EBPL60CN | Electrolux EBPL60SP Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
56 Des pages
EBPL60CN | Electrolux EBPL60SP Manuel utilisateur | Fixfr
FR
Notice d'utilisation
PREMUMLINE
EBPL60
2
www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 3
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ........................................................................4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 7
4. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 8
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................... 9
6. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE..................................................................10
7. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................11
8. CUISSON ASSISTÉE.......................................................................................21
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES................................................................ 25
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.............................................................. 27
11. CONSEILS......................................................................................................28
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................45
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT...........................................47
14. INSTALLATION.............................................................................................. 48
15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................52
16. GARANTIE..................................................................................................... 53
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez
que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations
suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils.
Informations en matière de protection de l'environnement.
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
peut être tenu pour responsable des dommages et
blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation.
Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour
vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s’ils (si elles) sont correctement
surveillé(e)s ou si des instructions relatives à
l’utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont été
appréhendées.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou
lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont
chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans, sans surveillance,
doivent être tenus à l'écart de l'appareil.
1.2 Sécurité générale
•
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié.
L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en
fonctionnement. Ne touchez pas les éléments
4
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours
des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des
accessoires ou des plats allant au four.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
des personnes de qualification similaire afin d'éviter
un danger.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois latérales. Réinstallez les supports de grille
en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
Les moyens de déconnexion doivent être incorporés
dans le câblage fixé conformément aux
réglementations relatives aux câblages.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Instructions d’installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
•
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
•
•
•
•
•
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Portez toujours des gants de sécurité.
Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
Les côtés de l'appareil doivent rester
à côté d'appareils ou d'éléments
ayant la même hauteur.
FRANÇAIS
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre
réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon
d'alimentation de l'appareil doit être
effectué par notre service aprèsvente.
Ne laissez pas les câbles
d'alimentation secteur entrer en
contact avec la porte de l'appareil ou
passer à proximité de celle-ci,
particulièrement lorsque la porte est
chaude.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
puisse pas être enlevée sans outils.
Ne connectez la fiche d'alimentation
secteur à la prise de courant secteur
qu'à la fin de l'installation. Assurezvous que la fiche d'alimentation est
accessible une fois l'appareil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation électrique pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
des disjoncteurs différentiels et des
contacteurs.
L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
•
5
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Utilisez cet appareil uniquement dans
un environnement domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
6
www.electrolux.com
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
•
•
•
•
•
•
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
La décoloration de l'émail est sans
effet sur les performances de
l'appareil. Il ne s'agit pas d'un défaut
dans le cadre de la garantie.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
Si l'appareil est installé derrière la
paroi d'un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit
jamais fermée lorsque l'appareil est
en marche. La chaleur et l'humidité
peuvent s'accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le
meuble ou le sol. Ne fermez pas la
paroi du meuble tant que l'appareil n'a
pas complètement refroidi.
2.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure
corporelle, d'incendie ou de
dommage matériel à
l'appareil.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente agréé.
Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de l'appareil. La
porte est lourde !
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Des graisses ou de la nourriture
restant dans l'appareil peuvent
provoquer un incendie.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
2.5 Éclairage intérieur
•
Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
•
Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
FRANÇAIS
•
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
•
2.6 Mise au rebut
2.7 Maintenance
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
•
•
•
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation et
mettez-le au rebut.
•
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
1
2
3
4
5
5
4
8
3
6
2
1
2
3
4
5
6
7
8
Bandeau de commande
Programmateur électronique
Prise pour la sonde à viande
Résistance
Éclairage
Ventilateur
Support de grille amovible
Position des grilles
1
7
3.2 Accessoires
Plateau de cuisson
Grille métallique
Permet de poser des plats (rôtis, gratins)
et des moules à gâteau/pâtisserie.
7
Retirez le dispositif de verrouillage de
la porte pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
8
www.electrolux.com
Plat à rôtir
Sonde à viande
Pour cuire et griller ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
Pour mesurer le degré de cuisson des
aliments.
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Programmateur électronique
1
2
3
4
5
Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil.
Touche
sensi‐
tive
1
2
3
4
5
-
Fonction
Description
MARCHE/
ARRÊT
Pour allumer et éteindre l'appareil.
Affichage
Il affiche les réglages actuels de l'appareil.
Mes pro‐
grammes
Contient une liste des programmes de cuisson
préférés de l'utilisateur, enregistrés par celui-ci.
Minuteur
Pour régler la fonction : Minuteur. Accès direct
aux fonctions de la durée.
Cuisson assistée Accès direct aux menus Livre de recettes et
VarioGuide lorsque l'appareil est allumé.
FRANÇAIS
Les touches sensitives pour
Mes programmes, Minuteur
et Cuisson assistée sont
visibles uniquement quand
l'appareil est allumé.
A
B
C
Menu
D
11:09
150°
9
4.2 Affichage
Après avoir été allumé, l'appareil affiche
un mode de cuisson de base.
A)
B)
C)
D)
E)
Revenir au menu
Mode de cuisson en cours
Température en cours
Horloge
Démarrer
start
E
Autres indicateurs de l'affichage :
Symbole
Fonction
Modification de la taille du texte
Options supplémentaires
Sonde à viande
Chaleur et tenir
Verrouillage
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires de l'appareil.
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour
la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
5.2 Licence de logiciel
Le logiciel inclus dans ce produit contient
un logiciel protégé par copyright, sous
licence de BSD, fontconfig, FTL,
GPL-2.0, LGPL-2.0, LGPL-2.1, libJpeg,
zLib/ libpng, MIT, OpenSSL / SSLEAY et
autres.
Il est possible d'afficher la copie
complète des licences dans l'appareil sur
l'écran TFT, en passant par le menu :
Réglages de base / Maintenance /
License.
Il est possible de télécharger le code
source du logiciel open source utilisé
dans le produit en suivant le lien
hypertexte présent sur la page Internet
du produit.
10
www.electrolux.com
5.3 Premier branchement
Lorsque vous branchez l'appareil à
l'alimentation, vous devez définir :
•
•
•
•
•
la langue
l'heure
le format de l'horloge
la date
le préchauffage rapide
• le filtre anti-odeurs
Le nom ou chiffre choisi peut être défini
de deux façons. Faites-le dérouler
jusqu'à la position souhaitée, ou appuyez
sur l'option choisie. Vous pouvez
changez les paramètres dans le menu :
Réglages de base.
6. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
6.1 Utilisation de l'écran tactile
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Pour faire défiler le menu, faites un
geste rapide, ou passez votre doigt
sur l'affichage.
La force de votre geste détermine la
vitesse de défilement de l'écran.
Le défilement peut s'arrêter de luimême, ou vous pouvez l'arrêter
immédiatement en touchant
l'affichage.
La fonction choisie s'active lorsque
vous retirez votre doigt de l'affichage.
Pour activer une fonction du menu,
touchez la fonction choisie sur
l'affichage.
Vous pouvez changer n'importe quel
paramètre affiché en le touchant.
Pour régler la fonction, la durée ou la
température souhaitées, vous pouvez
faire défiler la liste, ou appuyer sur
l'option que vous souhaitez choisir.
Lorsque vous activez un mode de
cuisson, le Menu n'apparaît pas à
l'écran. Touchez n'importe quel
endroit de l'écran et le Menu
réapparaît.
Lorsque l'appareil est allumé et que
certains symboles disparaissent,
touchez l'écran. Tous les symboles
s'affichent à nouveau.
Après avoir sélectionné certaines
fonctions, une fenêtre contenant des
informations supplémentaires
apparaît.
La température peut changer de
position avec d'autres fonctions qui
s'affichent dans les coins inférieurs
droit et gauche.
Menu
11:09
150°
33min
start
20min
Lorsque vous appuyez sur
une option du menu et la
maintenez appuyée, une
brève description de celle-ci
apparaît.
6.2 Guide rapide du menu
Menu
Fonctions
Modes de cuisson
Programmes spé‐
ciaux
Nettoyage
Mes programmes
FRANÇAIS
11
Menu
Menu
Minuteurs
Réglage du Mi‐
nuteur
Réglage de la du‐
rée
Utilisés dernière‐
ment et les plus
utilisés
Utilisés récemment
Réglages de base
Préchauffage rap‐
ide
Réglage de la Fin
de cuisson
Options
Filtre anti-odeurs
Réglage du début
de cuisson
Nettoyage Con‐
seille
Temps écoulé
Affichage
Éclairage
Son
Sécurité enfants
Langue
Verrouillage de
l'affichage
Heure et date
Mode démo
Chaleur et tenir
Maintenance
Set + Go
Cuisson assistée
Les plus utilisés
Livre de recettes
VarioGuide
7. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
7.1 Utilisation de l'appareil
Pour faire fonctionner l'appareil, vous
pouvez utiliser :
•
•
le mode de réglage manuel : pour
régler manuellement un mode de
cuisson, la température et la durée de
cuisson.
les programmes automatiques
(Cuisson assistée) : pour préparer
un plat que vous ne savez pas
cuisiner.
7.2 Utilisation du menu
1. Pour activer l'appareil, appuyez sur :
.
2. Appuyez sur : Menu.
3. Parcourez le menu jusqu'à ce que
vous trouviez la fonction que vous
souhaitez activer.
4. Pour activer la fonction, appuyez
dessus sur l'affichage.
5. Pour revenir au menu précédent,
appuyez sur :
ou Menu.
6. Pour désactiver l'appareil, appuyez
sur :
.
12
www.electrolux.com
7.3 Présentation du menu
A
A) Revenir au menu
B) Niveau actuel du menu
C) Liste des fonctions
B
Menu
Functions
Timers
Options
C
Menu principal
Élément de menu
Description
Fonctions
Contient une liste des modes de cuisson, des
programmes spéciaux, des programmes de
nettoyage et des programmes préférés.
