AEG KSK782220M Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
AEG KSK782220M Manuel utilisateur | Fixfr
KSE782220M
KSK782220M
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Four vapeur
2
www.aeg.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.................................................................................3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................7
4. BANDEAU DE COMMANDE......................................................................................8
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION......................................................................... 9
6. UTILISATION QUOTIDIENNE.................................................................................. 10
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE................................................................................. 15
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES...........................................................................16
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES........................................................................... 16
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES........................................................................ 19
11. CONSEILS................................................................................................................ 21
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................ 42
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT................................................ 44
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE............................................................................... 47
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en
permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil .
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il
refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
4
www.aeg.com
1.2 Sécurité générale
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié .
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois latérales. Réinstallez les supports de grille
en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
FRANÇAIS
• Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
• Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
• Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
• Cet appareil est équipé d'un système
de refroidissement électrique. Il doit
être utilisé lorsque l'appareil est
raccordé à une prise secteur.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
• L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques de votre réseau.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble
d'alimentation de l'appareil doit être
effectué par notre service après-vente
agréé.
• Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact avec
la porte de l'appareil,
particulièrement lorsque la porte est
chaude.
• La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
peut pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise de courant est accessible une
fois l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
5
• Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
• L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
• Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
• Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air
brûlant peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
• Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
6
www.aeg.com
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de la cavité de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
• La décoloration de l'émail ou de
l'acier inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir
des gâteaux moelleux. Les jus de
fruits causent des taches qui peuvent
être permanentes.
• Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
• La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
• Si l'appareil est installé derrière la
paroi d'un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit
jamais fermée lorsque l'appareil est
en marche. La chaleur et l'humidité
peuvent s'accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le
meuble ou le sol. Ne fermez pas la
paroi du meuble tant que l'appareil
n'a pas complètement refroidi.
2.4 Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de
dommages matériels à
l'appareil.
• La vapeur qui s'échappe peut
provoquer des brûlures :
– Soyez prudent lors de l'ouverture
de la porte de l'appareil lorsque
cette fonction est activée. De la
vapeur peut s'échapper.
– Soyez prudent en ouvrant la porte
de l'appareil après une cuisson à
la vapeur.
2.5 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure,
d'incendie ou de dommages
matériels sur l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
• Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez votre
service après-vente agréé.
• Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de l'appareil. Elle
est lourde !
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement
des produits de lavage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer, de solvants ni
d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
• N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
FRANÇAIS
2.6 Éclairage intérieur
• Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
2.8 Mise au rebut
• Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
• Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications .
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
2.7 Maintenance
• Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
1
2
3
4
5
6
7
4
10
3
2
7
1
8
9
3.2 Accessoires
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Bandeau de commande
Programmateur électronique
Bac à eau
Prise pour la sonde à viande
Résistance
Éclairage
Ventilateur
Sortie du tuyau de détartrage
Support de grille amovible
Position des grilles
Plateau de cuisson
Grille métallique
Permet de poser des plats à rôti, à gratin
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
8
www.aeg.com
Kit vapeur
Plat à rôtir
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
Sonde alimentaire
Pour mesurer la température à l'intérieur
des aliments.
Un plat de cuisson perforé et un non
perforé.
Le kit vapeur évacue l'eau de
condensation des aliments au cours de la
cuisson à la vapeur. Utilisez-le pour
préparer des légumes, du poisson ou
des escalopes de poulet. Le kit n'est pas
adapté aux aliments devant cuire dans
l'eau, tels que le riz, la polenta ou les
pâtes.
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Affichage
A
B
C
E
D
A.
B.
C.
D.
E.
Mode de cuisson
Heure du jour
Indicateur de chauffe
Température
Durée ou heure de fin d'une fonction
Autres indicateurs de l'affichage :
Symbole
Fonction
Minuteur
La fonction est en cours.
Heure du jour
L'affichage indique l'heure actuelle.
Durée
L'affichage indique la durée de cuisson nécessaire.
Fin
L'affichage indique la fin du temps de
cuisson.
Température
La température s'affiche.
FRANÇAIS
Symbole
9
Fonction
Indication Du Temps
L'affichage indique la durée d'un mode de cuisson. Appuyez simultanément sur
durée.
et
pour réinitialiser la
Calcul
Le four calcule la durée de cuisson.
Indicateur de chauffe
L'affichage indique la température à
l'intérieur du four.
Préchauffage Rapide
La fonction est activée. Elle permet de
diminuer le temps de préchauffage.
Cuisson Par Le Poids
L'affichage indique que le système de
cuisson par le poids est actif ou que le
poids peut être modifié.
Chaleur Et Tenir
La fonction est activée.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires du four.
coupure de courant, vous devez régler la
langue, le contraste de l'affichage, sa
luminosité et l'heure.
1. Appuyez sur
valeur.
ou
2. Appuyez sur
pour confirmer.
pour régler la
Reportez-vous au chapitre « Entretien et
nettoyage ».
5.3 Réglage de la dureté de
l'eau
Nettoyez le four et les accessoires avant
de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
Le tableau ci-dessous indique les
différents degrés de dureté de l'eau (dH)
en fonction du dépôt calcaire et la
qualité de l'eau.
5.2 Premier raccordement
Lorsque vous raccordez le four à
l'alimentation secteur ou après une
Dureté de l'eau
Classe
dH
1
0-7
Dépôt calcaire
(mmol/l)
Dépôt calcaire
(mg/l)
Classification
de l'eau
0 - 1.3
0 - 50
Douce
10
www.aeg.com
Dureté de l'eau
Dépôt calcaire
(mmol/l)
Dépôt calcaire
(mg/l)
Classification
de l'eau
Classe
dH
2
7 - 14
1.3 - 2.5
50 - 100
Moyennement dure
3
14 - 21
2.5 - 3.8
100 - 150
Dure
4
plus de 21
plus de 3,8
plus de 150
Très dure
Lorsque la dureté de l'eau dépasse les
valeurs du tableau, remplissez le bac à
eau avec de l'eau en bouteille.
1. Prenez les 4 bandes à changement
de couleur fournies avec le kit vapeur
du four.
2. Plongez toutes les zones de réaction
des bandes dans l'eau pendant
environ 1 seconde.
Ne mettez pas les bandes sous l'eau
du robinet !
3. Secouez les bandes pour éliminer
l'excédent d'eau.
4. Attendez 1 minute et vérifiez le
degré de dureté de l'eau dans le
tableau ci-dessous.
La couleur des zones de réaction
continuent de changer. Ne vérifiez
pas la dureté de l'eau plus d'une
minute après le test.
5. Réglez la dureté de l'eau : menu :
Réglages De Base.
Bande de test
Dureté de l'eau
1
2
3
4
Vous pouvez changer la dureté de l'eau
dans le menu : Réglages De Base /
Dureté de l'eau.
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Navigation dans les menus
6.2 Présentation des menus
Menu principal
Symbole / Élément de menu
1. Allumez le four.
Utilisation
Contient une liste des
modes de cuisson.
ou
pour
2. Appuyez sur
sélectionner l'option de menu.
Modes De Cuisson
3. Appuyez sur
pour passer au
sous-menu ou accepter le réglage.
Contient une liste des
Cuisson Assistée programmes automatiques.
À tout moment, vous pouvez
revenir au menu principal
avec la touche
.
Contient une liste des
Programmes Pré- programmes de cuisson préférés de l'utiliférés
sateur, enregistrés par
celui-ci.
FRANÇAIS
Symbole / Élément de menu
Nettoyage
Utilisation
Contient une liste des
programmes de nettoyage.
Utilisé pour configurer
Réglages De Ba- l'appareil.
se
Programmes
Spéciaux
VarioGuide
Contient une liste de
modes de cuisson supplémentaires.
Contient des réglages
recommandés pour le
four, pour un grand
choix de plats. Choisissez un plat et lancez le
processus de cuisson.
La température et le
temps de cuisson sont
fournis uniquement
destinés à obtenir les
meilleurs résultats et
peuvent être ajustés.
Ils varient en fonction
des recettes ainsi que
de la qualité et de la
quantité des ingrédients utilisés.
Sous-menu pour : Réglages De Base
Symbole / Élément de menu
Mise à l'heure
Indication Du
Temps
Set + Go
Symbole / Élément de menu
Chaleur Et Tenir
Prolongement
De La Cuisson
Affichage Contraste
Affichage Luminosité
Langue
Volume Alarme
Lorsque cette fonction
est activée, l'heure
s'affiche lorsque vous
éteignez l'appareil.
Pour sélectionner une
fonction et l'activer ultérieurement en appuyant sur un symbole
du bandeau de commande.
