gaz com-
bustibles et d'hydrocarbures liquéfiés à l’intérieur
des bâtiments d'habitation et de leur dépendan-
ces.
- Normes DTU P45 - 204 - installations de gaz.
- Reglement sanitaire déepartemental.
L'installation et l'entretien doivent être effectués par un
professionel qualifié conformément aux textes
réglementaires et règles de l'art en vigueur:
NF C 15-100 - installations électriques à basse tension.
A Notre responsabilité ne sauralt étre engagée
en cas d'accidents ou d’incidents provoqués
par une mise a la terre inexistante ou
défectueuse.
Appareil isolé : ..................e=..e..esrrenennnencenmnoanaenneneTen. classe 1
Appareil réglé en gaz naturel ...................e=—.e=m...... G20/25 20/25 mbar
Conversion possible en gaz butane, propane
Raccordement électrique ..................e..e=mmm=eieciare 230 V 50 Hz
Puissance électrique
- modele CML 600 .............e.r.esmesnonnnenerreennnenenamonenea 3,715 KW
- modéles CMC 605 - CMC 606 ............e..eeenm=nvenas 3,719 kW
Débit calorifique nominal (gaz) .....................——..=...... 6 kW
La table de cuisson
Couvercl@..…...…....…..….....…crernrencennentensaennen res annonce nantes tôle émaillée
Grille de table ....................... panoecavonenenenaananmenieaneuene. 2 grilles support de casseroles en acier émaillé
Foyer avant droit .................. peannenanes prass ass aan sean … brûleur auxiliaire 1,00 kW © 55 mm
Foyer arrière droit .....................e.e.eneneciennocenerenenamenes plaque électrique 1,5 kW © 180 mm
Foyer avant gauche ..…...…......….….….….….…ersecsenmeneenennceners brûleur rapide 3,00 kW O 102 mm
Foyer arrière gauche …..….……...…...…....…….……rsersrereasrnnsenrnn anne brûleur semi-rapide 2,00 kW O 71 mm
Allumage électronique de table ……………….………….. modéles CML 600 - CMC 606
Le four
FOUF ....e....eencarnenceneaannonenecenaneco esssasaceenence rs инене.. eee... électrique
Grilloir ...................eeeaeauceanaanacanaceneancennanecannacanenaeamme électrique
Puissance du grilloir ........................e-eesserinncanennnenen. 1,8 kW
Eclairage de four.................e....=-esesivessieraneane arena 0,015 kW
Nettoyage .....................nrrecianeenianuanoeo perenonaaronca neo émail Ésse (CML 600) / émail catalytique (CMC 605 - CMC 606)
Accessoires
1 grille support
1 plaque à pâtisserie
1 léchefrite
1 tournebroche (modèles CMC 605 - CMC 606 )
1 ecran de protection des commandes
Tiroir de rangement des accessoires
Dimensions
Hauteur couvercle leve ................ 00001400 144 CM
Hauteur ….….….….….....….....….…cserssrensenssassen sens es Kenn kann cine... 85cm
P= (oT | ON ..... 80 cm
PrOfONQEUT ron con nonnenananen 60 cm
POIAS .............nnccanccosenrancncanrrees parastee sea nen ere s anne nee caen 56 kg environ
Volume utile ……..........…...….…..…....…..rsrrnennsansenensessennees .. 61,31
Option disponible aupres de votre revendeur
Есгап de protection amovibie de porte .................. référence KPF50W1 N°9499115015
Ces informations sont valables uniquement dans les pays dont le symbole d'identification figure sur la
plaque signalétique de l'appareil.
Cet appareil est conforme aux Directives Communitaires CEE suivantes:
C - 73/23 - 90/683 (Basse Tension);
- 90/396 (Appareil Gaz)
- 89/336 (Compatibilité Electromagnétique);
-93/68 (Directives Générales);
et modifications successives.
27
28
Mise en place de l’appareil
Emplacement
Votre appareil doit étre installé comme surles figures ci-
contre et les distances minimales entre l'appareil et les
parois adjacentes de tous les meubles doivent être
respectées comme l’indiquent les dessins (Fig. 1).
Mise à niveau
Votre cuisinière est équipée de 4 pieds réglables
permettant une parfaite mise à niveau ainsi que
l’ajustement du plan de cuisson de votre cuisinière aux
meubles adjacents.
Utilisez une clé plate n° 35 pour visser ou devisser les
pieds.
Raccordement gaz
Votre cuisinière est livrée pour fonctionner au type de
gaz indiqué sur la plaquette signalétique.
Il peut s'avérer nécessaire de passer de l’utilisation d’un
gaz à un autre. Dans ce cas, il faut effectuer les
opérations décrites ci-après.
Important :
Pour un fonctionnement correct, une consommation
réduite et une plus grande durée de vie de l’appareil,
assurez-vous que la pression d'alimentation correspond
aux valeurs indiquées dans le tableau n°1.
