▼
Scroll to page 2
of
26
"A CUISINIERE GAZ 60 x 60 CCG600 - CCG618 - CCG623 CCG635 - CCG640 - CCG644 CCG 645 PARTIE RESERVEE A L'UTILISATEUR -............................. I .4 1. INFORMATIONS TECHNIQUES ....... pemananne eumannarenmananeoraenes 4 2. PRECAUTIONS D'EMPLOI A L'UTILISATION....... pernananenanana .. 5 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL vous cernes ‚ 6 3.1. Bandeau de COMMANCE: SYMDOÏES …………….……usoermemmenmenmnennnmmnnnnnnnnn 6 3.2 Table de cuisson.. sonvrsses necanunonona 6 3.3 Couvercle … nue. в... ... 6 34 Four ..............eeonarencnavonas .. enunanneoaananmo ouannmneno nana De ReR Ene Nene ama arde aner asen ana 7 3.5 Commande four/ grillo... onananenrnenacano .. ves Deo uananaa ne noanan enana 7 3.6 Collerettes... eNoamnanaND eee NNNONNNADNO DUNN RANONenan aereo ae RaRO Narea nave tenane … 7 3.7 Lampe de four .................... esos enanas 8 3.8 Accessoires dufour.......... EP —— .. .. 8 4. GUIDE D'UTILISATION........e.Ñ....necmnceovecaneeas eaamnenco Ne uranaonenenena eo arena a eNen enana De renan aan enanae 9 4.1 Allumage des brúleurs de table … enannaoaaenen eee anNeVenenana Dean ear an NON NaVecUeNTaDaereneanraeea 9 4.2 Allumage du brüleur de four ..... . enanos o... ... 10 4.3 Utilisation du grilloir ...... enunanesa naaa a eRTan nono NUnananocan aan. ... 11 >. CONSEILS D'UTILISATION... | savnerancasenmen cena ne esenenavonar ‚ 12 5.1 Pour les cuissons sur les brúleurs de table ................. .. auvsesrumenrens 12 5.2 Pour les cuissons au four............. . чоеченеочоозневшесяовевсвненовтннннзевое. 13 5.3 Pour les cuissons au grilloir .... sauces .. ; me... . 14 5.4 Pour les cuissons au tournebrochie................. . B4NURAUBOEDENUAUGLULELUOBUAUEREDARDDUBELRUUGND 15 6. GUIDE DES CUISSONS .. vee ee ... . se... 16 6.1 Guide des cuissons au four .......... RE EE ennnanerenrenonuanarne near. 16 6.2 Guide des cuissons au grilloir canrerens 17 7. NETTOYAGE. .. , нео... 18 7.1 Nettoyage de la table ...... EEE .18 72 Nettoyage du four a émail lisse ................... .. „не. 18 7.3 Nettoyage du four à émail catalytique | ann... .. ...... 18 8. ENCAS D'ANOMALIE, QUE FAIRE ? cee cue penananeconmmm 19 9. PLAQUE SIGNALÉTIQUE ….. a 20 PARTIE RESERVEE A L'INSTALLATEUR ............—e—m—meemmencooe ne ie 21 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Á UINSTALLATION ..... 21 2. INSTALLATION DE L'APPAREIL .................. nanoarnenanoe ET не. эененнннннннные 22 2.1 Mise en place de l appareil … RE nenaene co. ... 22 2.2 Raccordement gaz.....................—.—— e. a e e eee aaa 22 2.3 Raccordement électrique..................—...e.... neonazi I es anaasenennarenonare 24 2.4 Remplacement de la lampe du four .. nenanano nen apena enanpenoannavenanananeranananaoo nana 24 3. CHANGEMENT DE GAZ .............e..emascnenarmonmnacos ; enbennnananeam an Nano cenar ENTE Nene nano nena name nenas 0... 25 3.1 Changement des injecteurs des brûleurs de table ......... звене... зн... 25 3.2 Réglage des débits réduits des brúleurs de table ..................... зоне... 5... .. 26 3.3 Changement de l’injecteur du bráúleur de four .................... Nanonananaa Nooo Nnne Nene man ana nnan anne Na 26 27 34 Réglage du débit réduit du brûleur de four... 1. INFORMATIONS TECHNIQUES Appareil isolé : ..….…........-..….…arrsorsrsereossrensenessssscanraere classe 1 Appareil réglé en gaz naturel ..................... ee... G20 20 mbar - G25 25 mbar Conversion possible en gaz butane, propane Raccordement électrique .................. enero 230 V 50 Hz Puissance électrique …..…..…....…...….….….….….………ssesiserrencencananus 1,819 KW Débit calorifique nominal .…………......….....….……es 11kW Catégorie ..............c.rreerreeceincaricine enero eens | 1 2E+3+ 1.1 La table de cuisson Couvercie ...............e..rmecinarreocaconeconro nene naar tóle émaillée 1 brúleur auxiliaire .........................-. ress 1,00 kW © 55 mm 2 brüleurs semi-rapide een En 2,00 kW 2 71 тт 1 brûleur rapide .….….........….….….…..….scrrescrensensenaectentsentas 3,00 kW © 102 mm Allumage électronique de table Selon modèles 1.2 Lefour FOUF .........eieiesrorecenarecaniearian een renernaacaco nacer eo veneran. gaz Puissance du brúleur de four......................e_eeem... 3,00 kW Dispositif de sécurité par thermocouple du four..... oui Allumage électronique de four selon modèles GrilOIr PPP PPO électrique ’ Puissance du grillOir ..….........….…….…cressseorracesansennen sens ee 1,8 KW Eclairage d@€ fOUF …..….......……………rerrrnrencanseneercenransanere 0,015 kW, excepté mod. CCG 600 C-2 Nettoyage DE émail lisse ou catalyse, selon modèles 1.3 Accessoires (selon modèles) 1 grille support 1 plaque à pâtisserie 1 lechefrite 1 tournebroche (excepté mod. CCG 600 C-2, CCG623 W-2 et CCG 640 W-2) Tiroir de rangement des accessoires Ecran de protection des manettes 1.4 Dimensions Hauteur couvercle levé ..….….......…....…..….smesrsrererssiannass 144 cm Hauteur ..….......….....….….….…essres enevaneraacanarcareneeeronereenanone 85 cm Largeur .............