Description
Maintient les aliments
cuits au chaud pendant 30 minutes après
la fin de la cuisson.
Active et désactive la
fonction Prolongement de la cuisson.
Ajuste le contraste de
l'affichage par paliers.
Ajuste la luminosité de
l'affichage par paliers.
Règle la langue de l'affichage.
Permet de régler le volume des tonalités des
touches et des signaux
sonores par paliers.
Active et désactive la
Tonalité Touches tonalité des touches
sensitives. Il est impossible de désactiver la
tonalité de la touche
MARCHE/ARRET.
Description
Règle l'heure de l'horloge.
11
Son Alarme/
Erreur
Dureté de l'eau
Nettoyage Conseillé
Maintenance
Active et désactive les
tonalités de l'alarme.
Permet de régler le
degré de dureté de
l'eau (1 à 4).
Vous rappelle quand
l'appareil doit être nettoyé.
Affiche la version et la
configuration du logiciel.
12
www.aeg.com
Symbole / Élément de menu
Reglages Usine
Description
Réinitialise tous les réglages aux réglages
usine.
Mode de cuisson
Plats Surgelés
6.3 Sous-menu pour :
Nettoyage Assisté
Élément de
menu
Description
Nettoyage de l'appareil
Nettoyage Va- à la vapeur.
peur
Nettoyage du généraDécalcification teur de vapeur.
6.4 Modes De Cuisson
Mode de cuisson
Chaleur Tournante
Sole Pulsée
Utilisation
Pour faire cuire sur 2 niveaux en même temps
et pour déshydrater des
aliments.Diminuez les
températures de 20 à
40 °C par rapport à la
fonction : Convection
naturelle.
Pour cuire des aliments
sur un seul niveau et
leur donner un brunissement plus intense et
une pâte bien croustillante. Diminuez les températures de 20 à 40 °C
par rapport à la fonction : Convection naturelle.
Pour cuire et rôtir des
aliments sur un seul niConvection na- veau.
turelle (Voûte)
Gril
Turbo Gril
Sole
Utilisation
Pour rendre croustillants vos plats préparés,
tels que frites, potatoes,
nems, etc.
Pour faire griller des aliments peu épais et du
pain.
Pour rôtir de grosses
pièces de viande ou de
la volaille sur un seul niveau. Également pour
gratiner et faire dorer.
Pour cuire des gâteaux
à fond croustillant et
pour stériliser des aliments.
FRANÇAIS
Mode de cuisson
Chaleur Tournante Humide
13
Utilisation
Mode de cuisson
Cette fonction est conçue pour économiser
de l'énergie en cours de
cuisson. Pour obtenir
des instructions de cuisson, reportez-vous au
chapitre « Conseils »,
paragraphe Chaleur
Tournante Humide. Durant cette cuisson, la
porte du four doit rester
fermée pour éviter d'interrompre la fonction,
et pour garantir une
consommation d'énergie optimale. Lorsque
vous utilisez cette fonction, la température à
l'intérieur de la cavité
peut différer de la température sélectionnée.
La chaleur résiduelle est
utilisée.Le niveau de
cuisson peut être réduit.
Pour obtenir des recommandations générales sur l'économie
d'énergie, consultez le
chapitre « Économies
d'énergie », paragraphe
« Efficacité énergétique ».Cette fonction est
utilisée pour définir la
classe d'efficacité énergétique selon la norme
EN 60350-1. Lorsque
vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint
automatiquement au
bout de 30 secondes.
Pour les plats à haute
teneur en humidité et
Vapeur Combi- pour pocher le poisson,
pour la gelée royale et
née
les terrines.
Pour cuire du pain, rôtir
de gros morceaux de
Vapeur Alternée viande ou réchauffer
des plats réfrigérés ou
surgelés.
Vapeur Intense
Utilisation
Pour les légumes, le
poisson, les pommes de
terre, le riz, les pâtes et
autres accompagnements.
Durant certaines fonctions,
l'éclairage s'éteint
automatiquement lorsque le
four atteint une température
inférieure à 60 °C.
6.5 Programmes Spéciaux
Mode de cuisson
Utilisation
Pour maintenir les aliments au chaud.
Maintien Au
Chaud
Chauffe-Plats
Pour préchauffer vos
plats avant de les servir.
Stérilisation
Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre, etc.).
Séchage
Levée de pâte/
pain
Pour déshydrater des
fruits, des légumes et
des champignons en
tranches.
Pour accélérer la levée
de la pâte. Elle empêche la surface de la pâte de sécher et lui permet de garder toute
son élasticité.
14
www.aeg.com
Mode de cuisson
Utilisation
Pour préparer des rôtis
tendres et juteux.
Cuisson Basse
Température
Cuisson du pain
Réhydratation
Vapeur
Décongélation
6.6 Réglage d'un mode de
cuisson
1. Allumez le four.
2. Appuyez sur
pour confirmer.
3. Réglez la température.
4. Appuyez sur
Utilisez cette fonction
pour préparer du pain
et des petits pains et
obtenir un excellent
résultat professionnel
en termes de croustillant, de couleur et de
brillance de la croûte.
Pour faire réchauffer
des aliments à la vapeur pour éviter que la
surface ne se dessèche. La chaleur est diffusée de façon douce
et homogène, ce qui
permet de conserver
les saveurs et arômes
des aliments comme
s'ils venaient d'être
préparés. Vous pouvez
utiliser cette fonction
pour réchauffer directement des aliments
sur une assiette. Vous
pouvez faire réchauffer
plusieurs assiettes simultanément en utilisant les différents gradins.
Pour décongeler des
aliments (fruits et légumes). Le temps de décongélation dépend
de la quantité et de
l'épaisseur des aliments surgelés.
pour confirmer.
6.7 Indicateur de chauffe
Lorsque vous activez un mode de
cuisson, une barre s'affiche. La barre
indique que la température du four
augmente. Lorsque la température est
atteinte, l'alarme sonore retentit 3 fois, la
barre clignote puis disparaît.
6.8 Préchauffage Rapide
Cette fonction diminue le temps de
chauffe.
Ne placez pas d'aliments
dans l'appareil lorsque la
fonction Préchauffage
rapide est en cours.
Pour activer cette fonction, maintenez la
touche
enfoncée pendant
3 secondes. L'indicateur de chauffe
s'affiche de manière intermittente.
Cette fonction n'est pas disponible avec
certaines fonctions du four.
6.9 Chaleur résiduelle
Lorsque vous éteignez le four, l'affichage
indique la présence de chaleur
résiduelle. Vous pouvez utiliser cette
chaleur pour le maintien au chaud des
aliments.
FRANÇAIS
15
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Tableau des fonctions de
l'horloge
Fonction de
l'horloge
Minuteur
Utilisation
Pour régler un compte
à rebours (max. 2 h
30 min). Cette fonction
est sans effet sur le
fonctionnement du
four. Vous pouvez également l'activer lorsque
le four est éteint.
Utilisez
pour activer
la fonction. Appuyez sur
ou
pour régler
les minutes, puis sur
pour démarrer.
Durée
Pour régler la durée de
fonctionnement du four
(max. 23 h 59 min).
Fin
Pour régler l'heure de
fin d'un mode de cuisson (max. 23 h 59 min).
Si vous définissez l'heure d'une fonction
de l'horloge, le décompte démarre au
bout de 5 secondes.
Si vous utilisez les fonctions
de l'horloge : Durée, Fin, le
four éteint les éléments de
cuisson au bout de 90 % du
temps réglé. Le four utilise la
chaleur résiduelle pour
poursuivre la cuisson jusqu'à
la fin du temps de cuisson
programmé (de 3 à
20 minutes).
7.2 Réglage des fonctions de
l'horloge
Avant d'utiliser les
fonctions : Durée, Fin, vous
devez d'abord régler un
mode de cuisson et une
température. Le four s'arrête
automatiquement.
Vous pouvez utiliser les
fonctions : Durée et Fin à la
fois si vous souhaitez allumer
et éteindre le four
automatiquement à un
moment donné.
Les fonctions : Durée et Fin
ne fonctionnent pas lorsque
vous utilisez la Sonde à
viande.
1. Réglez un mode de cuisson.
2. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que la fonction de
l'horloge souhaitée et le symbole
correspondant s'affichent.
3. Appuyez sur
durée requise.
ou
pour régler la
pour confirmer.
4. Appuyez sur
À la fin de la durée programmée, un
signal retentit. Le four s'arrête
automatiquement. Un message s'affiche.
5. Appuyez sur un symbole pour arrêter
le signal sonore.
7.3 Chaleur Et Tenir
Conditions d'activation de la fonction :
• La température réglée est supérieure
à 80 °C.
