Zanussi ZCV55001WA Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
Zanussi ZCV55001WA Manuel utilisateur | Fixfr
User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZCV55001WA
FR Notice d'utilisation
Cuisinière
IT Istruzioni per l’uso
Cucina
2
26
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les
instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour
responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise
installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans
un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNES
VULNÉRABLES
AVERTISSEMENT!
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité
permanente.
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8
ans et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou
de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s
ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus
ont été appréhendés.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetezles convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il
est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties
accessibles sont chaudes.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
SÉCURITÉ GÉNÉRALE
•
•
•
2
Seul un professionnel qualifié doit installer l'appareil et
remplacer le câble.
L'appareil doit être branché sur le secteur à l'aide d'un câble de
type H05VV-F pour supporter la température du panneau
arrière.
Cet appareil est destiné à être utilisé jusqu'à une altitude de
2000 m au-dessus du niveau de la mer.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé sur les navires,
bateaux ou vaisseaux.
N'installez pas l'appareil derrière une porte décorative pour
éviter tout risque de surchauffe.
N'installez pas l'appareil sur un socle.
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou
un système de commande à distance.
AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer
de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de
cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. Éteignez
l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un
couvercle ou une couverture ignifuge.
ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une cuisson
courte doit être surveillée en permanence.
AVERTISSEMENT : Risque d'incendie ! N'entreposez rien sur
les surfaces de cuisson.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en
métal pour nettoyer la porte vitrée ou le verre des couvercles à
charnière de la table de cuisson car ils peuvent rayer la surface,
ce qui peut briser le verre.
Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux,
fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de cuisson car
ils pourraient chauffer.
Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée, éteignez
l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution.
AVERTISSEMENT: L'appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne
pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de
8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en
permanence.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner
des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer toute opération d'entretien sur l'appareil,
débranchez-le.
3
•
•
•
•
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de
remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un
technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité.
Les moyens de déconnexion doivent être incorporés dans le
câblage fixé conformément aux réglementations relatives aux
câblages.
AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de
protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme
adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les
instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour
table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs
de protection non adaptés peut entraîner des accidents.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
INSTALLATION
AVERTISSEMENT! L'appareil doit
être installé uniquement par un
professionnel qualifié.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
4
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un appareil
endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez
l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des
gants de sécurité et des chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
Les dimensions du meuble de cuisine et de la
niche d'encastrement doivent être appropriées.
Respectez l'espacement minimal requis par
rapport aux autres appareils et éléments.
Vérifiez que l'appareil est installé sous et à
proximité de structures sûres.
Certaines pièces de l'appareil sont électrifiées.
Placez l'appareil se façon à éviter que l'on
puisse toucher les pièces dangereuses.
Les côtés de l'appareil doivent rester à côté
d'appareils ou d'éléments ayant la même
hauteur.
N'installez pas l'appareil à proximité d'une porte
ou sous une fenêtre. Cela préviendra toute
chute de plats chauds de l'appareil lorsque
l'ouverture de la porte ou de la fenêtre.
•
Assurez-vous d'installer un moyen de
stabilisation afin d'éviter le basculement de
l'appareil. Consultez la rubrique « Installation ».
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT! Risque
d'incendie ou d'électrocution.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'ensemble des branchements électriques doit
être effectué par un technicien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les paramètres figurant sur la
plaque signalétique correspondent aux données
électriques de votre réseau.
Utilisez toujours une prise de courant de
sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de
rallonges.
Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer
en contact avec la porte de l'appareil,
particulièrement lorsque la porte est chaude.
La protection contre les chocs des parties sous
tension et isolées doit être fixée de telle manière
qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de
courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous
que la prise de courant est accessible une fois
l'appareil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne branchez
pas la fiche d'alimentation secteur.
•
•
•
•
Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des fusibles
(les fusibles à visser doivent être retirés du
support), un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
L'installation électrique doit être équipée d'un
dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le
dispositif d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts d'au moins
3 mm.
Fermez bien la porte de l'appareil avant de
brancher la fiche à la prise secteur.
•
•
AVERTISSEMENT! Risque
d'endommagement de l'appareil.
•
UTILISATION
AVERTISSEMENT! Risque de
blessures et de brûlures.
Risque d'électrocution.
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil est exclusivement destiné à une
utilisation domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet
appareil.
Assurez-vous que les orifices de ventilation ne
sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance
pendant son fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de
l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement.
De l'air brûlant peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les mains
mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de
l'eau.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail
ou comme plan de stockage.
AVERTISSEMENT! Risque
d'incendie et d'explosion.
•
•
•
•
Les graisses et l'huile chaudes peuvent dégager
des vapeurs inflammables. Tenez les flammes
ou les objets chauds éloignés des graisses et
de l'huile lorsque vous vous en servez pour
cuisiner.
Les vapeurs dégagées par l'huile très chaude
peuvent provoquer une combustion spontanée.
L'huile qui a servi contient des restes d'aliments
pouvant provoquer un incendie à température
plus faible que l'huile n'ayant jamais servi.
Ne placez pas de produits inflammables ou
d'éléments imbibés de produits inflammables à
l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
Ne laissez pas des étincelles ou des flammes
nues entrer en contact avec l'appareil lorsque
vous ouvrez la porte.
Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si
vous utilisez des ingrédients contenant de
l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se former.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au four ni
aucun autre objet directement sur le fond
de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau directement dans
l'appareil lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne laissez
jamais d'aliments ou de plats humides à
l'intérieur de l'appareil.
– faites attention lorsque vous retirez ou
remettez en place les accessoires.
La décoloration de l'émail ou de l'acier
inoxydable est sans effet sur les performances
de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux
moelleux. Les jus de fruits causent des taches
qui peuvent être permanentes.
Ne laissez pas de récipients chauds sur le
bandeau de commande.
Ne laissez pas le contenu des récipients
s'évaporer entièrement.
Prenez soin de ne pas laisser tomber d'objets
ou de récipients sur l'appareil. Sa surface risque
d'être endommagée.
Ne faites jamais fonctionner les zones de
cuisson avec des récipients de cuisson vides ou
sans aucun récipient de cuisson.
Ne posez pas de papier aluminium sur l'appareil
ou directement dans le fond de l'appareil.
Les récipients en fonte, en aluminium ou dont le
fond est endommagé peuvent rayer la surface.
Soulevez toujours ces objets lorsque vous
devez les déplacer sur la surface de cuisson.
Cet appareil est exclusivement destiné à un
usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des
usages autres que celui pour lequel il a été
conçu, à des fins de chauffage par exemple.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure corporelle, d'incendie ou de
dommage matériel à l'appareil.
•
Avant d'effectuer toute opération d'entretien,
mettez l'appareil hors tension.
5
•
•
•
•
•
•
•
Débranchez l'appareil de la prise de courant.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de
verre risquent de se briser.
Remplacez immédiatement les panneaux de
verre de la porte quand ils sont endommagés.
Contactez votre service après-vente agréé.
Des graisses ou de la nourriture restant dans
l'appareil peuvent provoquer un incendie.
Nettoyez régulièrement l'appareil afin de
maintenir le revêtement en bon état.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.
Utilisez uniquement des produits de lavage
neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
Si vous utilisez un vaporisateur pour fours,
respectez les consignes de sécurité figurant sur
l'emballage.
Ne pas nettoyer l'émail catalytique (le cas
échéant) avec quelconque détergent.
ÉCLAIRAGE INTERNE
• Les ampoules classiques ou halogènes utilisées
dans cet appareil sont destinées uniquement à
un usage avec des appareils ménagers. Ne les
utilisez pas pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT! Risque
d'électrocution.
•
•
Avant de changer l'ampoule, débranchez
l'appareil de la prise secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes
spécifications .
MISE AU REBUT
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure ou d'asphyxie.
•
•
•
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras de
l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du hublot
pour empêcher les enfants et les animaux de
s'enfermer dans l'appareil.
MAINTENANCE
• Pour réparer l'appareil, contactez un service
après-vente agréé.
• Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
INSTALLATION
AVERTISSEMENT! Reportez-vous
aux chapitres concernant la sécurité.
EMPLACEMENT DE L'APPAREIL
Vous pouvez installer votre appareil avec des
placards d'un côté, des deux côtés ou dans un
coin.
Pour les distances minimales d'installation,
reportez-vous au tableau.
Distances minimales
Dimensions
mm
A
400
B
650
C
150
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
B
C
Tension
400 V
Fréquence
50 - 60 Hz
Classe de l'appareil
1
A
Dimensions
6
mm
Hauteur
858
Largeur
500
Profondeur
600
MISE DE NIVEAU DE L'APPAREIL
Utilisez les petits pieds situés sous l'appareil pour
mettre la surface supérieure de l'appareil de niveau
avec les autres surfaces environnantes.
PROTECTION ANTI-BASCULE
Réglez la hauteur et l'emplacement de l'appareil
avant de commencer à fixer la protection antibascule.
ATTENTION! Assurez-vous d'installer
la protection anti-bascule à la bonne
hauteur.
1. Installez la protection anti-bascule 317 322 mm en-dessous de la surface supérieure
de l'appareil et à 80 - 85 mm à côté de
l'appareil, dans l'orifice circulaire situé sur un
support. Vissez-la dans un matériau solide ou
utilisez un renfort adapté (mur).
80-85
mm
317-322
mm
Vérifiez que la surface derrière
l'appareil est lisse.
Vous devez installer la protection anti-bascule. Si
vous ne l'installez pas, l'appareil peut basculer.
Votre appareil dispose du symbole illustré cidessous (si applicable) afin de vous rappeler
d'installer la protection anti-bascule.
2. L'orifice se trouve sur le côté gauche, à l'arrière
de l'appareil. Soulevez l'avant de l'appareil et
placez-le au milieu de l'espace entre les
placards. Si l'espace entre les placards est
supérieur à la largeur de l'appareil, vous devez
ajuster la mesure latérale si vous souhaitez
centrer l'appareil.
Si vous avez modifié les dimensions
de la cuisinière, alignez correctement
le dispositif à bout arrondi.
ATTENTION! Si l'espace entre les
placards est supérieur à la largeur de
l'appareil, vous devez ajuster la mesure
latérale si vous souhaitez centrer
l'appareil.
7
INSTALLATION ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT! Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable si
vous ne respectez pas les précautions
de sécurité du chapitre Consignes de
sécurité.
L'appareil est fourni sans câble d'alimentation, ni
fiche électrique.
AVERTISSEMENT! Avant de
brancher le câble d'alimentation au
bornier, mesurez la tension entre les
phases du réseau domestique.
Référez-vous ensuite à l'étiquette des
branchements située à l'arrière de
l'appareil afin de réaliser une
installation électrique correcte. Suivez
les étapes dans l'ordre afin d'éviter
toute erreur d'installation et
d'endommager les composants
électriques de l'appareil.
Phase
3 sans neutre
Diamètre min. du câble
4 x 1,0 mm²
AVERTISSEMENT! Le câble
d'alimentation ne doit pas entrer en
contact avec la partie de l'appareil
hachurée sur l'illustration.