Minuteurs
Contient une liste des fonctions de l'horloge.
Options
Contient une liste des autres options pour les
fonctions Sécurité, Éclairage, Chaleur et tenir,
Set + Go.
Cuisson assistée
Contient une liste des programmes de cuisson
automatiques.
Utilisés dernièrement et les plus
utilisés
Indique quelle est la dernière fonction utilisée et
quelles fonctions sont les plus utilisées.
Réglages de base
Contient la liste des réglages de base.
7.4 Sous-menu pour : Fonctions
A
B
True Fan Cooking
A)
B)
C)
D)
Revenir au menu
Liste des modes de cuisson
Liste des options disponibles
Options supplémentaires
Heating Functions
Special
Cleaning
Favourites
D
C
7.5 Sélection d'un mode de
cuisson
1. Parcourez les fonctions et appuyez
sur celle qui vous intéresse.
2. Pour changer la température,
appuyez sur la température affichée
FRANÇAIS
et parcourez la liste de celles
disponibles.
3. Appuyez sur la température pour la
confirmer.
4. Pour activer cette fonction, appuyez
sur : Start.
Lorsque l'appareil atteint la température
réglée, un signal sonore retentit. Le
signal sonore retentit également à la fin
de la durée de cuisson.
Pour revenir au menu précédent,
appuyez sur : Menu.
A
B
13
Vous pouvez voir une
description du mode de
cuisson ou créer une
fonction par défaut sur une
fenêtre pop-up. Gardez le
doigt sur le mode de cuisson
sélectionné pendant plus de
2 secondes. Lorsque vous
définissez un mode de
cuisson par défaut, celui-ci
est le premier qui apparaît
lorsque vous rallumez le
four.
A) Revenir au menu
B) Fenêtre pop-up
C) Options supplémentaires
Au Gratin
Show description
Make shortcut in menu
C
7.6 Sous-menu pour : Modes de cuisson
Pain
Pour cuire du pain avec une croûte croustillante.
Sole
Pour réchauffer des gâteaux à fond croustillant et
pour stériliser des aliments.
Chaleur tournante
humide1)
Pour économiser de l'énergie lors de la cuisson
d'aliments particulièrement secs ainsi que pour
cuire dans des moules sur un seul niveau. L'éclair‐
age s'éteint au bout d'environ 30 secondes. Il se
rallume lorsque vous l'activez dans le menu, ou que
vous ouvrez la porte du four.
Cuisson basse tem‐
pérature
Rôtissage lent pour préparer des rôtis très tendres
et juteux.
Sole pulsée
Cuisson sur un niveau du four pour les plats à fond
croustillant comme une pizza ou une quiche. Dimin‐
uez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la
Convection naturelle.
Convection naturelle
Cuisson par la sole et la voûte pour cuire et rôtir sur
un seul niveau du four.
14
www.electrolux.com
Chaleur tournante
Air chaud pour la cuisson de plusieurs plats simul‐
tanément, sur un maximum de trois niveaux du
four. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par
rapport à la Convection naturelle.
Turbo gril
Rôtissage à l'air chaud pour cuire de grosses
pièces de viande ou de la volaille sur un seul ni‐
veau. Convient également pour gratiner.
Gril fort
Pour faire griller des aliments peu épais et du pain.
Gril
Pour griller de plus gros aliments comme un rôti de
bœuf.
Eco Turbo gril
Optimise la consommation d'énergie durant la cuis‐
son. Il est donc nécessaire de régler d'abord le
temps de cuisson. Lorsque cette fonction est en
cours, l'éclairage est éteint. Il se rallume lorsque
vous l'activez dans le menu, ou que vous ouvrez la
porte du four.
Plats surgelés
Pour cuire des plats préparés avec une surface
dorée et croustillante, par exemple les frites ou les
potatoes.
Gratiner
Pour faire dorer les plats tels que les lasagnes et
gratins de pommes de terre. Convient également
pour gratiner.
1) Cette fonction est utilisée pour définir la classe d'efficacité énergétique selon la norme
EN50304.
7.7 Sous-menu pour : Programmes spéciaux
Déshydratation
Pour déshydrater des fruits coupés en rondelles,
comme des pommes, des prunes ou des pêches,
et des légumes comme des tomates, des cour‐
gettes ou des champignons.
Décongélation
Pour décongeler des aliments surgelés.
Maintien au chaud
Pour maintenir les aliments au chaud.
Chauffe-plats
Pour préchauffer votre plat avant de le servir.
Levée de Pâte/Pain
Pour une levée contrôlée des pâtes à levure avant
la cuisson.
Stérilisation
Pour conserver des légumes par ex. divers condi‐
ments dans des verrines et du liquide.
FRANÇAIS
15
7.8 Sous-menu pour :
Nettoyage
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Catalysis
Votre four est doté d'un revêtement catalytique ca‐
pable d'absorber les graisses de cuisson. Pour un
fonctionnement efficace, effectuez ce programme
au bout de quelques temps, ou lorsqu'un rappel ap‐
paraît.
7.9 Sous-menu pour : Mes programmes
A
A) Revenir au menu
B) Programme préféré
C) Liste des fonctions
B
Gran’s apple crumble
Run
Delete
Rename
C
Une liste des réglages précédemment
sauvegardés. Vous pouvez également
enregistrer les réglages actuels comme :
la durée, la température ou le mode de
cuisson. Vous pouvez définir jusqu'à
20 programmes, qui sont alors affichés
dans une liste, par ordre alphabétique.
Élément de menu
Description
En cours
Démarre le dernier programme préféré sauve‐
gardé.
Supprimer
Supprime définitivement le programme préféré
précédemment sauvegardé.
Renommer
Pour changer ou corriger un nom précédem‐
ment sauvegardé.
7.10 Enregistrement d'un
programme préféré
1. Pour enregistrer les réglages actuels
d'un mode de cuisson, appuyez sur
.
la touche
2. Choisir : Nouveaux réglages à partir
des réglages actuels.
3. Saisissez le nom de votre
programme préféré et appuyez sur
OK.
16
www.electrolux.com
True Fan Cooking
Q W E R T Y U I O P
A S D F G H J K L
Z X C V B N M 123
åäà
space
OK
7.11 Sous-menu pour : Minuteurs
A
B
A)
B)
C)
D)
E)
C
4 32
3 31
Duration
Start
09:03
Revenir au menu
Durée actuellement réglée
Réinitialisation de la durée
Heure de fin
Heure de départ
2h 30min
1 29
0 28
E
End
11:33
D
Élément de menu
Description
Réglage du Minuteur
Pour régler et démarrer un décompte, le mi‐
nuteur s'affiche sur l'écran principal et une
alarme sonore retentit lorsque le décompte du
minuteur est terminé. Le minuteur n'interrompt
pas la cuisson et il est également disponible
lorsque le four est éteint. Faites dérouler pour
régler le minuteur, il démarrera automatique‐
ment.
Réglage de la durée
Pour régler et démarrer un décompte, le mi‐
nuteur s'affiche sur l'écran principal, le four
s'éteint et une alarme sonore retentit lorsque le
décompte du minuteur est terminé.
Réglage de la Fin de cuisson
Pour régler l'heure de fin des réglages actuels.
Réglage du début de cuisson
Pour régler l'heure de démarrage des réglages
actuels.
Temps écoulé
Affiche, masque ou réinitialise le minuteur pro‐
gressif qui démarre lorsque vous appuyez sur
la touche « Démarrer ». Le temps écoulé n'est
disponible que lorsque le four est allumé.
FRANÇAIS
7.12 Réglage des fonctions de
l'horloge
Lorsque vous utilisez la
sonde à viande, les
fonctions Durée et Fin sont
désactivées.
Vous pouvez changer l'heure et la date
en appuyant sur l'horloge de l'écran
lorsque le four est allumé.
1. Allez au menu : Modes de cuisson.
2. Sélectionnez le mode de cuisson et
la température.
ou accédez au menu
3. Appuyez sur
Minuteurs.
4. Choisissez une fonction de l'horloge.
17
5. Parcourez la liste pour régler la
durée souhaitée. Attendez quelques
secondes que la durée se règle
automatiquement ou appuyez pour
confirmer : h ou min. Vous pouvez
supprimer les réglages en appuyant
sur : x.
Quand on quitte la fonction d'horloge, un
son retentit et un message s'affiche sur
l'écran. Vous pouvez arrêter ou
prolonger la cuisson.
7.13 Sous-menu pour : Options
Réglages individuels supplémentaires
pour la sécurité, les plats préparés et
l'éclairage du four.
Élément de menu
Description
Éclairage Activé / Désactivé
Pour activer ou désactiver l'éclairage du four.
Sécurité enfants Activé / Désactivé Une fois activée, cette fonction verrouille l'af‐
fichage et toutes les touches. Ceux-ci restent
verrouillés que l'appareil soit allumé ou éteint.
Pour déverrouiller, touchez l'écran et suivez les
instructions. S'ils sont déverrouillés, vous devez
les verrouiller à nouveau en passant par le
menu.
Verrouillage de l'affichage
Le verrouillage de l'affichage « bloque » tempo‐
rairement l'écran tactile et toutes les touches, à
l'exception de la touche « Marche/Arrêt ». Pour
les déverrouiller, appuyez sur l'écran, et suivez
les instructions.
Chaleur et tenir
Chaleur et tenir est uniquement disponible lors‐
qu'une durée est sélectionnée. Le four ne
s'éteint pas entièrement automatiquement, mais
maintient les aliments au chaud pendant 30 mi‐
nutes. Un icône apparaît à l'écran si cette fonc‐
tion est activée. Si elle est activée, un symbole
s'affiche.