Si l’appareil est alimenté en gaz Butane ou Propane,
vérifiez que le régulateur de pression débite le gaz a une
pression de 28 mbar pour le Butane et 37 mbar pour le
Propane.
Contrôlez la parfaite étanchéité du raccord et de
l'embout en utilisant une solution savonneuse.
Classe 1 Fig. 1
Appareil isolé
| Co] |
\
N =
© =I
20 mm s
S
| +
A Y
| >]
S ee
20 mm A
—— | a — ©
— Y =
E
Choix du tuyau pour un appareil
isolé (classe 1)
a) Pour les gaz distribués par réseau
Tuyau souple :
* Utilisez un tube souple en caoutchouc d’une
longueur maxi de 1,50 m et de 15 mm de diamètre
intérieur monté avec son about gaz (Fig. 2).
+ Veillez à l’enfoncer suffisamment et à le fixer avec
un collier.
Tuyau flexible :
+ Un tuyau flexible (á embouts mécaniques) longueur
maxi 1,50 m (Fig. 3).
Nous recommandons l'emploi d'un tuyau flexible
normalisé d'une longueur mini de 1 m dont la
longueur est a choisir en fonction de la position du
robinet de barrage.
* Raccordez une extrémite du tuyau flexible au robinet
de barrage, puis, avant de positionner l'appareil
entre les meubles, raccordez l’autre extrémité sur
le prolongateur de rampe en intercalant un joint.
e Positionnez l'appareil, en vérifiant que la boucle
formée par le tuyau flexible se développe dans le
vide sanitaire du meuble adjacent.
Tuyau rigide :
* Un tuyau rigide avec écrou.
b) Pour les gaz butane-propane en bouteille ou en
cuve
Nous vous recommandons l'emploi d'un tuyau flexible
normalisé d'une longueur minimum d 1 m., cette longueur
est a choisir en fonction de la position du raccordement
a l'alimentation gaz.
* Pour les installations anciennes et en butane, vous
pouvez utiliser un tube souple en caoutchouc d'une
longueur maxi de 1,50 m et de 6 mm de diamètre
intérieur, monté avec I'about spécial butane
(Fig. 4).
* Veillez à l’enfoncer suffisamment et à le fixer avec
un collier.
Pour l’achat des tuyaux
e Tube souple en caoutchouc : il doit être marqué NF
GAZ.
Tuyau flexible : il doit être conforme à la norme NF
D 36 121 ou NF D 36 103 ou NF D 36 107 pour les
gaz naturels, et NF D 36 112 ou NF D 36 125 pour
les gaz butane/propane.
Fig. 2
mt ——— Collier
Fig. 3
Joint
Fig. 4
About
butane
Tuyau Collier
souple
29
Raccordement électrique
Important :
N'omettez pas de relier Pappareil a la terre au moyen
d'un socle a 2P+T (10/16A) en vous conformant aux
prescriptions de lanome NF C 15-100 etaux réglements
envigueur. Notre responsabilité ne saurait être engagée
en cas d'accident consécutif à une mise à la terre
inexistante ou incorrecte.
La cuisinière est équipée d'un câble d'alimentation
souple avec fiche pour être connectée à une prise
secteur et est apte au fonctionnement en 230V - SOHZ.
Capacité du fusible: 16 Ampères maxi.
Remarque :
Contrôlez sur la plaque signalétique la valeur de la
puissance totale de raccordement pour établir la
puissance du fusible.
Dans le cas d’une installation fixe, le raccordement au
réseau doit être effectué par l'intermédiaire d’un
interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance
d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Le conducteur de mise à la terre jaune-vert ne doit pas
être coupé par l’interrupteur.
Le câble d'alimentation sera positionné de façon à ce
qu’en autun point sa température n’excède 50°C à la
température ambiante.
Avant de procéder au branchement vérifiez que :
* la puissance de l'installation est suffisante,
* les lignes d'alimentation sont en bon état,
* le diamètre des fils est conforme aux règles
d'installation en vigueur,
e l'installation fixe de l'utilisateur comporte un
dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance
d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
En cas de remplacement du câble d'alimentation, il ne
doit être remplacé que par un atelier de réparations
reconnu par le fabricant, car des outils speciaux sont
nécessaires; utilisez un câble de type HO5RR-F d’une
section adaptée à la charge.
Important :
ъ
A Quel que soit le mode de raccordement,
30
l’appareil doit être relié à la terre
conformément aux règlements en vigueur.
Remplacement de la lampe
du four
Débranchez l’appareil de l’alimentation, avant de
remplacer l'ampoule.