Types de câbles appropriés pour les
différentes phases :
Diamètre min. du câble
Phase
1
non applicable
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
VUE D'ENSEMBLE
1
2 3
1 Manettes de la table de cuisson
2 Indicateur / symbole de température
4 5
3 Manette du thermostat
4 Manette de sélection des fonctions du four
4
9
5 Voyant / symbole / indicateur de la table de
cuisson
6 Résistance
8
7 Éclairage
8 Ventilateur
3
2
1
8
6
7
9 Position des grilles
DESCRIPTION DE LA TABLE DE CUISSON
1
2
140 mm
3
180 mm
1 Zone de cuisson 1 200 W
2 Sortie vapeur - le nombre et la position varient
selon le modèle
3 Zone de cuisson 1 800 W
4 Zone de cuisson 1 200 W
5 Voyant de chaleur résiduelle
6 Zone de cuisson 1 800 W
180 mm
6
140 mm
5
4
ACCESSOIRES
• Grille métallique
Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des
moules à gâteau/pâtisserie.
• Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/
gâteaux secs.
• Plateau multi-usages en aluminium
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/
gâteaux secs.
• Compartiment de rangement
Le compartiment de rangement se trouve sous
le four. Pour utiliser ce compartiment, soulevez
la porte inférieure située à l'avant puis tirez-la
vers le bas.
AVERTISSEMENT! Le
compartiment de rangement est
susceptible de chauffer lorsque
l'appareil est en fonctionnement.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT! Reportez-vous
aux chapitres concernant la sécurité.
PREMIER NETTOYAGE
Retirez tous les accessoires de l'appareil.
Reportez-vous au chapitre « Entretien
et nettoyage ».
Nettoyez l'appareil et les accessoires avant de les
utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires en place.
et la température
1. Sélectionnez la fonction
maximale.
2. Laissez l'appareil en fonctionnement pendant
1 heure.
3. Sélectionnez la fonction
et réglez la
température maximale. La température
maximale pour cette fonction est de 210 °C.
4. Laissez l'appareil en fonctionnement pendant
15 minutes.
Les accessoires peuvent chauffer plus que
d'habitude. Une odeur et de la fumée peuvent
s'échapper de l'appareil. C'est normal. Assurezvous que la ventilation dans la pièce est suffisante.
PRÉCHAUFFAGE
Préchauffez le four à vide afin de faire brûler les
résidus de graisse.
9
TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT! Reportez-vous
aux chapitres concernant la sécurité.
NIVEAU DE CUISSON
Symboles
Fonction
Position Arrêt
1-6
Tournez la manette sur le niveau de cuisson
souhaité.
Le voyant de commande de la table de cuisson
s'allume.
Pour terminer le processus de cuisson, tournez la
manette de commande sur la position Arrêt.
Si toutes les zones de cuisson sont désactivées, le
voyant de contrôle de la table de cuisson s'éteint.
VOYANT DE CHALEUR RÉSIDUELLE
AVERTISSEMENT! La chaleur
résiduelle peut être source de
brûlures.
Niveaux de cuisson
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réduire la consommation d'énergie.
Désactivez la zone de cuisson environ
5 à 10 minutes avant la fin de la
cuisson.
Le voyant s'allume lorsqu'une zone de cuisson est
chaude.
TABLE DE CUISSON - CONSEILS
AVERTISSEMENT! Reportez-vous
aux chapitres concernant la sécurité.
USTENSILES DE CUISSON
Niveau
de cuisson :
Utilisation :
Le fond de l'ustensile de cuisson doit
être aussi plat et épais que possible.
2
Faire mijoter doucement
3
Faire mijoter
Les récipients de cuisson avec un
fond en émail, en aluminium ou en
cuivre peuvent laisser des traces sur la
surface vitrocéramique.
4
Faire frire / gratiner
5
Faire bouillir
6
Faire bouillir / Saisir / Faire frire
EXEMPLES DE CUISSONS
Niveau
de cuisson :
1
Utilisation :
Maintenir au chaud
TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT! Reportez-vous
aux chapitres concernant la sécurité.
10
INFORMATIONS GÉNÉRALES
• Nettoyez la table de cuisson après chaque
utilisation.
• Utilisez toujours un plat de cuisson dont le fond
est propre.
•
•
•
Les rayures ou les taches sombres sur la
surface n'ont aucune incidence sur le
fonctionnement de la table de cuisson.
Utilisez un nettoyant spécialement adapté à la
surface de la table de cuisson.
Utilisez un racloir spécial pour la vitre.
NETTOYAGE DE LA TABLE DE CUISSON
• Enlevez immédiatement : plastique fondu,
films plastiques, sucre et aliments contenant du
sucre. Sinon, la saleté pourrait endommager la
table de cuisson. Veillez à ne pas vous brûler.
Tenez le racloir spécial incliné sur la surface
vitrée et faites glisser la lame du racloir pour
enlever les salissures.
•
•
Une fois que la table de cuisson a
suffisamment refroidi, enlevez : traces de
calcaire et d'eau, projections de graisse,
décolorations métalliques luisantes. Nettoyez la
table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide et
d'un détergent non abrasif. Après le nettoyage,
séchez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon
doux.
Pour retirer les décolorations métalliques
brillantes : utilisez une solution d'eau
additionnée de vinaigre et nettoyez la surface
vitrée avec un chiffon humide.
FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT! Reportez-vous
aux chapitres concernant la sécurité.
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE
L'APPAREIL
Selon le modèle de votre appareil,
s'il dispose de symboles de
manette, d'indicateurs ou de
voyants :
• Le voyant s'allume lorsque
l'appareil est en marche.
• Le symbole indique si la manette
contrôle l'une des zones de
cuisson, les fonctions du four ou la
température.
• L'indicateur s'allume lorsque le four
monte en température.
1. Tournez la manette des fonctions du four pour
sélectionner une fonction.
2. Tournez la manette du thermostat pour
sélectionner la température souhaitée.
3. Pour éteindre l'appareil, tournez les manettes
des fonctions du four et celle de température
sur la position arret.
THERMOSTAT DE SÉCURITÉ
Un mauvais fonctionnement de l'appareil ou des
composants défectueux peuvent causer une
surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four
dispose d'un thermostat de sécurité interrompant
l'alimentation électrique. Le four se remet
automatiquement en fonctionnement lorsque la
température baisse.
FONCTIONS DU FOUR
Symbole
Fonction du four
Utilisation
Position Arrêt
Le four est éteint.
Convection naturelle
Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.
Gril
Pour faire griller des aliments peu épais et du pain.
La température maximale pour cette fonction est de
210 °C.
11
Symbole
Fonction du four
Utilisation
Sole
Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser
des aliments.
Chaleur tournante
Pour cuire ou rôtir simultanément sur plusieurs niveaux des
aliments nécessitant une température de cuisson identique,
sans que les saveurs ne se mélangent.
Décongélation
Pour décongeler des aliments (fruits et légumes). Le temps
de décongélation dépend de la quantité et de l'épaisseur
des aliments surgelés.
Pour utiliser cette fonction, la manette du thermostat doit
être sur la position « Arrêt ».
Chaleur tournante humide
Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en
cours de cuisson. Pour obtenir des instructions de cuisson,
reportez-vous au chapitre « Conseils », paragraphe Chaleur
tournante humide. Durant cette cuisson, la porte du four
doit rester fermée pour éviter d'interrompre la fonction, et
pour garantir une consommation d'énergie optimale. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur
de la cavité peut différer de la température sélectionnée. Le
niveau de cuisson peut être réduit. Pour obtenir des recommandations générales sur les économies d'énergie,
consultez le chapitre « Efficacité énergétique, « Four - Économie d'énergie ». Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique selon la norme
EN 60350-1.
FOUR - UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT! Reportez-vous
aux chapitres concernant la sécurité.
INSTALLATION DES ACCESSOIRES
Grille métallique :
La forme spéciale à l'arrière de la grille
métallique permet à la chaleur de
mieux circuler.
12
Placez la grille sur un niveau du four adapté.
Assurez-vous qu'ils ne touchent pas la paroi arrière
du four.
Plateau :
Ne poussez pas le plateau jusqu'à la
paroi arrière de la cavité du four. Cela
empêcherait la chaleur de circuler
autour de la plaque. Les aliments
pourraient brûler, particulièrement sur
la partie arrière de la plaque.
Placez le plateau ou le plat à rôtir sur le niveau du
four. Assurez-vous qu'ils ne touchent pas la paroi
arrière du four.
FOUR - CONSEILS
AVERTISSEMENT! Reportez-vous
aux chapitres concernant la sécurité.
La température et les temps de
cuisson indiqués sont fournis
uniquement à titre indicatif. Ils varient
en fonction des recettes ainsi que de
la qualité et de la quantité des
ingrédients utilisés.
INFORMATIONS GÉNÉRALES
• L'appareil dispose de quatre niveaux de grille.
Comptez les niveaux de grille à partir du bas de
l'appareil.
• L'appareil est doté d'un système spécial qui
permet à l'air de circuler et qui recycle
perpétuellement la vapeur. Dans cet
environnement, ce système permet de cuisiner
des plats tout en maintenant ceux-ci tendres à
l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le temps de
cuisson et la consommation énergétique sont
donc réduits au minimum.
• De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte
du four ou sur les vitres de la porte. C'est
normal. Veillez à reculer un peu lorsque vous
ouvrez la porte de l'appareil en fonctionnement.
Pour diminuer la condensation, faites
fonctionner l'appareil 10 minutes avant
d'enfourner vos aliments.
• Essuyez la vapeur après chaque utilisation de
l'appareil.
• Ne placez jamais d'aluminium ou tout autre
ustensile, plat et accessoire directement en
contact avec la sole de votre four. Cela
entraînerait une détérioration de l'émail et
modifierait les résultats de cuisson.
CUISSON
• Votre four peut cuire les aliments d'une manière
complètement différente de celle de votre
ancien appareil. Adaptez vos réglages habituels
comme la température, le temps de cuisson et
les positions des grilles aux valeurs fournies
dans les tableaux.
•
•
•
•
•
La première fois, utilisez la température la plus
basse.
Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés
pour une recette spécifique, cherchez-en une
qui s'en rapproche.
Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à
15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur
plusieurs niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries placés à
différentes hauteurs ne dorent pas toujours de
manière homogène au début. Dans ce cas, ne
modifiez pas la température. Les différences
s'atténuent en cours de cuisson.
Les plateaux insérés dans le four peuvent se
tordre en cours de cuisson. Une fois les
plateaux refroidis, cette torsion disparaît.
CUISSON DE GÂTEAUX
• N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps
de cuisson.
• Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en
même temps, laissez un niveau libre entre les
deux.
CUISSON DE VIANDE ET DE POISSON
• Pour les aliments très gras, utilisez un plat à rôtir
pour éviter de salir le four de manière
irréversible.
• Avant de couper la viande, laissez-la reposer
pendant environ 15 minutes afin d'éviter que le
jus ne s'écoule.
• Pour éviter qu'une trop grande quantité de
fumée ne se forme dans le four, ajoutez de l'eau
dans le plat à rôtir. Pour éviter que la fumée ne
se condense, ajoutez à nouveau de l'eau dans le
plat à rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus.
TEMPS DE CUISSON
Le temps de cuisson varie selon le type d'aliment,
sa consistance et son volume.
Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous
cuisinez. Ainsi, vous trouverez les meilleurs
réglages (fonction, temps de cuisson, etc.) pour
vos ustensiles, vos recettes et les quantités lorsque
vous utiliserez l'appareil.