• La fonction : Durée est réglée.
La fonction : Chaleur Et Tenir maintient
les aliments cuits au chaud à 80 °C
pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin
de la cuisson ou du rôtissage.
Vous pouvez activer ou désactiver cette
fonction dans le menu : Réglages De
Base.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le mode de cuisson.
16
www.aeg.com
3. Réglez une température supérieure à
80 °C.
cuisson de se poursuivre après la fin de
la Durée.
4. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Chaleur Et Tenir.
Ne concerne pas les modes
de cuisson avec la sonde à
viande.
5. Appuyez sur
pour confirmer.
À la fin de la fonction, un signal sonore
retentit.
La fonction reste activée si vous modifiez
le mode de cuisson.
1. À la fin du temps de cuisson, un
signal sonore retentit. Appuyez sur
n'importe quel symbole.
Le message s'affiche.
7.4 Prolongement De La
Cuisson
pour l'activer, ou
2. Appuyez sur
pour l'annuler.
3. Réglez la durée de la fonction.
La fonction : La fonction Prolongement
De La Cuisson permet au mode de
4. Appuyez sur
.
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Recettes en ligne
Vous pourrez trouver des
recettes pour les
programmes automatiques
spécialement conçus pour
ce four sur notre site
Internet. Pour trouver le livre
de recettes approprié,
vérifiez le code PNC sur la
plaque signalétique qui se
trouve sur le cadre avant de
la cavité du four.
8.2 Cuisson Assistée avec
Recettes Automatiques
Ce four dispose d'un ensemble de
recettes que vous pouvez utiliser. Les
recettes sont fixes et vous ne pouvez pas
les modifier.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le menu : Cuisson
Assistée. Appuyez sur la touche
pour confirmer.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat.
pour confirmer.
Appuyez sur
4. Sélectionnez une recette. Appuyez
sur
pour confirmer.
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
9.1 Sonde à viande
La sonde à viande permet de mesurer la
température à l'intérieur des aliments.
L'appareil s'éteint lorsque la température
réglée est atteinte par les aliments.
On peut régler deux températures :
• la température du four (120 °C
minimum),
• la température à cœur.
ATTENTION!
N'utilisez que la sonde
alimentaire fournie et les
pièces de rechange
d'origine.
mode d'emploi pour les meilleurs
résultats :
• Les ingrédients doivent être à
température ambiante.
• La sonde alimentaire ne peut pas être
utilisée pour les plats liquides.
FRANÇAIS
• Pendant la cuisson, la sonde
alimentaire doit rester dans le plat et
sa fiche dans la prise.
• Utilisez les réglage de sonde à viande
recommandés. Reportez-vous au
chapitre « Conseils ».
L'appareil calcule une heure
approximative de fin de
cuisson. Cela dépend de la
quantité d'aliments, de la
fonction du four
sélectionnée et de la
température.
Les catégories d'aliments :
viande, volaille et poisson
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Insérez l'extrémité de la sonde
alimentaire dans le centre de la
viande ou du poisson, si possible
dans sa partie la plus épaisse.
Assurez-vous que au moins les 3/4 de
la sonde alimentaire se trouve à
l'intérieur du plat.
3. Branchez la fiche de la sonde
alimentaire dans la prise située à
l'avant de l'appareil.
17
L'écran affiche le symbole de la sonde
alimentaire.
4. Appuyez sur
ou
dans un délai
de 5 secondes pour définir la
température à cœur.
5. Réglez le mode de chauffe et, si
nécessaire, la température du four.
6. Pour modifier la température à cœur
des aliments, appuyez sur .
Une fois que le plat atteint la
température définie, un signal sonore
retentit. L'appareil s'éteint
automatiquement.
7. Appuyez sur n'importe quel symbole
pour arrêter le signal.
8. Débranchez la sonde alimentaire et
sortez le plat de l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Il existe un risque de brûlure,
étant donné que la sonde
alimentaire devient très
chaude. Usez de précautions
lorsque vous la débranchez
et la retirez des aliments.
Catégorie d'aliments : plat à la
cocotte
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Placez la moitié des ingrédients dans
un plat de cuisson.
3. Introduisez la pointe de la sonde
alimentaire exactement au centre de
la cocotte. La sonde alimentaire doit
être stabilisée en un seul endroit
pendant la cuisson. Pour cela,
coincez-la avec un ingrédient solide.
Utilisez le rebord du plat de cuisson
pour appuyer la poignée de silicone
de la sonde alimentaire. La pointe de
la sonde alimentaire ne doit pas
toucher le fond du plat de cuisson.
18
www.aeg.com
AVERTISSEMENT!
Il existe un risque de brûlure,
étant donné que la sonde
alimentaire devient très
chaude. Usez de précautions
lorsque vous la débranchez
et la retirez des aliments.
9.2 Installation des accessoires
Grille métallique :
4. Recouvrez la sonde alimentaire les
autres ingrédients.
5. Branchez la fiche de la sonde
alimentaire dans la prise située à
l'avant de l'appareil.
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille et
assurez-vous que les pieds sont orientés
vers le bas.
Plateau de cuisson/ Plat à rôtir :
Poussez le plateau de cuisson /plat à
rôtir entre les rails du support de grille.
L'écran affiche le symbole de la sonde
alimentaire.
ou
dans un délai
6. Appuyez sur
de 5 secondes pour définir la
température à cœur.
7. Réglez le mode de chauffe et, si
nécessaire, la température du four.
8. Pour modifier la température à cœur
des aliments, appuyez sur .
Lorsque le plat atteint la température
réglée, un signal sonore retentit.
L'appareil s'éteint automatiquement.
9. Appuyez sur n'importe quel symbole
pour arrêter le signal.
10. Débranchez la sonde alimentaire et
sortez le plat de l'appareil.
Grille métallique et plateau de cuisson /
plat à rôtir ensemble :
Poussez le plateau de cuisson /plat à
rôtir entre les rails du support de grille et
glissez la grille métallique entre les rails
se trouvant juste au-dessus.
FRANÇAIS
19
Les petites indentations sur
le dessus apportent plus de
sécurité. Les indentations
sont également des
dispositifs anti-bascule. Le
rebord élevé de la grille
empêche les ustensiles de
cuisine de glisser.
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Programmes Préférés
Vous pouvez sauvegarder vos réglages
préférés tels que la durée, la
température ou le mode de cuisson. Ils
sont disponibles dans le menu :
Programmes Préférés. Vous pouvez
sauvegarder 20 programmes.
Enregistrement d'un
programme
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un programme automatique.
3. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
SAUVEGARDER.
pour confirmer.
4. Appuyez sur
La première position mémoire libre
s'affiche.
5. Appuyez sur
pour confirmer.
6. Saisissez le nom du programme.
La première lettre clignote.
7. Appuyez sur
la lettre.
ou
pour changer
8. Appuyez sur
.
La lettre suivante clignote.
9. Répétez l'étape 7 comme nécessaire.
et
10. Appuyez sur la touche
maintenez-la enfoncée pour
sauvegarder.
Vous pouvez remplacer une position
mémoire. Lorsque la première position
mémoire libre s'affiche, appuyez sur
ou
, et appuyez sur
pour
remplacer un programme existant.
Vous pouvez modifier le nom d'un
programme dans le menu : Entrer Nom
Du Programme.
Activation du programme
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le menu : Programmes
Préférés.
3. Appuyez sur
pour confirmer.
4. Sélectionnez le nom de votre
programme préféré.
5. Appuyez sur
pour confirmer.
10.2 Utilisation de la Sécurité
enfants
Lorsque la sécurité enfants est activée, le
four ne peut être allumé
accidentellement.
1. Appuyez sur
l'appareil.
pour allumer
et
2. Appuyez simultanément sur
jusqu'à ce qu'un message .
Pour désactiver la Sécurité enfants,
répétez l'étape 2.
10.3 Touches Verrouil.
Cette fonction permet d'éviter une
modification involontaire du mode de
cuisson. Vous ne pouvez l'activer que
lorsque le four est en fonctionnement.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un réglage.
3. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Touches Verrouil..
4. Appuyez sur
pour confirmer.
20
www.aeg.com
Pour désactiver la fonction, appuyez sur
. Un message s'affiche. Appuyez à
plusieurs reprises sur
pour confirmer.
Température (°C)
Arrêt automatique
au bout de (h)
30 - 115
12,5
120 - 195
8,5
200 - 230
5,5
, puis sur
Lorsque vous éteignez le
four, cette fonction est aussi
désactivée.
10.4 Set + Go
La fonction vous permet de régler un
mode de cuisson (ou un programme) et
de l'utiliser ultérieurement en appuyant
une fois sur un symbole.