—...iiiiierine neon raecaerear ran can e ne... 60 cm Profondeur ...................r..e_resereeiiecrnenereo remerene ena. 60 cm Volume utilé ................mrecrrenoeinnecacicanrererconeanerenecamena 57 i Le marquage Ç € correspond à l'application des directives : compatibilité électromagnétique 89/336, marquage CE 93/68, basse tension 73/23 et appareils à gaz 90/396 2. PRÉCAUTIONS D'EMPLOI À L'UTILISATION Lisez attentivement votre mode d’ emploi et conservez-le : il a été rédigé pour vous permettre d'utiliser votre appareil dans les meilleures conditions. * Avant d'utiliser votre cuisinière pour la première fois, faites chauffer le four à vide afin d'éliminer Podeur du calorifuge et les graisses de protection utilisées lors de la fabrication: - levez le couvercie, - enlevez les pellicules de protection et les autocollants, - retirez les étiquettes publicitaires, -_ chauffez le four en positionnant la commande de four sur le repère maxi pendant 30 minutes puis en position grilloir 10 minutes environ. Pendant cette opération votre appareil fume. Aérez convenablement la pièce pour limiter les odeurs et le dégagement de fumée. < Prenez la précaution de laver les accessoires du four (grille, plaque à pâtisserie, lèchetfrite). « L'utilisation d’un appareil de cuisson au gaz conduit à la production de chaleur et d'humidité dans la pièce où il est installé. Veillez à assurer une bonne aération de la cuisine : maintenez ouverts les orifices d'aération naturelle ou installez un dispositif d'aération mécanique. * Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter une aération supplémentaire en ouvrant la fenêtre, ou une aération plus efficace, par exemple en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe. + Votre appareil a été conçu pour un usage culinaire uniquement, à l'exclusion d’autre fins. * Ne tirez jamais votre appareil par la poignée de la porte. * Avant de procéder au nettoyage manuel de votre cuisinière, vérifiez qu'aucun des éléments n’est sous tension. Toutes les commandes doivent se trouver sur la position ARRET. + Veillez à garder les couronnes des brûleurs en parfait état de propreté, leur encrassement pourrait être la cause d'un mauvais allumage. + Si vous avez démonté les couronnes pour les nettoyer, assurez-vous : - que les couronnes des brûleurs sont bien stables sur les brûleurs, - que les chapeaux sont en place. La façade de votre appareil est chaude pendant l’utilisation et le nettoyage du four, éloignez les jeunes enfants. Ne stockez pas de produits d'entretien ou de produits inflammables dans le tiroir. Ne placez jamais de papier d’aluminium directement en contact avec la sole, ceci entraînerait une détérioration de l’émail. N’employez jamais la lèchefrite comme plat à rôtir. Veillez à ne rien laisser sur la table pendant l’utilisation des brûleurs (torchons, feuille d’aluminium, etc....). Essuyez les salissures qui se trouvent sur la surface du couvercle avant de l'ouvrir. Pour votre sécurité : Л Eitegnez tous les brúleurs et attendez que le dessus de table de cuisson soit refroidi avant de refemer le couvercle. Changez le tuyau d'alimentation gaz un peu avant l'expiration de la date de vieillissement indiquée sur celui-ci, N'utilisez jamais de bouteille de propane dans votre cuisine ou autre local fermé. En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous d'abord au chapitre «En cas d'anomalie, que faire ?», si après avoir vérifié ces différents points l'anomalie persiste, contactez le Service Après- Vente de votre revendeur ou le Service Conseil Consommateurs. Indiquez la référence commerciale et le numéro de série de votre appareil qui figurent sur la plaque signalétique. N'essayez pas de réparer votre appareil vous-même, ceci pourrait être la cause de blessures graves. Exigez toujours les pièces de rechange d'origine certifiées constructeur < 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Bandeau de commande : symboles Allumage électronique de table et de four e) Tournebroche LF Eclairage de four EM) Commande de brúleur arriére gauche «a Commande de brûleur avant gauche 3.2 Table de cuisson Votre table de cuisson est équipée de brûleurs à ralenti progressif. I Ceux-ci se caracterisent par leur souplesse de reglage, ils permettent : - d'obtenirtrès facilement toutes les allures comprises entre le plein débit et le débit réduit. - de repérer la position concemant chaque type de cuisson selon vos habitudes personnelles et de retrouver ensuite cette position sans tâtonnement. 3.3 Couvercle Avan de fermer le couvercle, attendez que le dessus du plan de cuisson soit refroidi afin de ne pas endommager - le couvercle. Lorsque le four est en fonctionnement, le couvercle doit être relevé. | CC» Commande de brûleur avant droit «№ Commande de brûleur arrière droit O Commande de four et de grilloir ™ Voyant brûleur - semi-rapide — 2,00 kW brúleur rapide 3,00 kW brúleur brúleur HN auxiliaire 1,00 kW 3.4 Four Le four est équipé d’un brûleur gaz à la sole et d’un grilloir électrique à la voûte. Il peut être utilisé en cuisson traditionnelle ou en grilloir. Ces deux modes ne peuvent être utilisés simultanément. Le brûleur du four est équipé de sécurité à thermocouple. Dans le cas d’une extinction accidentelle de la flamme (courant d'air violent, débordement important d’eau ou de lait...) une sécurité par thermocouple coupera l’alimentation en gaz du brûleur concerné. En mode traditionnel, le réglage se fait sur 8 graduations | Pour passer de la cuisson traditionnelle a la cuisson au grilloir, il est nécessaire d'éteindre le brúleur du four puis d'allumer le grilloir. Lorsque vous effectuez des cuissons au four, veillez à maintenir le couvercie de la cuisinière ouvert afin d'éviter toute surchauffe. 