13
CUISSON TRADITIONNELLE
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Accessoires
Tresses feuilletées
250
150
25 - 30
3
plateau de cuisson
Gâteau plat 1)
1000
160 - 170
30 - 35
2
plateau de cuisson
Brioche aux
pommes
2000
170 - 190
40 - 50
3
plateau de cuisson
Gâteau couronne
1500
160 - 170
45 - 55 2)
2
plateau de cuisson
Poulet entier
1350
200 - 220
60 - 70
2
grille métallique
1
plateau de cuisson
3
grille métallique
1
plateau de cuisson
3
Grille métallique
1
plateau de cuisson
Poulet, moitié
14
Quantité (g)
1300
190 - 210
190 - 210
35 + 30
Côtelette de
porc
600
30 - 35
Flan pâtissier 3)
800
230 - 250
10 - 15
2
plateau de cuisson
Gâteau levé
fourré 4)
1200
170 - 180
25 - 35
2
plateau de cuisson
Pizza
1000
200 - 220
25 - 35
2
plateau de cuisson
Gâteau au fromage
2600
170 - 190
60 - 70
2
plateau de cuisson
Flan pâtissier
aux pommes 4)
1900
200 - 220
30 - 40
1
plateau de cuisson
Gâteau de
Noël 4)
2400
170 - 180
55 - 65 5)
2
plateau de cuisson
Quiche lorraine 4)
1000
220 - 230
40 - 50
1
1 plaque ronde
(diamètre : 26
cm)
Pain paysan 6)
750 + 750
180 - 200
60 - 70
1
2 plaques aluminées (longueur :
20 cm)
Plat
Quantité (g)
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Accessoires
Génoise roumaine 1)
600 + 600
160 - 170
40 - 50
2
2 plaques aluminées (longueur :
25 cm) au même
niveau
Génoise roumaine - traditionnelle
600 + 600
160 - 170
30 - 40
2
2 plaques aluminées (longueur :
25 cm) au même
niveau
Petits pains levés 4)
800
200 - 210
10 - 15
2
plateau de cuisson
Gâteau roulé 1)
500
150 - 170
15 - 20
1
plateau de cuisson
Meringue
400
100 - 120
40 - 50
2
plateau de cuisson
Crumble 4)
1500
180 - 190
25 - 35
3
plateau de cuisson
Gâteau au beurre 1)
600
180 - 200
20 - 25
2
plateau de cuisson
1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
2) Après avoir éteint l'appareil, laissez le gâteau dans le four pendant 7 minutes.
3) Préchauffez le four pendant 20 minutes.
4) Préchauffez le four pendant 10 - 15 minutes.
5) Après avoir éteint l'appareil, laissez le gâteau dans le four pendant 10 minutes.
6) Réglez la température sur 250 °C et préchauffez le four pendant 18 minutes.
CHALEUR TOURNANTE
Plat
Quantité (g)
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Accessoires
Tresses feuilletées 1)
250
145
25
3
plateau de
cuisson
Tresses feuilletées 1)
250 + 250
145
25
1+3
plateau de
cuisson
Gâteau plat 1)
1000
150
30
2
plateau de
cuisson
Gâteau plat 1)
1000 +
1000
155
40
1+3
plateau de
cuisson
Brioche aux
pommes
2000
170 - 180
40 - 50
3
plateau de
cuisson
15
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Accessoires
Tarte aux pommes
1200 +
1200
175
55
2
2 plaques
rondes aluminées (diamètre : 20 cm)
sur la même
position de
grille
Petits gâteaux 1)
500
155
30
2
plateau de
cuisson
Petits gâteaux 1)
500 + 500
155
40
1+3
plateau de
cuisson
Génoise allégée 1)
350
160
30
1
1 plaque ronde aluminée
(diamètre :
26 cm)
Gâteau couronne
1200
150 - 160
30 - 35 2)
2
plateau de
cuisson
Poulet entier
1400
180
55
2
grille métallique
1
plateau de
cuisson
2
grille métallique
1
plateau de
cuisson
Rôti de porc
16
Quantité (g)
800
170 - 180
45 - 50
Gâteau à base
de levure fourré
1200
150 - 160
20 - 30
2
plateau de
cuisson
Pizza
1000 +
1000
200 - 210
30 - 40
1+3
plateau de
cuisson
Pizza
1000
190 - 200
25 - 35
2
plateau de
cuisson
Gâteau au fromage
2600
160 - 170
40 - 50
1
plateau de
cuisson
Flan pâtissier aux
pommes 3)
1900
180 - 200
30 - 40
2
plateau de
cuisson
Gâteau de
Noël 1)
2400
150 - 160
35 - 40 2)
2
plateau de
cuisson
Quiche lorraine 3)
1000
190 - 210
30 - 40
1
1 plaque ronde (diamètre :
26 cm)
Plat
Quantité (g)
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Accessoires
Pain paysan 4)
750 + 750
160 - 170
40 - 50
1
plateau de
cuisson
Génoise roumaine 3)
600 + 600
155 - 165
40 - 50
2
2 plaques
aluminées
(longueur :
25 cm) sur la
même position de grille
Génoise roumaine - traditionnelle
600 + 600
150 - 160
30 - 40
2
2 plaques
aluminées
(longueur :
25 cm) sur la
même position de grille
Petits pains levés 1)
800
190
15
3
plateau de
cuisson
Petits pains levés 5)
800 + 800
190
15
1+3
plateau de
cuisson
Gâteau roulé 1)
500
150 - 160
15 - 20
3
plateau de
cuisson
Meringue
400
110 - 120
30 - 40
2
plateau de
cuisson
Meringue
400 + 400
110 - 120
45 - 55
1+3
plateau de
cuisson
Crumble
1500
160 - 170
25 - 35
3
plateau de
cuisson
Génoise/Gâteau
Savoie 1)
600
150 - 160
25 - 35
2
plateau de
cuisson
Gâteau au beurre 1)
600 + 600
160 - 170
25 - 35
1+3
plateau de
cuisson
1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
2) Après avoir éteint l'appareil, laissez le gâteau dans le four pendant 7 minutes.
3) Préchauffez le four pendant 10 à 15 minutes.
4) Réglez la température à 250 °C et préchauffez le four pendant 10 à 20 minutes.
5) Préchauffez le four pendant 15 minutes.
17
CHALEUR TOURNANTE HUMIDE
Plat
Positions
TempéraDurée (min) des grilture (°C)
les
Accessoires
Pain et pizza
Petits pains
190
25 - 30
2
plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir
Petits pains
200
40 - 45
2
plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir
Pizza surgelée, 350 g
190
25 - 35
2
grille métallique
Gâteaux sur un plateau de cuisson
Gâteau roulé
180
20 - 30
2
plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir
Brownie
180
35 - 45
2
plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir
Gâteaux dans des moules
Soufflé
210
35 - 45
2
six ramequins en céramique sur une
grille métallique
Fond de tarte en génoise
180
25 - 35
2
moule à tarte sur une grille métallique
Génoise/Gâteau Savoie
150
35 - 45
2
moule à gâteau sur une grille métallique
Poisson en sachet
300 g
180
25 - 35
2
plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir
Poisson entier 200 g
180
25 - 35
2
plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir
Filets de poisson 300
g
180
30 - 40
2
plaque à pizza sur la grille métallique
Viande en sachet, 250
g
200
35 - 45
2
plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir
Brochettes de viande,
500 g
200
30 - 40
2
plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir
Cookies
170
25 - 35
2
plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir
Macarons
170
40 - 50
2
plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir
Poisson
Viande
Petites pâtisseries
18
Plat
Positions
TempéraDurée (min) des grilture (°C)
les
Accessoires
Madeleines, muffins
180
30 - 40
2
plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir
Biscuit salé
160
25 - 35
2
plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir
Biscuits sablés
140
25 - 35
2
plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir
Tartelettes
170
20 - 30
2
plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir
Mélange de légumes
en sachet, 400 g
200
20 - 30
2
plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir
Omelettes
200
30 - 40
2
plaque à pizza sur la grille métallique
Légumes sur une plaque, 700 g
190
25 - 35
2
plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir
Végétarien
INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST
Plat
Fonction
Température (°C)
Accessoires
Positions
des grilles
Durée
(min)
Petits gâteaux
(16 par plaque)
Convection naturelle
160
plateau de cuisson
3
20 - 30
Petits gâteaux
(16 par plaque)
Chaleur tournante
150
plateau de cuisson
3
20 - 30
Tarte aux pommes
(2 moules de 20 cm
de diamètre, décalés
en diagonale)
Convection naturelle
190
grille métallique
1
65 - 75
Tarte aux pommes
(2 moules de 20 cm
de diamètre, décalés
en diagonale)
Chaleur tournante
180
grille métallique
2
70 - 80
Génoise allégée
Convection naturelle
180
grille métallique
2
20 - 30
Génoise allégée
Chaleur tournante
160
grille métallique
2
25 - 35
Biscuits sablés /
Tresses feuilletées
Convection naturelle
140
plateau de cuisson
3
15 - 30
Biscuits sablés /
Tresses feuilletées
Chaleur tournante
140
plateau de cuisson
3
20 - 30
19
FONCTION PIZZA
Lorsque vous souhaitez faire cuire une
pizza, placez les manettes du four et
du thermostat sur la position Pizza
pour une cuisson optimale.
FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT! Reportez-vous
aux chapitres concernant la sécurité.
REMARQUES CONCERNANT L'ENTRETIEN
• Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge
humide additionnée d'eau savonneuse.
• Utilisez un produit courant destiné au nettoyage
des surfaces en métal.
• Nettoyez l'intérieur de l'appareil après chaque
utilisation. L'accumulation de graisses ou
d'autres résidus alimentaires peut provoquer un
incendie.
• En cas de salissures importantes, nettoyez à
l'aide d'un nettoyant pour four.
• Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon
doux additionné d'eau savonneuse tiède.
• Si vous avez des accessoires anti-adhésifs, ne
les nettoyez pas avec des produits agressifs,
des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela
risque d'endommager le revêtement antiadhésif.
AVERTISSEMENT! Laissez la porte
légèrement ouverte durant le
nettoyage. Lorsque vous l'ouvrez
entièrement, elle peut se refermer
accidentellement et endommager
l'appareil.
AVERTISSEMENT! N'utilisez pas
l'appareil sans les panneaux de verre.
1. Ouvrez la porte jusqu'à former un angle
d'environ 30°. La porte tient toute seule
lorsqu'elle est légèrement ouverte.
30°
APPAREILS EN ACIER INOXYDABLE OU EN
ALUMINIUM
Nettoyez la porte uniquement avec
une éponge ou un chiffon humides.
Séchez-la avec un chiffon doux.
N'utilisez jamais de produits abrasifs
ou acides ni d'éponges métalliques
car ils peuvent endommager la surface
du four. Nettoyez le bandeau de
commande du four en observant ces
mêmes recommandations.
RETRAIT ET INSTALLATION DES PANNEAUX
DE VERRE DU FOUR
Vous pouvez retirer les panneaux de verre intérieurs
pour les nettoyer. Le nombre de panneaux de verre
varie selon les modèles.
20
2. Saisissez les deux côtés du cache (B) situé sur
l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers
l'intérieur pour permettre le déverrouillage du
système de fermeture.
2
B
1
3. Retirez le cache de la porte en le tirant vers
l'avant.
AVERTISSEMENT! Lorsque
vous retirez les panneaux de verre,
la porte du four a tendance à se
refermer.
4. Maintenez le bord supérieur des panneaux de
verre de la porte, et retirez-les un par un.
5. Nettoyez le panneau de verre à l'eau
savonneuse. Séchez soigneusement le
panneau de verre.
Une fois le nettoyage terminé, remettez en place les
panneaux de verre et la porte du four. Suivez les
étapes ci-dessus dans l'ordre inverse. Installez
d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus
grand.
ATTENTION! Le panneau de verre
intérieur doté d'un motif imprimé doit
faire face à l'intérieur de la porte.