1. Allumez le four.
2. Réglez un mode de cuisson.
à plusieurs reprises
3. Appuyez sur
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Durée.
4. Réglez l'heure.
à plusieurs reprises
5. Appuyez sur
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Set + Go.
pour confirmer.
6. Appuyez sur
Appuyez sur un symbole (à l'exception
de ) pour démarrer la fonction : Set +
Go. Le mode de cuisson réglé démarre.
À la fin du mode de cuisson, un signal
retentit.
• Touches Verrouil. est
activé lorsque le mode
de cuisson est en cours.
• Le menu : Réglages De
Base vous permet
d'activer la fonction : Set
+ Go allumer et éteindre.
10.5 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four
s'éteint automatiquement au bout d'un
certain temps si un mode de cuisson est
en cours et que vous ne modifiez aucun
réglage.
L'arrêt automatique ne
fonctionne pas avec les
fonctions : Eclairage Four,
Sonde alimentaire,Durée,
Fin.
10.6 Luminosité de l'affichage
Deux modes de luminosité sont
disponibles :
• Luminosité « nuit » : lorsque le four
est éteint, la luminosité de l'affichage
est plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00.
• Luminosité « jour » :
– lorsque le four est allumé.
– si vous appuyez sur un symbole (à
l'exception de MARCHE/ARRET)
en mode de luminosité « nuit »,
l'affichage repasse en mode de
luminosité « jour » pendant les
10 secondes suivantes.
– si l'appareil est éteint et si vous
réglez la fonction : Minuteur.
Lorsque la fonction se termine,
l'affichage revient en mode de
luminosité « nuit ».
10.7 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces du four. Si vous
éteignez le four, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que le four refroidisse.
FRANÇAIS
21
11. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
11.1 Conseils de cuisson
Votre four peut cuire les aliments d'une
manière complètement différente de
celle de votre ancien four. Les tableaux
ci-dessous vous indiquent les réglages
standard pour la température, le temps
de cuisson et le niveau du four.
Si vous ne trouvez pas les réglages
appropriés pour une recette spécifique,
cherchez-en une qui s'en rapproche.
11.2 Conseils pour les modes
de cuisson spécifiques du four
Maintien Au Chaud
Cette fonction vous permet de maintenir
les aliments au chaud. La température
est automatiquement réglée sur 80 °C.
Chauffe-Plats
Cette fonction vous permet de faire
chauffer des assiettes et des plats avant
de servir. La température est
automatiquement réglée sur 70 °C.
Placez les piles de plats et d'assiettes
uniformément sur la grille. Utilisez le
premier niveau de la grille. À la moitié du
temps de chauffage, changez-les de
place.
Décongélation
Retirez l'emballage des aliments puis
placez-les dans une assiette. Ne couvrez
pas les aliments car cela peut rallonger le
temps de décongélation. Utilisez le
premier niveau de la grille.
11.3 Vapeur Intense
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent en ouvrant la
porte du four lorsque cette
fonction est activée. De la
vapeur peut s'échapper.
Cette fonction est appropriée pour tous
les types d'aliments, frais ou surgelés.
Vous pouvez l'utiliser pour cuisinier,
réchauffer, décongeler, pocher ou
blanchir des légumes, des viandes, du
poisson, des pâtes, du riz, du maïs, de la
semoule et des œufs.
Vous pouvez préparer un repas complet
d'un seul coup. Pour cuisiner
correctement chaque plat, sélectionnezles en fonction de leur durée de cuisson,
qui doit être relativement similaire.
Remplissez le bac à eau jusqu'au niveau
maximal. Placez les plats dans des
récipients adaptés puis sur les grilles.
Disposez les plats en laissant un espace
suffisant pour la circulation de la vapeur.
Stérilisation
• Cette fonction vous permet de
stériliser des récipients (par ex. des
biberons).
• Placez les récipients propres au milieu
de la grille sur le 1er niveau. Vérifiez
que l'ouverture est orientée vers le
bas, légèrement en biais.
• Remplissez le bac avec le niveau
d'eau maximal et réglez une durée de
40 min.
22
www.aeg.com
Légumes
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Artichauts
99
50 - 60
1
Aubergines
99
15 - 25
1
Chou-fleur, entier
99
35 - 45
1
Chou-fleur en
bouquets
99
25 - 35
1
Brocoli entier
99
30 - 40
1
Brocoli en bou-
99
13 - 15
1
Champignon en
lamelles
99
15 - 20
1
Petits Pois
99
20 - 30
1
Fenouil
99
25 - 35
1
Carottes
99
25 - 35
1
Chou-rave en lamelles
99
25 - 35
1
Poivrons en lamelles
99
15 - 20
1
Poireaux en rondelles
99
20 - 30
1
Haricots verts
99
35 - 45
1
Mâche en bouquets
99
20 - 25
1
Choux de Bruxel- 99
les
25 - 35
1
Betterave
99
70 - 90
1
Salsifis noirs
99
35 - 45
1
Céleri en cubes
99
20 - 30
1
Asperges vertes
99
15 - 25
1
Asperges blanches
99
25 - 35
1
Épinards frais
99
15 - 20
1
Tomates pelées
99
10
1
quets 1)
FRANÇAIS
23
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Haricots blancs
99
25 - 35
1
Chou de Milan
99
20 - 25
1
Courgettes en
rondelles
99
15 - 25
1
Haricots blanchis 99
20 - 25
1
Légumes blanchis
15
1
Haricots secs,
99
trempés (rapport
eau / haricots
2:1)
55 - 65
1
Mange-tout
99
20 - 30
1
Chou blanc ou
rouge, en lamelles
99
40 - 45
1
Citrouille, coupée en dés
99
15 - 25
1
Choucroute
99
60 - 90
1
Patates douces
99
20 - 30
1
Tomates
99
15 - 25
1
Épi de maïs doux 99
30 - 40
1
99
1) Préchauffez le four pendant 5 minutes.
Garnitures / Accompagnements
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Beignets
99
25 - 35
1
Gnocchis
99
35 - 45
1
Pommes de terre 99
en robe des
champs, moyennes
45 - 55
1
Riz (rapport
99
35 - 45
1
P.d.t. vapeur en
quartiers
99
35 - 45
1
Boulette de pain
99
35 - 45
1
eau / riz 1:1)1)
24
www.aeg.com
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Tagliatelles fraîches
99
15 - 25
1
Polenta (rapport
liquide 3:1)
99
40 - 50
1
Boulghour (rapport eau / boulghour 1:1)
99
25 - 35
1
Couscous (rapport eau / couscous 1:1)
99
15 - 20
1
Spätzle (type de
pâtes allemand)
99
25 - 30
1
Riz parfumé (rapport eau / riz 1:1)
99
30 - 35
1
Lentilles rouges
99
(rapport
eau / lentilles 1:1)
20 - 30
1
Lentilles brunes
99
ou vertes (rapport
eau / lentilles 3:1)
55 - 60
1
Riz au lait (rapport lait / riz
2,5:1)
99
40 - 55
1
Gâteau de semoule (rapport
lait / semoule
3,5:1)
99
20 - 25
1
1) Le rapport d'eau et de riz peut varier selon le type de riz.
Fruits
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Pommes, lamelles
99
10 - 15
1
Fruits rouges
99
10 - 15
1
Compote de
fruits
99
20 - 25
1
Chocolat fondu
99
10 - 20
1
FRANÇAIS
Poisson
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Truite, environ
250 g
85
20 - 30
1
Crevettes fraîches 85
20 - 25
1
Crevettes surgelées
85
30 - 40
1
Filet de saumon
85
20 - 30
1
Truite saumonée, 85
environ 1 000 g
40 - 45
1
Moules
99
20 - 30
1
Filets de poisson
plats
80
15
1
Viande
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Jambon cuit 1 000 g
99
55 - 65
1
Blanc de poulet poché 90
25 - 35
1
Poulet poché, 1 000 à
1 200 g
99
60 - 70
1
Filet mignon de viande 90
blanche sans gigot,
800 à 1 000 g
80 - 90
1
Kasseler (filet mignon
de porc fumé) poché
90
70 - 90
1
Tafelspitz (Bouilli de
bœuf)
99
110 - 120
1
Chipolatas
80
15 - 20
1
Saucisse de veau bava- 80
roise (saucisse blanche)
20 - 30
1
Saucisse viennoise
20 - 30
1
80
Œufs
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Œufs, durs
99
18 - 21
1
Œufs, mollets
99
11 - 12
1
25
26
www.aeg.com
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Œufs, à la coque
99
10 - 11
1
11.4 Chaleur Tournante et
Vapeur Intense successivement
Lorsque vous combinez des fonctions,
vous pouvez cuire de la viande, des
légumes et des accompagnements les
uns après les autres. Tous les plats sont
prêts à être servis en même temps.