3.5 Commande four / grilloir Elle permet de choisir la température de cuisson appropriée et de mettre en fonctionnement élément grilloir. : Definition des symboles: Position arrét 1-8 Plage de température du four Ww Position grilloir 3.6 Collerettes Les commandes de votre appareil sont contituées de manettes et de Collerettes. Les collerettes sont sérigraphiées : Collerettes de table : e 4 0 Collerette de four: 1234 56 7 8 (™ Ces indications vous permettent de remonter correctement les collerettes apres démontage. Niveaux Orifice d'entrainement du de cuisson moteur de tournebroche - (gradins) Grilloir Lampe ON UN 6 7 ^^ . 1 ОН © © Ne) Orifice de Orifice pour visualisation des allumage flammes manuel Sole 3.7 Lampe de four Elie s’allume dés que l'on appuie sur le bouton éclairage de four. | 3.8 ‘Accessoires du four Votre four est équipé de : 1 plaque a pátisserie 1 grille support de plat 1 lechefrite 1 tournebroche (excepté mod. CCG 600 C-2, CCG623 W-2 et CCG 640 W-2) Les préparations posées sur la plaque á pátisserie ou sur la grille de support de plat ne doivent pas excéder 7 a 8 kilogrammes. La plaque a patisserie Elle s'utilise pour la cuisson ou le réchauffage de pizzas, de petits gâteaux individuels posés directement sur la plaque. . Elle doit être posée sur la grille support de plat. Glissez la grill support de plat dan les gradins en positionnant les butées de la plaque à patisserie vers le fond du four (voir dessin). | La grille support de plat Elle permet de poser les plats (rótis, gratins, les moules a patisserie, etc...) ainsi que les grillades. Si vous cuisez les aliments directement sur la grille, glissez la lèchefrite (les trous vers le fond du four pour permettre la circulation de l'air) dans le rails situés sous la grille support de plat (voir dessin). La lechefrite Elle est utilisée pour recueillir le jus des grillades. Elle n’est pas prévue pour être utilisée comme plat de cuisson. Lorsque vous n’utilisez pas la lèchefrite, veillez à la retirer du four. Le tournebroche Il est composé de : 1 broche 1 poignée de broche amovible 2 fourchettes 1 support de broche L’ecran de protection Il est utilisé pendant les cuissons au grilloir. |! protège les commandes du dégagement de chaleur. poignée de broche amovible broche fourchettes support de broche 4. GUIDE D'UTILISATION 4.1 Allumage des brúleurs de table Pour allumer les brúleurs : * Poussez et tournez la commande du brûleur choisi de la droite vers la gauche jusqu’au repère maxi. * Enmême temps, appuyez sur le bouton d'allumage “ électronique pour obtenir des étincelles. Maintenez le bouton jusqu'à apparition de la flamme (une étincelle se produit environ toutes les secondes). En cas d'allumage manuel: (Mod. CCG 600, 618, 623 et 635) * présentez une flamme au brûleur. Ne tournez jamais la manette avant d'approcher la flamme. Pour éteindre les brúleurs : + Tournez la commande dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu’à № butée, sur la position arrêt. Positions principales d'utilisations : e position arrét Q débit maximum. Ô débit minimum 4.2 Allumage du brûleur de four e Poussez et tournez la commande four/grilloir de la droite vers la gauche jusqu’au repère maxi et maintenez la commande enfoncée. * En méme temps, appuyez sur le bouton d’allumage électronique pour obtenir des étincelles. Maintenez le bouton jusqu’à apparition de la flamme (une étincelle se produit environ toutes les secondes). En cas d'allumage manuel: + présentez une flamme a l'orifice d'allumage (voir 4 dessin). Ne tournez jamais la manette avant d'approcher ia ZZ NU Y 7 Après apparition de la flamme maintenez la environ pour activer la sécurité de four mm ame me commande enfoncée pendant 10 secondes | (thermocouple). * Si le brúleur s'éteint, renouvelez l'opération en — maintenant la commande enfoncée 15 secondes - 4 maximum. 7 = « Vérifiez la présence des flammes par l’orifice à | mio mp l'avant de la sole. se A « Réglez ensuite la commande sur le repère désiré. important : /N Au cas où le brüleur de four s’éteindrait accidentellement, tournez la manette jusqu'à la position arrêt. Attendez 1 à 2 minutes avant d'allumer à nouveau. 