ATTENTION! Après l'installation,
vérifiez que la surface du cadre du
panneau de verre où se trouve la zone
imprimée est lisse au toucher (le relief
doit être de l'autre côté).
REMPLACEMENT DE L'ÉCLAIRAGE
Placez un chiffon au fond de la cavité de l'appareil.
Cela évitera d'endommager le diffuseur en verre et
la cavité.
AVERTISSEMENT! Risque
d'électrocution ! Déconnectez le
fusible avant de remplacer l'ampoule.
L'éclairage et le diffuseur en verre
peuvent être très chauds.
1. Éteignez l'appareil
2. Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou
coupez le disjoncteur.
Éclairage arrière
1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le
tournant vers la gauche.
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'éclairage par une ampoule
halogène de 230 V, 40 W, et résistant à une
température de 300 °C.
4. Replacez le diffuseur en verre.
ATTENTION! Veillez à installer
correctement le panneau de verre
intérieur dans son logement.
DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT! Reportez-vous
aux chapitres concernant la sécurité.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Problème
Cause probable
Solution
L'appareil ne s'allume pas.
L'appareil n'est pas connecté à
une source d'alimentation électrique ou le branchement est
incorrect.
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation électrique.
Vous ne pouvez pas allumer la
table de cuisson ni la faire
fonctionner.
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est bien
la cause de l'anomalie. Si les
fusibles disjonctent de manière
répétée, faites appel à un électricien qualifié.
21
Problème
Cause probable
Solution
Un code d'erreur ne figurant
pas dans ce tableau s'affiche
sur le four / la table de cuisson.
Une anomalie électrique est
survenue.
Éteignez l'appareil à l'aide du
fusible de l'habitation ou du
disjoncteur situé dans la boîte
à fusibles, puis allumez-le de
nouveau.
Si l'affichage indique de nouveau un code d'erreur, contactez le service après-vente.
Vous ne pouvez pas allumer la
table de cuisson ni la faire
fonctionner.
Le fusible a disjoncté.
Allumez de nouveau la table de
cuisson et réglez le niveau de
cuisson en moins de 10 secondes.
Le voyant de chaleur résiduelle
ne s'allume pas.
La zone de cuisson n'est pas
chaude parce qu'elle n'a fonctionné que peu de temps.
Si la zone de cuisson a eu assez de temps pour chauffer,
faites appel à votre service
après-vente agréé.
L'éclairage ne fonctionne pas.
L'éclairage est défectueux.
Remplacez l'ampoule.
De la vapeur et de la condensation se forment sur les aliments et dans la cavité du four.
Le plat est resté trop longtemps dans le four.
Ne laissez pas les plats dans le
four pendant plus de 15 à
20 minutes après la fin de la
cuisson.
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires n'ont
pas été effectués.
Vérifiez que les réglages sont
corrects.
La cuisson des aliments est
trop longue ou trop rapide.
La température est trop basse
ou trop élevée.
Ajustez la température si nécessaire. Suivez les conseils
du manuel d'utilisation.
INFORMATIONS DE MAINTENANCE
Si vous ne trouvez pas de solution au problème,
veuillez contacter votre revendeur ou le service
après-vente.
Les informations à fournir au service après-vente
figurent sur la plaque signalétique. La plaque
signalétique se trouve sur le cadre avant de la
cavité de l'appareil. Ne retirez pas la plaque
signalétique de l'appareil.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
22
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
INFORMATIONS DE PRODUIT POUR TABLE DE CUISSON SELON LA NORME EU 66/2014
Identification
du modèle
ZCV55001WA
Type de table
de cuisson
Table de cuisson dans une cuisinière autonome
Nombre de zones de cuisson
4
Technologie de
chauffe
Chaleur rayonnante
Diamètre des
zones de cuisson rondes (Ø)
Arrière gauche
Arrière droite
Avant droite
Avant gauche
14,0 cm
18,0 cm
14,0 cm
18,0 cm
Consommation
d'énergie selon
la zone de cuisson (EC electric cooking)
Arrière gauche
Arrière droite
Avant droite
Avant gauche
181,8 Wh / kg
182,1 Wh / kg
181,8 Wh / kg
182,1 Wh / kg
Consommation d'énergie de la table de cuisson (EC electric hob)
EN 60350-2 - Appareils de cuisson
électroménagers - Partie 2 : Tables de cuisson Méthodes de mesure des performances.
•
TABLE DE CUISSON - ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
Vous pouvez économiser de l'énergie au quotidien
en suivant les conseils suivants.
• Si vous faites chauffer de l'eau, ne faites
chauffer que la quantité dont vous avez
réellement besoin.
• Si possible, couvrez toujours les récipients de
cuisson avec un couvercle pendant la cuisson.
•
•
•
•
182,0 Wh / kg
Activez toujours la zone de cuisson après avoir
posé le récipient dessus.
Le fond du récipient doit avoir le même diamètre
que la zone de cuisson.
Placez les plus petits récipients sur les plus
petites zones de cuisson.
Posez directement le récipient au centre de la
zone de cuisson.
Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour
conserver les aliments au chaud ou pour faire
fondre.
FICHE DU PRODUIT ET INFORMATIONS POUR LES FOURS CONFORMÉMENT À LA NORME
EU 65-66/2014
Nom du fournisseur
Zanussi
Identification du modèle
ZCV55001WA
Index d'efficacité énergétique
94.9
Classe d'efficacité énergétique
A
Consommation d'énergie avec charge standard et mode
traditionnel
0,84 kWh/cycle
Consommation d'énergie avec charge standard et mode air
pulsé
0,74 kWh/cycle
Nombre de cavités
1
23
Source de chaleur
Électricité
Volume
54 l
Type de four
Four dans une cuisinière autonome
Masse
41.0 kg
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques
électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur
et grils - Méthodes de mesure des performances.
FOUR - ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
Ce four est doté de caractéristiques
qui vous permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre cuisine au
quotidien.
Conseils généraux
Assurez-vous que la porte du four est correctement
fermée lorsque le four est en marche. En cours de
la cuisson, n'ouvrez pas la porte. Nettoyez
régulièrement le joint de la porte pour qu'il reste
propre et assurez-vous qu'il est toujours bien fixé,
dans la bonne position.
Utilisez des plats en métal pour augmenter les
économies d'énergie .
Si possible, ne préchauffez pas le four avant d'y
introduire vos aliments.
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes,
réduisez la température du four au minimum 3 à
CH
10 minutes avant la fin de la cuisson, en fonction
de la durée de la cuisson. La chaleur résiduelle à
l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer
d'autres plats.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après
les autres, veillez à ne pas trop espacer les
cuissons.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la
ventilation pour économiser de l'énergie.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus basse possible
pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le
repas au chaud.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour économiser de l'énergie en
cours de cuisson. Pour de plus amples
informations, veuillez vous reporter au chapitre
« Four - Utilisation au quotidien », dans Fonctions
du four.
GARANTIE
Service-clientèle
Points de Service
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Morgenstrasse 131
3018 Bern
Langgasse 10
9008 St. Gallen
Seetalstrasse 11
6020 Emmenbrücke
Schlossstrasse 1
4133 Pratteln
Comercialstrasse 19
7000 Chur
24
Le Trési 6
1028 Préverenges
Via Violino 11
6928 Manno
Points de vente de rechange Industriestrasse
10, 5506 Mägenwil,Tel. 0848 848 111
Conseil technique/Vente Badenerstrasse 587,
8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11
Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2
ans de garantie à partir de la date de livraison ou
de la mise en service au consommateur
(documenté au moyen d’une facture, d’un bon de
garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie
couvre les frais de mains d’œuvres et de
déplacement, ainsi que les pièces de rechange.
Les conditions de garantie ne sont pas valables en
cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de
l’emploi de pièces de rechange non originales,
d’erreurs de maniement ou d’installation dues à
l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des
dommages causés par des influences extérieures
ou de force majeure.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
.
Déposez les emballages dans les conteneurs
prévus à cet effet. Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos
produits électriques et électroniques. Ne jetez pas
les appareils portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans votre
centre local de recyclage ou contactez vos services
municipaux.
Pour la Suisse:
Où aller avec les appareils usagés ?
Partout où des appareils neufs sont
vendus, mais aussi dans un centre de
collecte ou une entreprise de
récupération officiels SENS.
La liste des centres de collecte
officiels SENS est disponible sous
www.erecycling.ch
25
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e
utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di
eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso
scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e
accessibile per poterle consultare in futuro.
SICUREZZA DEI BAMBINI E DELLE PERSONE
VULNERABILI
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità permanente.
•
•
•
•
•
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire
dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o
mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso
dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti
relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno compreso
i rischi coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo
adeguato.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura durante il funzionamento o raffreddamento.
Le parti accessibili sono incandescenti.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere supervisionati.
AVVERTENZE DI SICUREZZA GENERALI
•
•
•
•
26
L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei cavi
deve essere svolta unicamente da personale qualificato.
L'apparecchiatura va connessa alla corrente con un cavo di tipo
H05VV-F per supportare la temperatura del pannello
posteriore.
Questa apparecchiatura è stata progettata per essere usata
fino a un'altitudine massima di 2000 m sul livello del mare.
Questa apparecchiatura non è stata pensata per essere usata
su imbarcazioni, barche o navi.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Non installare l'apparecchiatura dietro a porte decorative al fine
di evitare surriscaldamento.
Non posizionare l'apparecchiatura su una piattaforma.
Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo remoto
distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura.
AVVERTENZA: Non lasciare mai il piano di cottura incustodito
durante la preparazione di cibi in quanto olio e grassi
potrebbero provocare un incendio.
Non tentare MAI di spegnere un incendio con dell'acqua;
spegnere l'apparecchiatura e coprire le fiamme ad es. con un
coperchio o una coperta di protezione dal fuoco.
ATTENZIONE: Il processo di cottura deve essere sorvegliato.
Un breve processo di cottura deve essere supervisionato senza
soluzione di continuità.
AVVERTENZA: Pericolo di incendio: Non conservare nulla sulle
superfici di cottura.
Non usare una pulitrice a vapore per pulire l'apparecchiatura.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo per
pulire il vetro della porta o dei coperchi in vetro con cerniera
per non rigare la superficie e causare la rottura del vetro.
Oggetti metallici quali coltelli, forchette, cucchiai e coperchi
non dovrebbero essere posti sulla superficie del piano di
cottura in quanto possono diventare caldi.
Se la superficie di vetroceramica/vetro presenta delle crepe,
spegnere l'apparecchiatura per evitare il rischio di scossa
elettrica.
AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili si
riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non toccare gli
elementi riscaldanti. Tenere lontani i bambini al di sotto dei 8
anni se non costantemente supervisionati.
Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per estrarre o
inserire accessori o pentole resistenti al calore.
Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione,
scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica.
Assicurarsi che l’apparecchiatura sia spenta prima di sostituire
la lampadina per evitare la possibilità di scosse elettriche.
27
•
•
•
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una
persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
I dispositivi di interruzione della corrente devono essere
incorporati nel cablaggio fisso conformemente alle regole di
cablaggio.
AVVERTENZA: Servirsi unicamente di protezioni per il piano
cottura progettate dal produttore dell'apparecchiatura o
indicate dallo stesso nelle istruzioni d'uso, ad esempio
accessori idonei o le protezioni del piano cottura incorporate
nell'apparecchiatura. L'uso inadeguato delle protezioni può
causare incidenti.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
INSTALLAZIONE
AVVERTENZA! L’installazione
dell'apparecchiatura deve essere
eseguita da personale qualificato.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
28
Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è
danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura, dato che è
pesante. Usare sempre i guanti di sicurezza e le
calzature adeguate.