• Pour rôtir d'abord les aliments, utilisez
la fonction : Chaleur Tournante .
• Mettez les légumes préparés et les
garnitures dans des plats allant au
four. Mettez-les dans le four avec le
rôti.
• Laissez le four refroidir à une
température d'environ 80 °C. Pour
faire refroidir l'appareil plus
rapidement, entrouvrez la porte du
four à la première position pendant
environ 15 minutes.
• Démarrez la fonction : Vapeur Intense.
Faites tout cuire en même temps
jusqu'à ce que les aliments soient
prêts.
La quantité d'eau maximale
est de 650 ml.
11.5 Vapeur Combinée
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Plat
Température Durée
(°C)
(min)
Crème / flan en 90
petites portions
35 - 45
Œufs cocotte
90 - 110
15 - 30
Terrines
90
40 - 50
Filets de poisson fins
85
15 - 25
Filets de poisson épais
90
25 - 35
Petit poisson
jusqu'à 0,35 kg
90
20 - 30
Poisson entier
jusqu'à 1 kg
90
30 - 40
Quenelles au
four
120 - 130
40 - 50
11.6 Vapeur Alternée
Plat
Quantité
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Rôti de porc
1 kg
160 - 180
90 - 100
1
Rôti de bœuf
1 kg
180 - 200
60 - 90
1
Rôti de veau
1 kg
180
80 - 90
1
Pâté à la viande, 0,5 kg
cru
180
30 - 40
1
Filet mignon de 0,6 - 1 kg
porc fumé (laisser mariner pendant 2 heures)
160 - 180
60 - 70
1
Poulet
180 - 210
50 - 60
1
1 kg
FRANÇAIS
Plat
Quantité
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Canard
1,5 - 2 kg
180
70 - 90
1
Gratin de pommes de terre
-
160 - 170
50 - 60
1
Gratin de pâtes
-
170 - 190
40 - 50
1
Lasagnes
-
170 - 180
45 - 55
1
Divers types de
pains
0,5 - 1 kg
180 - 190
45 - 60
1
Petits pains
40 - 60 g
180 - 200
25 - 35
1
Petits pains
prêts à cuire
-
200
15 - 20
1
Baguettes prêtes à cuire
40 - 50 g
200
15 - 20
1
Baguettes prêtes à cuire surgelées
40 - 50 g
200
25 - 35
1
27
11.7 Réhydratation Vapeur
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Plats uniques
110
10 - 15
1
Gratin De Pâtes
110
10 - 15
1
Riz
110
10 - 15
1
Quenelles
110
15 - 25
1
11.8 Cuire
• La première fois, utilisez la
température la plus basse.
• Le temps de cuisson peut être
prolongé de 10 à 15 minutes, si vous
cuisez des gâteaux sur plusieurs
niveaux.
• Les gâteaux et petites pâtisseries
placés à différentes hauteurs ne
dorent pas toujours de manière
homogène. S'ils ne dorent
uniformément, il n'est pas nécessaire
de modifier la température. Les
différences s'atténuent en cours de
cuisson.
• Les plateaux insérés dans le four
peuvent se tordre en cours de
cuisson. Une fois les plateaux
refroidis, cette torsion disparaît.
28
www.aeg.com
11.9 Conseils de pâtisserie
Résultats de cuisson
Cause probable
Solution
Le dessous du gâteau
n'est pas suffisamment
doré.
La position de la grille est
incorrecte.
Placez le gâteau sur un niveau
plus bas.
Le gâteau s'affaisse et
devient mou, plein de
grumeaux, juteux.
La température du four est
trop élevée.
Réglez une température de cuisson légèrement inférieure la prochaine fois.
Durée de cuisson trop cour- Réglez une durée de cuisson plus
te.
longue. Vous ne pouvez pas diminuer les temps de cuisson en augmentant la température.
Le mélange est trop liquide. Diminuez la quantité de liquide.
Attention aux temps de malaxage, notamment si vous utilisez un
robot ménager.
Le gâteau est trop sec.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
Le gâteau n'est pas cuit
à la fin de la durée de
cuisson.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température de cuisson supérieure la prochaine fois.
Durée de cuisson trop longue.
Réglez une durée de cuisson inférieure la prochaine fois.
Température du four trop
élevée et durée de cuisson
trop courte.
Diminuez la température du four
et allongez le temps de cuisson.
La préparation est mal répartie.
Étalez la préparation de façon homogène sur le plateau de cuisson.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température de cuisson légèrement supérieure la prochaine fois.
11.10 Cuisson sur un seul niveau du four
Cuisson dans des moules
Plat
Fonction
Tempéra- Durée (min)
ture (°C)
Positions des
grilles
Kouglof ou brioche
Chaleur Tournante
150 - 160
50 - 70
1
Gâteau de Savoie au
madère/cakes aux fruits
Chaleur Tournante
140 - 160
70 - 90
1
Sponge cake / Génoise
Chaleur Tournante
140 - 150
35 - 50
1
FRANÇAIS
29
Plat
Fonction
Tempéra- Durée (min)
ture (°C)
Positions des
grilles
Sponge cake / Génoise
Convection naturelle
160
35 - 50
1
Fond de tarte - pâte bri-
Chaleur Tournante
150 - 160
20 - 30
2
Fond de tarte - génoise
Chaleur Tournante
150 - 170
20 - 25
2
Apple pie / Tourte aux
pommes (2 moules
Ø 20 cm, disposés en
diagonale)
Chaleur Tournante
160
70 - 90
2
Apple pie / Tourte aux
pommes (2 moules
Ø 20 cm, disposés en
diagonale)
Convection naturelle
180
70 - 90
1
Gâteau au fromage, sur
Convection naturelle
160 - 170
70 - 90
2
sée 1)
une plaque 2)
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtir.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Pain tressé/couronne de Convection napain
turelle
170 - 190
30 - 40
1
Brioche de Noël aux
160 - 180
50 - 70
1
fruits (Stollen) 1)
Pain (pain de seigle) 1)
Fonction
Convection naturelle
Convection naturelle
1
d'abord
230
20
puis
160 - 180
30 - 60
Convection naturelle
190 - 210
20 - 35
2
Gâteau roulé 1)
Convection naturelle
180 - 200
10 - 20
2
Gâteaux avec garniture
de type crumble (sec)
Chaleur Tournante
150 - 160
20 - 40
2
Choux à la crème/
éclairs1)
30
www.aeg.com
Plat
Fonction
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Gâteau aux amandes et
au beurre / tartes au su-
Convection naturelle
190 - 210
20 - 30
2
Chaleur Tournante
150 - 170
30 - 55
2
Convection naturelle
170
35 - 55
2
Tartes aux fruits sur pâte Chaleur Toursablée
nante
160 - 170
40 - 80
2
Gâteaux à pâte levée à
garniture fragile (par ex.
fromage blanc, crème,
Convection naturelle
160 - 180
40 - 80
2
Plat
Fonction
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Biscuits sablés
Chaleur Tournante
150 - 160
15 - 25
2
Short bread / Biscuits
sablés / Tresses feuilletées
Chaleur Tournante
140
20 - 35
2
Short bread / Biscuits
sablés / Tresses feuille-
Convection naturelle
160
20 - 30
2
Biscuits à base de génoise
Chaleur Tournante
150 - 160
15 - 20
2
Pâtisseries à base de
blancs d'œufs, meringues
Chaleur Tournante
80 - 100
120 - 150
2
Macarons
Chaleur Tournante
100 - 120
30 - 50
2
Biscuits/Gâteaux secs à
base de pâte levée
Chaleur Tournante
150 - 160
20 - 40
2
Pâtisseries feuilletées 1)
Chaleur Tournante
170 - 180
20 - 30
2
cre 1)
Gâteau aux fruits (pâte
levée / génoise) 2)
Gâteau aux fruits (pâte
levée / génoise) 2)
crème anglaise) 1)
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtir.
Biscuits/Gâteaux secs
tées1)
FRANÇAIS
31
Plat
Fonction
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Petits pains 1)
Chaleur Tournante
160
10 - 25
2
Petits pains 1)
Convection naturelle
190 - 210
10 - 25
2
Small cakes / Petits gâ-
Chaleur Tournante
160
20 - 35
2
Convection naturelle
170
20 - 35
2
teaux1)
Small cakes / Petits gâteaux1)
1) Préchauffez le four.