Dévissez le globe puis l’ampoule et remplacez-la par un
modèle identique apte à supporter des hautes
températures (300°C) et ayant les caractéristiques
suivantes :
- Tension: 230 V - 50 Hz
- Puissance : 15 W
- Culot : E 14.
Revissez le globe.
À l’achat , votre appareil est prévu pour fonctionner en
gaz naturel. Pour l’utilisation en gaz butane ou propane,
une pochette injecteurs/aboutestfournie avec l'appareil.
Pour changer de gaz, il est nécessaire de :
e changer les injecteurs
* modifier les réglages de débit réduit
e vérifier le mode de raccordement gaz
5 Changement des
injecteurs des brûleurs de
table
1) Levez le couvercle.
2) Enlevez les grilles de table, les chapeaux et
les couronnes des brüleurs.
3) Dévissez les injecteurs avec une clé douille
de 7 et montez à la place les injecteurs
correspondant au nouveau gaz (voir tableau
n° 1).
Tableau n° 1
BRULEURS PUISSANCE | PUISSANCE! BUTANE/PROPANE GAZ NATUREL
NORMALE REDUITE dm?h 15°C
kW kW injecteurs g/h injecteurs G20 G25
20 mbar 25 mbar
Auxiliaire (9 55 mm) 1 0,3 50 72 70 95 111
Semi-rapide (9 71 mm) 2 0,4 71 145 96 190 221
Rapide (9 102 mm) 3-28") 0,6 86 203 119 286 332
pression d'alimentation nom. mbar(”) 29 20
min. mbar(”) 25 18
max. mbar(*) 35 25
(”) mbar = 10 mm de colonne d'eau
(*) butane - propane
Important :
Dans le cas d’un changement de gaz en butane ou en propane, vous devez coller sur l’appareil à proximité de la plaque
signalétique d'origine, l’étiquette correspondante (G30) fournie dans la pochette d'injecteurs.
Le réglage d'air des brûleurs de table est obtenu automatiquement par l’injecteur et n'est pas ajustable par d'autres
moyens.
Le changement des injecteurs doit impérativement être suivi du réglage du débit réduit (voir ci-après).
31
32
Réglage des débits réduits des
brúleurs de table
UI Pour ajuster le réglage des débits réduits :
1) Allumez les brûleurs en position maxi.
2) Placez les boutons de commandes en position
mini.
3) Retirez tous les boutons de commandes (Fig.
5)
4) La vis de réglage du débit réduit de chaque
brúleur est située sur le corps du robinet (Fig.
6).
5) Procédez en suivantles indications du tableau
n°2.
DI” Vérification :
1) Tournez les commandes plusieurs fois de la
position maxi vers la position mini pour vérifier
la stabilité des flammes. Si un brúleur s'éteint,
dévissez légèrement sa vis de réglage.
2) Remontez les boutons de commandes.
Vis de réglage
Vis de réglage
Tableau n°2
Butane/Propane Gaz Naturel
Vissez totalement Vissez ou dévissez la
la vis dans le
sens des aiguilles
d'une montre.
vis jusqu'à l'obtention
d'une flamme très
courte.
En cas d'anomalie de dysfonctionnement, le vendeur de votre
appareil est le premier habilité a intervenir.
À défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin ou
vous avez effectué l'achat…), veuillez consulter:
- L'Assistance Technique Consommateurs poure toutes
questions techniques.
ou
- Le Service Conseil Consommateurs poure toutes questions
ou informations concernant l’utilisation de votre appareil ou pour
toutes autres questions commerciales.
Vous trouverez ci-dessous les coordonnées de ces deux services.
En cas d'intervention sur votre appareil, exigez du Service Après-
Vente les Pièces de Rechanae certifiées Constructeur.
En appellant un Service Apres-Vente, indiquez-lui toutes
les références et numéros (PNC, N* de série,...)
Ces indication figurent sur la plaque signalétique.
Questions Techniques
Assistance Technique Consommateurs
Faure
BP20139 - 60307 SENLIS Cedex
Tél.: 03 44 62 27 75
e-mail: faure.frs @ notes.electrolux.fr
permanence tél. du lundi au vendredi de 8 h 30 à 12 h 30 et de 13 h 30 à 18 h 00
Choisir un nouvel appareil et/ou conseils d'utilisation
Service Conseil Consommateurs
Faure
BP50142 - 60307SENLIS Cedex
Tél. 03 44 62 28 28 Fax: 03 44 62 21 54
e-mail: faure-scc.fau @ notes.electrolux.fr EX MESE
permanence téléphonique du lundi au vendredi de 8 h 30 à 18 h 00
FAURE
Electrolux Home Products France SA au capital de 450 000 000 F - 552 042 285 RCS Senlis
|]
Service Conseil Consommateurs
BP 50142
60307 Senlis Cédex
© 03 44 62 28 28
GRAFICHE MDM - Forli
35673-390$ | 10/99

Manuels associés