Non tirare l’apparecchiatura per la maniglia.
Il mobile da incasso e il vano devono essere
delle dimensioni adatte.
È necessario rispettare la distanza minima dalle
altre apparecchiature.
Assicurarsi che l'apparecchiatura sia installata
sotto e vicino a parti adeguatamente ancorate a
una struttura fissa.
Alcune componenti dell'apparecchiatura
trasmettono corrente. Chiudere
l'apparecchiatura con il mobile per impedire il
contatto con parti pericolose.
I lati dell'apparecchiatura devono restare
adiacenti ad apparecchiature o unità con la
stessa altezza.
Non installare l'apparecchiatura accanto ad una
porta o sotto una finestra, per evitare che
pentole calde cadano dall'apparecchiatura
quando la porta o la finestra sono aperte.
•
Assicurarsi di installare un supporto stabilizzante
per evitare che l'apparecchiatura possa
ribaltarsi. Fare riferimento al capitolo
Installazione.
COLLEGAMENTO ELETTRICO
AVVERTENZA! Rischio di incendio e
scossa elettrica.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Tutti i collegamenti elettrici devono essere
realizzati da un elettricista qualificato.
L'apparecchiatura deve disporre di una messa a
terra.
Verificare che i parametri sulla targhetta siano
compatibili con le indicazioni elettriche
dell'alimentazione.
Utilizzare sempre una presa elettrica con
contatto di protezione correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
Evitare che i cavi entrino a contatto o si trovino
vicino alla porta dell'apparecchiatura, in
particolare quando la porta è calda.
I dispositivi di protezione da scosse elettriche
devono essere fissati in modo tale da non poter
essere disattivati senza l'uso di attrezzi.
Inserire la spina di alimentazione nella presa
solo al termine dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga accessibile dopo
l'installazione.
Nel caso in cui la spina di corrente sia allentata,
non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare
l’apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina.
•
•
•
Servirsi unicamente di dispositivi di isolamento
adeguati: interruttori automatici, fusibili (quelli a
tappo devono essere rimossi dal portafusibile),
sganciatori per correnti di guasto a terra e relè.
L'impianto elettrico deve essere dotato di un
dispositivo di isolamento che consenta di
scollegare l'apparecchiatura dalla presa di
corrente a tutti i poli. Il dispositivo di isolamento
deve avere una larghezza dell'apertura di
contatto non inferiore ai 3 mm.
Chiudere completamente la porta
dell'apparecchiatura prima di collegare spina
alla presa elettrica.
•
AVVERTENZA! Vi è il rischio di
danneggiare l'apparecchiatura.
•
UTILIZZO
AVVERTENZA! Rischio di lesioni e
ustioni.
Rischio di scosse elettriche.
•
•
•
•
•
•
•
•
Questa apparecchiatura è stata prevista
unicamente per un uso domestico.
Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
Accertarsi che le fessure di ventilazione non
siano ostruite.
Non lasciare mai l'apparecchiatura incustodita
durante il funzionamento.
Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni utilizzo.
Prestare attenzione in fase di apertura della
porta dell'apparecchiatura quando quest'ultima
è in funzione. Può fuoriuscire aria calda.
Non mettere in funzione l'apparecchiatura con le
mani umide o quando c'è un contatto con
l'acqua.
Non utilizzare l'apparecchiatura come superficie
di lavoro o come piano di appoggio.
AVVERTENZA! Pericolo di incendio
ed esplosioni.
•
•
•
•
•
Grassi e olio caldi possono rilasciare vapori
infiammabili. Mantenere fiamme o oggetti caldi
lontani da grassi e olio quando li si utilizza per
cucinare.
I vapori rilasciati da un olio molto caldo possono
provocare una combustione spontanea.
L'olio usato, che può contenere residui di cibo,
può liberare delle fiamme ad una temperatura
inferiore rispetto ad un olio utilizzato per la prima
volta.
Non appoggiare o tenere liquidi o materiali
infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle
immediate vicinanze.
Evitare la presenza di scintille o fiamme aperte
vicino all'apparecchiatura quando si apre la
porta.
Aprire la porta dell'apparecchiatura con cautela.
L'uso di ingredienti contenenti alcol può causare
una miscela di alcol e aria.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Per evitare danni o scolorimento dello smalto:
– Non mettere pentole resistenti al calore o
altri oggetti direttamente sulla superficie
inferiore dell'apparecchiatura.
– Non mettere direttamente acqua all'interno
dell'apparecchiatura calda.
– Non tenere piatti umidi e cibo all'interno
dell'apparecchiatura dopo aver terminato la
fase di cottura.
– Prestare attenzione quando si tolgono o
inseriscono gli accessori.
Lo scolorimento dello smalto o dell'acciaio inox
non influisce sulle prestazioni
dell'apparecchiatura.
Per le torte molto umide, usare una leccarda. I
succhi di frutta provocano macchie che
possono essere permanenti.
Non poggiare pentole calde sul pannello dei
comandi.
Non esporre al calore pentole vuote.
Fare attenzione a non lasciar cadere oggetti o
pentole sull'apparecchiatura. La superficie si
potrebbe danneggiare.
Non mettere in funzione le zone di cottura in
assenza di pentole o con pentole vuote.
Non mettere fogli di alluminio
sull'apparecchiatura o direttamente sul fondo
dell'apparecchiatura.
Lo spostamento di pentole in ghisa, in alluminio
o con fondi danneggiati può causare graffi. Per
spostare questi oggetti sollevarli sempre dalla
superficie di cottura.
L'apparecchiatura è destinata solo alla cottura.
Non deve essere utilizzata per altri scopi, come
per esempio il riscaldamento di un ambiente.
PULIZIA E MANUTENZIONE
AVVERTENZA! Vi è il rischio di
lesioni, incendio o danni
all'apparecchiatura.
•
•
•
Prima di eseguire la manutenzione, disattivare
l'apparecchiatura.
Scollegare la spina dalla presa di corrente.
Controllare che l'apparecchiatura sia fredda. Vi
è il rischio che i pannelli in vetro si rompano.
Sostituire immediatamente i pannelli in vetro
della porta nel caso in cui siano danneggiati.
Contattare il Centro Assistenza Autorizzato.
29
•
•
•
•
•
I residui di grasso e di cibo nell'apparecchiatura
possono provocare un incendio.
Pulire regolarmente l'apparecchiatura per evitare
il deterioramento dei materiali che compongono
la superficie.
Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito
e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non
usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive,
solventi od oggetti metallici.
Se si utilizza uno spray per il forno, seguire
attentamente le istruzioni di sicurezza sulla
confezione.
Non pulire lo smalto catalitico (ove presente)
con detergente di alcun tipo.
LUCE INTERNA
• Le lampadine utilizzate in questa
apparecchiatura sono lampade speciali per
elettrodomestici. Non usarle per l'illuminazione
di casa.
AVVERTENZA! Rischio di scosse
elettriche.
•
•
Prima di sostituire la lampadina, scollegare
l’apparecchiatura dalla rete elettrica.
Servirsi unicamente di lampadine con le stesse
specifiche tecniche .
SMALTIMENTO
AVVERTENZA! Rischio di lesioni o
soffocamento.
•
•
•
Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
Tagliare il cavo elettrico dell'apparecchiatura e
smaltirlo.
Togliere il blocco porta per evitare che bambini
o animali restino intrappolati
nell'apparecchiatura.
ASSISTENZA TECNICA
• Per riparare l'apparecchiatura contattare il
Centro di Assistenza Autorizzato.
• Utilizzare esclusivamente ricambi originali.
INSTALLAZIONE
AVVERTENZA! Fare riferimento ai
capitoli sulla sicurezza.
UBICAZIONE DELL'APPARECCHIATURA
Sarà possibile installare l'apparecchiatura
indipendente con armadietti su uno o due lati e in
angolo.
Per le distanze minime di installazione, vedere la
tabella.
Distanze minime
Dimensione
mm
A
400
B
650
C
150
DATI TECNICI
B
C
Tensione
400 V
Frequenza
50 - 60 Hz
Classe apparecchiatura
1
A
Dimensione
30
mm
Altezza
858
Larghezza
500
Profondità
600
LIVELLAMENTO DELL'APPARECCHIATURA
Servirsi del piedino alla base dell’apparecchiatura
per allineare la superficie della stessa a quelle
adiacenti.
PROTEZIONE ANTIRIBALTAMENTO
Impostare l'altezza e l'area corrette per
l'apparecchiatura prima di collegare la protezione
antiribaltamento.
ATTENZIONE! Accertarsi di installare
la protezione antiribaltamento
all'altezza corretta.
1. Installare la protezione antiribaltamento 317 322 mm in basso rispetto alla superficie
superiore dell'apparecchiatura e 80 - 85 mm
dal lato della stessa nel foro rotondo su una
staffa. Avvitarla al materiale solido o usare un
apposito rinforzo (parete).
80-85
mm
317-322
mm
Verificare che la superficie dietro
all'apparecchiatura sia uniforme.
Installare la protezione antiribaltamento. Se non la si
installa, l'apparecchiatura potrebbe inclinarsi.
L'apparecchiatura riporta il simbolo illustrato
nell'immagine (ove prevista) per ricordare la
necessità di installare la protezione
antiribaltamento.
2. Il foro si trova sul lato sinistro del retro
dell'apparecchiatura. Sollevare il lato anteriore
dell'apparecchiatura e posizionarlo nel centro
dello spazio tra i ripiani. Nel caso in cui lo
spazio fra i ripiani sia superiore rispetto alla
larghezza dell'apparecchiatura, regolare la
misurazione laterale di modo che
l'apparecchiatura si trovi al centro.
Nel caso in cui siano state modificate
le dimensioni della cucina, allineare la
protezione antiribaltamento di
conseguenza.
ATTENZIONE! Nel caso in cui lo
spazio fra i ripiani sia superiore
rispetto alla larghezza
dell'apparecchiatura, regolare la
misurazione laterale di modo che
l'apparecchiatura si trovi al centro.
31
INSTALLAZIONE DELL'IMPIANTO ELETTRICO
AVVERTENZA! Il produttore non è
responsabile qualora non vengano
applicate le precauzioni del capitolo
"Informazioni per la sicurezza".
Fase
3 senza neutro
La dotazione standard dell'apparecchiatura al
momento della fornitura non prevede una spina e
un cavo di rete.
AVVERTENZA! Prima di collegare il
cavo di alimentazione al terminale,
misurare la tensione tra fasi della rete
domestica. Quindi, fare riferimento
all'etichetta del collegamento posta sul
lato posteriore dell'apparecchiatura
per un'adeguata installazione elettrica.
L'ordine dei passaggi evita errori
nell'installazione e danni ai componenti
elettrici dell'apparecchiatura.
Dimensioni minime
cavo
4x1.0 mm²
AVVERTENZA! Il cavo di
alimentazione non deve venire a
contatto con la parte
dell'apparecchiatura indicata nella
figura.
Tipi di cavi disponibili per diverse fasi:
Dimensioni minime
cavo
Fase
1
non applicabile
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
PANORAMICA
1
2 3
1 Manopole del piano di cottura
2 Indicatore della temperatura / simbolo
4 5
3 Manopola di regolazione della temperatura
4 Manopola delle funzioni forno
4
9
5 Spia/simbolo/indicatore del piano di cottura
6 Elemento riscaldante
8
7 Luce
8 Ventola
3
2
1
32
6
7
9 Posizioni dei ripiani
DISPOSIZIONE DELLA SUPERFICIE DI COTTURA
1
2
140 mm
3
180 mm
1 Zona di cottura 1200 W
2 Uscita vapore - il numero e la posizione
dipendono dal modello
3 Zona di cottura 1800 W
4 Zona di cottura 1200 W
5 Spia del calore residuo
6 Zona di cottura 1800 W
180 mm
6
140 mm
5
4
ACCESSORI
• Ripiano a filo
Per pentole, torte in stampo, arrosti.