11.11 Gratins
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Gratin de pâtes
Convection naturelle
180 - 200
45 - 60
1
Lasagnes
Convection naturelle
180 - 200
25 - 40
1
Gratin de légu-
Turbo Gril
170 - 190
15 - 35
1
Baguette garnie Chaleur Tourde fromage fon- nante
du
160 - 170
15 - 30
1
Riz au lait
Convection naturelle
180 - 200
40 - 60
1
Gratins de poisson
Convection naturelle
180 - 200
30 - 60
1
Légumes farcis
Chaleur Tournante
160 - 170
30 - 60
1
mes 1)
1) Préchauffez le four.
11.12 Chaleur Tournante Humide
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Gratin de pâtes
200 - 220
45 - 60
1
Gratin de pommes de terre
180 - 200
70 - 85
1
32
www.aeg.com
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Moussaka
180 - 200
75 - 90
1
Lasagnes
180 - 200
70 - 90
1
Cannelloni
180 - 200
65 - 80
1
Pudding
190 - 200
55 - 70
1
Riz au lait
180 - 200
55 - 70
1
Gâteau aux pommes, avec
une pâte à génoise (gâteau
rond)
160 - 170
70 - 80
1
Pain blanc
200 - 210
55 - 70
1
11.13 Cuisson sur plusieurs
niveaux
Utilisez la fonction : Chaleur Tournante.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Choux à la crème/
160 - 180
25 - 45
1/4
150 - 160
30 - 45
1/4
éclairs1)
Crumble sec
1) Préchauffez le four.
Gâteaux/Petits gâteaux/Pains sur plateaux de cuisson
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Biscuits sablés
150 - 160
20 - 40
1 /4
Short bread / Biscuits
sablés / Tresses feuilletées
140
25 - 45
1/4
Biscuits à base de gé- 160 - 170
noise
25 - 40
1/4
Pâtisseries à base de
blancs d'œufs, meringues
80 - 100
130 - 170
1/4
Macarons
100 - 120
40 - 80
1/4
Biscuits/Gâteaux secs
à base de pâte levée
160 - 170
30 - 60
1/4
FRANÇAIS
11.14 Cuisson Basse
Température
33
température réglée, le four continue sa
cuisson à 80 °C. N'utilisez pas cette
fonction avec de la volaille.
Utilisez cette fonction pour cuire des
morceaux de viande tendres et maigres
ainsi que pour le poisson. Cette fonction
n'est pas applicable à certaines recettes,
telles que des morceaux à braiser ou des
rôtis de porc gras. Vous pouvez utiliser la
Sonde alimentaire pour vous assurer que
la viande atteint la meilleure température
à cœur.
N'utilisez jamais de
couvercle lorsque vous
recourez à ce mode de
cuisson.
1. Saisissez la viande dans une poêle
sur la table de cuisson pendant 1 à
2 minutes à très haute température.
2. Placez la viande avec le plat à rôtir
chaud dans le four, sur la grille
métallique.
3. Placez la sonde à viande dans la
viande.
4. Sélectionnez la fonction : Cuisson
Basse Température et réglez la
température à cœur finale.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous au chapitre
« Conseils ».
Dans les 10 premières minutes, vous
pouvez régler une température comprise
entre 80 °C et 150 °C. La température
par défaut est de 90 °C. Une fois la
Plat
Quantité (kg)
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Rôti de bœuf
1 - 1.5
150
120 - 150
1
Filet de bœuf
1 - 1.5
150
90 - 110
1
Rôti de veau
1 - 1.5
150
120 - 150
1
Steak
0.2 - 0.3
120
20 - 40
1
11.15 Sole Pulsée
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Pizza (pâte fine)1)
210 - 230
15 - 25
2
Pizza (bien garnie)2)
180 - 200
20 - 30
2
Tartes
180 - 200
40 - 55
1
Quiche aux épinards
160 - 180
45 - 60
1
Quiche lorraine
170 - 190
45 - 55
1
Flan suisse
170 - 190
45 - 55
1
Gâteau au fromage
140 - 160
60 - 90
1
Tarte aux pommes,
couv.
150 - 170
50 - 60
1
Tourte aux légumes
160 - 180
50 - 60
1
34
www.aeg.com
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Pain sans levain1)
210 - 230
10 - 20
2
Quiche à pâte feuil-
160 - 180
45 - 55
2
Flammekuche 1)
210 - 230
15 - 25
2
Piroggen (version
180 - 200
15 - 25
2
letée1)
russe de la calzone)1)
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtir.
11.16 Rôtissage
Utilisez des plats résistant à la chaleur.
Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir ou sur la
grille métallique en plaçant le plat à rôtir
en dessous.
Pour éviter que les sucs ou les graisses
de cuisson ne brûlent, versez un peu
d'eau dans le plat à rôtir.
Faites rôtir les viandes à couenne dans le
plat à rôtir sans le couvercle.
Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié
ou aux deux tiers du temps de cuisson.
Pour obtenir une viande plus juteuse :
• faites rôtir les viandes maigres dans le
plat à rôtir avec le couvercle, ou
utilisez un sachet de cuisson.
• faites rôtir la viande et le poisson par
morceaux d'au moins 1 kg.
• arrosez les gros rôtis et les volailles
avec leur jus plusieurs fois en cours de
cuisson.
11.17 Tableaux de rôtissage
Bœuf
Plat
Fonction
Quantité
Tempéra- Durée (min)
ture (°C)
Positions
des grilles
Bœuf braisé Convection naturelle
1 - 1,5 kg
230
120 - 150
1
Rôti ou filet
de bœuf :
Turbo Gril
par cm
d'épaisseur
190 - 200
5 - 6 par cm
d'épaisseur
1
Rôti ou filet
de bœuf : à
point
Turbo Gril
par cm
d'épaisseur
180 - 190
6 - 8 par cm
d'épaisseur
1
Rôti ou filet
de bœuf :
bien cuit
Turbo Gril
par cm
d'épaisseur
170 - 180
8 - 10 par cm
d'épaisseur
1
saignant 1)
1) Préchauffez le four.
FRANÇAIS
35
Porc
Plat
Fonction
Quantité
Température (°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Épaule, colTurbo Gril
lier, jambon à
l'os
1 - 1,5 kg
150 - 170
90 - 120
1
Côtelette,
côte
Turbo Gril
1 - 1,5 kg
170 - 190
30 - 60
1
Pâté à la
viande
Turbo Gril
750 g - 1 kg
160 - 170
50 - 60
1
Jarret de
Turbo Gril
porc (précuit)
750 g - 1 kg
150 - 170
90 - 120
1
Veau
Plat
Fonction
Quantité
Température (°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Rôti de veau
Turbo Gril
1 kg
160 - 180
120 - 150
1
Jarret de
veau
Turbo Gril
1,5 - 2 kg
160 - 180
120 - 150
1
Plat
Fonction
Quantité
Température (°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Gigot
d'agneau, rôti
d'agneau
Turbo
Gril
1 - 1,5 kg
150 - 180
100 - 120
1
Selle
d'agneau
Turbo
Gril
1 - 1,5 kg
160 - 180
40 - 60
1
Plat
Fonction
Quantité
Température (°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Râble de lièvre, cuisse de
lièvre
Turbo
Gril
jusqu'à 1 kg
180 - 200
35 - 55
1
180 - 200
60 - 90
1
Agneau
Gibier
1)
Selle de chevreuil
Convec- 1,5 - 2 kg
tion naturelle
36
www.aeg.com
Plat
Fonction
Quantité
Cuissot de
chevreuil
Convec- 1,5 - 2 kg
tion naturelle
Température (°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
180 - 200
60 - 90
1
1) Préchauffez le four.
Volaille
Plat
Fonction
Poulet, coquelet
Quantité
Température (°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Turbo Gril 200 - 250 g
chacun
200 - 220
30 - 50
1
Demi-poulet
Turbo Gril 400 - 500 g
chacun
190 - 210
40 - 50
1
Morceaux de
volaille
Turbo Gril 1 - 1,5 kg
190 - 210
50 - 70
1
Canard
Turbo Gril 1,5 - 2 kg
180 - 200
80 - 100
1
Quantité
Température (°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
1 - 1,5 kg
180 - 200
30 - 50
1
Poisson (à l'étuvée)
Plat
Fonction
Poisson entier Turbo
Gril
11.18 Gril
• Réglez toujours le gril à la
température la plus élevée.
• Placez la grille au niveau recommandé
dans le tableau de gril.
• Placez toujours la lèchefrite au
premier niveau pour récupérer la
graisse.
• Ne faites griller que des morceaux
plats de viande ou de poisson.
• Faites toujours préchauffer le four à
vide avec les fonctions de gril
pendant 5 minutes.
ATTENTION!