Set + Go
La fonction Set+Go vous permet de sélection‐
ner une fonction et une durée pour pouvoir les
activer ultérieurement en appuyant sur l'écran.
L'écran se verrouille lorsque la cuisson dé‐
marre.
Cette fonction n'est visible dans le menu que
lorsque la durée est réglée.
18
www.electrolux.com
7.14 Chaleur et tenir
La fonction conserve les aliments cuits
au chaud à 80 °C pendant 30 minutes.
Elle s'active à la fin de la cuisson ou du
rôtissage.
La fonction ne fonctionne
pas avec le mode Cuisson
basse température, les
programmes automatiques
de vapeur, toutes les
fonctions du menu
Programmes spéciaux, ainsi
que les fonctions vapeur du
menu Modes de cuisson.
Appuyez sur le message affiché ou sur
une touche sensitive (sauf pour
mode de cuisson réglé démarre.
Si vous appuyez sur
avant le départ de la
fonction, elle est désactivée.
À la fin du mode de cuisson, un signal
sonore retentit.
•
Conditions d'activation de la fonction :
•
•
•
•
•
Sélectionnez un mode de cuisson ou
un programme automatique.
La température réglée est de plus de
80 °C.
Réglez la fonction Réglage de la
durée.
Activez la fonction Chaleur et tenir
dans le menu Options.
L'écran affiche :
.
Si vous utilisez la sonde
à viande, le symbole
n'apparaît pas à l'écran.
Si vous appuyez sur
s'arrête.
, la fonction
7.15 Set + Go
La fonction vous permet de régler un
mode de cuisson (ou un programme) et
de l'utiliser ultérieurement en appuyant
une fois sur une touche sensitive ou en
appuyant sur le message affiché.
La fonction peut être utilisée
avec les fonctions : Réglage
de la durée, sonde à viande.
La fonction ne peut pas être
utilisée avec la fonction de
nettoyage.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un programme automatique.
3. Réglez la fonction : Réglage de la
durée.
4. Choisissez : Options / Set + Go.
). Le
•
La fonction : Sécurité
enfants est activée
lorsqu'un mode de
cuisson est en cours et
après la désactivation de
l'appareil. Suivez les
instructions qui s'affichent
pour désactiver la
fonction.
Le menu : Options
permet d'activer et de
désactiver la fonction :
Set + Go.
7.16 Sécurité enfants
Menu / Options / Sécurité enfants
Cette fonction permet d'éviter une
utilisation involontaire de l'appareil.
Activation de la fonction :
Sécurité enfants
1. Réglez la fonction sur la position :
Activé.
2. Éteignez l'appareil.
Désactivation de la fonction :
Sécurité enfants
1. Allumez l'appareil.
2. Appuyez sur l'écran.
3. Suivez les instructions qui s'affichent.
7.17 Verrouillage de l'affichage
Menu / Options / Verrouillage de
l'affichage
Cette fonction permet d'éviter une
modification involontaire du mode de
cuisson. Vous ne pouvez activer cette
FRANÇAIS
fonction que lorsque l'appareil est en
marche.
19
4. Pour activer cette fonction, appuyez
sur : Verrouillage de l'affichage.
L'appareil est verrouillé.
Lorsque l'appareil est éteint, la fonction
se désactive automatiquement.
Activation de la fonction :
Verrouillage de l'affichage
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le mode de cuisson ou
le réglage.
3. Accédez à la fonction : Verrouillage
de l'affichage.
Désactivation de la fonction :
Verrouillage de l'affichage
1. Appuyez sur l'écran.
2. Suivez les instructions qui s'affichent.
7.18 Sous-menu pour : Cuisson assistée
A
A)
B)
C)
D)
B
Cake and Pastry
Retour au menu
Catégorie d'aliments
Livre de recettes et VarioGuide
Plus d'options
Cookbook
VarioGuide
D
C
Un livre de recettes contenant des
recettes automatiques et une fonction
« VarioGuide » indiquant les réglages
recommandés pour vos plats. Vous
pouvez ajuster le temps et la
température du VarioGuide selon vos
besoins. En touchant la toque du plat, les
réglages recommandés s'affichent.
7.19 Sous-menu pour : Utilisés
dernièrement et les plus utilisés
Liste facilement accessible des
fonctions, recettes et démarrages
rapides utilisés dernièrement et les plus
utilisés.
Élément de menu
Description
Utilisés récemment
Indique les 5 dernières fonctions utilisées.
Les plus utilisés
Indique les 5 fonctions les plus utilisées.
7.20 Sous-menu pour :
Réglages de base
Les réglages définis sont conservés à
chaque fois que vous allumez l'appareil.
20
www.electrolux.com
Élément de menu
Description
Préchauffage rapide Activé / Dé‐
sactivé
La fonction Préchauffage rapide est toujours
activée avec certains modes de cuisson. >>
s'affiche lorsqu'elle est activée.
Filtre anti-odeurs Activé / Désac‐ Un filtre anti-odeurs pour éliminer les odeurs de
tivé
la ventilation.
Nettoyage Conseille Activé / Dé‐
sactivé
Choisissez si vous préférez que le four vous
rappelle de procéder à un cycle de nettoyage.
Affichage
Luminosité
Choisissez les paramètres d'affich‐ Vous avez le choix entre 4 modes de lumino‐
age.
sité.
Réglez la luminosité sur le ban‐
deau. L'heure ne peut être réglée
lorsque l'appareil est éteint (OFF).
Son
Réglages sonores.
Volume sonore
Langue
Réglez votre langue préférée.
Type (Bip / Clic / Aucun son)
Heure et date
Heure
Permet de régler l'heure, la date, et Règle l'heure.
d'autres options relatives à l'affich‐
Date
age de l'heure.
Règle la date.
Format
Choisissez votre format d'affichage de l'heure,
HH:MM (24 heures) ou AM/PM (12 heures).
Style de l'horloge
Définit l'aspect de l'horloge quand le four est
éteint.
Mode démo
Uniquement destiné au point de
vente. Lorsqu'il est activé, les élé‐
ments chauffants sont désactivés
et DEMO s'affiche sur l'écran.
Code d'activation: 2468
Maintenance
Affiche la version et la configura‐
tion du logiciel.
Version du logiciel
Affiche la version du logiciel du four.
Réinitialiser les réglages
Réinitialise tous les réglages aux réglages
usine.
License
Affiche les licenses en anglais.
FRANÇAIS
21
8. CUISSON ASSISTÉE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Cuisson assistée
Menu / Cuisson assistée ou touchez :
2. Faites défiler la liste des plats et
appuyez sur celui que vous
souhaitez.
3. Pour activer cette fonction, appuyez
sur : Start.
Lorsque la fonction se termine, un
message s'affiche.
Vous pouvez choisir d'utiliser la fonction :
Livre de recettes ou VarioGuide.
8.2 Activation de la fonction
1. Faites défiler la liste des catégories
d'aliments et appuyez sur celui que
vous souhaitez.
A
B C
11:09
Calzone
A)
B)
C)
D)
E)
Recette
Temps restant
Horloge
Arrêter
Température
4min58s
°C
Stop
E
D
8.3 Sous-menu pour : Livre de
recettes
Menu / Cuisson assistée / Livre de
recettes ou appuyez sur :
Cette fonction contient une liste de
recettes avec cuisson optimale. Les
recettes sont fixes et vous ne pouvez
pas les modifier. Les ingrédients et la
préparation de chaque recette
s'affichent.
Pour revenir aux ingrédients et à la
préparation après avoir activé la recette,
appuyez sur le nom de la recette.
L'appareil utilise des réglages
automatiques lorsque vous utilisez le :
Livre de recettes.
Catégorie d'aliments
Plat
Poisson et fruits de mer
Morue
Filet de poisson
Poisson en croûte de sel
Darne de saumon
Encornets farcis
Volaille
Cuisses de poulet
Coq au vin
Canard à l'orange
22
www.electrolux.com
Catégorie d'aliments
Plat
Viande
Ragoût de bœuf
Bœuf mariné
Pâté à la viande
Jarret de porc
Palette de porc
Porc aux pruneaux
Jarret de veau
Plat au four
Lasagnes
Viande en croûte
Gratin de pâtes
Gratin d'endives
Moussaka
Brandade
Gratin de pommes de terre
Pizza ou quiche
Pizza
Tarte à l'oignon
Quiche lorraine
Tarte au fromage
Raviolis russes
Feuilleté au fromage
Tarte au fromage de chè‐
vre
Gâteaux ou petites pâ‐
tisseries
Gâteau aux amandes
Brownies
Gâteau aux carottes
Gâteau au fromage
Cake aux fruits
Tarte aux fruits
Gâteau aux pommes de
grand-mère
Gâteau au citron
Madeleines, muffins
Kouglof
Gâteau Savarin
Génoise/Gâteau Savoie
Crumble
Biscuits Suédois
Tarte aux pommes
Gâteau suisse aux car‐
ottes
Pain et petits pains
Petits pains, sucrés
Pain de campagne
Pain blanc
Tresse briochée
Tresse au beurre
8.4 Sous-menu pour :
VarioGuide
Menu / Cuisson assistée / VarioGuide
Le VarioGuide contient des programmes
automatiques qui offrent une cuisson
optimale pour chaque type de viande.
• Programmes de cuisson de la viande
ou appuyez sur :
La température et les temps de cuisson
sont fournis uniquement à titre indicatif
pour obtenir les meilleurs résultats. Ils
varient en fonction des recettes ainsi que
de la qualité et de la quantité des
ingrédients utilisés. Pour contrôler les
réglages recommandés, appuyez sur
(par nom de plat) :
.
Appuyez sur la température ou les
minutes affichées pour modifier la
température ou la durée en fonction de
vos préférences.