10 4.3 Utilisation du grilloir /N Attention : Les parties accessibles peuvent étre chaudes lors de l'utilisation du grilloir. Eloignez les jeu- nes enfants. L'utilisation du grilloir se fait porte entreou- verte. I! est également nécessaire de mettre en place l’écran de protection des manettes. Le grilloir sert à griller les pièces de viande (côte de boeuf, côtes de porc, etc…) qui restent moelleuses, à dorer les toasts ou à gratiner des plats déjà cuits et - chauds de préférence (gratins de pâtes, etc...). Mise en place de l’écran de protection Ouvrez la porte du four. F Maintenez l'écran de protection, le petit pli du côté. de la cavité du four (Fig. A). Accrochez l'écran de protection sur le repli du cadre de la cavité du four (Fig. B). Refermez la porte en la laissant entreouverte. La “ porte ne doit pas toucher l'écran (Fig. C). Pour eniever l'écran de protection Ouvrez la porte du four. Soulevez légèrement l'avant de l'écran et décrochez- le de la façade du four. Pendant et après le fonctionnement du grilloir, Pécran de protection est chaud, Pour sélectionner la fonction grilloir, poussez et tournez la commande Four/ Grilloir dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu’au repère () . | Le voyant grilloir Situé à droite du bandeau de commande, ce voyant s'allume lorsque l'élément grillèir est en fonctionnement. 11 5. CONSEILS D'UTILISATION 5.1 Pour les cuissons sur les brúleurs de table Choix des récipients Choisissez toujours un récipient proportionné au diameétre du brúleur utilisé. e 12 à 22 cm de diamètre pour les brûleurs semi- rapides avant gauche et arrière droit. * 16 à 26 cm de diamètre pour le brûleur rapide arrière gauche. * 8a 16 cm de diamétre pour le brûleur auxiliaire avant droit. Si vous devez utiliser un récipient a large fond (stérilisateur, lessiveuse, bassine a confiture, couscoussier, ... ), placez-le légerement décalé vers Рагпеге de la table de cuisson de telle sorte que la base du récipient ne dépasse pas le bord avant de la table émaillée, ceci évite le débordement des flammes et une surchauffe au niveau du bandeau de commandes. Pour un bon allumage de vos brûleurs e Veillez à garderles couronnes des brûleurs en parfait état de propreté, leur encrassement pourrait être la cause d’un mauvais allumage. Si vous avez démonté le brûleur pour le nettoyer, assurez-vous avant l'allumage : - que les couronnes des brûleurs sont bien stables sur les brúleurs, - que les chapeaux des brilleurs sont en place. dessus du plan de cuisson soit refroidi afin 1 Avant de fermer le couvercie, attendez que le de ne pas endommager le couvercle. 12 Bonne utilisation Mauvaise utilisation . (Gaspillage d'énergie) 5.2 Pour les cuissons au four Le préchauffage se fait sur la position choisie pour la cuisson : | - 8 minutes environ pour les positions 1 4 5 - 15 minutes environ pour les positions 6 à 8. Le réchauffage et la décongélation de plats préparés a lavance s'effectuent en position cuisson traditionnelle. Nos conseils * L'épaisseur, la conductibilité, la couleur des récipients influencent les résultats culinaires. * Pour prévenir les projections trop abondantes, utilisez pour la cuisson des rótis, des plats à bords hauts dont les dimensions sont proportionnées a la piece a rótir. | * Piquez la peau des volailles et saucisses a l'aide d'une fourchette avant la cuisson. Vous éviterez ainsi le gonflement et l'éclatement de la peau. + Pendant la cuisson, certaines préparations augmentent de volume, en conséquence, choisissez vos récipients de manière à ce que la préparation crue laisse le tiers supérieur du moule libre. + Réservez les plats en verre à feu pour vos gratins et vos soufflés * Ajoutez les matières grasses un peu avant la fin de la cuisson. * Une feuille d’aluminium intercalée entre le plat et la grille support protégera la sole en cas de débordement. Cette feuille ne doit pas couvrir la totalité de la surface de la grille. Ne placez jamais de papier d’aluminium directement en contact avec la sole, ceci entraînerait une détérioration de l’émail. Influence des récipients sur les résultats de cuisson Sachez que : A L'aluminium, les plats en terre cuite, la terre à feu, diminuent la coloration dessous et préservent l'humidité des aliments. Nous vous les conseillons pour les pâtisseries moelleuses, la cuisson des gratins, des rôtis. Lafonte émaillée, le ferétamé, le verre et la porcelaine à feu, les récipients avec intérieur anti-adhésif et extérieur coloré, augmentent la coloration dessous et favorisent le dessèchement des aliments. Nous vous. les conseillons pour les tartes, les quiches et toutes cuissons croustillantes qui doivent être aussi dorées dessous que dessus. Vous constatez Que faire ? Dessous trop pale prenez un moule pas assez cuit + dutypeB ou dessus trop foncé ou descendez le moule d'un niveau Dessous trop foncé, prenez un moule trop cuit du type À ou dessus trop clair | ou remontez le moule < d'un niveau 13 5.3 Pour les cuissons au grilloir La cuisson se fait par rayonnement. Seul l'élément de voute chauffe. Ce mode de cuisson sert à griller les pièces de viandes (côtes de boeuf, côtes de porc, etc…) qui restent moelleuses, à dorer les toasts ou à gratiner des plats déjà cuits et chauds de préférence (gratins de pâtes). Toutes les cuissons au grilloir doivent être faites sous votre surveillance porte du four entreouverte avec l'écran de porte. Les grillades * Préparezlapièce à griller, huilez légèrement les deux faces. * Placez-la directement sur la grille support de piat. * IInstallez I'écran de protection. « Positionnez la commande four/grilloir sur la