Lorsque vous utilisez le gril,
laissez toujours la porte du
four fermée.
Gril
Plat
Température
(°C)
Durée sous le gril (min)
Positions des
grilles
1re face
2e face
Rôti de bœuf, à
point
210 - 230
30 - 40
30 - 40
1
Filet de bœuf, à
point
230
20 - 30
20 - 30
1
FRANÇAIS
Plat
Température
(°C)
Durée sous le gril (min)
1re face
2e face
Échine de porc
210 - 230
30 - 40
30 - 40
1
Rôti/Filet de
veau
210 - 230
30 - 40
30 - 40
1
Échine d'agneau 210 - 230
25 - 35
20 - 35
1
Poisson entier,
500 - 1 000 g
15 - 30
15 - 30
1
210 - 230
11.19 Plats Surgelés
• Retirez l'emballage des aliments.
Disposez les aliments sur une assiette.
37
Positions des
grilles
• Ne les couvrez pas d'un bol ni d'une
assiette. Cela pourrait rallonger le
temps de décongélation.
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Pizza surgelée
200 - 220
15 - 25
2
Pizza épaisse surgelées
190 - 210
20 - 25
2
Pizza fraîche (précuite)
210 - 230
13 - 25
2
Parts de pizza surgelées
180 - 200
15 - 30
2
Frites, fines
190 - 210
15 - 25
2
Frites, épaisses
190 - 210
20 - 30
2
Potatoes/Pomme
quartier
190 - 210
20 - 40
2
Galettes de pommes
de t.
210 - 230
20 - 30
2
Lasagnes / Cannelloni, 170 - 190
frais
35 - 45
2
Lasagnes surgelées
160 - 180
40 - 60
2
Fromage cuit au four
170 - 190
20 - 30
2
Ailes de poulet
180 - 200
40 - 50
2
38
www.aeg.com
Plats préparés surgelés
Plat
Fonction
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Pizza surgelée
Convection naturelle
comme in- comme indiqué
diqué sur
sur l'emballage
l'emballage
2
Frites 1) (300 600 g)
Convection naturelle ou Turbo Gril
200 - 220
comme indiqué
sur l'emballage
2
Baguettes
Convection naturelle
comme in- comme indiqué
diqué sur
sur l'emballage
l'emballage
2
Cake aux fruits
Convection naturelle
comme in- comme indiqué
diqué sur
sur l'emballage
l'emballage
2
1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson.
11.20 Stérilisation
Utilisez toujours des bocaux à stériliser
de dimensions identiques, disponibles
dans le commerce.
N'utilisez pas de bocaux à couvercles à
visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
Utilisez le premier niveau en partant du
bas du four pour cette fonction.
Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
Remplissez les bocaux au même niveau
et enclenchez le système de fermeture.
Les bocaux ne doivent pas se toucher.
Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
Lorsque le liquide contenu dans les pots
commence à frémir (au bout d'environ 35
à 60 minutes pour des pots d'un litre),
éteignez le four ou réduisez la
température à 100 °C (reportez-vous au
tableau).
Baies
Plat
Température (°C)
Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Continuez la cuisson à 100 °C (min)
Fraises / Myrtilles /
Framboises / Groseilles à maquereau
mûres
160 - 170
35 - 45
-
FRANÇAIS
39
Fruits à noyau
Plat
Température (°C)
Poires / Coings / Pru- 160 - 170
nes
Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Continuez la cuisson à 100 °C (min)
35 - 45
10 - 15
Légumes
Plat
Température (°C)
Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Continuez la cuisson à 100 °C (min)
Carottes 1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Concombres
160 - 170
50 - 60
-
Bouquet croquant
de légumes
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Chou-rave / Petits
pois / Asperges
160 - 170
50 - 60
15 - 20
1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint.
11.21 Séchage
Plat
Température (°C)
Durée (h)
Positions des grilles
Haricots
60 - 70
6-8
2
Poivrons
60 - 70
5-6
2
Légumes pour potage
60 - 70
5-6
2
Champignons
50 - 60
6-8
2
Fines herbes
40 - 50
2-3
2
Prunes
60 - 70
8 - 10
2
Abricots
60 - 70
8 - 10
2
Pommes, lamelles
60 - 70
6-8
2
Poire
60 - 70
6-9
2
11.22 Cuisson du pain
Le préchauffage n'est pas recommandé.
40
www.aeg.com
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Pain Blanc
190 - 210
40 - 60
1
Baguette
200 - 220
35 - 45
1
Brioche
180 - 200
40 - 60
1
Ciabatta
200 - 220
35 - 45
1
Pain De Seigle
190 - 210
50 - 70
1
Pain complet
190 - 210
50 - 70
1
Pain aux céréales
190 - 210
40 - 60
1
Petits pains
200 - 220
25 - 35
2
11.23 Tableau de la Sonde alimentaire
Bœuf
Température à cœur du plat (°C)
Saignant
À Point
Bien cuit
Rôti de bœuf
45
60
70
Aloyau
45
60
70
Bœuf
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À Point
Plus
Pâté à la viande
80
83
86
Porc
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À Point
Plus
Jambon
Rôti
80
84
88
Côtelette (selle),
Filet mignon de porc fumé
Filet mignon fumé, poché
75
78
82
Veau
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À Point
Plus
Rôti de veau
75
80
85
Jarret de veau
85
88
90
FRANÇAIS
Mouton / agneau
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À Point
Plus
Gigot de mouton
80
85
88
Selle de mouton
75
80
85
Gigot d'agneau
Rôti d'agneau
65
70
75
Gibier
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À Point
Plus
Râble de lièvre,
Selle de chevreuil
65
70
75
Cuisse de lièvre
Lièvre entier
Cuissot de chevreuil
70
75
80
Volaille
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À Point
Plus
Poulet (entier / moitié / blanc)
80
83
86
Canard (entier / moitié)
Dinde (entière / blanc)
75
80
85
Canard (magret)
60
65
70
Poisson (saumon, truite, sandre)
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À Point
Plus
Poisson (entier / gros / vapeur)
Poisson (entier / gros / rôti)
60
64
68
Ragoût - Légumes précuits
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À Point
Plus
Ragoût de courgettes,
Ragoût de brocolis,
Ragoût de fenouil
85
88
91
Ragoûts - Salés
Température à cœur du plat (°C)
Cannelloni
Lasagnes
Gratin de pâtes
Moins
À Point
Plus
85
88
91
41
42
www.aeg.com
Ragoûts - Sucrés
Température à cœur du plat (°C)
Ragoût au pain blanc avec / sans
fruits,
Ragoût de porridge au riz avec /
sans fruits,
Ragoût sucré aux nouilles
Moins
À Point
Plus
80
85
90
11.24 Informations pour les
instituts de test
Vapeur Combinée
Tests conformes aux normes EN
60350-1:2013 et IEC 60350-1:2011.
Tests conformément à la norme IEC 60350-1.
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin.
Réglez la température sur 99 °C.
Préchauffez le four pendant 5 minutes pour les : Brocolis.
Plat
Bac (Gastronorm)
Quantité (kg)
Durée (min)
Brocolis
1 x 1/2 perforé
0.3
13 - 15
Brocolis
1 x 1/2 perforé
max.
15 - 18
Petits pois surgelés
1 x 1/2 perforé
1.5
Jusqu'à ce que la
température du
point le plus
froid atteigne
85 °C.
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
provoquer un incendie. Ce risque est
élevé pour la lèchefrite.
12.1 Remarques concernant
l'entretien
Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires et séchez-les. Utilisez un
chiffon doux additionné d'eau chaude
savonneuse. Ne lavez pas les accessoires
au lave-vaisselle.
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une
éponge humide additionnée d'eau
savonneuse tiède.
En cas de salissures importantes,
nettoyez à l'aide de produits spécifiques
pour four.
Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec des
produits agressifs, des objets pointus ni
au lave-vaisselle. Cela risque
Nettoyez l'intérieur du four après chaque
utilisation. L'accumulation de graisses ou
d'autres résidus alimentaires peut
FRANÇAIS
d'endommager le revêtement antiadhésif.
Éliminez l'humidité dans la cavité après
chaque utilisation.
12.2 Détartrage du générateur
de vapeur
1. Versez 250 ml d'eau et 3 cuillères à
soupe de vinaigre directement dans
le générateur de vapeur.
2. Dans le menu, sélectionnez :
Nettoyage Assisté.
3. Activez la fonction : Décalcification.
La durée de la fonction s'affiche
(15 minutes).
Un signal sonore retentit lorsque le
programme est terminé.
4. Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
5. Ôtez l'eau restante du générateur de
vapeur.