Ossobuco
Paupiettes de veau
Gigot d'agneau
Lapin
Lapin à la moutarde
Sanglier
•
avec cuisson par le poids : cette
fonction calcule automatiquement le
temps de cuisson. Pour l'utiliser, il est
nécessaire d'entrer le poids des
aliments et le temps se règle
automatiquement. Pour ce faire,
appuyez sur les minutes, sous le nom
du plat et entrez la valeur correcte.
Programmes de cuisson de la viande
avec température à cœur
automatique
: cette fonction
calcule automatiquement le temps de
cuisson. À la fin du programme, un
signal sonore retentit.
FRANÇAIS
Catégorie d'aliments : Poisson et
fruits de mer
Plat
Cuit
Catégorie d'aliments : Viande
Plat
Bœuf
Bâtonnets de pois‐
son
Poisson
Saignant
Rôti de boeuf
Petit poisson en‐
tier, grillé
Saignant
Boeuf basse tem‐
pérature
Côtes levées
Catégorie d'aliments : Volaille
Jarret, précuit
Plat
-
Filets de volaille
Ailes fraîches
Jambon à l'os
Filet mignon
Porc
Ailes surgelées
Poulet
Rôti
Moitié
-
Oie
-
Dinde
-
Filet mignon de
porc fumé
Épaule
Cuisses surgelées
Canard
Filet mignon
Collet
Cuisses fraîches
Entiere
A point
Bien cuit
Saumon entier
Filets de volaille
A point
Bien cuit
Poisson entier,
Truite
A point
Bien cuit
Poisson entier,
grillé
grillé
Pâté à la viande
Saignant
Filet surgelé
Petit poisson en‐
tier
Braisée
Jarret
Veau
Filet mignon
Rôti
23
24
www.electrolux.com
Plat
Plat
Gigot
Rôti
Agneau
Selle
Morceau moyen
Morceau moyen
Gigot
Lièvre
Selle
Selle
Chevreuil
Cuissot
Selle
Rôti de gibier
-
Filet de gibier
-
Catégorie d'aliments : Plat au four
Plat
Lasagnes
Lasagnes surgelées
Gratin de pâtes
Gratin de pommes de terre
Gratin de légumes
Sucrés plats/préparations
Catégorie d'aliments : Pizza ou quiche
Plat
Pâte fine
Garniture supplé‐
mentaire
Pizza
Surgelé(e)
Pizza épaisse sur‐
gelée
Fraîche
Snacks surgelés
Baguette fromage
fondu
-
Tarte flambée
-
Tarte suisse, salée Quiche lorraine
-
Préparations à
base d'œufs
salées
-
Catégorie d'aliments : Gâteaux ou
petites pâtisseries
Plat
Kouglof
-
Tarte aux
pommes, recou‐
verte
-
Génoise/Gâteau
Savoie
-
Tarte aux pommes Gâteau au from‐
age, dans un
moule
-
Brioche
-
Gâteau de Savoie
au madère
-
Tarte suisse, su‐
crée
-
Gâteau aux
amandes
-
Madeleines, muf‐
fins
-
Petites pâtisseries
-
Tresses feuilletées Choux à la crème
-
Pâtisseries feuillet‐ ées
Éclairs
-
FRANÇAIS
25
Plat
Plat
Macarons
-
Biscuits sablés
-
Brioche de Noël
aux fruits (Stollen)
-
Tourte aux fruits
surgelés
-
Gâteau sur plaque
Ciabatta
Baguette
Baguettes, pré‐
cuites
Baguettes, surge‐
lées
Couronne de pain
Pâte à génoise
Pain blanc
Pâte levée
Tresse briochée
Pain
Pain bis
Gâteau au from‐
age, sur une pla‐
que
-
Brownies
-
Pain complet
Gâteau roulé
-
Pain sans levain
Gâteau à base de
levure
-
Crumble
-
Gâteau au sucre
-
Fond de tarte
Pain de seigle
Pâte sablée
Pâte à génoise
Pâte sablée
Gâteau aux fruits
Pâte à génoise
Pâte levée
Catégorie d'aliments : Pain et petits
pains
Plat
Catégorie d'aliments : Garnitures
Plat
Frites, fines
Frites, épaisses
Frites, surgelées
Croquettes
Potatoes
Galettes de pommes de t.
Fonction Température à cœur
automatique
Fonction Cuisson par le poids
Petits pains
Petits pains
Petits pains, pré‐
cuits
Petits pains sur‐
gelés
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
26
www.electrolux.com
9.1 Sonde à viande
Vous devez régler deux températures : la
température du four et la température à
cœur.
La sonde à viande permet de mesurer la
température à cœur de la viande.
L'appareil s'éteint lorsque la température
réglée est atteinte.
ATTENTION!
N'utilisez que la sonde à
viande fournie ou des pièces
de rechange adéquates.
La sonde à viande doit
rester enfoncée dans la
viande et branchée dans la
prise pendant toute la durée
de la cuisson.
1. Allumez l'appareil.
2. Placez la pointe de la sonde au cœur
de la viande.
3. Insérez la fiche de la sonde à viande
dans la prise située à l'avant de
l'appareil.
A
B
C
D
E
Menu
1h 14m
64°
220°100°
Stop
G
F
A) Revenir au menu
B) Durée pour laquelle la fonction
est activée
C) Mode de cuisson en cours
D) Température en cours
E) Température actuelle du four
F) Arrêter
G) Température en cours de la
sonde à viande
Lorsque la viande atteint la température
à cœur réglée, un signal sonore retentit.
L'appareil se met à l'arrêt
automatiquement.
6. Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
7. Retirez la fiche de la sonde à viande
de sa prise et sortez la viande du
four.
AVERTISSEMENT!
Attention, la sonde à viande
est très chaude ! Risque de
brûlure ! Soyez
particulièrement prudent lors
du retrait de la pointe et de
la fiche de la sonde à
viande.
9.2 Installation des accessoires
Le symbole de la sonde à viande
Grille métallique :
s'affiche
.
4. Réglez la température à cœur.
5. Réglez le mode de cuisson et, si
nécessaire, la température du four.
Pour modifier la température à cœur,
touchez la température sur l'écran.
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille et
assurez-vous que les pieds sont orientés
vers le bas.
FRANÇAIS
27
grille métallique entre les rails se
trouvant juste au-dessus.
Plateau de cuisson :
Poussez le plateau de cuisson entre les
rails du support de grille.
Grille métallique et plat à rôtir ensemble :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille et glissez la grille
métallique entre les rails se trouvant
juste au-dessus.
Plat à rôtir :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille choisi.
•
•
Grille métallique et plateau de cuisson
ensemble :
Tous les accessoires
sont dotés de petites
indentations en haut, à
droite et à gauche, afin
d'augmenter la sécurité.
Les indentations sont
également des dispositifs
anti-bascule.
Le rebord élevé de la
grille est un dispositif
complémentaire pour
empêcher les ustensiles
de cuisine de glisser.
Poussez le plateau de cuisson entre les
rails du support de grille et glissez la
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil
s'éteint automatiquement au bout d'un
certain temps si un mode de cuisson est
en cours et que vous ne modifiez pas la
température du four.
28
www.electrolux.com
Température (°C)
Arrêt automa‐
tique au bout de
(h)
30 - 115
12.5
120 - 195
8,5
200 - 245
5,5
250 - Maximum
3
10.2 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces de l'appareil. Si
vous éteignez l'appareil, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
L'arrêt automatique ne
fonctionne pas avec les
fonctions : Sonde à viande,
Durée, Fin.
11. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
11.1 Intérieur de la porte
Sur certains modèles, vous trouverez
à l'intérieur de la porte du four :
•
•
Les numéros des niveaux
d'enfournement.
Des informations sur les modes de
cuisson, les niveaux d'enfournement
et les températures recommandés
pour des plats spécifiques.
11.2 Conseils pour les modes
de cuisson spécifiques du four
Maintien au chaud
Utilisez cette fonction pour le maintien au
chaud d'un plat.
La température se règle
automatiquement sur 80 °C.
Chauffe-plats
Pour réchauffer les assiettes et les plats.
Répartissez les plaques et les plats de
manière égale sur la grille métallique.
Déplacez les piles au bout de la moitié
du temps de réchauffement (échangez
haut et bas).
La température automatique est de
70 °C.
Position de la grille conseillée : 3.
Levée de Pâte/Pain
Vous pouvez utiliser cette fonction
automatique avec n'importe quelle
recette de pâte levée. Elle crée une
bonne atmosphère pour le levage.
Mettez la pâte dans un plat suffisament
grand pour la levée et recouvrez-le avec
une serviette humide ou du film
plastique. Insérez une grille métallique
au premier niveau et posez le plat
dessus. Fermez la porte, puis réglez le
four sur la fonction : Levée de Pâte/Pain.
Sélectionnez la durée nécessaire.
11.3 Cuisson
•
Votre four peut cuire les aliments
d'une manière complètement
différente de celle de votre ancien
appareil. Adaptez vos réglages
habituels (température, temps de
FRANÇAIS
•
•
•
•
cuisson, etc.) et les positions des
grilles aux recommandations fournies
dans les tableaux.
Le fabricant vous recommande
d'utiliser la température la plus faible
pour la première utilisation.
Si vous ne trouvez pas d'informations
concrètes pour l'une de vos recettes
personnelles, prenez exemple sur un
aliment à la cuisson similaire.
Le temps de cuisson peut être
prolongé de 10 à 15 minutes, si vous
cuisez des gâteaux sur plusieurs
niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries
placés à différentes hauteurs ne
29
dorent pas toujours de manière
homogène au début. Si cette situation
se produit, ne modifiez pas le réglage
de la température. Les différences
s'atténuent en cours de cuisson.