position (7 о Glissez la lechefrite au gradin 1. * Giissez la grille support de plat au gradin 3 ou 4 — suivant répaisseur de la pièce à griller. * Prétérez le gradin 4 pour les pieces à griller minces (toasts, côtes de porc, saucisses, petits poissons…). + Préférez ie gradin 3 pour les pièces à griller épaisses (côte de boeuf, gros poissons, morceaux de poulet). * Lorsque la première face est dorée, retournez la pièce sans la piquer pour éviter de lui faire perdre son jus. Faites griller la deuxième face. « Salez en fin de cuisson. Le temps de cuisson doit être déterminé par l’épaisseur de la pièce à griller et non par son poids. Les gratins Installez l’écran de protection. « Positionnez la commande de four/grilloir sur la < Placezlepliatsurlagrille supportetglissez l’ensemble au gradin 3 ou 4. + Laissez le mets exposé quelques minutes au rayonnement du grilloir. | 14 5.4 Pour les cuissons au Bloquez les fourchettes à l’aide des vis. tournebroche Vissez la poignée amovible sur la broche. Enfilez une fourchette sur la broche puis la pièce à rôtir en veillant à ce quelle soit bien centrée. ’ Enfilez ensuite la seconde fourchette. == 7 == x Posez la broche sur le support et glissez l'ensemble au gradin 3. Engager l'extrémité de la broche dans le carré А | SE d'entraînement du moteur (orifice sur la paroi de fond na EIA du four). | Dévissez la poignée de la broche. Positionnez la lechefrite au gradin 1. « Installez l’écran de protection. Repoussez la porte en la laissant entreouverte. Mettez la commande four/ grilloir sur la position 7 Appuyez sur le bouton E. Vérifiez que la broche toume. Pour sortir la piéce : Eteignez le grilloir. Arrétez le toumebroche en appuyant sur le bouton Enlevez l'écran de protection. Vissez la poignée amovible de broche. Sortez la broche du four. Pendant et après le fonctionnement du grilloir, l’écran de protection est chaud. 15 6. GUIDE DES CUISSONS 6.1 Guide des cuissons au four Les temps de cuisson sont approximatifs et peuvent varier en fonction du volume et de vos habltudes culinaires. . Le préchauffage du four est nécessaire, H doit se faire sur la position choisie pour la cuisson. Temps de préchauffage : 8 minutes pour les positions de 1 à 5 15 minutes pour les positions de 6 à 8. Préparations Position du | Gradin Temps de cuisson thermostat | VIANDES 5 Boeuf 6-7 2 15 min / 500 g Gigot d’agneau 6-7 2 15 min / 500 g Porc | 4-5 3 35 min / 500 g Veau | 4-5 3 35 min / 500 g Volailles 4-5 2 25 à 35 min par 500 g selon épaisseur ou grosseur | POISSONS Gros poissons 4-6 2 25 - 35 min Petits poissons (tranches et filets) 4-6 2 20 - 30 min LEGUMES Gratin dauphinois 5-7 2 60 - 70 min Tomatoes farcies 5-7 2 60 - 70 min ENTREES Croûtes feuilletées 6-7 2 20 - 30 min Paté en terrine 4-5 2 90 - 100 min dans un plat au bain-marie Pizza 5-6 2 20 - 30 min Quiche lorraine 5-7 2-3 40 - 45 min Soufflé au fromage 5-7 2 40 - 50 min PATISSÉRIES Biscuits de Savoie 3-4 3 35 - 45 min Brioches individuelles 4-5 2 20 - 30 min Cake 3-4 2 50 - 55 min Génoise | 3-4 3 30 - 40 min Kouglof, brioche en moule 4-5 2 25 - 35 min Macarons — 8-4 3 20 - 30 min Pate brisée (non garnie) о | 20 - 30 min Pate a choux 5-6 2-3 40 - 50 min Quatre-quarts — 3-4 3 | | 35 - 45 min Sablés 3-4 3 | 20 - 30 min Tarte aux fruits (pate brisée) 5-7 2-3 40 - 45 min Tarte aux fruits (pate levée) 4-5 2 35 - 40 min 16 AAC A O ен A A a —- -— TR ванны o AL, — ar = — = ее DOTE 7 aa e 6.2 Guide des cuissons au grilloir Préparations Position du | Gradin Temps de cuisson thermostat | GRILLADES Côtes de porc ™ 4 10 min par face Cótes de boeuf ™ 3 20 min par face Saucisses - merguez ™ 4 10 - 15 min Poissons ™ 3-4 10 - 15 min selon la taille et 'épaisseur Poulet en morceaux © 3 20 min par face Poulet au tournebroche ™ 50 - 70 min selon grosseur GRATINAGE Plats chauds w 3 5 - 10 min Gratin de pátes ™ 3 5 - 10 min Tarte meringuée ) ™ 3 5 min Croque-monsieur ™ 4 5 min Creme brulee ™ 3 5 min Températures approximatives correspondant aux repères de thermostat 2 3 4 5 6 077 8 150°C 155°C 160°C 180°C 200°C 220°C 240°C MAX L'utilisation du grilloir se fait porte entreouverte. Il est également nécessaire de mettre en place l’écran de protection des manettes. | 17 7. NETTOYAGE 7.1 Nettoyage de la table Avant de procéder au nettoyage, assurez- vous que chaque manette est sur la position arrét et attendez que l'appareil soit refroidi. Nettoyage du couvercle : Pour mieux nettoyer le couvercle, ouvrez-le et retirez-le de son logement. Nettoyez le avec une éponge humide additionné d'un détergent doux, rincez et séchez. Remontez-le en appuyant fortement pour le faire entrer dans son logement. Grille émaillée : Lavez la à l'eau chaude additionnée d’un détergent doux, rincez et séchez. | Brúleurs (chapeaux et couronnes) : Lavez les chapeaux avec de l’eau chaude et un détergent doux. Veillez à garder les couronnes des brûleurs en parfait état de propreté, leur encrassement pouvant être la cause d’un mauvais allumage. Si vous avez démonté les brûleurs pour les nettoyer, assurez-vous avant l'allumage que les couronnes et les chapeaux sont bien en place et parfaitement secs. Dessus de table de cuisson : Après chaque utilisation, passez une éponge imbibée d'eau tiède et de détergent doux en évitant tout écoulement dans les orifices de la table. Rincez et séchez avec un chiffon doux. En cas de débordement, mouillez et laissez détremper mais ne grattez pas et n'utilisez jamais de produits abrasifs, ce qui risquerait de rayer et dendommager la surface émaillée. Bandeau de commandes et manettes : Utilisez une éponge trés légérement imbibée d'eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement. Porte, tiroir et cótés : Utilisez une éponge humide additionnée d'un détergent ~ doux. Rincez et séchez soigneusement. N'utilisez en aucun cas des produits abrasifs. 