- Aucune catégorie
Clarion DVH940N Speaker User Manual
Ajouter à Mes manuels
◉
Touch to zoom
Printed in Japan/Imprim au Japon/Impreso en Jap n 1998/2 (D.K) GS-766B SRW8000 SUBWOOFER / CAISSON DE GRAVE / ALTAVOZ DE SUBGRAVES Installation Manual / Manual d’installation / Manual de instalación Français English Español WIRE CONNECTIONS CÂBLAGE CONEXIÓN DEL CABLEADO ● The speakers are 4 Ω + 4 Ω dual voice coil models. Depending on the wiring configuration, they support three impedances: 2 Ω (monaural), 4 Ω (stereo), and 8 Ω (monaural). ● Les enceintes sont des modèles à double bobine mobile de 4 Ω + 4 Ω. En fonction de la configuration du câblage, elles supportent trois impédances : 2 Ω (mono), 4 Ω (stéréo), et 8 Ω (mono). ● Los altavoces son modelos de bobina móvil doble de 4 Ω + 4 Ω. Dependiendo de la configuración del cableado, pueden apoyar tres impedancias: 2 Ω (monofónica), 4 Ω (estereofónica) y 8 Ω (monofónica). 2 Ω (monaural) Wiring example 1 Exemple de connexion 1 2 Ω (mono) Ejemplo 1 de cableado 2 Ω (monofónica) TERMINAL1 TERMINAL1 TERMINAL1 (+) (+) (+) (+) (−) (+) (+) (−) (+) (+) (−) (+) (−) (−) (−) (−) (−) (−) TERMINAL2 TERMINAL2 4 Ω (stereo) Wiring example 2 Exemple de connexion 2 4 Ω (stéréo) TERMINAL2 Ejemplo 2 de cableado 4 Ω (estereofónica) TERMINAL1 TERMINAL1 TERMINAL1 (+) (+) (+) (+) (+) (+) (−) (−) (−) (−) (−) (−) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (−) (−) (−) (−) (−) (−) TERMINAL2 TERMINAL2 8 Ω (monaural) Wiring example 3 Exemple de connexion 3 8 Ω (mono) TERMINAL2 Ejemplo 3 de cableado 8 Ω (monofónica) TERMINAL1 TERMINAL1 TERMINAL1 (+) (+) (+) (+) (+) (+) (−) (−) (−) (−) (−) (−) (+) (+) (+) (−) (−) (−) TERMINAL2 TERMINAL2 NOTE: Connect the black or white-striped lead wire to the (-) side. Remarque: Raccorder le fil noir ou à ligne blanche sur le côté(-). TERMINAL2 Nota: Conecte el cable negro o blanco desforrado al lado (-). Français English SPECIFICATIONS SPÉCIFICATIONS Español ESPECIFICACIONES Reproduction system sub woofer Qes 0.42 Système de restitution Caisson de grave Qes 0.42 Sistema de reproducción altavoz de subgraves Qes 0.42 Size Qms 8.86 Dimensions Qms 8.86 Tamaño Qms 8.86 Nominal Impedance 2Ω / 4Ω / 8Ω Qts 0.40 Impédance nominale 2Ω / 4Ω / 8Ω Qts 0.40 Impedancia nominal 2Ω / 4Ω / 8Ω Qts 0.40 Music peak 1,000w Sd 596.5in2 Crête musicale Sd 596.5po2 Pico de música 1.000W Sd 596.5pulg.2 SPL 97dB/w/m Max stroke 18.3mm Niveau de pression sonore 97dB/w/m Course max. 18.3mm SPL 97dB/w/m Carrera máx. 18.3mm Frequency Response 5~1,000Hz Xmax. Lin. 13.8mm Réponse en fréquence 5~1,000Hz Xmax lin. 13.8mm Respuesta de frecuencia 5~1.000Hz Xmax. Lin. 13.8mm Fs 17Hz Magnet material/weight Strontium / 3,530g (126oz) Fs 17Hz Matériau/poids d’aimant Strontium / 3,530g (126oz) Fs 17Hz Material del imán/peso Estroncio / 3,530gr (126onz.) Vas 100.13ft3 Weight 22,700g (800oz) Vas 100.13ft3 Poids 22,700g (800oz) Vas 100.13pies3 Peso 22,700gr. (800onz.) Mmd 613.2g Gross weight 30,500g (1,076oz) Mmd 613.2g Poids brut 30,500g (1,076oz) Mmd 613.2gr Peso bruto 30,500gr (1,076onz.) Ø800mm (32in) polypropylene RECOMMENDED ENCLOSURE DESIGN / SRW8000 CLOSED BOX Vc Fc F3(3dB Increase) Qtc 300 57 42 1.15 400 50 39 1.02 500 45 37 0.94 CONCEPTION DE BAFFLE RECOMMANDÉE / SRW8000 600 42 35 0.87 500 600 700 26 25 24 34 32 30 15.0✕15.4✕2 15.0✕12.0✕2 15.0✕8.1✕2 Liters Liters Hz Hz Hz Hz cm 800 23 28 15.0✕2.9✕2 Vb Fb F3 (augmentation 3 dB) PORT (D✕L) 300 57 42 1.15 400 50 39 1.02 500 45 37 0.94 600 42 35 0.87 NOTE: CLOSED BOX Vc : The internal volume of the box. Fc : The resonant frequency of the box. F3 : The half-power (-3dB) frequency. Qtc : The Q of a loudspeaker at Fc in the box. Vd(1) Vd(2) Fb(1) Fb(2) F3(1) (augmentation 3 dB) F3(2) (augmentation 3 dB) PORT(D✕L) DISEÑO DEL GABINETE RECOMENDADO / SRW8000 Vc Litros Fc Hz F3 (aumento de 3 dB) Hz Qtc 300 57 42 1.15 400 50 39 1.02 500 45 37 0.94 600 42 35 0.87 CAJA ABIERTA Litres Hz Hz cm 500 600 700 26 25 24 34 32 30 15.0✕15.4✕2 15.0✕12.0✕2 15.0✕8.1✕2 800 23 28 15.0✕2.9✕2 Coffret de bande passante (4ème) 300 250 250 200 20 21 55 55 29 29 106 116 23.0✕4.9✕2 23.0✕12.3✕2 Ø 800mm (32pulg.) polipropileno CAJA CERRADA Vc Litres Fc Hz F3 (augmentation 3 dB) Hz Qtc Coffret ventilé Liters Hz Hz cm BANDPASS BOX (4th) Vd(1) Vd(2) Fb(1) Fb(2) F3(1) (3dB Increase) F3(2) (3dB Increase) PORT(D✕L) 1,000w Coffret fermé Liters Hz Hz VENTED BOX Vd Fb F3(3dB Increase) PORT(D✕L) Dia. 800mm (32po) polypropylène Litres Litres Hz Hz Hz Hz cm 300 250 250 200 20 21 55 55 29 29 106 116 23.0✕4.9✕2 23.0✕12.3✕2 Remarque: Coffret fermé Vc : Volume interne du coffret. Fc : Fréquence de résonance du coffret. F3 : Fréquence à demi-puissance (-3 dB). Qtc : Facteur Q d’un haut-parleur à Fc dans le coffret. Vb Fb F3 (aumento de 3 dB) ABERTURA (D✕L) Litros Hz Hz cm 500 600 700 26 25 24 34 32 30 15.0✕15.4✕2 15.0✕12.0✕2 15.0✕8.1✕2 800 23 28 15.0✕2.9✕2 CAJA PASABANDA (4°) Vb(1) Vb(2) Fb(1) Fb(2) F3(1) (aumento de 3 dB) F3(2) (aumento de 3 dB) ABERTURA (D✕L) Litros Litros Hz Hz Hz Hz cm 300 250 250 200 20 21 55 55 29 29 106 116 23.0✕4.9✕2 23.0✕12.3✕2 NOTA: CAJA CERRADA Vc : El volumen interno de la caja. Fc : La frecuencia de resonancia de la caja. F3 : Frecuencia de potencia media (-3dB). Qtc : El Q de un altavoz a Fc en la caja. VENTED BOX Vb : The internal volume of the box. Fb : The resonant (tuning) frequency. F3 : The half-power (-3dB) frequency. PORT D : The inside diameter of a vent. L : The length of a vent. Coffret ventilé Vb : Volume interne du coffret. Fb : Fréquence de résonance (accord). F3 : Fréquence à demi-puissance (-3 dB). PORT D : Diamètre intérieur d’évent. L : Longueur d’évent. CAJA ABIERTA Vb : El volumen interno de la caja. Fb : La frecuencia de resonancia (sintonización). F3 : Frecuencia de potencia media (-3dB). ABERTURA D : Diámetro interno de una abertura. L : Longitud de una abertura. BANDPASS BOX (4th) Vb(1) : The internal volume of the rear (sealed) box. Vb(2) : The internal volume of the front (ported) box. Fb(1) : The resonant frequency of the rear (sealed) box. Fb(2) : The resonant frequency of the front (ported) box. F3(1) : The half-power (-3dB) frequency of the rear (sealed) box. F3(2) : The half-power (-3dB) frequency of the front (ported) box. PORT D : The inside diameter of a vent. L : The length of a vent. Coffret de bande passante (4ème) Vb(1) : Volume interne du coffret arrière (scellé). Vb(2) : Volume interne du coffret avant (avec évent). Fb(1) : Fréquence de résonance du coffret arrière (scellé). Fb(2) : Fréquence de résonance du coffret avant (avec évent). F3(1) : Fréquence à demi-puissance (-3 dB) du coffret arrière (scellé). F3(2) : Fréquence à demi-puissance (-3 dB) du coffret avant (avec évent). PORT D : Diamètre intérieur d’évent. L : Longueur d’évent. CAJA PASABANDA (4°) Vb(1) : Volumen interno de la caja (sellada) trasera. Vb(2) : Volumen interno de la caja (abierta) frontal. Fb(1) : Frecuencia de resonancia de la caja (sellada) trasera. Fb(2) : Frecuencia de resonancia de la caja (abierta) frontal. F3(1) : Frecuencia de potencia media (-3dB) de la caja (sellada) trasera. F3(2) : Frecuencia de potencia media (-3dB) de la caja (abierta) frontal. ABERTURA D : Diámetro interno de una abertura. L : Longitud de una abertura.