• Avec des temps de cuisson plus
longs, le four peut être éteint environ
10 minutes avant la fin du temps de
cuisson, afin d'utiliser la chaleur
résiduelle.
Lorsque vous cuisinez des plats
surgelés, les plateaux de cuisson
peuvent se déformer en cours de
cuisson. Une fois les plateaux refroidis,
cette torsion disparaît.
11.4 Conseils de cuisson
Résultats de cuisson
Cause probable
Solution
Le dessous du gâteau
n'est pas suffisamment
doré.
La position de la grille est
incorrecte.
Placez le gâteau sur un ni‐
veau plus bas.
Le gâteau s'effrite et de‐
vient pâteux, plein de gru‐
meaux, juteux.
La température du four est Réglez une température
trop élevée.
de cuisson légèrement in‐
férieure la prochaine fois.
Le gâteau s'effrite et de‐
vient pâteux, plein de gru‐
meaux, juteux.
Durée de cuisson trop
courte.
Réglez une durée de cuis‐
son plus longue. Vous ne
pouvez pas diminuer les
temps de cuisson en
augmentant la tempéra‐
ture.
Le gâteau s'effrite et de‐
vient pâteux, plein de gru‐
meaux, juteux.
Le mélange est trop liq‐
uide.
Diminuez la quantité de liq‐
uide. Attention aux temps
de malaxage, notamment
si vous utilisez un robot
ménager.
Le gâteau est trop sec.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température
de cuisson supérieure la
prochaine fois.
Le gâteau est trop sec.
Durée de cuisson trop lon‐
gue.
Réglez une durée de cuis‐
son inférieure la prochaine
fois.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
Température du four trop
Diminuez la température
élevée et durée de cuisson du four et allongez le
trop courte.
temps de cuisson.
30
www.electrolux.com
Résultats de cuisson
Cause probable
Solution
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
La préparation est mal ré‐
partie.
Étalez la préparation de fa‐
çon homogène sur le pla‐
teau de cuisson.
Le gâteau n'est pas cuit à
la fin de la durée de cuis‐
son.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température
de cuisson légèrement su‐
périeure la prochaine fois.
11.5 Cuisson sur un seul niveau :
Cuisson dans des moules
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Kouglof/brioche Chaleur tour‐
nante
150 - 160
50 - 70
1
Gâteau de Sa‐ Chaleur tour‐
voie au ma‐
nante
dère/cakes aux
fruits
140 - 160
70 - 90
1
Fatless sponge Chaleur tour‐
cake / Génoise nante
allégée
140 - 150
35 - 50
2
Fatless sponge Convection na‐ 160
cake / Génoise turelle
allégée
35 - 50
2
Fond de tarte – Chaleur tour‐
pâte sablée
nante
170 - 1801)
10 - 25
2
Fond de tarte pâte à génoise
Chaleur tour‐
nante
150 - 170
20 - 25
2
Apple pie /
Tarte aux
pommes
(2 moules
Ø 20 cm, dis‐
posés en diag‐
onale)
Chaleur tour‐
nante
160
60 - 90
2
Apple pie /
Tarte aux
pommes
(2 moules
Ø 20 cm, dis‐
posés en diag‐
onale)
Convection na‐ 180
turelle
70 - 90
1
FRANÇAIS
Plat
Fonction
Température
(°C)
Gâteau au
fromage
Convection na‐ 170 - 190
turelle
31
Durée (min)
Positions des
grilles
60 - 90
1
1) Préchauffer le four.
Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson
Plat
Fonction
Pain tressé /
couronne de
pain
Brioche de
Noël aux fruits
(Stollen)
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Convection na‐ 170 - 190
turelle
30 - 40
3
Convection na‐ 160 - 1801)
turelle
50 - 70
2
Pain (pain de
Convection na‐ 1. 2301)
seigle) :
turelle
2. 160 - 180
1. Première
partie du
processus
de cuisson.
2. Deuxième
partie du
processus
de cuisson.
1. 20
2. 30 - 60
1
Choux à la
crème/éclairs
Convection na‐ 190 - 2101)
turelle
20 - 35
3
Gâteau roulé
Convection na‐ 180 - 2001)
turelle
10 - 20
3
Gâteaux avec
garniture de
type crumble
(sec)
Chaleur tour‐
nante
20 - 40
3
Gâteau aux
amandes et au
beurre / gâ‐
teaux au sucre
Convection na‐ 190 - 2101)
turelle
20 - 30
3
Gâteaux aux
fruits (pâte lev‐
ée/pâte à gén‐
oise)2)
Chaleur tour‐
nante
35 - 55
3
150 - 160
150
32
www.electrolux.com
Plat
Fonction
Gâteaux aux
fruits (pâte lev‐
ée/pâte à gén‐
oise)2)
Gâteaux aux
fruits sur pâte
sablée
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Convection na‐ 170
turelle
35 - 55
3
Chaleur tour‐
nante
40 - 80
3
40 - 80
3
160 - 170
Gâteau à base Convection na‐ 160 - 1801)
de levure à
turelle
garniture fragile
(par ex. from‐
age blanc,
crème, crème
anglaise)
1) Préchauffer le four.
2) Utiliser une casserole haute.
Biscuits/Gâteaux secs
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Biscuits sablés
Chaleur tour‐
nante
150 - 160
10 - 20
3
Short bread /
Biscuits sa‐
blés / Tresses
feuilletées
Chaleur tour‐
nante
140
20 - 35
3
Short bread /
Biscuits sa‐
blés / Tresses
feuilletées
Convection na‐ 1601)
turelle
20 - 30
3
Biscuits à base Chaleur tour‐
de pâte à gén‐ nante
oise
150 - 160
15 - 20
3
Pâtisseries à
Chaleur tour‐
base de blancs nante
d'œufs/Merin‐
gues
80 - 100
120 - 150
3
Macarons
Chaleur tour‐
nante
100 - 120
30 - 50
3
Biscuits/
Chaleur tour‐
Gâteaux secs à nante
base de pâte
levée
150 - 160
20 - 40
3
FRANÇAIS
33
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Pâtisseries
feuilletées
Chaleur tour‐
nante
170 - 1801)
20 - 30
3
Petits pains
Chaleur tour‐
nante
1601)
10 - 25
3
Petits pains
Convection na‐ 190 - 2101)
turelle
10 - 25
3
Small cakes /
Petits gâteaux
(20 par pla‐
teau)
Chaleur tour‐
nante
1501)
20 - 35
3
Small cakes /
Petits gâteaux
(20 par pla‐
teau)
Convection na‐ 1701)
turelle
20 - 30
3
Durée (min)
Positions des
grilles
Gratin de pâtes Convection na‐ 180 - 200
turelle
45 - 60
1
Lasagnes
Convection na‐ 180 - 200
turelle
25 - 40
1
Gratin de lé‐
gumes 1)
Turbo gril
160 - 170
15 - 30
1
Baguettes gar‐
nies de from‐
age fondu
Chaleur tour‐
nante
160 - 170
15 - 30
1
Gratins sucrés
Convection na‐ 180 - 200
turelle
40 - 60
1
Gratins de
poisson
Convection na‐ 180 - 200
turelle
30 - 60
1
30 - 60
1
1) Préchauffer le four.
11.6 Gratins
Plat
Fonction
Légumes farcis Chaleur tour‐
nante
1) Préchauffer le four.
Température
(°C)
160 - 170
34
www.electrolux.com
11.7 Chaleur tournante humide
Plat
Type d'aliment
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Gratin de pâtes
180 - 200
45 - 60
2
Lasagnes
180 - 200
45 - 60
2
Gratin de pommes de terre
190 - 210
55 - 80
2
Sucrés plats/préparations
180 - 200
45 - 60
2
Kouglof ou brioche
160 - 170
50 - 70
1
Tresse/couronne de pain
170 - 190
40 - 50
2
Gâteaux avec garniture de
type crumble (sec)
160 - 170
20 - 40
3
Biscuits/Gâteaux secs à
base de pâte levée
160 - 170
20 - 40
2
11.8 Cuisson sur plusieurs
niveaux
Utilisez la fonction : Chaleur tournante.
Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Choux à la
crème / éclairs
160 - 1801)
Crumble sec
150 - 160
Positions des grilles
2 positions
3 positions
25 - 45
1/4
-
30 - 45
1/4
-
1) Préchauffer le four.
Biscuits/small cakes/petits gâteaux/petites pâtisseries/petits pains
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Biscuits sablés
150 - 160
Short bread /
Biscuits / Tres‐
ses
140
Biscuits à base 160 - 170
de pâte à gén‐
oise
Positions des grilles
2 positions
3 positions
20 - 40
1/4
1/3/5
25 - 45
1/4
1/3/5
25 - 40
1/4
-
FRANÇAIS
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
35
Positions des grilles
2 positions
3 positions
Biscuits à base 80 - 100
de blancs
d'œufs, merin‐
gues
130 - 170
1/4
-
Macarons
100 - 120
40 - 80
1/4
-
Biscuits/
160 - 170
Gâteaux secs à
base de pâte
levée
30 - 60
1/4
-
Pâtisseries
feuilletées
170 - 1801)
30 - 50
1/4
-
Petits pains
180
20 - 30
1/4
-
Small cakes /
Petits gâteaux
(20 par pla‐
teau)
1501)
23 - 40
1/4
-
1) Préchauffer le four.
11.9 Cuisson basse
température
Utilisez cette fonction pour cuire des
morceaux de viande tendres et maigres
ainsi que pour le poisson. Cette fonction
n'est pas applicable à certaines recettes,
telles que des morceaux à braiser ou des
rôtis de porc gras. Vous pouvez utiliser la
sonde à viande pour vous assurer que la
température à cœur de la viande est
correcte (reportez-vous au tableau de la
sonde à viande). Vous pouvez utiliser la
fonction Cuisson basse température
avec ou sans sonde à viande. La sonde
à viande est utile pour cuisiner des
viandes qui ne doivent pas rôtir
entièrement. Lorsque l'aliment atteint la
température réglée, un signal sonore
retentit. Le four continue à fonctionner en
mode Maintien au chaud jusqu'à ce qu'il
soit éteint.