18 7.2 Nettoyage du four a émail lisse (Mod. CCG 600 et 618) Principe Les parois sont en émail vitrifié, brillant et lisse au toucher. Le nettoyage est manuel. Entretien régulier: Après chaque cuisson salisante, pensez à nettoyez les parois avec une éponge etun détergent doux pour retirer les projections grasses; ainsi votre four dégagera moins de fumée lors de cuisson ultérieures et restera propre plus longtemps. En cas de débordements sur la sole, retrirez-la pour la laver plus facilement. Entretien périodique: Utilisez des produit spéciaux de commerce. 7.3 Nettoyage du four à émail catalytique Principe Les parois de votre four (sauf la sole) sont recouvertes d’un émail spécial, poreux. Vous le reconnaîtrez par son aspect mat et rugueux au toucher. I! absorbe et détruit les projections grasses sous l’action de la chaleur. Entretien Lors des cuissons provoquant beaucoup de projections grasses (volailles, grillades, …), la durée oulatempérature ne sont pas toujours suffisantes -pour éliminer toutes les graisses. Dans ce cas à la suite de la cuisson, placez le thermostat sur le repère maxi puis laissez chauffer à vide 45 minutes sans les accessoires, ensuite placez le sélecteur sur la position w pendant 5 minutes. Si vous réalisez cette opération à partir d’un four froid, comptez 60 minutes de nettoyage. Ne projetez pas de produits nettoyants sur les surfaces recouvertes d'émail catalytique. /\ La porte du four est plus chaude que d’habitude lors du nettoyage, éloignez les jeunes enfants. N’utilisez pas les brûleurs de table pendant le nettoyage. - La sole est en émail vitrifié, brillant et lisse au toucher, le nettoyage est «manuel». En cas de débordements sur la sole, retirez-la pour la laver plus facilement à l’aide d’une éponge et d'un détergent doux. 8. EN CAS D'ANOMALIE, QUE FAIRE ? Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre cuisinière avant d'appeler un technicien du Service Après-Vente. li se peut que le problème soit simple et que vous puissiez le résoudre vous-même. ANOMALIE CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE ? Aucun brûleur ne s'allume. L'arrivée de gaz est fermée. L'arrivée de gaz n’est pas assurée. Il n'y a plus de gaz (installation individuelle). Ouvrez l'arrivée de gaz. Vérifiez la position du tuyau gaz. Changez la bouteille ou vérifiez le niveau de la cuve. Un brûleur de table ou le brûleur de four ne s'allume pas. Le brûleur de table ou le brúleur de four est mal positionné. De l'eau se trouve dans le brûleur de table. Remontez l'ensemble du brûleur. Essuyez soigneusement. ne sont pas satisfaisants. La bougie d'allumage Nettoyez et essuyez électronique est mouillée ou soigneusement. encrassée Les résultats de cuisson au four Le préchauffage est insuffisant. Consultez le guide des Le thermostat est mal positionné. La durée de cuisson n’est pas adaptée. cuissons de la notice. Le four fume. Le four est sale. La préparation déborde. La préparation (viande) projette énormément. Procédez au nettoyage de votre four en fin de cuisson. (Voir chapitre nettoyage) Utilisez un récipient plus grand. Réduisez thermostat. la position du Consultez le guide des cuissons. Le grilloir ne fonctionne pas. | y a une coupure d'électricité. L'appareil est débranché. Vérifiez l'état des fusibles et de la prise de courant. Rebranchez l'appareil Si après avoir vérifié ces différents points l’anomalie persiste, contactez votre Service Après-Vente. 19 9. PLAQUE SIGNALETIQUE La plaque est située sûr la facade de "appareil. Les informations inscrites sur cette plaque vous seront nécessaires en cas de panne et pour la commande de pièces au Service Après Vente. SER. NO, 20 1. CONSIGNES DE SECURITE A L'INSTALLATION ? Avant installation, assurez-vous que les conditions de distribution locale (nature et pression du gaz) et le réglage de l’appareil sont compatibles Cet appareil doit être installé uniquement dans un local suffisament aéré. Les conditions de réglage de cet appareil sont inscrites sur la plaque signalétique. Cet appareil n’est pas raccordé à un dispositif d'évacuation des produits de combustion. I! doit être installé et raccordé conformément aux règles d'installation en vigueur. Une attention particulière sera accordée aux dispositions applicables en matière de ventilation. | Le débit d'air neuf requis est de 28 m3/h. . Les parois adjacentes á la cuisiniere doivent étre soit en une matiére résistant a la chaleur, soit revêtues d’une telle