• Lamiera dolci
Per la cottura di torte e biscotti.
• Piastra da forno in alluminio
Per la cottura di torte e biscotti.
• Vano conservazione
Il vano conservazione si trova al di sotto della
cavità del forno. Per usare il vano, sollevare la
ribaltina e tirare verso il basso.
AVVERTENZA! Il vano porta
utensili può diventare molto caldo
quando l'apparecchiatura è in
funzione.
PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO
AVVERTENZA! Fare riferimento ai
capitoli sulla sicurezza.
PRIMA PULIZIA
Rimuovere tutti gli accessori dall’apparecchiatura.
Fare riferimento al capitolo "Pulizia e
cura".
Pulire il forno e gli accessori prima di utilizzarlo per
la prima volta.
Sistemare gli accessori nella posizione iniziale.
e la temperatura
1. Impostare la funzione
massima.
2. Lasciare in funzione l'apparecchiatura per
un'ora.
3. Impostare la funzione
e impostare la
temperatura massima. La temperatura massima
per questa funzione è di 210°C.
4. Lasciare in funzione l'apparecchiatura per 15
minuti.
Gli accessori possono riscaldarsi più del solito. Il
forno può produrre un odore sgradevole e fumo.
Non si tratta di un’anomalia. Accertarsi che il flusso
d'aria all'interno della stanza sia sufficiente.
PRERISCALDAMENTO
Preriscaldare l'apparecchiatura vuota per bruciare i
residui di grasso.
33
PIANO DI COTTURA - UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA! Fare riferimento ai
capitoli sulla sicurezza.
LIVELLO DI POTENZA
Simboli
Funzione
Posizione di spegnimento
1-6
Livelli di potenza
Servirsi del calore residuo per
diminuire il consumo energetico.
Spegnere la zona di cottura per 5 - 10
minuti circa prima che il processo di
cottura venga completato.
Ruotare la manopola sul livello di potenza
desiderato.
L'indicatore dei comandi del piano cottura si
illumina.
Per completare il processo di cottura, ruotare la
manopola in posizione di spento.
Se tutte le zone di cottura sono disattivate,
l'indicatore dei comandi del piano di cottura si
spegne.
SPIA DEL CALORE RESIDUO
AVVERTENZA! Il calore residuo può
essere causa di ustioni.
La spia si accende quando la zona di cottura è
calda.
PIANO DI COTTURA - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
AVVERTENZA! Fare riferimento ai
capitoli sulla sicurezza.
Livello di
potenza:
PENTOLE
Il fondo delle pentole dovrebbe essere
il più possibile spesso e piano.
Le stoviglie in acciaio smaltato e con i
basamenti in alluminio o rame possono
subire perdite di colore sulla superficie
in vetroceramica.
Applicazione:
2
Cottura delicata a fuoco lento
3
Cottura a fuoco lento
4
Frittura/rosolatura
5
Portare a ebollizione
6
Portare a ebollizione/frittura veloce/
frittura in olio abbondante
ESEMPI DI IMPIEGO PER LA COTTURA
Livello di
potenza:
1
Applicazione:
Trasmissione del calore
PIANO DI COTTURA - PULIZIA E CURA
AVVERTENZA! Fare riferimento ai
capitoli sulla sicurezza.
34
INFORMAZIONI GENERALI
• Pulire il piano di cottura dopo ogni impiego.
• Usare sempre pentole con il fondo pulito.
• I graffi o le macchie scure sulla superficie non
compromettono il funzionamento del piano di
cottura.
•
•
Usare un prodotto di pulizia speciale adatto alla
superficie del piano di cottura.
Il vetro richiede l'uso di un raschietto speciale.
PULIZIA DEL PIANO DI COTTURA
• Togliere immediatamente: plastica fusa,
pellicola in plastica, zucchero e alimenti
contenenti zucchero. Se non vengono eliminati,
potrebbero danneggiare il piano di cottura.
Attenzione a evitare le ustioni. Appoggiare lo
speciale raschietto sulla superficie in vetro,
formando un angolo acuto, e spostare la lama
sulla superficie.
•
•
Quando il piano di cottura è
sufficientemente raffreddato, è possibile
rimuovere: i segni di calcare e d'acqua, le
macchie di grasso e le macchie opalescenti.
Pulire il piano di cottura con un panno umido e
un detergente non abrasivo. Al termine della
pulizia, asciugare il piano di cottura con un
panno morbido.
Togliere macchie opalescenti: usare una
soluzione di acqua con aceto e pulire la
superficie in vetro con un panno umido.
FORNO - UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA! Fare riferimento ai
capitoli sulla sicurezza.
ATTIVAZIONE E DISATTIVAZIONE
DELL'APPARECCHIATURA
La presenza di simboli sulle
manopole, spie o indicatori
dipende dal modello
dell'apparecchiatura:
• La spia si accende quando
l'apparecchiatura entra in funzione.
• Il simbolo mostra se la manopola
controlla una delle zone di cottura,
le funzioni o la temperatura del
forno.
• L'indicatore si accende al
riscaldamento del forno.
1. Ruotare la manopola delle funzioni del forno
per selezionare una funzione del forno.
2. Ruotare la manopola della temperatura per
selezionare una temperatura.
3. Per disattivare l'apparecchiatura ruotare le
manopole delle funzioni del forno e della
temperatura sulla posizione di spento.
TERMOSTATO DI SICUREZZA
Un utilizzo inappropriato dell'apparecchiatura o
componenti difettosi possono provocare un
surriscaldamento pericoloso. Per evitare che
questo accada, il forno è dotato di un termostato di
sicurezza che interrompe l'alimentazione della
corrente elettrica. All'abbassamento della
temperatura, il forno si riaccende automaticamente.
FUNZIONI FORNO
Simbolo
Funzione forno
Applicazione
Posizione di spegnimento
Il forno è spento.
Cottura convenzionale
Per cuocere e arrostire alimenti su una sola posizione della
griglia.
Grill
Per grigliare cibi sottili e tostare pane
La temperatura massima per questa funzione è di 210°C.
Cottura Finale
Per cuocere torte dal fondo croccante e conservare gli alimenti.
35
Simbolo
Funzione forno
Applicazione
Cottura ventilata
Per arrostire o arrostire e cuocere cibi che richiedono la
stessa temperatura, utilizzando più di un ripiano senza trasferimento di sapori.
Scongelamento
Per scongelare alimenti (verdura e frutta). Il tempo di scongelamento dipende dalla quantità e dalla dimensione dei cibi congelati.
Per utilizzare questa funzione, la manopola della temperatura deve essere in posizione di spento.
Cottura a umido
Questa funzione è progettata per risparmiare energia in fase di cottura. Per istruzioni di cottura rimandiamo al capitolo "Consigli e suggerimenti", Cottura a umido. La porta del
forno dovrebbe essere chiusa in fase di cottura, di modo
che la funzione non venga interrotta. Ciò garantisce inoltre
che il forno funzioni con la più elevata efficienza energetica
possibile. Quando viene usata questa funzione, la temperatura all'interno della cavità potrebbe essere diversa rispetto
alla temperatura impostata. Sarà possibile ridurre la potenza riscaldante. Per indicazioni generali relativamente al risparmio energetico rimandiamo al capitolo "Efficienza energetica", Forno - Risparmio energetico. Questa funzione è
stata usata per attenersi alla classe energetica conformemente alla normativa EN 60350-1.
FORNO - UTILIZZO DEGLI ACCESSORI
AVVERTENZA! Fare riferimento ai
capitoli sulla sicurezza.
INSERIMENTO DEGLI ACCESSORI
Ripiano a filo:
Il lato posteriore del ripiano a filo ha
una speciale forma che permette al
calore di circolare adeguatamente.
Sistemare la griglia sul ripiano corretto. Assicurarsi
che non tocchi la parete posteriore del forno.
36
Lamiera dolci:
Non spingere la lamiera dolci fino in
fondo contro la parete posteriore della
cavità del forno. In caso contrario il
calore non circola attorno alla lamiera
dolci. Gli alimenti potrebbero bruciarsi,
soprattutto sul lato posteriore della
lamiera dolci.
Spingere la lamiera dolci o la leccarda in posizione.
Assicurarsi che non tocchi la parete posteriore del
forno.
FORNO - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
AVVERTENZA! Fare riferimento ai
capitoli sulla sicurezza.
•
•
•
La temperatura e i tempi di cottura
specificati nelle tabelle sono valori
indicativi. Possono variare in base alle
ricette, alla qualità e alla quantità degli
ingredienti utilizzati.
INFORMAZIONI GENERALI
• L'apparecchiatura presenta quattro posizioni
della griglia. Contare le posizioni della griglia dal
basso dell'apparecchiatura.
• L'apparecchiatura è dotata di un sistema
speciale che fa circolare l'aria e ricicla
costantemente il vapore. Con questo sistema è
possibile cucinare in un ambiente pieno di
vapore, mantenendo il cibo soffice all'interno e
croccante all'esterno. Si riduce il tempo di
cottura e si abbatte il consumo di energia.
• L'umidità può condensarsi all'interno
dell'apparecchiatura o sui pannelli in vetro della
porta. Non si tratta di un’anomalia. Quando si
apre la porta durante la cottura, tenersi sempre
a distanza dall'apparecchiatura. Per ridurre la
condensa, prima della cottura accendere
l'apparecchiatura per 10 minuti.
• Quando si è terminato di usare
l'apparecchiatura, eliminare l'umidità.
• Non posizionare oggetti direttamente sul ripiano
dell'apparecchiatura e non ricoprire i
componenti con pellicola d'alluminio durante la
cottura. Così facendo si possono alterare i
risultati di cottura e danneggiare lo smalto.
COTTURA
• Il vostro nuovo forno può cuocere o arrostire in
modo differente rispetto all’apparecchiatura
posseduta in precedenza. Regolare le
impostazioni utilizzate generalmente
(temperatura, tempi di cottura) e le posizioni
della griglia facendo riferimento ai valori riportati
nelle tabelle.
•
•
Usare la temperatura più bassa la prima volta.
Qualora non si trovino le impostazioni per una
ricetta speciale, cercarne una simile.
È possibile prolungare i tempi di cottura di 10 15 minuti se si cuociono torte su più livelli.
Torte e dolci infornati ad altezze diverse non
presentano una doratura omogenea all'inizio. In
questo caso, non modificare l'impostazione della
temperatura. Le differenze di solito si
pareggiano durante la cottura.
I vassoi nel forno possono girare in fase di
cottura. Una volta raffreddate, le deformazioni
scompaiono.
COTTURA DI DOLCI
• Non aprire la porta del forno prima che siano
trascorsi 3/4 del tempo di cottura.
• Se si usano due piastre da forno
contemporaneamente, tenere un livello vuoto tra
una e l'altra.
COTTURA DI CARNI E PESCE
• Usare una leccarda per alimenti ad alto
contenuto di grassi, onde evitare che nel forno
si formino macchie che non possono più essere
rimosse.
• Lasciare riposare la carne per circa 15 minuti
prima di tagliarla, in modo da non perdere il
sughetto.