Dans les 10 premières minutes, vous
pouvez régler une température comprise
entre 80 °C et 150 °C. La température
par défaut est de 90 °C. Une fois la
température réglée, le four continue sa
cuisson à 80 °C. N'utilisez pas cette
fonction avec de la volaille.
N'utilisez jamais de
couvercle lorsque vous
recourez à ce mode de
cuisson.
1. Saisissez la viande dans une poêle à
feu très vif.
2. Disposez la viande dans un plat à
rôtir ou directement sur la grille
métallique.
3. Placez la plaque au-dessous pour
récupérer la graisse.
4. Enfournez la grille.
5. Placez la sonde à viande dans la
viande.
6. Sélectionnez la fonction : Cuisson
basse température et réglez la
température à cœur finale.
7. Lorsque l'appareil atteint la
température réglée, un signal sonore
retentit. La température du four
descend alors automatiquement pour
poursuivre la cuisson.
36
www.electrolux.com
Viande de bœuf
Plat
Quantité
Saisie de Température
chaque
(°C)
côté (min)
Posi‐
tions
des
grilles
Durée
(min)
Filet à point
1000 - 1500
2
80 - 90
2
90 - 110
Rôti de bœuf à
point
1000 - 1500
4
80 - 90
2
180 - 240
Plat
Quantité
Saisie de Température
chaque
(°C)
côté (min)
Posi‐
tions
des
grilles
Durée
(min)
Filet rosé
1000 - 1500
2
80 - 90
2
90 - 120
Filet mignon, en 1000 - 1500
une pièce
4
80 - 90
2
120 - 150
Nierstück
1000 - 1500
4
80 - 90
2
120 - 150
Plat
Quantité
Saisie de
chaque
côté (min)
Température
(°C)
Posi‐
tions
des
grilles
Durée
(min)
Filet rosé
1000 - 1500
2
80 - 90
2
90 - 110
Filet mignon, en 1000 - 1500
une pièce
4
80 - 90
2
150 - 170
Nierstück
4
80 - 90
2
150 - 170
Veau
Porc
1000 - 1500
11.10 Sole pulsée
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Pizza (pâte fine)
200 - 2301)2)
15 - 20
2
Pizza (bien garnie)
180 - 200
20 - 30
2
Tartes
180 - 200
40 - 55
1
Quiche aux épi‐
nards
160 - 180
45 - 60
1
Quiche lorraine
170 - 190
45 - 55
1
Flan suisse
170 - 190
45 - 55
1
FRANÇAIS
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Tarte aux pommes, 150 - 170
recouverte
50 - 60
1
Tarte aux légumes
160 - 180
50 - 60
1
Pain sans levain
230 - 2501)
10 - 20
2
Quiche à pâte feuil‐ 160 - 1801)
letée
45 - 55
2
Flammekueche
(plat alsacien simi‐
laire à une pizza)
230 - 2501)
12 - 20
2
Piroggen (version
russe de la cal‐
zone)
180 - 2001)
15 - 25
2
37
1) Préchauffer le four.
2) Utiliser une casserole haute.
11.11 Viande
•
•
•
•
•
•
Utilisez des plats résistant à la
chaleur pour le rôtissage (reportezvous aux instructions du fabricant).
Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir (si
disponible) ou sur la grille métallique
en plaçant le plat à rôtir en dessous.
Faites rôtir les viandes maigres dans
le plat à rôtir avec le couvercle. Cette
cuisson est parfaitement adaptée à ce
type de viande.
Tous les types de viande pouvant être
dorés ou ayant une peau peuvent être
rôtis dans le plat à rôtir sans
couvercle.
Nous vous conseillons de cuire les
viandes et poissons pesant plus
d'1 kg dans l'appareil.
•
•
•
Pour éviter que le jus de viande ou la
graisse ne brûlent dans le plat à rôtir,
versez-y un peu de liquide.
Si nécessaire, retournez le rôti (à la
moitié ou aux 2 tiers du temps de
cuisson).
Arrosez les gros rôtis et les volailles
avec leur jus plusieurs fois en cours
de cuisson. Cela assure un meilleur
rôtissage.
Le four peut être éteint environ
10 minutes avant la fin du temps de
cuisson, afin d'utiliser la chaleur
résiduelle.
11.12 Tableaux de rôtissage
Bœuf
Plat
Quantité
Fonction
Tempéra‐
ture (°C)
Durée
(min)
Positions
des grilles
Bœuf braisé
1 - 1,5 kg
Convection
naturelle
230
120 - 150
1
38
www.electrolux.com
Plat
Quantité
Fonction
Tempéra‐
ture (°C)
Durée
(min)
Positions
des grilles
Rôti ou filet de
bœuf : saig‐
nant
Par cm
d’épaisseur
Turbo gril
190 - 2001)
5-6
1
Rôti ou filet de
bœuf : moy‐
enne
Par cm
d’épaisseur
Turbo gril
180 - 1901)
6-8
1
Rôti ou filet de Par cm
bœuf : bien cuit d’épaisseur
Turbo gril
170 - 1801)
8 - 10
1
1) Préchauffer le four.
Porc
Plat
Quantité
Fonction
Tempéra‐
ture (°C)
Durée
(min)
Positions
des grilles
Épaule/collet/
jambon à l'os
1 - 1,5 kg
Turbo gril
160 - 180
90 - 120
1
Côtelette/côte
1 - 1,5 kg
Turbo gril
170 - 180
60 - 90
1
Pâté à la vi‐
ande
750 g - 1 kg Turbo gril
160 - 170
50 - 60
1
Jarret de porc
(précuit)
750 g - 1 kg Turbo gril
150 - 170
90 - 120
1
Veau
Plat
Quantité
(kg)
Fonction
Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min) Positions
des grilles
Rôti de veau 1
Turbo gril
160 - 180
90 - 120
1
Jarret de
veau
1.5 - 2
Turbo gril
160 - 180
120 - 150
1
Plat
Quantité
(kg)
Fonction
Tempéra‐
ture (°C)
Positions
des grilles
Durée (min) Positions
des grilles
Gigot d'ag‐
neau/Rôti
d'agneau
1 - 1.5
Turbo gril
150 - 170
100 - 120
1
Selle d’ag‐
neau
1 - 1.5
Turbo gril
160 - 180
40 - 60
1
Agneau
FRANÇAIS
39
Filet de gibier
Plat
Quantité
Fonction
Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min) Positions
des grilles
Selle/Cuisse jusqu'à 1 kg
de lièvre
Convection
naturelle
2301)
30 - 40
1
Selle de
chevreuil
1,5 - 2 kg
Convection
naturelle
210 - 220
35 - 40
1
Cuissot de
chevreuil
1,5 - 2 kg
Convection
naturelle
180 - 200
60 - 90
1
1) Préchauffer le four.
Volaille
Plat
Quantité
Fonction
Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min) Positions
des grilles
Morceaux
de volaille
200 - 250 g
chacun
Turbo gril
200 - 220
30 - 50
1
Demi-poulet
400 - 500 g
chacun
Turbo gril
190 - 210
35 - 50
1
Volaille,
poularde
1 - 1,5 kg
Turbo gril
190 - 210
50 - 70
1
Canard
1,5 - 2 kg
Turbo gril
180 - 200
80 - 100
1
Oie
3,5 - 5 kg
Turbo gril
160 - 180
120 - 180
1
Dinde
2,5 - 3,5 kg
Turbo gril
160 - 180
120 - 150
1
Dinde
4 - 6 kg
Turbo gril
140 - 160
150 - 240
1
Poisson (à l'étuvée)
Plat
Quantité
(kg)
Fonction
Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min) Positions
des grilles
Poisson en‐
tier > 1kg
1 - 1.5
Convection
naturelle
210 - 220
40 - 60
11.13 Gril
•
•
•
•
Réglez toujours le gril à la
température la plus élevée.
Placez la grille au niveau
recommandé dans le tableau de gril.
Placez toujours la lèchefrite au
premier niveau pour récupérer la
graisse.
Ne faites griller que des morceaux
plats de viande ou de poisson.
•
1
Faites toujours préchauffer le four à
vide avec les fonctions de gril pendant
5 minutes.
ATTENTION!
Lorsque vous utilisez le gril,
laissez toujours la porte du
four fermée.
40
www.electrolux.com
Gril
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
1re face
2e face
Rôti de bœuf
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Filet de bœuf
230
20 - 30
20 - 30
3
Rôti/Filet de
porc
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Rôti/Filet de
veau
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Rôti/Filet d'ag‐
neau
210 - 230
25 - 35
20 - 25
3
Poisson entier,
500 - 1 000 g
210 - 230
15 - 30
15 - 30
3/4
Gril fort
Plat
Durée (min)
Positions des
grilles
1re face
2e face
Burgers / Steaks
hachés
8 - 10
6-8
4
Filet de porc
10 - 12
6 - 10
4
Saucisses
10 - 12
6-8
4
Filet/Steaks de
veau
7 - 10
6-8
4
Toast / Toasts1)
1-3
1-3
5
Toasts avec garni‐
ture
6-8
-
4
1) Préchauffer le four.
11.14 Plats surgelés
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Pizza surgelée
200 - 220
15 - 25
2
Pizza épaisse sur‐
gelées
190 - 210
20 - 25
2
Pizza fraîche pré‐
cuite
210 - 230
13 - 25
2
Parts de pizza sur‐
gelées
180 - 200
15 - 30
2
FRANÇAIS
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Frites, fines
200 - 220
20 - 30
3
Frites, épaisses
200 - 220
25 - 35
3
Potatoes/Pomme
quartier
220 - 230
20 - 35
3
Galettes de
pommes de t.