matière. Cette cuisinière est un appareil du type X, c'est à dire que les meubles juxtaposés aux côtés de la cuisinière ne doivent pas dépasser la hauteur de la cuisinière. Cette disposition assure la protection du mobilier. Raccordement électrique : Vérifiez : que la puissance de l'installation est suffisante, que les lignes d'alimentation sont en bon état, que le diamètre des fils est conforme aux règles d'installation, | que linstallation fixe comporte un dispositif possédant des contacts à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Raccordement à un réseau gaz : Vérifiez : que le débit du compteur et le diamètre des canalisations sont suffisants pour alimenter tous les appareils de l'installation, que tous les raccords sont bien étanches. e Installez un robinet de barrage visible et accessible. e Si vous utilisez un tuyau souple, il doit être visitable sur toute sa longueur et ne doit pas passer derrière l'appareil. e Nous vous recommandons de changer le tuyau souple un peu avant la date d'expiration indiquée sur celui-ci. L'installation et l’entretien doivent être effectués par un professionnel qualifié conformément aux textes réglementaires et règles de l’art en vigueur, notamment. - Arrêté du 2 août 1977 - règles techniques et de sécurité applicables aux installation de gaz com- bustibles et d'hydrocarbures liquéfiés à l’intérieur des bâtiments d'habitation et de leur dépendan- ces. - Normes DTU P.45 - 204 - installations de gaz. - Règlement sanitaire départemental. Pourles appareils raccordés au réseau électrique: norme NF C 15-100: installations électriques à basse tension. A Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d’accidents ou d'incidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou défectueuse. 21 2. INSTALLATION DE L'APPAREIL 2.1 Mise en place de l'appareil Emplacement Votre appareil doit être installé comme sur les figures ci- contre et les distances minimales entre l’appareil et les parois adjacentes de tous les meubles doivent être respectées comme l’indiquent les dessins (Fig. 1). Mise à niveau Votre cuisinière est équipée de 4 pieds réglables permettant une parfaite mise à niveau ainsi que l’ajustement de l'appareil couvercle fermé aux meubles adjacents. Utilisez une clé plate n° 35 pour visser ou devisser les pieds. 2.2 Raccordement gaz Votre cuisinière est livrée pour fonctionner au type de gaz indiqué sur la plaquette signalétique. Il peut s'avérer nécessaire de passer de l’utilisation d'un gaz a un autre. Dans ce cas, il fauteffectuerles opérations décrites ci-apres. important : Pour un fonctionnement correct, une consommation réduite et une plus grande durée de vie de l'appareil, assurez-vous que la pression d'alimentation correspond aux valeurs indiquées dans le tableau n°1. Si l’appareil est alimenté en gaz Butane ou Propane, contrôlez que le régulateur de pression débite le gaz a une pression de 28 mbar pour ie Butane et 37 mbar pour le Propane. 22 Classe 1 Fig 1 Appareil isolé | ©] 3 A = = Ч © | alo _ | e es 20mm il. = AL a E 2.2.1 Choix du tuyau pour un appareil isolé (classe 1) a) Pour les gaz distribués par réseau Tube souple : Utilisez un tube souple en caoutchouc d’une longueur maxi de 1,50 m et de 15 mm de diamètre intérieur monté avec son about gaz (Fig. 2). Veillez à l'enfoncer suffisamment et à le fixer avec un collier. Tuyau flexible : Un tube flexible (à embouts mécaniques) longueur maxi 1,50 m (Fig. 3). Nous recommandons l’emploi d’un tuyau flexible normalisé d’une longueur mini de 1 m dont la longueur est à choisir en fonction de la position du robinet de barrage. Raccordez une extrémité du tuyau flexible au robinet de barrage, puis, avant de positionner l'appareil entre les meubles, raccordez l’autre extrémité sur le prolongateur de rampe en intercalant un joint. Positionnez l'appareil, en vérifiant que la boucle formée par le tuyau flexible se développe dans le , vide sanitaire du meuble adjacent. Tuyau rigide : Un tuyau rigide avec écrou. b) Pour les gaz butane-propane en bouteille ou en cuve Utilisez un tube souple en caoutchouc d’une longueur maxi de 1,50 m et de 6 mm de diamètre intérieur, monté avec l'about spécial butane (Fig. 4). Veillez à Penfoncer suffisamment et a le fixer avec un collier. 2.2.2 Pour l'achat des tuyaux Tube souple en caoutchouc : il doit être marqué NF GAZ. Tuyau flexible : il doit être conforme à la norme NF D 36 121 ou NF D 36 103 ou NF D 36 107 et NF D 36 112 ou NF D 36 125 pour les gaz butane/propane. Joint Fig. 2 About gaz Tube souple „сани Collier Fig. 3 Fig. 4 Collier - 23 2.3 Raccordement électrique Important : N'omettez pas de relier l'appareil a la terre au moyen d’un socle à 2P+T (10/16A) en vous conformant aux prescriptions de lanorme NF C 15 - 100 et aux réglements en vigueur. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accident consécutif à une mise à la terre inexistante ou incorrecte. La cuisinière estéquipée d’un câble d'alimentation souple avec fiche pour être connectée à une prise secteur etest apte au fonctionnement en 230V - 50Hz. Capacité du fusible: 16 Ampères maxi. Remarque : Contrôlez sur la plaquette signalétique la valeur de la puissance totale de raccordement pour établir la puissance du fusible. Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l'intermédiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Le conducteur de mise à la terre jaune-vert ne doit pas être coupé par l'interrupteur. . Le câble d'alimentation sera positionné de façon à ce qu’en aucun point sa température n'excède 50°C ala température ambiante. Avant de procéder au branchement vériflez que : - les fusibles ainsi que Pinstallation électrique domestique sont en mesure de supporter la charge de l’appareil (voir la plaquette signalétique). - la prise ou le disjoncteur omnipolaire utilisé pour le branchement est facilement accessible quand l’appareil est installé. En cas de remplacement du câble d'alimentation, line doit être remplacé que par un atelier de réparations reconnu par le fabricant, car des outils speciaux sont nécessaires; utilisez un câble de type HOS5RR-F d'une section adaptée à la charge. A — Important : Quel que soit le mode de raccordement, l'appareil doit être relié à la terre conformément & aux règlements en vigueur. 24 2.4 Remplacement de la lampe du four Débranchez l'appareil de l’alimentation, avant de remplacer l’'ampoule. Dévissez le globe puis l’ampoule et remplacez-la par un modèle identique apte à supporter des hautes températures (300°C) et ayant les caractéristiques suivantes : - Tension: 230 V - 50 Hz - Puissance : 15 W - Culot:E 14. Révissez le globe. 3. CHANGEMENT DE GAZ À l'achat , votre appareil est prévu pour fonctionner en gaz naturel. Pour l’utilisation en gaz butane ou propane, une pochette injecteurs/aboutestfournie avec l'appareil. Pour changer de gaz, il est nécessaire de : changer les injecteurs (table, four) + modifier les réglages de débit réduit (table, four) * vérifier le mode de raccordement gaz 3.1 Changement des injecteurs des brú tabie e Soulevez le couvercle. » Enlevez les grilles de table, les chapeaux et les couronnes. leurs de « Dévissez les injecteurs avec une clé douille de 7 et montez à la place les injecteurs correspondant au nouveau gaz (voir tableau n° 1). Tableau n° 1 BRULEURS PUISSANCE | PUISSANCE| | BUTANE/PROPANE GAZ NATUREL NORMALE REDUITE dm°/h 15°C kW KW injecteurs.| 9/h injecteurs G20 G25 | | 20 mbar 25 mbar Auxiliaire (9 55 mm) 1 0,3 50 72 70 95 111 Semi-rapide (9 71 mm) 2 0,4 71 145 96 190 221 Rapide (9 102 mm) 3 - 2,8(**) 0,6 86 203 119 286 332 Four 3 82 218 116 286 332 pression d’alimentation nom. mbar(”) 29 20 min. mbar(”) 25 18 max. mbar(*) 35 25 (*) mbar = 10 mm de colonne d'eau (**) butane - propane important : Dans le cas d’un changement de gaz en butane ou en propane, vous devez coller sur l'appareil l'étiquette correspondante (G50) située dans la pochette d’'injecteurs. Le réglage d'air des brûleurs de table est obtenu automatiquement par l'injecteur et n'est pas ajustable par d'autre moyen. 25 3.2 Réglage des débits réduits des brüleurs de table Pour ajuster le réglage des débits réduits : Allumez les brûleurs en position maxi. Placez les boutons de commandes en position mini. Retirez tous les boutons de commandes (Fig. 4) Retirez les deux vis sous le bandeau. Retirez le bandeau. Lavis de réglage du débit réduit de chaque brileur est située sur le corps du robinet (Fig. 5). Procédez en suivant les indications du tableau n°2. Vérification : 3. Tournez les commandes plusieurs fois de la position maxi vers la position mini pour vérifier la stabilité des flammes. Si un brûleur s'éteint, dévissez légèrement sa vis de réglage. Remontez les boutons de commandes. 3 Changement de l’injecteur du brûleur de four Remplacement de l’injecteur : Ouvrez la porte du four. Otez la sole du four en la glissant vers vous. Dévissez la vis maintenant le brûleur de four. Otez le brûleur de four. Avec une clé à pipe de 7, dévissez l'injecteur situé au fond du four et remplacez-le par celui qui convient au type de gaz utilisé (voir tableau n°1). Remontez le brûleur en effectuant les opérations dans l’ordre inverse et remettez la sole en place. Le réglage d'air du brûleur de four est obtenu automatiquement par l’injecteur et n'est pas ajustable 26 par d'autre moyen. Tableau n°2 Gaz Naturel Vissez totalement la vis dans le sens des aiguilles d'une montre. Butane/Propane Vissez ou dévissez la vis jusqu'à l'obtention d'une flamme très courte. 3.4 Réglage du débit réduit du brúleur de four Pour régler le débit réduit du brûleur de four, effectuez le réglage de la vis (Fig. 8) en suivant le tableau n°3. Après ce réglage, contrôlez la bonne tenue des flammes : « Allumez le brûleur du four sur la position maxi et laissez chauffer porte fermée environ 15 minutes. < Manoeuvrez la commande du four du point maxi au point mini. < Ouvrez la porte normalement et vérifiez la présence des flammes. Manoeuvrez plusieurs fois du point maxi au point mini. s Ouvrez et fermez la porte lorsque la commande du four est au point mini. Si le brûleur s'éteint, dévissez très légèrement la vis de réglage. Tableau n°3 Butane/Propane Gaz Naturel Vissez totalement la vis. Vissez totalement la vis puis dévissez de 1/2 à 3/4 de tour. 27