• Per evitare la formazione di fumo eccessivo nel
forno durante la cottura arrosto, aggiungere
dell'acqua nella leccarda. Per evitare la
condensa di fumo, aggiungere acqua ogni volta
che finisce.
TEMPI DI COTTURA
I tempi di cottura dipendono dal tipo, dalla
consistenza e dal volume del cibo.
Inizialmente, monitorare i risultati della cottura.
Trovare le impostazioni migliori (livello di potenza,
tempo di cottura, ecc.) per le proprie pentole,
ricette e quantità quando si usa il forno.
37
COTTURA TRADIZIONALE
Alimenti
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posizione
della griglia
Accessori
Strisce di pasta
250
150
25 - 30
3
lamiera dolci
Torta piatta1)
1000
160 - 170
30 - 35
2
lamiera dolci
Torta lievitata
con mele
2000
170 - 190
40 - 50
3
lamiera dolci
Torta da inzuppare
1500
160 - 170
45 - 55 2)
2
lamiera dolci
Pollo intero
1350
200 - 220
60 - 70
2
ripiano a filo
1
lamiera dolci
3
ripiano a filo
1
lamiera dolci
3
Ripiano a filo
1
lamiera dolci
Mezzo pollo
38
Quantità (g)
1300
190 - 210
190 - 210
35 + 30
Costoletta di
maiale arrosto
600
30 - 35
Pane tipo flan3)
800
230 - 250
10 - 15
2
lamiera dolci
Torta con lievito
farcita 4)
1200
170 - 180
25 - 35
2
lamiera dolci
Pizza
1000
200 - 220
25 - 35
2
lamiera dolci
Torta al formaggio
2600
170 - 190
60 - 70
2
lamiera dolci
Crostata di mele
svizzera 4)
1900
200 - 220
30 - 40
1
lamiera dolci
Dolce di Natale 4)
2400
170 - 180
55 - 65 5)
2
lamiera dolci
Quiche Lorraine 4)
1000
220 - 230
40 - 50
1
1 teglia rotonda
(diametro: 26
cm)
Pane contadino 6)
750 + 750
180 - 200
60 - 70
1
2 teglie in alluminio (lunghezza:
20 cm)
Pan di Spagna
rumeno 1)
600 + 600
160 - 170
40 - 50
2
2 teglie in alluminio (lunghezza:
25 cm) sulla
stessa posizione
della griglia
Alimenti
Quantità (g)
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posizione
della griglia
Accessori
Pan di Spagna
rumeno - tradizionale
600 + 600
160 - 170
30 - 40
2
2 teglie in alluminio (lunghezza:
25 cm) sulla
stessa posizione
della griglia
Panini dolci 4)
800
200 - 210
10 - 15
2
lamiera dolci
Rotolo con marmellata1)
500
150 - 170
15 - 20
1
lamiera dolci
Meringhe
400
100 - 120
40 - 50
2
lamiera dolci
Torta friabile 4)
1500
180 - 190
25 - 35
3
lamiera dolci
Torta al burro1)
600
180 - 200
20 - 25
2
lamiera dolci
1) Preriscaldare il forno per 10 minuti.
2) Dopo aver spento l'apparecchiatura, lasciare la torta in forno per 7 minuti.
3) Preriscaldare il forno per 20 minuti.
4) Preriscaldare il forno per 10 - 15 minuti.
5) Dopo aver spento l'apparecchiatura, lasciare la torta in forno per 10 minuti.
6) Impostare la temperatura su 250 °C e preriscaldare il forno per 18 minuti.
COTTURA VENTILATA
Alimenti
Quantità (g)
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posizione
della griglia
Accessori
Strisce di pasta 1)
250
145
25
3
lamiera dolci
Strisce di pasta 1)
250 + 250
145
25
1+3
lamiera dolci
Torta piatta 1)
1000
150
30
2
lamiera dolci
Torta piatta 1)
1000 +
1000
155
40
1+3
lamiera dolci
Torta lievitata
con mele
2000
170 - 180
40 - 50
3
lamiera dolci
39
Alimenti
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posizione
della griglia
Accessori
Torta di mele
1200 +
1200
175
55
2
2 teglie rotonde in alluminio
(diametro: 20
cm) sulla
stessa posizione della
griglia
Pasticcini 1)
500
155
30
2
lamiera dolci
Pasticcini 1)
500 + 500
155
40
1+3
lamiera dolci
Torta con lievito
in polvere senza
grassi 1)
350
160
30
1
1 teglia rotonda in alluminio
(diametro: 26
cm)
Torta da inzuppare
1200
150 - 160
30 - 35 2)
2
lamiera dolci
Pollo intero
1400
180
55
Arrosto di maiale
40
Quantità (g)
800
170 - 180
45 - 50
2
ripiano a filo
1
lamiera dolci
2
ripiano a filo
1
lamiera dolci
Torta con lievito
farcita
1200
150 - 160
20 - 30
2
lamiera dolci
Pizza
1000 +
1000
200 - 210
30 - 40
1+3
lamiera dolci
Pizza
1000
190 - 200
25 - 35
2
lamiera dolci
Torta al formaggio
2600
160 - 170
40 - 50
1
lamiera dolci
Crostata di mele
svizzera 3)
1900
180 - 200
30 - 40
2
lamiera dolci
Dolce di Natale 1)
2400
150 - 160
35 - 40 2)
2
lamiera dolci
Quiche Lorraine 3)
1000
190 - 210
30 - 40
1
1 teglia rotonda (diametro:
26 cm)
Pane contadino 4)
750 + 750
160 - 170
40 - 50
1
lamiera dolci
Alimenti
Quantità (g)
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posizione
della griglia
Accessori
Pan di Spagna
rumeno 3)
600 + 600
155 - 165
40 - 50
2
2 teglie in alluminio (lunghezza: 25
cm) sulla
stessa posizione della
griglia
Pan di Spagna
rumeno - tradizionale
600 + 600
150 - 160
30 - 40
2
2 teglie in alluminio (lunghezza: 25
cm) sulla
stessa posizione della
griglia
Panini dolci 1)
800
190
15
3
lamiera dolci
Panini dolci 5)
800 + 800
190
15
1+3
lamiera dolci
Rotolo con marmellata 1)
500
150 - 160
15 - 20
3
lamiera dolci
Meringhe
400
110 - 120
30 - 40
2
lamiera dolci
Meringhe
400 + 400
110 - 120
45 - 55
1+3
lamiera dolci
Torta friabile
1500
160 - 170
25 - 35
3
lamiera dolci
Torta con lievito
in polvere 1)
600
150 - 160
25 - 35
2
lamiera dolci
Torta al burro 1)
600 + 600
160 - 170
25 - 35
1+3
lamiera dolci
1) Preriscaldare il forno per 10 minuti.
2) Dopo aver spento l'apparecchiatura, lasciare la torta in forno per 7 minuti.
3) Preriscaldare il forno per 10 - 15 minuti.
4) Impostare una temperatura di 250°C e preriscaldare il forno per 10 - 20 minuti.
5) Preriscaldare il forno per 15 minuti.
COTTURA A UMIDO
Alimenti
Temperatura (°C)
Tempo
(min.)
190
25 - 30
Posizione
della griglia
Accessori
Pane e pizza
Focaccine
2
lamiera dolci oppure grill / leccarda
41
Posizione
della griglia
Temperatura (°C)
Tempo
(min.)
Panini
200
40 - 45
2
lamiera dolci oppure grill / leccarda
Pizza surgelata 350 g
190
25 - 35
2
ripiano a filo
Rotolo dolce
180
20 - 30
2
lamiera dolci oppure grill / leccarda
Brownie
180
35 - 45
2
lamiera dolci oppure grill / leccarda
Soufflé
210
35 - 45
2
sei pirottini in ceramica su ripiano a
filo
Base pan di Spagna
180
25 - 35
2
pirottino base soufflé su ripiano a filo
Torta con lievito in polvere
150
35 - 45
2
stampo su ripiano a filo
Pesce confezionato
300 g
180
25 - 35
2
lamiera dolci oppure grill / leccarda
Pesce intero, 200 g
180
25 - 35
2
lamiera dolci oppure grill / leccarda
Filetto di pesce, 300 g
180
30 - 40
2
teglia pizza su ripiano a filo
Carne confezionata
250 g
200
35 - 45
2
lamiera dolci oppure grill / leccarda
Spiedini di carne 500
g
200
30 - 40
2
lamiera dolci oppure grill / leccarda
Cookies
170
25 - 35
2
lamiera dolci oppure grill / leccarda
Macaron
170
40 - 50
2
lamiera dolci oppure grill / leccarda
Muffin
180
30 - 40
2
lamiera dolci oppure grill / leccarda
Crostini saporiti
160
25 - 35
2
lamiera dolci oppure grill / leccarda
Biscotti di pasta frolla
140
25 - 35
2
lamiera dolci oppure grill / leccarda
Tartelette
170
20 - 30
2
lamiera dolci oppure grill / leccarda
Verdura mista confezionata 400 g
200
20 - 30
2
lamiera dolci oppure grill / leccarda
Omelette
200
30 - 40
2
teglia pizza su ripiano a filo
Verdure su lamiera
700 g
190
25 - 35
2
lamiera dolci oppure grill / leccarda
Alimenti
Accessori
Torte sulla lamiera dolci
Stampi
Pesce
carne
Piccoli cibi cotti
Vegetariano
42
INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI PROVA
Temperatura (°C)
Accessori
Posizione
della griglia
Tempo
(min.)
Alimenti
Funzione
Dolcetti (16 per lamiera dolci)
Cottura convenzionale
160
lamiera dolci
3
20 - 30
Dolcetti (16 per lamiera dolci)
Cottura ventilata
150
lamiera dolci
3
20 - 30
Torta di mele (2
stampi Ø 20 cm, disposti in diagonale)
Cottura convenzionale
190
ripiano a filo
1
65 - 75
Torta di mele (2
stampi Ø 20 cm, disposti in diagonale)
Cottura ventilata
180
ripiano a filo
2
70 - 80
Pan di Spagna senza
grassi
Cottura convenzionale
180
ripiano a filo
2
20 - 30
Pan di Spagna senza
grassi
Cottura ventilata
160
ripiano a filo
2
25 - 35
Frollini al burro/Strisce di pasta
Cottura convenzionale
140
lamiera dolci
3
15 - 30
Frollini al burro/Strisce di pasta
Cottura ventilata
140
lamiera dolci
3
20 - 30
COTTURA PIZZA
Quando si cuoce la pizza, per ottenere
risultati ottimali, ruotare la manopola di
regolazione delle funzioni e della
temperatura del forno sulla posizione
Pizza.
FORNO - PULIZIA E CURA
AVVERTENZA! Fare riferimento ai
capitoli sulla sicurezza.
NOTE SULLA PULIZIA
• Pulire la parte anteriore dell'apparecchiatura con
un panno morbido inumidito con acqua tiepida
saponata.
• Per pulire le superfici metalliche, utilizzare un
detergente dedicato.
• Pulire l'interno dell'apparecchiatura dopo ogni
utilizzo. Grasso o altri residui di cibo possono
causare un incendio.
•
•
•
Rimuovere lo sporco tenace con detergenti
speciali per forno.
Dopo ogni utilizzo, pulire gli accessori e farli
asciugare accuratamente. Utilizzare un panno
morbido inumidito con acqua tiepida saponata.
Non pulire gli accessori antiaderenti con
detergenti aggressivi, oggetti appuntiti o in
lavastoviglie. Potrebbe danneggiare il
rivestimento antiaderente.