210 - 230
20 - 30
3
Lasagnes fraîches
170 - 190
35 - 45
2
Lasagnes surge‐
lées
160 - 180
40 - 60
2
Fromage cuit au
four
170 - 190
20 - 30
3
Ailes de poulet
190 - 210
20 - 30
2
41
Plats préparés surgelés
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Température
(°C)
Pizza surgelée
Convection na‐ comme indiqué comme indiqué 3
turelle
sur l'emballage sur l'emballage
Frites1) (300 600 g)
Convection na‐ 200 - 220
turelle ou Tur‐
bo gril
Baguettes
Convection na‐ comme indiqué comme indiqué 3
turelle
sur l'emballage sur l'emballage
Gâteaux aux
fruits
Convection na‐ comme indiqué comme indiqué 3
turelle
sur l'emballage sur l'emballage
comme indiqué 3
sur l'emballage
1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson.
11.15 Décongélation
•
•
Retirez l'emballage des aliments puis
placez-les dans une assiette.
Utilisez la première position de grille
en partant du bas.
•
Ne couvrez pas les aliments d'un bol
ni d'une assiette car cela pourrait
allonger le temps de décongélation.
42
www.electrolux.com
Plat
Quantité
Durée de
Décongéla‐ Commentaires
décongéla‐ tion com‐
tion (min)
plémentaire
(min)
Poulet
1 kg
100 - 140
20 - 30
Placez le poulet sur une sou‐
coupe retournée, posée sur une
grande assiette. Retournez à la
moitié du temps.
Viande
1 kg
100 - 140
20 - 30
Retournez à la moitié du temps.
Viande
500 g
90 - 120
20 - 30
Retournez à la moitié du temps.
Truite
150 g
25 - 35
10 - 15
-
Fraises
300 g
30 - 40
10 - 20
-
Beurre
250 g
30 - 40
10 - 15
-
Crème
2 x 200 g
80 - 100
10 - 15
La crème fraîche peut être bat‐
tue même si elle n'est pas com‐
plètement décongelée.
Gâteau
1,4 kg
60
60
-
11.16 Stérilisation
•
•
•
•
•
•
•
Utilisez toujours des bocaux à
stériliser de dimensions identiques,
disponibles dans le commerce.
N'utilisez pas de bocaux à couvercles
à visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
Utilisez le premier niveau en partant
du bas du four pour cette fonction.
Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
Remplissez les bocaux au même
niveau et enclenchez le système de
fermeture.
•
Les bocaux ne doivent pas se
toucher.
Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
Lorsque le liquide contenu dans les
pots commence à frémir (au bout
d'environ 35 à 60 minutes pour des
pots d'un litre), éteignez le four ou
réduisez la température à 100 °C
(reportez-vous au tableau).
Baies
Plat
Température (°C)
Cuisson jusqu'à
ce que la prépara‐
tion commence à
frémir (min)
Continuez la cuis‐
son à 100 °C (min)
Fraises / Myrtilles /
Framboises / Gro‐
seilles à maquer‐
eau mûres
160 - 170
35 - 45
-
FRANÇAIS
43
Fruits à noyau
Plat
Température (°C)
Cuisson jusqu'à
ce que la prépara‐
tion commence à
frémir (min)
Continuez la cuis‐
son à 100 °C (min)
Poires / Coings /
Prunes
160 - 170
35 - 45
10 - 15
Plat
Température (°C)
Cuisson jusqu'à
ce que la prépara‐
tion commence à
frémir (min)
Continuez la cuis‐
son à 100 °C (min)
Carottes 1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Concombres
160 - 170
50 - 60
-
Bouquet croquant
de légumes
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Chou-rave / Petits
pois / Asperges
160 - 170
50 - 60
15 - 20
Légumes
1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint.
11.17 Déshydratation
•
•
Utilisez des plaques recouvertes de
papier sulfurisé.
Pour obtenir un meilleur résultat,
arrêtez le four à la moitié de la durée
de déshydratation, ouvrez la porte et
laissez refroidir pendant une nuit pour
terminer le séchage.
Légumes
Plat
Température
(°C)
Durée (h)
Haricots
60 - 70
Poivrons
Positions des grilles
1 position
2 positions
6-8
3
1/4
60 - 70
5-6
3
1/4
Légumes pour
potage
60 - 70
5-6
3
1/4
Champignons
50 - 60
6-8
3
1/4
Fines herbes
40 - 50
2-3
3
1/4
Température
(°C)
Durée (h)
Positions des grilles
60 - 70
8 - 10
Fruits
Plat
Prunes
1 position
2 positions
3
1/4
44
www.electrolux.com
Plat
Température
(°C)
Durée (h)
Abricots
60 - 70
Pommes, la‐
melles
Poires
Positions des grilles
1 position
2 positions
8 - 10
3
1/4
60 - 70
6-8
3
1/4
60 - 70
6-9
3
1/4
11.18 Pain
Le préchauffage n'est pas recommandé.
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Pain blanc
180 - 200
40 - 60
2
Baguette
200 - 220
35 - 45
2
Brioche
180 - 200
40 - 60
2
Ciabatta
200 - 220
35 - 45
2
Pain de seigle
190 - 210
50 - 70
2
Pain complet
180 - 200
50 - 70
2
Pain aux céréales
170 - 190
60 - 90
2
11.19 Tableau de la sonde à viande
Bœuf
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Côte / filet : saignant
45 - 50
Côte / filet : à point
60 - 65
Côte / filet : bien cuit
70 - 75
Porc
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Épaule/jambon/collet de porc
80 - 82
Côtelette (selle) / côte de porc fumée
75 - 80
Pâté à la viande
75 - 80
Veau
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Rôti de veau
75 - 80
FRANÇAIS
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Jarret de veau
85 - 90
45
Mouton / agneau
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Gigot de mouton
80 - 85
Selle de mouton
80 - 85
Gigot d'agneau/Rôti d'agneau
70 - 75
Gibier
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Râble de lièvre
70 - 75
Cuisse de lièvre
70 - 75
Lièvre entier
70 - 75
Selle de chevreuil
70 - 75
Cuissot de chevreuil
70 - 75
Poisson
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Saumon
65 - 70
Truites
65 - 70
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 Remarques concernant
l'entretien
•
•
•
Nettoyez la façade du four à l'aide
d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse tiède.
Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
Nettoyez l'intérieur de l'appareil après
chaque utilisation. L'accumulation de
graisses ou d'autres résidus
alimentaires peut provoquer un
incendie. Ce risque est élevé pour la
lèchefrite.
•
•
•
En cas de salissures importantes,
nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour
four.
Après chaque utilisation, lavez tous
les accessoires et séchez-les. Utilisez
un chiffon doux additionné d'eau
savonneuse tiède.
Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec
des produits agressifs, des objets
pointus ni au lave-vaisselle. Cela
risque d'endommager le revêtement
anti-adhésif.
12.2 Retrait des supports de
grille
Avant toute opération d'entretien,
assurez-vous que l'appareil est froid.
Risque de brûlure !
46
www.electrolux.com
Pour nettoyer l'appareil, retirez les
supports de grille.
1. Tirez avec précaution les supports
vers le haut et sortez-les de la prise
avant.
mais vous pouvez retarder le démarrage
du nettoyage avec la fonction : Réglage
de la Fin de cuisson.
Un signal sonore retentit lorsque la durée
s'est écoulée. L'appareil s'éteint.
2. Appuyez sur une touche sensitive ou
ouvrez la porte du four pour arrêter
l'alarme.
3. Essuyez le fond de l'appareil avec
une éponge douce humide.
12.4 Retrait et installation de la
porte
La porte peut être retirée afin de faciliter
son nettoyage.
2. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
3. Sortez les supports de la prise
arrière.
Installez les supports de grille selon la
même procédure, mais dans l'ordre
inverse.
12.3 Catalysis
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de
l'appareil. Elle est lourde.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Appuyez complètement sur les
leviers de blocage (A) sur les deux
charnières de la porte.
Menu / Fonctions / Nettoyage
Retirez tous les accessoires et les
supports de grille amovibles.
A
Les parois avec revêtement catalytique
sont autonettoyantes. Elles absorbent les
graisses qui se déposent sur les parois
pendant le fonctionnement de l'appareil.
Le nettoyage catalytique ne
peut pas démarrer si vous
n'avez pas retiré les
supports grilles coulissants
ou les rails télescopiques
(s'ils sont fournis).
Les taches ou la
décoloration de la surface
catalytique est sans effet sur
ses propriétés catalytiques.
A
3. Fermez la porte jusqu'à obtenir un
angle d'environ 45°.
45°
Au cours du nettoyage catalytique,
l'éclairage du four est éteint.
1. Sélectionnez la fonction : Catalysis
dans le menu : Nettoyage.
L'affichage indique l'heure et la durée de
la procédure de nettoyage (1 heure).
Vous ne pouvez pas modifier la durée
4. Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et
FRANÇAIS
soulevez celle-ci en la tirant en biais
vers le haut.
5. Posez la porte, face extérieure vers
le bas, sur un linge doux posé sur
une surface stable. Cela permet
d'éviter les rayures.
Une fois le nettoyage terminé, réinstallez
la porte. Suivez les étapes ci-dessus
dans l'ordre inverse.
12.5 Remplacement de
l'éclairage
Placez un chiffon au fond de la cavité de
l'appareil. Cela évitera d'endommager le
diffuseur en verre et la cavité.
2. Nettoyez-le.
3. Remplacez l'éclairage par une
ampoule halogène de 230 V, 40 W,
et résistant à une température de
300 °C.