6. Laissez la porte ouverte pendant
environ 1 heure afin que l'appareil
sèche complètement. Pour accélérer
le séchage, vous pouvez faire
chauffer l'appareil à une température
de 150 °C pendant environ
15 minutes.
43
3. Fermez la porte du four à la première
position (angle d'environ 70°).
4. Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et
soulevez celle-ci en la tirant en biais
vers le haut.
5. Posez la porte, face extérieure vers le
bas, sur un linge doux posé sur une
surface stable.
6. Saisissez les deux côtés du cache (B)
situé sur l'arête supérieure de la
porte et poussez-le vers l'intérieur
pour permettre le déverrouillage du
système de fermeture.
2
B
1
7. Retirez le cache de la porte en le
tirant vers l'avant.
8. Saisissez un panneau de verre à la
fois par son bord supérieur et
dégagez-le du guide en le soulevant.
12.3 Retrait et installation de
la porte
Vous pouvez retirer la porte et les
panneaux de verre intérieurs pour les
nettoyer. Le nombre de panneaux de
verre varie selon les modèles.
AVERTISSEMENT!
Elle est lourde.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Appuyez complètement sur les
leviers de blocage (A) sur les deux
charnières de la porte.
A
A
9. Nettoyez le panneau de verre à l'eau
savonneuse. Séchez soigneusement
le panneau de verre.
Une fois le nettoyage terminé, suivez les
étapes ci-dessus en sens inverse.
Installez d'abord le plus petit des
panneaux, puis le plus grand, et terminez
par la porte.
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que les
panneaux en verre sont
insérés dans la bonne
position, car la surface de la
porte pourrait surchauffer.
44
www.aeg.com
12.4 Remplacement de
l'éclairage
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
L'ampoule peut être chaude.
1. Éteignez le four.
Attendez que le four ait refroidi.
2. Débranchez le four de l'alimentation
secteur.
3. Placez un chiffon au fond de la
cavité.
Éclairage supérieur
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant.
2. Retirez l'anneau en métal et nettoyez
le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 300 °C .
4. Replacez l'anneau en métal sur le
diffuseur en verre.
5. Replacez le diffuseur en verre.
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème
Cause probable
Solution
Vous ne pouvez pas allumer Le four n'est pas branché à
le four ni le faire fonctionner. une source d'alimentation
électrique ou le branchement est incorrect.
Vérifiez que le four est correctement branché à une
source d'alimentation électrique (reportez-vous au
schéma de branchement).
Le four ne chauffe pas.
Le four est éteint.
Allumez le four.
Le four ne chauffe pas.
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l'horloge.
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
Le four ne chauffe pas.
La fonction d'arrêt automati- Reportez-vous à « Arrêt auque est activée.
tomatique ».
Le four ne chauffe pas.
La sécurité enfants est activée.
Reportez-vous à la section
« Utilisation de la sécurité
enfants ».
Le four ne chauffe pas.
La porte n'est pas fermée
correctement.
Fermez complètement la
porte.
FRANÇAIS
45
Problème
Cause probable
Solution
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anomalie.
Si les fusibles disjonctent de
manière répétée, faites appel à un électricien qualifié.
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est défectueux.
Remplacez l'ampoule.
L'affichage indique « F111 ».
La fiche de la sonde à viande Insérez la fiche de la sonde à
n'est pas enfoncée correcte- viande aussi loin que posment dans la prise.
sible dans la prise.
Un code d'erreur ne figurant Une anomalie électrique est
pas dans ce tableau s'affisurvenue.
che.
• Éteignez le four à l'aide
du fusible de l'habitation
ou du disjoncteur situé
dans la boîte à fusibles,
puis allumez-le de nouveau.
• Si l'affichage indique de
nouveau un code d'erreur, contactez le service
après-vente.
De la vapeur et de la condensation se forment sur les
aliments et dans la cavité du
four.
Ne laissez pas les plats dans
le four pendant plus de 15 à
20 minutes après la fin de la
cuisson.
Le plat est resté trop longtemps dans le four.
La procédure de détartrage Une coupure de courant
s'interrompt avant d'être ter- s'est produite.
minée.
Recommencez la procédure.
La procédure de détartrage La fonction a été arrêtée par
s'interrompt avant d'être ter- l'utilisateur.
minée.
Recommencez la procédure.
Il n'y a plus d'eau dans le
Vous n'avez pas rempli le
plat à rôtir après la procédu- bac à eau jusqu'au niveau
re de détartrage.
maximal.
Assurez-vous qu'il y a de
l'eau / agent de détartrage
dans le bac à eau.
Recommencez la procédure.
Il y a de l'eau sale au fond
Le plat à rôtir est installé sur
de la cavité après le cycle de le mauvais gradin.
détartrage.
Nettoyez l'eau résiduelle et
l'agent détartrant du fond
de l'appareil. Placez le plat à
rôtir sur le premier gradin.
La fonction de nettoyage
Une coupure de courant
s'interrompt avant d'être ter- s'est produite.
minée.
Recommencez la procédure.
46
www.aeg.com
Problème
Cause probable
Solution
La fonction de nettoyage
La fonction a été arrêtée par
s'interrompt avant d'être ter- l'utilisateur.
minée.
Recommencez la procédure.
Il y a trop d'eau au fond de
la cavité après la fin de la
fonction de nettoyage.
Couvrez toutes les parties
de la cavité d'une fine couche de détergent. Vaporisez
une couche homogène.
Vous avez vaporisé trop de
détergent dans l'appareil
avant l'activation du cycle de
nettoyage.
La procédure de nettoyage La température initiale de la
n'offre pas de bons résultats. cavité du four de la fonction
de nettoyage vapeur était
trop élevée.
Relancez le cycle. Lancez le
cycle lorsque l'appareil est
froid.
La procédure de nettoyage Vous n'avez pas retiré les
n'offre pas de bons résultats. glissières latérales avant de
lancer la procédure de nettoyage. Elles peuvent transférer la chaleur aux parois et
diminuer les performances.
Retirez les glissières latérales
de l'appareil et recommencez la fonction.
La procédure de nettoyage Vous n'avez pas retiré les ac- Retirez les accessoires de
n'offre pas de bons résultats. cessoires de l'appareil avant l'appareil et recommencez la
de lancer la procédure de
fonction.
nettoyage. Ils peuvent compromettre le cycle de vapeur
et diminuer les performances.
13.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou un service après-vente
agréé.
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur l'encadrement avant de la
cavité du four. Ne retirez pas la plaque
signalétique de la cavité du four.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
FRANÇAIS
47
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
14.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme
EU 65-66/2014
Nom du fournisseur
AEG
Identification du modèle
KSE782220M
KSK782220M
Index d'efficacité énergétique
80.8
Classe d'efficacité énergétique
A+
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode traditionnel
0.89 kWh/cycle
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode air pulsé
0.59 kWh/cycle
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume
43 l
Type de four
Four encastrable
Masse
EN 60350-1 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 1 :
Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances.
14.2 Économie d'énergie
Ce four est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre
cuisine au quotidien.
Conseils généraux
Assurez-vous que la porte du four est
correctement fermée lorsque le four est
en marche. En cours de la cuisson,
n'ouvrez pas la porte. Nettoyez
régulièrement le joint de la porte pour
qu'il reste propre et assurez-vous qu'il
est toujours bien fixé, dans la bonne
position.
Utilisez des plats en métal pour
augmenter les économies d'énergie .
KSE782220M
34.4 kg
KSK782220M
34.4 kg
Si possible, ne préchauffez pas le four
avant d'y introduire vos aliments.
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson, en fonction de la durée
de la cuisson. La chaleur résiduelle à
l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les
uns après les autres, veillez à ne pas trop
espacer les cuissons.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un
programme avec sélection du temps
(Durée ou Fin) est activé et que le temps
de cuisson est supérieur à 30 minutes, les
48
www.aeg.com
Chaleur Tournante Humide
Fonction conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson.
éléments chauffants se désactivent
automatiquement plus tôt.
L'éclairage et le ventilateur continuent
de fonctionner.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus
basse possible pour utiliser la chaleur
résiduelle et maintenir le repas au chaud.
La température ou le voyant de chaleur
résiduelle s'affichent.
Lorsque vous utilisez cette fonction,
l'éclairage s'éteint automatiquement au
bout de 30 secondes. Vous pouvez
réactiver l'éclairage, mais cela réduit les
économies d'énergie.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Éteignez l'éclairage en cours de cuisson.
Allumez-le uniquement en cas de besoin.
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
électroniques. Ne jetez pas les appareils
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
FRANÇAIS
49
50
www.aeg.com
FRANÇAIS
51
867335180-E-432018
www.aeg.com/shop

Manuels associés