43
APPARECCHIATURE IN ACCIAIO INOX O IN
ALLUMINIO
Pulire la porta del forno
esclusivamente con un panno umido.
Asciugarla con un panno morbido.
Evitare l’uso di lane di acciaio, acidi o
prodotti abrasivi, che potrebbero
danneggiare la superficie del forno.
Pulire il pannello dei comandi del
forno, prendendo le stesse
precauzioni.
ESTRAZIONE E INSTALLAZIONE DEI
PANNELLI IN VETRO DEL FORNO
È possibile rimuovere i pannelli interni in vetro per
pulirli. Il numero di pannelli in vetro varia a seconda
dei modelli.
AVVERTENZA! Mantenere la porta
del forno leggermente aperta durante
la procedura di pulizia. Se si apre
completamente, la porta potrebbe
chiudersi accidentalmente provocando
danni.
AVVERTENZA! Non utilizzare
l'apparecchiatura senza i pannelli in
vetro.
1. Aprire la porta fino a un'angolazione di circa
30°. Se aperta leggermente, la porta rimane in
posizione verticale senza bisogno di supporto.
30°
2
B
1
3. Rimuovere la copertura tirandola in avanti.
AVVERTENZA! Quando si
estraggono i pannelli in vetro, la
porta del forno tende a chiudersi.
4. Afferrare il bordo superiore dei pannelli in vetro
della porta e sollevarli uno alla volta.
5. Pulire i pannelli in vetro con dell'acqua
saponata. Asciugare i pannelli in vetro facendo
attenzione.
Al termine della pulizia, rimontare i pannelli in vetro
e la porta del forno. Eseguire la procedura illustrata
in precedenza, seguendo la sequenza inversa.
Installare per primo il pannello più piccolo, poi
quello più grande.
ATTENZIONE! La serigrafia sul
pannello in vetro interno deve trovarsi
sul lato interno della porta.
ATTENZIONE! Verificare che dopo
l'installazione, la superficie della
cornice del pannello in vetro, nei punti
delle serigrafie, non risulti ruvida al
tatto.
ATTENZIONE! Accertarsi di installare
il pannello interno in vetro nelle sedi
corrette.
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA
Mettere un panno sulla parte inferiore interna
dell'apparecchiatura. Evita di danneggiare la calotta
di vetro della lampadina e la cavità.
2. Afferrare sui due lati la copertura della porta (B)
sul bordo superiore della stessa e premere
verso l'interno per rilasciare la chiusura a
scatto.
AVVERTENZA! Rischio di scosse
elettriche! Scollegare il fusibile prima
di sostituire la lampadina.
La lampadina e la calotta di vetro della
lampadina possono essere caldi.
1. Disattivare l'apparecchiatura.
2. Togliere i fusibili dal quadro elettrico o
spegnere l'interruttore principale.
44
Lampadina posteriore
1. Ruotare la calotta di vetro in senso antiorario
per rimuoverla.
2. Pulire il rivestimento di vetro.
3. Sostituire la lampadina con una alogena, da
230 V, 40 W, termoresistente fino a 300°C.
4. Montare il rivestimento di vetro.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
AVVERTENZA! Fare riferimento ai
capitoli sulla sicurezza.
COSA FARE SE...
Problema
Causa possibile
Rimedio
Non è possibile accendere
l'apparecchiatura.
L'apparecchiatura non è collegata a una fonte di alimentazione elettrica o non è collegata
correttamente.
Accertarsi che l'apparecchiatura sia collegata correttamente
alla rete elettrica.
Non è possibile attivare il piano
di cottura o metterlo in funzione.
Il forno non si scalda.
È scattato il fusibile.
Verificare se l'anomalia di funzionamento è dovuta al fusibile.
Nel caso in cui il fusibile continui a scattare, rivolgersi ad un
elettricista qualificato.
Il display del forno/piano di
cottura mostra un codice di errore non presente nella tabella.
Si è verificato un guasto elettrico.
Spegnere l’apparecchiatura
mediante il fusibile domestico
o l’interruttore automatico nel
quadro, quindi riattivarla.
Nel caso in cui il display visualizzi ancora il codice di errore,
rivolgersi al Centro di Assistenza.
Non è possibile attivare il piano
di cottura o metterlo in funzione.
È scattato il fusibile.
Accendere di nuovo il piano di
cottura e impostare il livello di
potenza in meno di 10 secondi.
L'indicatore di calore residuo
non si accende.
La zona non è calda perché ha
funzionato solo per brevissimo
tempo.
Se la zona ha funzionato abbastanza a lungo da essere calda, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato.
La lampada non si accende.
La lampada è guasta.
Sostituire la lampada.
Vapore e acqua di condensa si
depositano sugli alimenti e nella cavità del forno.
Le pietanze sono state lasciate
nel forno troppo a lungo.
Non lasciare le pietanze nel
forno per più di 15 - 20 minuti
dal termine del processo di
cottura.
Il forno non si scalda.
Non sono state selezionate le
impostazioni necessarie.
Verificare che tutte le impostazioni siano corrette.
45
Problema
Causa possibile
La preparazione dei cibi dura
troppo a lungo oppure troppo
poco.
La temperatura è troppo alta o
troppo bassa.
DATI ASSISTENZA
Qualora non sia possibile trovare una soluzione al
problema, contattare il rivenditore o il Centro di
Assistenza autorizzato.
Le informazioni necessarie per il Centro di
Assistenza si trovano sulla targhetta dei dati. La
Rimedio
Se necessario, regolare la temperatura. Seguire le indicazioni
nel manuale dell'utente.
targhetta si trova sul telaio anteriore della cavità
dell'apparecchiatura. Non rimuovere la targhetta dei
dati dalla cavità dell'apparecchiatura.
Consigliamo di annotarli in questo spazio:
Modello (MOD.)
.........................................
Numero Prodotto (PNC)
.........................................
Numero di serie (S.N.)
.........................................
EFFICIENZA ENERGETICA
INFORMAZIONI PRODOTTO PER PIANO DI COTTURA CONFORMI ALLA NORMA UE 66/2014
Identificativo
modello
ZCV55001WA
Tipo di piano di
cottura
Piano di cottura interno a fornello indipendente
Numero di zone
di cottura
4
Tecnologia di
calore
Riscaldatore radiante
Diametro delle
zone di cottura
circolari (Ø)
Posteriore sinistro
Posteriore destra
Anteriore destra
Anteriore sinistra
14,0 cm
18,0 cm
14,0 cm
18,0 cm
Consumo di
energia per zona di cottura
(EC electric
cooking)
Posteriore sinistro
Posteriore destra
Anteriore destra
Anteriore sinistra
181,8 Wh/kg
182,1 Wh/kg
181,8 Wh/kg
182,1 Wh/kg
Consumo di energia del piano di cottura (EC electric hob)
182,0 Wh/kg
EN 60350-2 - Apparecchiature elettriche per la
cottura per uso domestico - Parte 2: Piani di
cottura - Metodi per la misurazione delle
prestazioni.
46
PIANO DI COTTURA - RISPARMIO
ENERGETICO
È possibile risparmiare energia quotidianamente
durante la cottura seguendo i suggerimenti che
seguono.
• Quando si riscalda l'acqua, utilizzare solo la
quantità necessaria.
• Se possibile, coprire sempre le pentole con il
coperchio.
• Prima di attivare la zona di cottura, sistemare la
pentola.
•
•
•
•
Il fondo della pentola deve avere lo stesso
diametro della zona di cottura.
Sistemare le pentole più piccole sulle zone di
cottura più piccole.
Posizionare le pentole direttamente al centro
della zona di cottura.
Utilizzare il calore residuo per mantenere caldi i
cibi o fonderli.
SCHEDA PRODOTTO E INFORMAZIONI RELATIVE AI FORNI CONFORMEMENTE ALLA
NORMATIVA UE 65-66/2014
Nome fornitore
Zanussi
Identificativo modello
ZCV55001WA
Indice di efficienza energetica
94.9
Classe di efficienza energetica
A
Consumo di energia con un carico standard, in modalità
tradizionale
0,84 kWh/ciclo
Consumo di energia con un carico standard, in modalità
ventola forzata
0,74 kWh/ciclo
Numero di cavità
1
Fonte di calore
Elettricità
Volume
54 l
Tipo di forno
Forno all'interno di una cucina indipendente
Massa
41.0 kg
EN 60350-1 - Apparecchiature elettriche per la
cottura per uso domestico - Parte 1: Cucine, forni,
forni a vapore e grill - Metodi per la misura delle
prestazioni.
FORNO - RISPARMIO ENERGETICO
Il forno è dotato di funzioni che
consentono di aiutarvi a risparmiare
energia durante le operazioni di
cottura di tutti i giorni:
Suggerimenti generali
Verificare che la porta del forno sia chiusa
correttamente quando lo stesso è in funzione. Non
aprire la porta con eccessiva frequenza in fase di
cottura. Tenere pulita la guarnizione della porta e
verificare che sia saldamente fissata in posizione.
Utilizzare piatti in metallo per aumentare il risparmio
di energia.
Ove possibile, non pre-riscaldare il forno prima di
collocare alimenti al suo interno.
Per una cottura superiore ai 30 minuti, ridurre la
temperatura del forno al minimo per 3 - 10 minuti,
in base al tempo di cottura. Il calore residuo
all'interno del forno proseguirà la cottura.
Utilizzare il calore residuo per scaldare altri piatti.
Ridurre quanto più possibile gli intervalli fra le
diverse operazioni di cottura quando vengono
preparati più piatti contemporaneamente.
Cucinare con ventola
Ove possibile, servirsi delle funzioni di cottura con
la ventola per risparmiare energia.
Tenere in caldo gli alimenti
Scegliere l'impostazione di temperatura più bassa
per usare il calore residuo e tenere calda la
pietanza.
47
Cottura a umido
capitolo "Forno - Uso quotidiano", funzioni del
Forno.
Funzione progettata per risparmiare energia in fase
di cottura. Per ulteriori informazioni rimandiamo al
CH
GARANZIA
Servizio clienti
Servizio dopo vendita
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Le Trési 6
1028 Préverenges
Via Violino 11
6928 Manno
Morgenstrasse 131
3018 Bern
Langgasse 10
9008 St. Gallen
Seetalstrasse 11
6020 Emmenbrücke
Schlossstrasse 1
4133 Pratteln
Comercialstrasse 19
7000 Chur
Vendita pezzi di ricambio Industriestrasse 10,
5506 Mägenwil,Tel. 0848 848 111
Consulenza specialistica/Vendita
Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405
81 11
Garanzia Per ogni prodotto concediamo una
garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o
dalla sua messa in funzione. (fa stato la data della
fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino
d’acquisto) Nella garanzia sono comprese le spese
di manodopera, di viaggio e del materiale. Dalla
copertura sono esclusi il logoramento ed i danni
causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo
di ricambi non originali o dalla inosservanza delle
prescrizioni d’istallazione ed istruzioni per l’uso.
CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo
. Buttare
l'imballaggio negli appositi contenitori per il
riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la
salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non
smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo
Per la Svizzera:
Dove portare gli apparecchi fuori uso?
In qualsiasi negozio che vende
apparecchi nuovi oppure si
restituiscono ai centri di raccolta
ufficiali della SENS oppure ai riciclatori
ufficiali della SENS.
La lista dei centri di raccolta ufficiali
della SENS è visibile nel sito
www.erecycling.ch
insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il
prodotto al punto di riciclaggio più vicino o
contattare il comune di residenza.
48
*
49
50
51
867342873-B-052019
WWW.ZANUSSI.COM/SHOP

Manuels associés