4. Replacez le diffuseur en verre.
Éclairage latéral
1. Sortez le support de grille gauche
pour accéder à l'éclairage.
2. Retirez le diffuseur en verre à l'aide
d'un objet mince et non tranchant
(par exemple, une cuillère à café).
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
Déconnectez le fusible avant
de remplacer l'ampoule.
L'éclairage et le diffuseur en
verre peuvent être très
chauds.
1. Éteignez l'appareil
2. Retirez les fusibles de la boîte à
fusibles ou coupez le disjoncteur.
Éclairage supérieur
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant vers la
gauche.
3. Nettoyez-le.
4. Remplacez l'éclairage par une
ampoule halogène de 230 V, 40 W,
et résistant à une température de
300 °C.
5. Remettez en place le diffuseur en
verre.
6. Remontez le support de grille de
gauche.
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème
Cause probable
Solution
Le four ne chauffe pas.
Le four est éteint.
Mettez le four en marche.
47
48
www.electrolux.com
Problème
Cause probable
Solution
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
Le four ne chauffe pas.
La sécurité enfants est ac‐
tivée.
Reportez-vous à la section
« Utilisation de la sécurité
enfants ».
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anoma‐
lie. Si les fusibles disjonc‐
tent de manière répétée,
faites appel à un électri‐
cien qualifié.
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule.
L'écran affiche le code
d'erreur « F... ».
Problème électronique.
De la vapeur et de la con‐ Le plat est resté trop long‐
densation se forment sur
temps dans le four.
les aliments et dans la cav‐
ité du four.
13.2 Informations de
maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou le service après-vente.
Faites appel à un service
après vente agréé.
Ne laissez pas les plats
dans le four pendant plus
de 15 à 20 minutes après
la fin de la cuisson.
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur le cadre avant de la cavité de
l'appareil. Ne retirez pas la plaque
signalétique de l'appareil.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
14. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
14.1 Déplacement de l'appareil
Ne soulevez pas l'appareil par la poignée
de la porte.
FRANÇAIS
49
min.
3 mm
14.2 Encastrement
Si l'appareil est installé dans
un meuble dont le matériau
est inflammable, respectez
impérativement les
directives en matière de
protection contre les
incendies de la norme NIN
SEV 1000 ainsi que les
règlements dictés par la VKF
(Association des
établissements cantonaux
d'assurance incendie).
1. Placez l'appareil en face de
l'encastrement et branchez-le à la
prise d'alimentation secteur.
Veillez à ce que le fil ne soit pas
coincé lorsque vous déplacez
l'appareil.
2. Encastrez l'appareil dans le meuble.
A = Appareil, N = Niche
d'encastrement
B
180
mm
A
A
~50
mm
A
A 595
N mm
585-592 mm
442
mm
115 mm
20
mm
N min.
550 mm
A 567
mm
N 560-568 mm
A 592 mm
3. Utilisez au moins 2 vis pour fixer le
four des deux côtés (A).
50
www.electrolux.com
B
A
A
~50 mm
A
N 600
mm
A 595
mm
180
mm
442 mm
115 mm
14.3 Installation du four sous
un plan de travail
Avant l'installation, branchez le four à
l'alimentation électrique. Consultez le
paragraphe « Branchement électrique ».
Si l'appareil est installé dans
un meuble dont le matériau
est inflammable, respectez
impérativement les
directives en matière de
protection contre les
incendies de la norme NIN
SEV 1000 ainsi que les
règlements dictés par la VKF
(Association des
établissements cantonaux
d'assurance incendie).
1. Placez l'appareil en face de
l'encastrement et branchez-le à la
prise d'alimentation secteur.
Veillez à ce que le fil ne soit pas
coincé lorsque vous déplacez
l'appareil.
2. Encastrez l'appareil dans le meuble.
A = Appareil, N = Niche
d'encastrement
N min.
550 mm
A 567
mm
20
mm
N 560-568 mm
A 592 mm
3. Utilisez au moins 2 vis pour fixer le
four des deux côtés (A).
À des fins de sécurité, si l'appareil
est encastré à proximité
d'installations de chauffage au bois,
l'installateur doit prévoir une plaque
isolante, réfractaire et calorifuge, sur
toute la hauteur de l'appareil et d'au
moins 30 cm de profondeur.
min. 20 mm
A
B
10
mm
20 mm
A
14.4 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Avant toute opération de
maintenance, débranchez
l'appareil de l'alimentation
électrique.
Utilisez un câble d'alimentation de
type H05VV-F ou de valeur supérieure.
Installez l'appareil en le raccordant à une
ligne de courant munie d'une prise
électrique. En l'absence de prise
électrique, l'installation électrique
FRANÇAIS
domestique doit prévoir un dispositif
d'isolement ayant une ouverture
minimale de 3 mm entre les contacts
pour permettre une coupure omnipolaire
simultanée de l'alimentation secteur
(conformément à la norme NIN
SEV 1000). Le client doit disposer d'une
prise de courant accessible (pour le
branchement électrique), située hors de
l'espace de coordination. La longueur du
câble d'alimentation doit être d'environ
120 cm et celui-ci doit être relié
directement à l'alimentation secteur.
51
2
Le branchement électrique
de l'appareil doit être
effectué par un
professionnel qualifié.
1. Effectuez les branchements
électriques conformément au
schéma de branchement.
Désignation des phases : L1, L2, L3
(ou R, S, T).
Voltage : 400 V
400V 2N~
PE L1 L2 L3 N
1
400V
400V
400V
400V
400V 3N~
1
2
3
5
4
PE L1
1
3
L2 N
2
3
5
4
2. Serrez le collier de fixation.
4
1 = 45 mm
2 = 45 mm
3 = 60 mm
4 = 60 mm
= 70 mm
1
2
3
4
52
www.electrolux.com
15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
15.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU
65-66/2014
Nom du fournisseur
Electrolux
Identification du modèle
EBPL60CN
EBPL60SP
Index d'efficacité énergétique
104.7
Classe d'efficacité énergétique
A
Consommation d'énergie avec charge standard et 0.99 kWh/cycle
mode traditionnel
Consommation d'énergie avec charge standard et 0.89 kWh/cycle
mode air pulsé
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume
71 l
Type de four
Four encastrable
Masse
EN 60350-1 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 1 :
Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances.
15.2 Économies d'énergie
Cet appareil est doté de caractéristiques
qui vous permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre cuisine au
quotidien.
•
Conseils généraux
– Assurez-vous que la porte du four
est correctement fermée quand
l'appareil est en marche et
maintenez-la fermée autant que
possible pendant la cuisson.
– Utilisez des plats en métal pour
améliorer l'économie d'énergie.
– Si possible, placez les aliments à
l'intérieur du four sans les
réchauffer.
– Quand la durée de cuisson est
supérieure à 30 minutes,
diminuez la température du four à
3-10 minutes minimum, selon la
•
•
•
•
EBPL60CN
40.6 kg
EBPL60SP
40.5 kg
durée de la cuisson, avant que le
temps de cuisson ne s'écoule. La
chaleur résiduelle à l'intérieur du
four continuera à cuire.
– Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer les autres aliments.
Cuisson avec ventilateur - si
possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec le ventilateur pour
économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
– Dans certains modes de cuisson,
si un programme avec une durée
(durée, fin) est activé et que le
temps de cuisson est supérieur à
30 minutes, les résistances se
désactiveront automatiquement
10 % plus tôt. Le ventilateur et
l'éclairage continuent à
fonctionner.
Cuisson avec l'éclairage éteint éteignez l'éclairage pendant la
cuisson et allumez-le uniquement
quand vous en avez besoin.
Maintien des aliments au chaud - si
vous souhaitez utiliser la chaleur
FRANÇAIS
•
16.
CH
résiduelle pour garder le plat chaud,
sélectionnez la température la plus
basse possible. L'affichage indique la
température de la chaleur résiduelle.
Fonctions Éco - l'éclairage est
désactivé dès le début.
L'éclairage se rallume lorsque vous
activez l'éclairage dans le menu.
•
53
Chaleur tournante humide,
l'éclairage s'éteint au bout de
30 secondes. Vous pouvez à nouveau
l'allumer selon vos préférences.
GARANTIE
Service-clientèle
Points de Service
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Le Trési 6
1028 Préverenges
Via Violino 11
6928 Manno
Morgenstrasse 131
3018 Bern
Zürcherstrasse 204E
9000 St. Gallen
Seetalstrasse 11
6020 Emmenbrücke
St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B
4052 Basel
Comercialstrasse 19
7000 Chur
Points de vente de rechange
Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.
0848 848 111
Conseil technique/Vente
Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel.
044 405 81 11
Garantie Nous octroyons sur chaque
produit 2 ans de garantie à partir de la
date de livraison ou de la mise en
service au consommateur (documenté
au moyen d’une facture, d’un bon de
garantie ou d’un justificatif d’achat).
Notre garantie couvre les frais de mains
d’œuvres et de déplacement, ainsi que
les pièces de rechange. Les conditions
de garantie ne sont pas valables en cas
d’intervention d’un tiers non autorisé, de
l’emploi de pièces de rechange non
originales, d’erreurs de maniement ou
d’installation dues à l’inobser-vation du
mode d’emploi, et pour des dommages
causés par des influences extérieures ou
de force majeure.
17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
électroniques. Ne jetez pas les appareils
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
54
www.electrolux.com
Pour la Suisse:
Où aller avec les appareils
usagés ?
Partout où des appareils
neufs sont vendus, mais
aussi dans un centre de
collecte ou une entreprise de
récupération officiels SENS.
La liste des centres de
collecte officiels SENS est
disponible sous
www.erecycling.ch
*
FRANÇAIS
55
867314931-B-022015
www.electrolux.com/shop

Manuels associés